Tindakan heroik dari mraz 32177

Di sini kami menghormati pahlawan kami mraz, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, mraz!

Terjemahan mraz

Pahlawan kami mraz telah menambahkan entri baru berikut


Licht aussenden; strahlen; scheinen; lumineszieren
Jerman leuchten = Hungaria világít

Licht aussenden; strahlen; scheinen; lumineszieren
Jerman leuchten = Hungaria fénylik

sich wechselseitig Gleichartiges geben
Jerman austauschen = Hungaria cserél

etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
Jerman austauschen = Hungaria kicserél

etwas, das man gesagt oder geschrieben hat, offiziell zurücknehmen, für ungültig, nicht richtig erklären; aufheben; zurücknehmen; entsagen; zurückrufen; zurückziehen
Jerman widerrufen = Hungaria visszavon

ein Bad in einer Badewanne nehmen
Jerman baden = Hungaria megfürdik

sich in einem Gewässer (See, Fluss, Meer) oder in einem Schwimmbad aufhalten und meist schwimmen; schwimmen; rinnen (von Haarwild); paddeln; plantschen
Jerman baden = Hungaria fürdik

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Jerman rasen = Hungaria vágtat

wüten; toben
Jerman rasen = Hungaria örjöng

hinausschauen; hinausblicken; hinausblicken; hinaussehen
Jerman hinausgucken = Hungaria kikukucskál

hinausschauen; hinausblicken; hinausblicken; hinaussehen
Jerman hinausgucken = Hungaria kiles

mit einer erklärenden Beschreibung, mit Text versehen
Jerman beschriften = Hungaria feliratoz

in den Ohren schmerzen; pfeiffen; piepsen; surren; zirpen
Jerman klingeln = Hungaria cseng

etwas schrillen lassen, sehr häufig die Klingel an einem Eingang; anläuten; bimmeln; gellen; hallen; klingen
Jerman klingeln = Hungaria cseng

etwas schrillen lassen, sehr häufig die Klingel an einem Eingang; anläuten; bimmeln; gellen; hallen; klingen
Jerman klingeln = Hungaria szól (telefon)

größer werden; zunehmen
Jerman zulegen = Hungaria hozzátesz

größer werden; zunehmen
Jerman zulegen = Hungaria hozzárak

größer werden; zunehmen
Jerman zulegen = Hungaria hozzáad

größer werden; zunehmen
Jerman zulegen = Hungaria megtold

größer werden; zunehmen
Jerman zulegen = Hungaria kiegészít

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen; stürzen; abstürzen
Jerman fallen = Hungaria hull

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen; stürzen; abstürzen
Jerman fallen = Hungaria lehull

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen; stürzen; abstürzen
Jerman fallen = Hungaria lehullik

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen; stürzen; abstürzen
Jerman fallen = Hungaria leesik

sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation); herunterfallen; stürzen; abstürzen
Jerman fallen = Hungaria zuhan

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
Jerman fallen = Hungaria süllyed

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
Jerman fallen = Hungaria csökken

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
Jerman fallen = Hungaria hanyatlik

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
Jerman fallen = Hungaria apad

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
Jerman fallen = Hungaria leszáll

auf einen niedrigeren Wert sinken; abnehmen; sinken; sacken
Jerman fallen = Hungaria esik

sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg; sterben; umkommen; verrecken; ins Gras beißen
Jerman fallen = Hungaria elesik

sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg; sterben; umkommen; verrecken; ins Gras beißen
Jerman fallen = Hungaria meghal

etwas in eine andere Sprache übertragen; kompilieren; übertragen; dolmetschen; (ver-)dolmetschen
Jerman übersetzen = Hungaria (le)fordít

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
Jerman gründen = Hungaria (meg)alapoz

etwas jemandem zeitweise überlassen; verleihen; ausborgen; latent; geheim; verleihen
Jerman verborgen = Hungaria (oda)kölcsönöz

herumschlendern; ohne bestimmtes Ziel locker und langsam mal hierhin und mal dorthin gehen; herumschlendern
Jerman umherschlendern = Hungaria kódorog

herumschlendern; ohne bestimmtes Ziel locker und langsam mal hierhin und mal dorthin gehen; herumschlendern
Jerman umherschlendern = Hungaria lézeng

herumschlendern; ohne bestimmtes Ziel locker und langsam mal hierhin und mal dorthin gehen; herumschlendern
Jerman umherschlendern = Hungaria ténfereg

eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein; dabei sein; etwas mit ansehen; etwas erfahren; durchmachen
Jerman erleben = Hungaria átél

eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein; dabei sein; etwas mit ansehen; etwas erfahren; durchmachen
Jerman erleben = Hungaria megél

wenige/keine Unterschiede zu einer anderen Sache aufweisen; entsprechen; gleichkommen; übereinstimmen; (sich) ähneln; ähneln
Jerman gleichen = Hungaria (meg)egyezik

wenige/keine Unterschiede zu einer anderen Sache aufweisen; entsprechen; gleichkommen; übereinstimmen; (sich) ähneln; ähneln
Jerman gleichen = Hungaria hasonlít

etwas mit (Blatt-)Gold versehen; etwas mit goldener Farbe bestreichen
Jerman vergolden = Hungaria bearanyoz

etwas mit (Blatt-)Gold versehen; etwas mit goldener Farbe bestreichen
Jerman vergolden = Hungaria megaranyoz

sich gut bezahlen lassen
Jerman vergolden = Hungaria bearanyoz

sich gut bezahlen lassen
Jerman vergolden = Hungaria megaranyoz

jemandem etwas oder eine Halterung mit etwas rings um den Körper legen und mit einer Schnalle verschließen; anlegen; umbinden; umlegen; umschnüren; umtun
Jerman umschnallen = Hungaria felcsatol

jemandem etwas oder eine Halterung mit etwas rings um den Körper legen und mit einer Schnalle verschließen; anlegen; umbinden; umlegen; umschnüren; umtun
Jerman umschnallen = Hungaria felköt

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Jerman entschließen = Hungaria elhatározza magát

Briefe, Päckchen oder andere Sendungsarten oder Waren bei einem Logistikunternehmen zwecks Transport an ein Ziel aufgeben
Jerman absenden = Hungaria (el)küld

Briefe, Päckchen oder andere Sendungsarten oder Waren bei einem Logistikunternehmen zwecks Transport an ein Ziel aufgeben
Jerman absenden = Hungaria felad

eine Person mit einem Auftrag entsenden, losschicken
Jerman absenden = Hungaria kiküld (vkit)

eine Person mit einem Auftrag entsenden, losschicken
Jerman absenden = Hungaria elküld (vkit)

eine Person mit einem Auftrag entsenden, losschicken
Jerman absenden = Hungaria útnak indít

Ticktack machen wie eine mechanische Uhr; Ticktack machen
Jerman ticken = Hungaria perceg

leicht mit der Fingerspitze berühren; tippen
Jerman ticken = Hungaria (meg)érint (ujjheggyel)

typischerweise denken und handeln
Jerman ticken = Hungaria gondolkodik és cselekszik

denken und handeln; klicken; drauf sein; tickern; Einstellung haben; klickern
Jerman ticken = Hungaria megért

denken und handeln; klicken; drauf sein; tickern; Einstellung haben; klickern
Jerman ticken = Hungaria felfog

denken und handeln; klicken; drauf sein; tickern; Einstellung haben; klickern
Jerman ticken = Hungaria kapizsgál

fahrend durchqueren; queren; überqueren; durchqueren; traversieren
Jerman durchfahren = Hungaria áthalad

ohne Halt oder Unterbrechung bis zum Ziel fahren; nicht anhalten; nicht stehenbleiben; keine Pause machen
Jerman durchfahren = Hungaria áthalad

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
Jerman verlängern = Hungaria nyújt

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
Jerman verlängern = Hungaria megtold

eine Zeitspanne ausdehnen; etwas länger dauern lassen als vorgesehen war
Jerman verlängern = Hungaria meghosszabbít

die Konzentration durch hinzufügen einer Flüssigkeit verringern; verdünnen; strecken
Jerman verlängern = Hungaria felereszt

shampoonieren; mit Shampoo reinigen; einschäumen; schamponieren; shampoonieren
Jerman schampunieren = Hungaria (be)samponoz

etwas von einer Generation/Person zu einer Generation/Person als Erbe übergeben
Jerman vererben = Hungaria átörökít

etwas von einer Generation/Person zu einer Generation/Person als Erbe übergeben
Jerman vererben = Hungaria örökül hagy

etwas von einer Generation/Person zu einer Generation/Person als Erbe übergeben
Jerman vererben = Hungaria örökségül hagy

die Erlaubnis haben, etwas zu tun; können
Jerman dürfen = Hungaria -hat

die Erlaubnis haben, etwas zu tun; können
Jerman dürfen = Hungaria -het

die Erlaubnis zu etwas haben
Jerman dürfen = Hungaria szabad

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
Jerman beleuchten = Hungaria kivilágít

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
Jerman beleuchten = Hungaria megvilágít

sich gedanklich mit etwas untersuchend beschäftigen; untersuchen
Jerman beleuchten = Hungaria felvilágosít

sich gedanklich mit etwas untersuchend beschäftigen; untersuchen
Jerman beleuchten = Hungaria megvilágosít

sich gedanklich mit etwas untersuchend beschäftigen; untersuchen
Jerman beleuchten = Hungaria felderít

sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
Jerman duschen = Hungaria zuhanyoz

sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
Jerman duschen = Hungaria zuhannyal locsol

sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
Jerman duschen = Hungaria zuhannyal mos

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Jerman leiten = Hungaria vezet

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Jerman leiten = Hungaria irányít

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Jerman leiten = Hungaria igazít

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Jerman leiten = Hungaria vezényel

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Jerman leiten = Hungaria terel

etwas in eine bestimmte Richtung/an ein bestimmtes Ziel lenken; verteilen; weitergeben
Jerman leiten = Hungaria vezet

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
Jerman anmalen = Hungaria befest

Farbe auf einen Gegenstand auftragen; ausmalen; bemalen; kolorieren; färben; streichen
Jerman anmalen = Hungaria bemázol

etwas auf eine (senkrechte) Fläche zeichnen; anzeichnen
Jerman anmalen = Hungaria vmire ráfest

jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
Jerman ködern = Hungaria csalogat

jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
Jerman ködern = Hungaria lépre csal

jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
Jerman ködern = Hungaria odaédesget

jemanden oder ein Tier anlocken, in eine Falle locken
Jerman ködern = Hungaria csalétekkel csalogat

Boden oder Gestein wegwaschen, abtragen; abtragen; auswaschen
Jerman erodieren = Hungaria erodál

Witze machen; albern; ulken; witzeln; juxen; flachsen
Jerman spaßen = Hungaria viccelődik

scherzen, Spaß machen; scherzen
Jerman spaßen = Hungaria mókázik

scherzen, Spaß machen; scherzen
Jerman spaßen = Hungaria tréfál(kozik)

scherzen, Spaß machen; scherzen
Jerman spaßen = Hungaria bolondozik

etwas schriftlich festhalten, niederschreiben, notieren, vermerken
Jerman aufschreiben = Hungaria felír

etwas schriftlich festhalten, niederschreiben, notieren, vermerken
Jerman aufschreiben = Hungaria feljegyez

etwas schriftlich festhalten, niederschreiben, notieren, vermerken
Jerman aufschreiben = Hungaria vmire ráír

jemandem angenehm sein; ansprechen; zufriedenstellen
Jerman gefallen = Hungaria tetszik

aus den Milchdrüsen Milch absondern
Jerman laktieren = Hungaria tejel

stillen; säugen
Jerman laktieren = Hungaria szoptat

etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen; zerfetzen; zerrupfen
Jerman zerreißen = Hungaria szétszakad

etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen; zerfetzen; zerrupfen
Jerman zerreißen = Hungaria elszakad

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
Jerman zerreißen = Hungaria elkoptatja

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
Jerman zerreißen = Hungaria kilyukasztja

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
Jerman zerreißen = Hungaria elszaggatja

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Jerman verlangen = Hungaria (meg)kíván

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Jerman verlangen = Hungaria kér

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Jerman verlangen = Hungaria (meg)követel

an einen Gegenstand so herankommen, das man ihn greifen kann
Jerman verlangen = Hungaria vágyódik

Milch vom Milchvieh gewinnen
Jerman melken = Hungaria megfej

andere ausnehmen
Jerman melken = Hungaria fej

andere ausnehmen
Jerman melken = Hungaria pénzt kér

andere ausnehmen
Jerman melken = Hungaria lejmol

in einem Dokument festhalten; mit einem Dokument belegen
Jerman dokumentieren = Hungaria dokumentál

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
Jerman dokumentieren = Hungaria bizonyít

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
Jerman dokumentieren = Hungaria tanúsít

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
Jerman dokumentieren = Hungaria igazol

etwas deutlich zeigen, zum Ausdruck bringen; bekunden; zeigen
Jerman dokumentieren = Hungaria dokumentál

sich für etwas rächen
Jerman revanchieren = Hungaria megfizet vmiért

sich für etwas rächen
Jerman revanchieren = Hungaria visszafizet vmiért

sich für etwas rächen
Jerman revanchieren = Hungaria megtorol vmit

sich für etwas erkenntlich zeigen
Jerman revanchieren = Hungaria viszonoz

eine erlittene Niederlage in einem weiteren Wettkampf auszugleichen versuchen
Jerman revanchieren = Hungaria visszavág

sich über etwas beklagen; aufseufzen; jammern; klagen; seufzen
Jerman stöhnen = Hungaria sóhajt

sich über etwas beklagen; aufseufzen; jammern; klagen; seufzen
Jerman stöhnen = Hungaria sóhajtozik

einen Schuss abgeben; abdrücken; ballern; einen Schuss abgeben
Jerman schießen = Hungaria dob

etwas in mehrere Stücke schneiden; zerschnippeln. zusammenschneiden
Jerman zerschneiden = Hungaria szétvág

etwas in mehrere Stücke schneiden; zerschnippeln. zusammenschneiden
Jerman zerschneiden = Hungaria összevág

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
Jerman zerschneiden = Hungaria összevagdal

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
Jerman zerschneiden = Hungaria szétvagdos

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
Jerman zerschneiden = Hungaria felszabdal

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
Jerman zerschneiden = Hungaria megvág

durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
Jerman anklicken = Hungaria rákattint

etwas meistern, über etwas Herr werden; meistern; bezwingen
Jerman zwingen = Hungaria győz

etwas meistern, über etwas Herr werden; meistern; bezwingen
Jerman zwingen = Hungaria véghezvisz

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Jerman einzahlen = Hungaria befizet

die Doktorwürde oder Lehrberechtigung an Hochschulen erlangen beziehungsweise erwerben; doktorieren; den Doktortitel/Doktorhut/die Doktorwürde erlangen/erwerben; den/seinen Doktor machen; die Doktorarbeit schreiben; dissertieren
Jerman promovieren = Hungaria doktori fokozatot szerez

die Doktorwürde oder Lehrberechtigung an Hochschulen erlangen beziehungsweise erwerben; doktorieren; den Doktortitel/Doktorhut/die Doktorwürde erlangen/erwerben; den/seinen Doktor machen; die Doktorarbeit schreiben; dissertieren
Jerman promovieren = Hungaria doktorál

jemandem die Doktorwürde verleihen; den Doktortitel/Doktorhut/die Doktorwürde vergeben; zum Doktor ernennen; promoviert werden; sich promovieren lassen
Jerman promovieren = Hungaria doktorrá avat

tief umpflügen
Jerman zerfurchen = Hungaria barázdált

tief umpflügen
Jerman zerfurchen = Hungaria barázdás

tief umpflügen
Jerman zerfurchen = Hungaria ráncos

Jerman schlitten = Hungaria szánkózik

Jerman schlitten = Hungaria ródlizik

etwas, jemanden aus der Erinnerung richtig zuordnen können; erkennen; wiederkennen; erinnern
Jerman wiedererkennen = Hungaria felismer

etwas, jemanden aus der Erinnerung richtig zuordnen können; erkennen; wiederkennen; erinnern
Jerman wiedererkennen = Hungaria ráismer

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Jerman begleiten = Hungaria kísér

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Jerman begleiten = Hungaria elkísér

(mit einem Instrument) die Melodiestimme harmonisch und rhythmisch unterstützen
Jerman begleiten = Hungaria kísér

zusammen mit etwas geschehen; in Kombination vorkommen
Jerman begleiten = Hungaria kísér

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
Jerman begünstigen = Hungaria pártol

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
Jerman begünstigen = Hungaria protezsál

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
Jerman begünstigen = Hungaria támogat

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
Jerman begünstigen = Hungaria kedvezményben részesít

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
Jerman begünstigen = Hungaria kegyeiben részesíti

etwas, jemanden deutlich besser behandeln und somit bevorzugen; bevorteilen; bevorzugen; favorisieren; vorziehen
Jerman begünstigen = Hungaria kedvez vkinek

förderlich auf etwas oder auch jemanden wirken; befördern; fördern; helfen; unterstützen
Jerman begünstigen = Hungaria előmozdít

förderlich auf etwas oder auch jemanden wirken; befördern; fördern; helfen; unterstützen
Jerman begünstigen = Hungaria támogat

förderlich auf etwas oder auch jemanden wirken; befördern; fördern; helfen; unterstützen
Jerman begünstigen = Hungaria segít vmit

förderlich auf etwas oder auch jemanden wirken; befördern; fördern; helfen; unterstützen
Jerman begünstigen = Hungaria elősegít

funktionsfähig sein; funktionieren; laufen; intakt sein
Jerman gehen = Hungaria megy

jemandem etwas (Lehrstoff, Wissen, Fertigkeiten, …) vermitteln, beibringen; jemanden in etwas unterrichten, unterweisen; anleiten; beibiegen; beibringen; einflößen
Jerman lehren = Hungaria oktat

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe töten; abballern; abknallen; abschießen; erlegen; füsilieren
Jerman erschießen = Hungaria lelő

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe hinrichten
Jerman erschießen = Hungaria lelő

einen Ort beibehalten
Jerman bleiben = Hungaria ott marad

sterben (selten im Präsens gebraucht); fallen
Jerman bleiben = Hungaria elesik

ein Rest von dem Bezeichneten besteht; bestehen; verbleiben
Jerman bleiben = Hungaria megmarad

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen, um es zergehen zu lassen und zu verspeisen; schlotzen; lecken; schlecken
Jerman lutschen = Hungaria szop(ogat)

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen; nuckeln; zuzeln; nutschen; schnullen; zullen
Jerman lutschen = Hungaria szop(ogat)

ungeplant lange schlafen
Jerman verschlafen = Hungaria elalszik

versäumen; verdrängen
Jerman verschlafen = Hungaria alvás miatt elmulaszt

zur Toilette gehen; austreten
Jerman verschwinden = Hungaria eltűnik

den Ort des Geschehens verlassen; abhauen; sich davonmachen; in den Sack hauen; sich aus dem Staub machen; sich vom Acker machen
Jerman verschwinden = Hungaria eltűnik

beweisen, dass die Behauptung falsch ist; falsifizieren; gegenargumentieren; entkräften; als falsch erkennen
Jerman widerlegen = Hungaria rácáfol

von einer Veranstaltung ausschließen, weil ein einfacher Regelbruch vorliegt, aber z. B. auch nach Vergehen wie Doping oder Körperverletzung; ausschließen; sperren
Jerman disqualifizieren = Hungaria diszkvalifikál

deutlich zeigen, dass eine Person nicht für das infragestehende Thema, die anliegende Aufgabe, geeignet ist; zeigen, dass eine Person nicht den hohen, an sie gerichteten Ansprüchen genügt; ausschließen; abwerten
Jerman disqualifizieren = Hungaria eltilt

mit den Zähnen ein Stück abtrennen; abtrennen; abzwicken; wegbeißen
Jerman abbeißen = Hungaria leharap vmit/vmennyit

mit den Zähnen durchtrennen; durchtrennen; trennen
Jerman abbeißen = Hungaria elharap

mit den Zähnen durchtrennen; durchtrennen; trennen
Jerman abbeißen = Hungaria lerág

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
Jerman legen = Hungaria fektet

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
Jerman legen = Hungaria lefektet

Eier hervorbringen; laichen
Jerman legen = Hungaria tojást rak

Eier hervorbringen; laichen
Jerman legen = Hungaria tojik

Karten in den Skat ablegen, drücken; drücken; quetschen
Jerman legen = Hungaria letesz

kastrieren; wallachen
Jerman legen = Hungaria lovat herél

kastrieren; wallachen
Jerman legen = Hungaria lovat kiherél

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Jerman legen = Hungaria lerak

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Jerman legen = Hungaria lefektet

nur langsam vorankommen
Jerman schleichen = Hungaria mászik

nur langsam vorankommen
Jerman schleichen = Hungaria kúszik

nur langsam vorankommen
Jerman schleichen = Hungaria vánszorog

lautlos gehen
Jerman schleichen = Hungaria surran

lautlos gehen
Jerman schleichen = Hungaria lopódz(kod)ik

einen (sehr) unangenehmen Zustand, oft von Schmerzen oder Not, (ein wenig) zum Besseren hin verändern; abfedern; erleichtern; abschwächen; mildern; bessern
Jerman lindern = Hungaria enyhít

einen (sehr) unangenehmen Zustand, oft von Schmerzen oder Not, (ein wenig) zum Besseren hin verändern; abfedern; erleichtern; abschwächen; mildern; bessern
Jerman lindern = Hungaria csillapít

mehr als gewöhnlich, extrem stark (abgöttisch) lieben und verehren; schwärmerisch verehren; anbeten; schmachten (nach); anhimmeln; adorieren
Jerman vergöttern = Hungaria bálványoz

mehr als gewöhnlich, extrem stark (abgöttisch) lieben und verehren; schwärmerisch verehren; anbeten; schmachten (nach); anhimmeln; adorieren
Jerman vergöttern = Hungaria imád

mehr als gewöhnlich, extrem stark (abgöttisch) lieben und verehren; schwärmerisch verehren; anbeten; schmachten (nach); anhimmeln; adorieren
Jerman vergöttern = Hungaria istenít

sich eintragen lassen; registrieren; einschreiben; immatrikulieren; inskribieren
Jerman anmelden = Hungaria beiratkozik

sich vormerken lassen; (einen) Termin machen; (einen) Termin vereinbaren; (ein) Treffen vereinbaren
Jerman anmelden = Hungaria bejelentkezik

ein Benutzerkonto benutzen bzw. anschalten; einloggen; einsteigen; (sich) authentifizieren; einchecken; registrieren
Jerman anmelden = Hungaria bejelentkezik

Ansprüche geltend machen, vorbringen; deklarieren; einreichen
Jerman anmelden = Hungaria bejelent

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
Jerman nachsprechen = Hungaria utánamond

an einen anderen Ort fahren, oft mit der Bedeutung eine Reise zu unternehmen; abfahren; verreisen; aufbrechen; reisen; fortfahren
Jerman wegfahren = Hungaria útnak indul (járművel)

an einen anderen Ort fahren, oft mit der Bedeutung eine Reise zu unternehmen; abfahren; verreisen; aufbrechen; reisen; fortfahren
Jerman wegfahren = Hungaria elutazik

etwas, jemanden mit einem Gefährt (oder auch das Gefährt selbst) wegbringen; abtransportieren; fortbringen; fortfahren; wegbringen
Jerman wegfahren = Hungaria elfuvaroz

etwas, jemanden mit einem Gefährt (oder auch das Gefährt selbst) wegbringen; abtransportieren; fortbringen; fortfahren; wegbringen
Jerman wegfahren = Hungaria elszállít

einen Sachverhalt von einem bestimmten Standpunkt aus näher erläutern, einen Kommentar abgeben; anmerken; bemerken; erklären; erläutern
Jerman kommentieren = Hungaria kommentál

einen Sachverhalt von einem bestimmten Standpunkt aus näher erläutern, einen Kommentar abgeben; anmerken; bemerken; erklären; erläutern
Jerman kommentieren = Hungaria magyaráz

ein Geschehnis näher beschreiben; beschreiben
Jerman kommentieren = Hungaria kommentál

ein Geschehnis näher beschreiben; beschreiben
Jerman kommentieren = Hungaria magyaráz

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Jerman aufwenden = Hungaria (rá)áldoz

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Jerman aufwenden = Hungaria (rá)költ

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Jerman aufwenden = Hungaria (rá)fordít

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Jerman aufwenden = Hungaria (rá)szán

etwas abstreiten; behaupten, dass etwas nicht zutrifft; abstreiten; bestreiten; dementieren; verneinen
Jerman leugnen = Hungaria tagad

etwas abstreiten; behaupten, dass etwas nicht zutrifft; abstreiten; bestreiten; dementieren; verneinen
Jerman leugnen = Hungaria letagad

Offenkundiges wider besseres Wissen bestreiten, als unwahr hinstellen
Jerman leugnen = Hungaria tagad

Offenkundiges wider besseres Wissen bestreiten, als unwahr hinstellen
Jerman leugnen = Hungaria letagad

Weltanschauungen oder Lehren, die allgemein anerkannt sind oder ernsthaft vertreten werden, für nicht existent erklären
Jerman leugnen = Hungaria tagad

nach Information suchen, eine Recherche durchführen, etwas verifizieren; nachgucken; nachschauen; nachblättern; nachschlagen; nachforschen
Jerman nachsehen = Hungaria megnéz

nach Fehlern suchen, etwas überprüfen; nachgucken; nachschauen; überprüfen; checken; kontrollieren
Jerman nachsehen = Hungaria utánanéz

jemandem, etwas sich Entfernendes mit den Augen folgen; nachgucken; nachschauen; hinterher schauen; nachblicken
Jerman nachsehen = Hungaria utánanéz

bei jemandem bedauert werden
Jerman leidtun = Hungaria vkinek bajt okoz

bei jemandem bedauert werden
Jerman leidtun = Hungaria vkinek bajt szerez

bei jemandem bedauert werden
Jerman leidtun = Hungaria vkinek fájdalmat okoz

bei jemandem bedauert werden
Jerman leidtun = Hungaria vkit (meg)bánt

bei jemandem bedauert werden
Jerman leidtun = Hungaria vkinek bánatot okoz

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
Jerman besichtigen = Hungaria megtekint

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
Jerman besichtigen = Hungaria megszemlél

mit einem Schlitten bergab fahren; Schlitten fahren
Jerman rodeln = Hungaria ródlizik

mit einem Schlitten bergab fahren; Schlitten fahren
Jerman rodeln = Hungaria szánkózik

schlitteln; Schlitten fahren
Jerman rodeln = Hungaria ródlizik

schlitteln; Schlitten fahren
Jerman rodeln = Hungaria szánkózik

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
Jerman kuscheln = Hungaria hozzásimul

sich an jemanden, etwas anschmiegen; anschmiegen; knuddeln; schmusen
Jerman kuscheln = Hungaria átölel

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Jerman beißen = Hungaria mar(dos)

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Jerman beißen = Hungaria bánt

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Jerman beißen = Hungaria viszket

scharf, stechend oder ätzend sein
Jerman beißen = Hungaria csíp

scharf, stechend oder ätzend sein
Jerman beißen = Hungaria mar

die Zähne in etwas schlagen
Jerman beißen = Hungaria megharap

die Zähne in etwas schlagen
Jerman beißen = Hungaria (meg)mar

kontrollieren, ob etwas tatsächlich so wie gedacht der Fall ist; sich Gewissheit verschaffen; checken; sichergehen (wollen); kontrollieren; sicherstellen
Jerman vergewissern = Hungaria megbizonyosodik

sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen; anbeten; Kreide fressen; (jemanden) umschmeicheln; buhlen (um); beweihräuchern
Jerman hofieren = Hungaria udvarol

sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen; anbeten; Kreide fressen; (jemanden) umschmeicheln; buhlen (um); beweihräuchern
Jerman hofieren = Hungaria teszi a szépet

sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen; anbeten; Kreide fressen; (jemanden) umschmeicheln; buhlen (um); beweihräuchern
Jerman hofieren = Hungaria körüludvarol

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Jerman eintragen = Hungaria beír

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Jerman eintragen = Hungaria bejegyez

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Jerman eintragen = Hungaria bevezet

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Jerman eintragen = Hungaria jövedelmez

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Jerman eintragen = Hungaria fizet

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Jerman eintragen = Hungaria hoz

nach Hause in den Bau bringen; einbringen
Jerman eintragen = Hungaria behord

nach Hause in den Bau bringen; einbringen
Jerman eintragen = Hungaria begyűjt

etwas bewegt sich heftig
Jerman tanzen = Hungaria táncol

etwas bewegt sich heftig
Jerman tanzen = Hungaria ugrál

etwas bewegt sich heftig
Jerman tanzen = Hungaria káprázik

etwas bewegt sich heftig
Jerman tanzen = Hungaria repes

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
Jerman ausschalten = Hungaria kikapcsol

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
Jerman ausschalten = Hungaria szétkapcsol

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
Jerman ausschalten = Hungaria lekapcsol

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
Jerman ausschalten = Hungaria megszakít

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
Jerman ausschalten = Hungaria elzár

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
Jerman ausschalten = Hungaria lezár

jemanden außer Gefecht setzen; töten; außer Gefecht setzen; eliminieren
Jerman ausschalten = Hungaria eliminál

jemanden außer Gefecht setzen; töten; außer Gefecht setzen; eliminieren
Jerman ausschalten = Hungaria kiiktat

die Antwort auf eine Frage ohne die Antwort zu wissen, richtig beantworten
Jerman erraten = Hungaria kitalál

die Antwort auf eine Frage ohne die Antwort zu wissen, richtig beantworten
Jerman erraten = Hungaria eltalál

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Jerman hassen = Hungaria gyűlöl

sich gegen einen (vermeintlichen) Feind (z. B. Raubvogel) zusammenrotten; mobben
Jerman hassen = Hungaria lecsap

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
Jerman wegbringen = Hungaria elvisz

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
Jerman wegbringen = Hungaria elszállít

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
Jerman wegbringen = Hungaria eltávolít

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
Jerman wegbringen = Hungaria elvisz

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
Jerman wegbringen = Hungaria elszállít

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
Jerman wegbringen = Hungaria eltávolít

eine Vertiefung in der Erde ausheben; ausheben; ausschachten; buddeln; schaufeln
Jerman graben = Hungaria (ki)ás

eine Vertiefung in der Erde ausheben; ausheben; ausschachten; buddeln; schaufeln
Jerman graben = Hungaria váj

eine Vertiefung in der Erde ausheben; ausheben; ausschachten; buddeln; schaufeln
Jerman graben = Hungaria túr

etwas aus der Erde herausnehmen; fördern; herausnehmen; schürfen
Jerman graben = Hungaria kiás

einen Grund, eine Ursache für etwas benennen; rechtfertigen; argumentieren; erhärten; erklären; erläutern
Jerman begründen = Hungaria megindokol

einen Grund, eine Ursache für etwas benennen; rechtfertigen; argumentieren; erhärten; erklären; erläutern
Jerman begründen = Hungaria megokol

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
Jerman anprobieren = Hungaria felpróbál

undeutlich, unartikuliert sprechen
Jerman nuscheln = Hungaria érthetetlenül beszél

undeutlich, unartikuliert sprechen
Jerman nuscheln = Hungaria dünnyög

gerade auch das Gesicht bedeckende Kleidungsstücke tragen, um sich unkenntlich zu machen; anonymisieren; verbergen; verhüllen; verkleiden
Jerman vermummen = Hungaria álruhába öltözik

gerade auch das Gesicht bedeckende Kleidungsstücke tragen, um sich unkenntlich zu machen; anonymisieren; verbergen; verhüllen; verkleiden
Jerman vermummen = Hungaria beburkolózik

viele warme Kleidungsstücke anziehen, so dass wenig Haut zu sehen ist (die kalt werden kann); einhüllen; einmummeln; einpacken; einwickeln; vermummeln
Jerman vermummen = Hungaria beburkol

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Jerman erkennen = Hungaria felismer

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Jerman erkennen = Hungaria belát

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Jerman erkennen = Hungaria észrevesz

etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen); erblicken; erspähen; herausfinden; hören; sehen
Jerman erkennen = Hungaria megismer

begatten, Geschlechtsverkehr haben
Jerman erkennen = Hungaria elhál

begatten, Geschlechtsverkehr haben
Jerman erkennen = Hungaria közösül

gutschreiben
Jerman erkennen = Hungaria elismer

gutschreiben
Jerman erkennen = Hungaria jóváír

im Rahmen eines Urteils ein benanntes Verbrechen bestätigen; befinden
Jerman erkennen = Hungaria ítél

im Rahmen eines Urteils ein benanntes Verbrechen bestätigen; befinden
Jerman erkennen = Hungaria dönt

im Rahmen eines Urteils ein benanntes Verbrechen bestätigen; befinden
Jerman erkennen = Hungaria ítéletet hoz

karden
Jerman kardieren = Hungaria kártol

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
Jerman schwimmen = Hungaria víz színén marad

nicht deutlich sichtbar sein; verschwimmen
Jerman schwimmen = Hungaria összefolyik

jemandem seine Ergebenheit, Verehrung zeigen; ehren; verehren
Jerman huldigen = Hungaria hódol

jemandem seine Ergebenheit, Verehrung zeigen; ehren; verehren
Jerman huldigen = Hungaria kifejezi hódolatát

jemandem seine Ergebenheit, Verehrung zeigen; ehren; verehren
Jerman huldigen = Hungaria kifejezi hűségét

sich jemandem unterwerfen
Jerman huldigen = Hungaria behódol

einer Gewohnheit treu sein; frönen
Jerman huldigen = Hungaria hódol

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Jerman ausdehnen = Hungaria kinyújt

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Jerman ausdehnen = Hungaria kitágít

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Jerman ausdehnen = Hungaria bővít

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Jerman ausdehnen = Hungaria kibővít

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Jerman ausdehnen = Hungaria kiterjeszt

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Jerman ausdehnen = Hungaria megnyújt

die Länge, Fläche oder das Volumen einer Sache vergrößern; expandieren
Jerman ausdehnen = Hungaria meghosszabbít

versenden; versenden; rausschicken; rausgehen
Jerman verschicken = Hungaria kiküld

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Jerman öffnen = Hungaria feltár

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Jerman öffnen = Hungaria kitár

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Jerman öffnen = Hungaria felbont

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Jerman öffnen = Hungaria kibont

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Jerman öffnen = Hungaria megnyit

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Jerman öffnen = Hungaria felnyit

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Jerman bedanken = Hungaria köszönetet mond

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Jerman bedanken = Hungaria megköszön (vkinek vmit)

sich ohne konkretes Ziel herumtreiben; sich herumtreiben; herumstreunen; strolchen; stromern; (sich) herumtreiben
Jerman streunen = Hungaria lófrál

sich ohne konkretes Ziel herumtreiben; sich herumtreiben; herumstreunen; strolchen; stromern; (sich) herumtreiben
Jerman streunen = Hungaria csatangol

sich kreisförmig bewegen
Jerman kreisen = Hungaria kering

sich kreisförmig bewegen
Jerman kreisen = Hungaria köröz

sich kreisförmig bewegen
Jerman kreisen = Hungaria köröket ír le

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Jerman bauen = Hungaria épít

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
Jerman bauen = Hungaria épít vkire

musikalisch strukturieren und gliedern; formulieren; ausdrücken; äußern; sagen; verbalisieren
Jerman phrasieren = Hungaria tagol

in Hypnose versetzen
Jerman hypnotisieren = Hungaria hipnotizál

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Jerman wissen = Hungaria ismer

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Jerman wissen = Hungaria tud

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Jerman wissen = Hungaria tudomással bír

eine Reise machen; wegfahren; reisen; unterwegs sein; mal rauskommen (aus); eine Reise unternehmen
Jerman verreisen = Hungaria útra kel

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
Jerman streiken = Hungaria sztrájkol

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
Jerman streiken = Hungaria sztrájkba lép

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Jerman streiken = Hungaria felmondja a szolgálatot

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Jerman streiken = Hungaria bemondja az unalmast

die Segel setzen, mit Takelwerk ausstatten; takeln; Segel setzen
Jerman auftakeln = Hungaria felvitorláz

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Jerman prophezeien = Hungaria jósol

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Jerman prophezeien = Hungaria megjósol

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Jerman prophezeien = Hungaria jövendöl

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Jerman prophezeien = Hungaria prófetizál

versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln; verhaspeln; (sich) falsch ausdrücken; (etwas) falsch aussprechen; (sich) verplappern; (sich) ungeschickt ausdrücken
Jerman versprechen = Hungaria ígér

versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln; verhaspeln; (sich) falsch ausdrücken; (etwas) falsch aussprechen; (sich) verplappern; (sich) ungeschickt ausdrücken
Jerman versprechen = Hungaria vmivel kecsegtet

erwarten; sich erhoffen
Jerman versprechen = Hungaria vár

erwarten; sich erhoffen
Jerman versprechen = Hungaria remél vmit

ein bestimmtes Maß; eine bestimmte Größe haben
Jerman messen = Hungaria magában foglal

ein bestimmtes Maß; eine bestimmte Größe haben
Jerman messen = Hungaria tartalmaz

in der Länge kleiner machen
Jerman verkürzen = Hungaria megrövidít

in der Länge kleiner machen
Jerman verkürzen = Hungaria megkurtít

in der Länge kleiner machen
Jerman verkürzen = Hungaria kisebbít

in der Länge kleiner machen
Jerman verkürzen = Hungaria csökkent

herkommen von
Jerman entstammen = Hungaria ered

herkommen von
Jerman entstammen = Hungaria származik

bei jemandem einen guten Eindruck machen; beeindrucken
Jerman imponieren = Hungaria imponál

bei jemandem einen guten Eindruck machen; beeindrucken
Jerman imponieren = Hungaria tiszteletet kelt

bei jemandem einen guten Eindruck machen; beeindrucken
Jerman imponieren = Hungaria elismerést kelt

bei jemandem einen guten Eindruck machen; beeindrucken
Jerman imponieren = Hungaria bámulatot kelt

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Jerman pflanzen = Hungaria ültet

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Jerman pflanzen = Hungaria elültet

aufstellen; hinsetzen; hinstellen
Jerman pflanzen = Hungaria odaültet

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Jerman pflanzen = Hungaria bosszant

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Jerman pflanzen = Hungaria ugrat

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Jerman pflanzen = Hungaria rászed

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Jerman ernten = Hungaria arat

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Jerman ernten = Hungaria szüretel

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Jerman ernten = Hungaria termést betakarít

bekommen; zuteilwerden lassen
Jerman ernten = Hungaria arat

da sein, vorhanden sein; auftreten; bestehen; existieren; sich befinden; sich finden
Jerman geben = Hungaria akad

(einem Säugling) die Brust geben; stillen
Jerman säugen = Hungaria szoptat

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Jerman beschenken = Hungaria megajándékoz

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Jerman anerkennen = Hungaria elismer

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Jerman anerkennen = Hungaria egyetért vmivel

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Jerman anerkennen = Hungaria akceptál

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Jerman anerkennen = Hungaria helyesel

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Jerman anerkennen = Hungaria méltányol

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
Jerman anerkennen = Hungaria elismer

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
Jerman anerkennen = Hungaria becsül

etwas, das nass ist, trocken machen; Feuchtigkeit entziehen; dörren; Feuchtigkeit/Wasser entziehen; abfrottieren; abreiben
Jerman trocknen = Hungaria szárít

vom nassen in den trockenen Zustand übergehen; Feuchtigkeit verlieren; austrocknen; dörren; durchtrocknen; eintrocknen
Jerman trocknen = Hungaria szárad

mithilfe eines Kammes die Haare richten
Jerman kämmen = Hungaria fésül

mithilfe eines Kammes die Haare richten
Jerman kämmen = Hungaria (meg)fésül

was jemand anderes gesagt hat, erneut sagen; wiederholen
Jerman nachsagen = Hungaria ismétel

was jemand anderes gesagt hat, erneut sagen; wiederholen
Jerman nachsagen = Hungaria utánamond

was jemand anderes gesagt hat, erneut sagen; wiederholen
Jerman nachsagen = Hungaria szajkóz

es gibt ein Gerücht über jemanden; man munkelt
Jerman nachsagen = Hungaria rosszat mond vkiről

es gibt ein Gerücht über jemanden; man munkelt
Jerman nachsagen = Hungaria megszól vkit

jemanden töten, indem man ihn mit Steinen bewirft
Jerman steinigen = Hungaria megkövez

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
Jerman bedrohen = Hungaria megfenyeget

jemanden, etwas durch äußere Umstände in existenzielle Not geraten lassen
Jerman bedrohen = Hungaria veszélyeztet

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
Jerman erscheinen = Hungaria látszik

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
Jerman erscheinen = Hungaria feltűnik

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
Jerman erscheinen = Hungaria mutatkozik

teilnehmen, dazukommen, hinkommen; auftauchen
Jerman erscheinen = Hungaria megjelenik

auf/für jemanden in einer gewissen Weise wirken/aussehen; scheinen
Jerman erscheinen = Hungaria tűnik

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Jerman erscheinen = Hungaria megjelenik

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
Jerman nachhelfen = Hungaria segít

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
Jerman nachhelfen = Hungaria támogat

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
Jerman nachhelfen = Hungaria segítségére van vkinek

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
Jerman nachhelfen = Hungaria hóna alá nyúl

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
Jerman nachhelfen = Hungaria továbbsegít

durch eigenes Zutun am Gelingen einer Sache mitwirken
Jerman nachhelfen = Hungaria fejlődést elősegít

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
Jerman dienen = Hungaria vkinek szolgálatában áll

einer Sache von Nutzen sein; unterstützen; hilfreich sein; nützlich sein; zugute kommen; förderlich sein
Jerman dienen = Hungaria vmire szolgál

einer Sache von Nutzen sein; unterstützen; hilfreich sein; nützlich sein; zugute kommen; förderlich sein
Jerman dienen = Hungaria hasznos

einer Sache von Nutzen sein; unterstützen; hilfreich sein; nützlich sein; zugute kommen; förderlich sein
Jerman dienen = Hungaria használható

beim Militär arbeiten
Jerman dienen = Hungaria szolgál

beim Militär arbeiten
Jerman dienen = Hungaria katonáskodik

eine bestimmte Verwendung finden; verwenden; nutzen
Jerman dienen = Hungaria szolgál

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
Jerman betragen = Hungaria vhogy viselkedik

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
Jerman betragen = Hungaria vhogy viseli magát

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
Jerman betragen = Hungaria vmilyen magatartást tanúsít

etwas in eine Hülle oder einen Behälter tun oder mit einem besonderen Papier umwickeln
Jerman einpacken = Hungaria becsomagol

zu Abend essen
Jerman abendessen = Hungaria vacsorázik

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Jerman nützen = Hungaria használ

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Jerman nützen = Hungaria hasznosít

hilfreich sein; helfen
Jerman nützen = Hungaria használ

hilfreich sein; helfen
Jerman nützen = Hungaria segít

durch Anstrengung gewinnen
Jerman erkämpfen = Hungaria kiharcol

durch Anstrengung gewinnen
Jerman erkämpfen = Hungaria kivív

durch Anstrengung gewinnen
Jerman erkämpfen = Hungaria kiküzd

einen Sport ausüben, bei dem Objekte hin und her (meist nach Regeln) bewegt werden (Ball, Federball, Schachfiguren oder ähnliches)
Jerman spielen = Hungaria játszik

so tun, als ob es wahr wäre, in eine bestimmte Rolle schlüpfen; vorgeben
Jerman spielen = Hungaria játszik

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Jerman einschätzen = Hungaria értékel

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Jerman einschätzen = Hungaria megbecsül

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Jerman einschätzen = Hungaria felbecsül

nach den persönlichen Erfahrungen beurteilen; sich eine Meinung über etwas, jemanden bilden
Jerman einschätzen = Hungaria becsül

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Jerman bestreuen = Hungaria szór vmit vmire

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Jerman bestreuen = Hungaria megszór

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Jerman bestreuen = Hungaria behint

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Jerman bestreuen = Hungaria meghint

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Jerman bestreuen = Hungaria hint vmit vmire

etwas Pulverförmiges, Kleinkörniges, Körniges auf etwas streuen; streuen; bepudern; einpudern; bestäuben; überstreuen
Jerman bestreuen = Hungaria teleszór

eine Schusswaffe mit Munition versehen; munitionieren
Jerman laden = Hungaria tölt

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Jerman laden = Hungaria rakományt elrak

aus einem Netzwerk empfangen; downloaden
Jerman laden = Hungaria (be)tölt

einen Akkumulator (Akku) oder Kondensator mit elektrischer Energie auffüllen; auffüllen; auftanken
Jerman laden = Hungaria telít

einen Akkumulator (Akku) oder Kondensator mit elektrischer Energie auffüllen; auffüllen; auftanken
Jerman laden = Hungaria (fel)tölt

einen Akkumulator (Akku) oder Kondensator mit elektrischer Energie auffüllen; auffüllen; auftanken
Jerman laden = Hungaria (meg)tölt

jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; bitten
Jerman laden = Hungaria hív

jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; auffordern; herbeizitieren; herzitieren; hinzitieren; herbestellen
Jerman laden = Hungaria idéz

Töpfe oder Krüge aus Ton herstellen
Jerman töpfern = Hungaria agyagedényt készít

Töpfe oder Krüge aus Ton herstellen
Jerman töpfern = Hungaria fazekaskodik

Töpfe oder Krüge aus Ton herstellen
Jerman töpfern = Hungaria fazekasmesterséget folytat

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Jerman konzentrieren = Hungaria töményít

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Jerman konzentrieren = Hungaria (be)sűrít

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Jerman konzentrieren = Hungaria (be)koncentrál

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Jerman konzentrieren = Hungaria központosít

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Jerman konzentrieren = Hungaria összegyűjt

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Jerman konzentrieren = Hungaria összevon

mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen; anrühren; anfassen; touchieren
Jerman berühren = Hungaria megérint

einen bestimmten Inhalt ansprechen, z. B. ein Thema; ansprechen; anschneiden; erwähnen; streifen
Jerman berühren = Hungaria említ

einen bestimmten Inhalt ansprechen, z. B. ein Thema; ansprechen; anschneiden; erwähnen; streifen
Jerman berühren = Hungaria érint

einen bestimmten Inhalt ansprechen, z. B. ein Thema; ansprechen; anschneiden; erwähnen; streifen
Jerman berühren = Hungaria pedz

zu einem Gefühl anregen, z. B. zu Trauer, Nachdenklichkeit oder Unmut; rühren; tangieren; beeindrucken
Jerman berühren = Hungaria érint

sexuellen Umgang haben; mit jemandem verkehren
Jerman berühren = Hungaria érintkezik

verbinden
Jerman knüpfen = Hungaria köt

den angemessenen Gegenwert für etwas liefern, die Voraussetzungen für etwas erfüllen
Jerman verdienen = Hungaria megérdemel

den angemessenen Gegenwert für etwas liefern, die Voraussetzungen für etwas erfüllen
Jerman verdienen = Hungaria rászolgál

als Teil in ein größeres Ganzes fügen; einbeziehen; lagern; sozialisieren; (sich) einfügen; einfügen
Jerman eingliedern = Hungaria besorol

als Teil in ein größeres Ganzes fügen; einbeziehen; lagern; sozialisieren; (sich) einfügen; einfügen
Jerman eingliedern = Hungaria beiktat

als Teil in ein größeres Ganzes fügen; einbeziehen; lagern; sozialisieren; (sich) einfügen; einfügen
Jerman eingliedern = Hungaria beilleszt

durch systematisches Training auf etwas, besonders auf einen Wettkampf vorbereiten, in gute Kondition zu bringen
Jerman trainieren = Hungaria edz

durch systematisches Training auf etwas, besonders auf einen Wettkampf vorbereiten, in gute Kondition zu bringen
Jerman trainieren = Hungaria treníroz

durch systematisches Training auf etwas, besonders auf einen Wettkampf vorbereiten, in gute Kondition zu bringen
Jerman trainieren = Hungaria idomít

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
Jerman verringern = Hungaria csökkent

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
Jerman verringern = Hungaria kisebbit

(Tisch) mit Tischdecke (oder auch nicht), Geschirr und Besteck fürs Essen vorbereiten; eindecken
Jerman decken = Hungaria terít

(Tisch) mit Tischdecke (oder auch nicht), Geschirr und Besteck fürs Essen vorbereiten; eindecken
Jerman decken = Hungaria megterít

(Tisch) mit Tischdecke (oder auch nicht), Geschirr und Besteck fürs Essen vorbereiten; eindecken
Jerman decken = Hungaria (be)takar

schützen
Jerman decken = Hungaria fedez

bewachen
Jerman decken = Hungaria fedez

Geld für die spätere Verwendung ansammeln; beiseitelegen; auf die hohe Kante legen
Jerman sparen = Hungaria megtakarít

mit etwas anderem als Geld sparsam umgehen; haushalten
Jerman sparen = Hungaria tartalékol

mit etwas anderem als Geld sparsam umgehen; haushalten
Jerman sparen = Hungaria megtart

mit etwas anderem als Geld sparsam umgehen; haushalten
Jerman sparen = Hungaria vmivel takarékoskodik

mit etwas anderem als Geld sparsam umgehen; haushalten
Jerman sparen = Hungaria vmit kímél

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Jerman begegnen = Hungaria összeakad

mit etwas umgehen, entgegentreten
Jerman begegnen = Hungaria szembeszáll vmivel

mit etwas umgehen, entgegentreten
Jerman begegnen = Hungaria küzd vmi ellen

mit etwas umgehen, entgegentreten
Jerman begegnen = Hungaria megelőz vmit

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
Jerman brennen = Hungaria ég

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
Jerman brennen = Hungaria ég

brennbar sein
Jerman brennen = Hungaria ég

die Haut, Augen oder Schleimhäute reizen; schmerzen; beißen
Jerman brennen = Hungaria ég

sich einer Obhut entziehen; davonlaufen; entfleuchen; durchbrennen; entwischen; entgehen
Jerman entlaufen = Hungaria megszökik

sich einer Obhut entziehen; davonlaufen; entfleuchen; durchbrennen; entwischen; entgehen
Jerman entlaufen = Hungaria megugrik

etw. wert sein; sich belaufen auf; machen; zu Buche schlagen; kommen
Jerman kosten = Hungaria kerül vmibe

etw. bringt jmdn. um etw.
Jerman kosten = Hungaria vmit követel vkitől

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Jerman springen = Hungaria szökik

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Jerman springen = Hungaria szökken

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Jerman springen = Hungaria szökell

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Jerman springen = Hungaria megreped

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Jerman springen = Hungaria szétrobban

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Jerman springen = Hungaria szétpattan

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Jerman springen = Hungaria megpattan

behilflich sein, einem Ziel näher zu kommen
Jerman weiterhelfen = Hungaria továbbsegít

behilflich sein, einem Ziel näher zu kommen
Jerman weiterhelfen = Hungaria előbbre juttat

Jerman einrennen = Hungaria belerohan

etwas (maximal) verbessern; etwas perfekt machen; vervollkommnen; (an etwas) feilen
Jerman perfektionieren = Hungaria tökéletesít

etwas (maximal) verbessern; etwas perfekt machen; vervollkommnen; (an etwas) feilen
Jerman perfektionieren = Hungaria perfektté tesz

etwas (maximal) verbessern; etwas perfekt machen; vervollkommnen; (an etwas) feilen
Jerman perfektionieren = Hungaria perfekcionál

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
Jerman zurückhaben = Hungaria visszakap

mit den Armen schnelle Bewegungen vollziehen; herumfuchteln; fuchteln; rumfuchteln; (herum)fahren; schwenken
Jerman gestikulieren = Hungaria gesztikulál

nicht widersprechen, eine Straftat begangen zu haben; gestehen; zugeben
Jerman einräumen = Hungaria ráhagy

nicht widersprechen, eine Straftat begangen zu haben; gestehen; zugeben
Jerman einräumen = Hungaria helybenhagy

nicht widersprechen, eine Straftat begangen zu haben; gestehen; zugeben
Jerman einräumen = Hungaria meghagy

Platz auch für andere Meinungen frei geben; zugestehen; eingestehen
Jerman einräumen = Hungaria átenged

Platz auch für andere Meinungen frei geben; zugestehen; eingestehen
Jerman einräumen = Hungaria átad

Platz auch für andere Meinungen frei geben; zugestehen; eingestehen
Jerman einräumen = Hungaria megad

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
Jerman lesen = Hungaria elolvas

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
Jerman lesen = Hungaria felolvas

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
Jerman lesen = Hungaria kiolvas

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
Jerman lesen = Hungaria olvasgat

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
Jerman lesen = Hungaria válogat

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
Jerman lesen = Hungaria szemel

einen Lehrvortrag (Vorlesung) halten; vortragen
Jerman lesen = Hungaria előad (egyetemen)

einen Lehrvortrag (Vorlesung) halten; vortragen
Jerman lesen = Hungaria előadást tart (egyetemen)

Dinge auswählen, um sie danach aufzusammeln und zusammenzutragen; sammeln; auflesen; auslesen
Jerman lesen = Hungaria (fel)szed

Dinge auswählen, um sie danach aufzusammeln und zusammenzutragen; sammeln; auflesen; auslesen
Jerman lesen = Hungaria (fel)szedeget

jemanden von etwas in Kenntnis setzen, jemandem eine Nachricht zukommen lassen; informieren; informieren; Auskunft geben; in Kenntnis setzen; verständigen
Jerman benachrichtigen = Hungaria értesít

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
Jerman kümmern = Hungaria törődik vmivel

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Jerman kümmern = Hungaria törődik vmivel

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
Jerman kümmern = Hungaria megáll a fejlődésben

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
Jerman kümmern = Hungaria rosszul fejlődik

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
Jerman kümmern = Hungaria gyatrán fejlődik

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
Jerman kümmern = Hungaria növésben visszamarad

eine Arbeit erledigen; erledigen; organisieren
Jerman kümmern = Hungaria foglalkozik vmivel

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
Jerman zurückbekommen = Hungaria visszakap

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Jerman herausfinden = Hungaria kiderít (vmit)

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Jerman herausfinden = Hungaria kitalál (vhonnan)

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Jerman herausfinden = Hungaria kitalál (vmit)

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Jerman herausfinden = Hungaria rájön (vmire)

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
Jerman scheitern = Hungaria meghiúsul

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
Jerman scheitern = Hungaria kudarcot vall

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
Jerman scheitern = Hungaria csődöt mond

den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern; vorbauen; vorsorgen
Jerman vorbeugen = Hungaria elejét veszi

den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern; vorbauen; vorsorgen
Jerman vorbeugen = Hungaria elébe vág

den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern; vorbauen; vorsorgen
Jerman vorbeugen = Hungaria útját állja

sich oder einen Körperteil nach vorne beugen
Jerman vorbeugen = Hungaria előrehajlít

sich oder einen Körperteil nach vorne beugen
Jerman vorbeugen = Hungaria előrehajlik

jemanden, etwas mit Beifall bedenken; akklamieren; applaudieren
Jerman beklatschen = Hungaria megtapsol

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Jerman überprüfen = Hungaria átnéz

Schriftzeichen, Worte und Texte wahrnehmen und sprachlich laut wiedergeben; laut lesen, so dass andere es hören können; verlesen
Jerman vorlesen = Hungaria felolvas

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Jerman bündeln = Hungaria kötegel

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Jerman bündeln = Hungaria kötegbe köt

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Jerman bündeln = Hungaria nyalábba köt

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Jerman bündeln = Hungaria kötegbe gyűjt

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Jerman bündeln = Hungaria nyalábba gyűjt

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Jerman bündeln = Hungaria csomóz

Gegenstände zu einem Bund zusammenfassen; zusammenbinden
Jerman bündeln = Hungaria összeköt

Fähigkeiten/Möglichkeiten vereinen; vereinen; zusammenfassen
Jerman bündeln = Hungaria egyesít

Fähigkeiten/Möglichkeiten vereinen; vereinen; zusammenfassen
Jerman bündeln = Hungaria összefog

Fähigkeiten/Möglichkeiten vereinen; vereinen; zusammenfassen
Jerman bündeln = Hungaria fokuszál

Fähigkeiten/Möglichkeiten vereinen; vereinen; zusammenfassen
Jerman bündeln = Hungaria összpontosít

so nahe an etwas vorbeikommen, dass etwas eine geringe Beschädigung (Schramme) davonträgt; aufscheuern; aufschürfen; beschädigen; kratzen; schürfen
Jerman schrammen = Hungaria karcol

so nahe an etwas vorbeikommen, dass etwas eine geringe Beschädigung (Schramme) davonträgt; aufscheuern; aufschürfen; beschädigen; kratzen; schürfen
Jerman schrammen = Hungaria megkarcol

sich sehr nahe an etwas vorbeibewegen; schrubben; entlangscheuern; fegen
Jerman schrammen = Hungaria horzsol

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Jerman teilnehmen = Hungaria részt vesz

mitfühlen; Anteil nehmen
Jerman teilnehmen = Hungaria együttérez (vkivel)

freundlich begrüßen, z. B. beim Empfangen eines Freundes; begrüßen; willkommen heißen
Jerman bewillkommnen = Hungaria fogad

freundlich begrüßen, z. B. beim Empfangen eines Freundes; begrüßen; willkommen heißen
Jerman bewillkommnen = Hungaria köszönt

freundlich begrüßen, z. B. beim Empfangen eines Freundes; begrüßen; willkommen heißen
Jerman bewillkommnen = Hungaria üdvözöl

nicht gewinnen; besiegt werden; losen; versagen
Jerman verlieren = Hungaria veszít

einen Wetteinsatz abgeben müssen, weil man nicht gewonnen hat
Jerman verlieren = Hungaria elveszít

mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen; zurechtkommen
Jerman klarkommen = Hungaria megbírkózik (vmivel)

mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen; zurechtkommen
Jerman klarkommen = Hungaria boldogul (vmivel)

mit jemandem, etwas (im Zusammenleben) keine Probleme haben, sondern auskommen; zurechtkommen
Jerman klarkommen = Hungaria (meg)ért

mit einem vonstattengehenden, unter Umständen nachteiligen Geschehen leben können; zurechtkommen
Jerman klarkommen = Hungaria megbírkózik (vmivel)

mit einem vonstattengehenden, unter Umständen nachteiligen Geschehen leben können; zurechtkommen
Jerman klarkommen = Hungaria boldogul (vmivel)

mehr aktiv als passiv mit den Augen wahrnehmen (also oft willentlich, aus eigenem Bestreben heraus/durch eigenes Zutun herbeigeführt); blicken; gucken; lugen; sehen
Jerman schauen = Hungaria néz

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Jerman gebrauchen = Hungaria alkalmaz

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Jerman gebrauchen = Hungaria felhasznál

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Jerman gebrauchen = Hungaria használ

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Jerman gebrauchen = Hungaria él (vmivel)

Nutzen ziehen, aus etwas Profit ziehen; Nutzen ziehen aus; Vorteil verschaffen; (etwas) haben (von); nutzen; Nutzen haben von
Jerman profitieren = Hungaria profitál

Nutzen ziehen, aus etwas Profit ziehen; Nutzen ziehen aus; Vorteil verschaffen; (etwas) haben (von); nutzen; Nutzen haben von
Jerman profitieren = Hungaria hasznot húz

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Jerman sprechen = Hungaria vmit mond

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Jerman sprechen = Hungaria szól

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Jerman sprechen = Hungaria közöl

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
Jerman einwerfen = Hungaria bedob

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
Jerman einwerfen = Hungaria bedob

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
Jerman einwerfen = Hungaria megjegyez

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
Jerman einwerfen = Hungaria ellenvet

etwas durch eine Zwischenbemerkung in eine Diskussion einbringen
Jerman einwerfen = Hungaria közbevet

etwas geworfen wird
Jerman einwerfen = Hungaria bedob

etwas geworfen wird
Jerman einwerfen = Hungaria beledob

sich ohne Bodenkontakt in der Luft fortbewegen; schweben; segeln
Jerman fliegen = Hungaria röpköd

sich ohne Bodenkontakt in der Luft fortbewegen; schweben; segeln
Jerman fliegen = Hungaria szálldos

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
Jerman gutschreiben = Hungaria jóváír

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
Jerman anfügen = Hungaria hozzátesz

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
Jerman anfügen = Hungaria mellékel

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
Jerman anfügen = Hungaria csatol

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
Jerman anfügen = Hungaria hozzáilleszt

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
Jerman anfügen = Hungaria hozzáerősít

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
Jerman anfügen = Hungaria hozzáad

etwas einer Sache hinzusetzen, hinzufügen; anhängen; festmachen; einflechten (Bemerkung); anbauen; stecken
Jerman anfügen = Hungaria hozzátold

schriftlich hinzufügen; einen Text oder eine Liste nachträglich ergänzen
Jerman dazuschreiben = Hungaria hozzáír

(etwas) einatmen; einatmen
Jerman inhalieren = Hungaria inhalál

essen, Nahrung zu sich nehmen
Jerman speisen = Hungaria eszik

essen, Nahrung zu sich nehmen
Jerman speisen = Hungaria étkezik

essen, Nahrung zu sich nehmen
Jerman speisen = Hungaria táplálkozik

mit Nahrung versorgen, verpflegen
Jerman speisen = Hungaria étellel ellát

mit Nahrung versorgen, verpflegen
Jerman speisen = Hungaria táplál

mit etwas versorgen, etwas zuführen
Jerman speisen = Hungaria vmivel ellát

mit etwas versorgen, etwas zuführen
Jerman speisen = Hungaria táplál

an etwas, jemandem Interesse haben; etwas, jemanden kennen lernen wollen
Jerman interessieren = Hungaria érdekli vmi

ein Foto machen
Jerman fotografieren = Hungaria lefényképez

die Heimreise antreten; an den Ausgangspunkt einer Fahrt zurückkehren
Jerman zurückreisen = Hungaria visszautazik

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
Jerman schwindeln = Hungaria hazudik

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
Jerman schwindeln = Hungaria nagyot mond

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Jerman erkundigen = Hungaria érdeklődik

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Jerman erkundigen = Hungaria tudakozódik

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Jerman erkundigen = Hungaria kérdezősködik

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Jerman erkundigen = Hungaria nyomoz

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Jerman herauskommen = Hungaria előjön

veröffentlicht werden
Jerman herauskommen = Hungaria kitudódik

veröffentlicht werden
Jerman herauskommen = Hungaria nyilvánosságra kerül

veröffentlicht werden
Jerman herauskommen = Hungaria kijön

veröffentlicht werden
Jerman herauskommen = Hungaria megjelenik

(Zukunftsprognose) die Folge sein; daraus folgen; resultieren; die Folge sein
Jerman herauskommen = Hungaria vmit eredményez

eine Waffe schnell aus der Tasche, dem Holster oder z. B. auch der Scheide hervorziehen; herausziehen; hervorholen; hervorziehen
Jerman zücken = Hungaria (ki)ránt

eine Waffe schnell aus der Tasche, dem Holster oder z. B. auch der Scheide hervorziehen; herausziehen; hervorholen; hervorziehen
Jerman zücken = Hungaria előránt

etwas aus der Tasche hervorholen; herausziehen; hervorholen; hervorziehen
Jerman zücken = Hungaria kivon

etwas aus der Tasche hervorholen; herausziehen; hervorholen; hervorziehen
Jerman zücken = Hungaria készenlétbe helyez

etwas aus der Tasche hervorholen; herausziehen; hervorholen; hervorziehen
Jerman zücken = Hungaria elővesz

heulen; wehklagen; weinen; flennen; Tränen vergießen
Jerman plärren = Hungaria sír(-rí)

heulen; wehklagen; weinen; flennen; Tränen vergießen
Jerman plärren = Hungaria bőg

laut schreien, brüllen; brüllen; schreien; anschreien; anfahren
Jerman plärren = Hungaria sikít

laut tönen; dröhnen; brüllen
Jerman plärren = Hungaria üvölt

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Jerman auspacken = Hungaria kirak

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Jerman auspacken = Hungaria kibont

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Jerman auspacken = Hungaria felbont

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
Jerman auspacken = Hungaria kitálal

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern; enthüllen; gestehen; verraten; erzählen
Jerman auspacken = Hungaria kipakol

eine Bühnenaufführung vorbereiten; geschickt ins Werk setzen
Jerman inszenieren = Hungaria színpadra alkalmaz

eine Bühnenaufführung vorbereiten; geschickt ins Werk setzen
Jerman inszenieren = Hungaria rendez

die querseitige Auf- und Ab-Bewegung eines Schiffes oder Boots bei Wellengang
Jerman stampfen = Hungaria bukdácsol

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Jerman finden = Hungaria talál

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Jerman finden = Hungaria (meg)lel

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Jerman finden = Hungaria fellel

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Jerman finden = Hungaria (meg)talál

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Jerman finden = Hungaria ráakad

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Jerman finden = Hungaria rátalál

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Jerman schreien = Hungaria jajgat

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Jerman schreien = Hungaria kiabál

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Jerman schreien = Hungaria kiált

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Jerman schreien = Hungaria sikolt

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Jerman schreien = Hungaria üvölt

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Jerman schreien = Hungaria ordít

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
Jerman schreien = Hungaria ordít

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
Jerman schreien = Hungaria sikolt

über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
Jerman verurteilen = Hungaria elítél

mit einem Meißel arbeiten
Jerman meißeln = Hungaria (ki)vés

mit einem Meißel arbeiten
Jerman meißeln = Hungaria (ki)farag

koten; koten; kacken; scheißen; machen
Jerman äpfeln = Hungaria gombócokat potyogtat

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
Jerman verrichten = Hungaria elvégez

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
Jerman verrichten = Hungaria teljesít

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
Jerman verrichten = Hungaria elintéz

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
Jerman verrichten = Hungaria véghezvisz

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
Jerman verrichten = Hungaria végez

eine Aktivität oder Arbeit ausführen; ausführen; handhaben; durchführen; praktizieren; bewerkstelligen
Jerman verrichten = Hungaria intéz

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Jerman werfen = Hungaria dob

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Jerman werfen = Hungaria hajít

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Jerman werfen = Hungaria vet

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Jerman werfen = Hungaria hány

Jungtiere, Säugetiere gebären, meist bei Tierarten, die mehrere Nachkommen in einem Wurf auf die Welt bringen; gebären; Leben schenken; niederkommen mit; auf die Welt bringen
Jerman werfen = Hungaria ellik

Jungtiere, Säugetiere gebären, meist bei Tierarten, die mehrere Nachkommen in einem Wurf auf die Welt bringen; gebären; Leben schenken; niederkommen mit; auf die Welt bringen
Jerman werfen = Hungaria fiadzik

Jungtiere, Säugetiere gebären, meist bei Tierarten, die mehrere Nachkommen in einem Wurf auf die Welt bringen; gebären; Leben schenken; niederkommen mit; auf die Welt bringen
Jerman werfen = Hungaria kölykezik

Jungtiere, Säugetiere gebären, meist bei Tierarten, die mehrere Nachkommen in einem Wurf auf die Welt bringen; gebären; Leben schenken; niederkommen mit; auf die Welt bringen
Jerman werfen = Hungaria kölykedzik

größer werden; sich ausbreiten
Jerman wachsen = Hungaria fejlődik

größer werden; sich ausbreiten
Jerman wachsen = Hungaria nagyobbodik

größer werden; sich ausbreiten
Jerman wachsen = Hungaria erősödik

größer werden; sich ausbreiten
Jerman wachsen = Hungaria gyarapodik

größer werden; sich ausbreiten
Jerman wachsen = Hungaria növekszik

größer werden; sich ausbreiten
Jerman wachsen = Hungaria serdül

länger werden; ~ lassen
Jerman wachsen = Hungaria

mit Wachs behandeln; wichsen; bohnern
Jerman wachsen = Hungaria beviaszol

mit Wachs behandeln; wichsen; bohnern
Jerman wachsen = Hungaria viasszal beken

an einer bestimmten Stelle vorkommen; sprießen; gedeihen
Jerman wachsen = Hungaria

an einer bestimmten Stelle vorkommen; sprießen; gedeihen
Jerman wachsen = Hungaria növekszik

an einer bestimmten Stelle vorkommen; sprießen; gedeihen
Jerman wachsen = Hungaria terem

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Jerman kriegen = Hungaria háborúskodik

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Jerman kriegen = Hungaria hadakozik

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Jerman kriegen = Hungaria harcol

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Jerman kriegen = Hungaria küzd

Krieg führen; Krieg führen; (sich) bekriegen
Jerman kriegen = Hungaria viszálykodik

erhalten; bekommen
Jerman kriegen = Hungaria kap

erhalten; bekommen
Jerman kriegen = Hungaria megkap

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
Jerman kriegen = Hungaria elkap

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
Jerman kriegen = Hungaria elfog

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
Jerman kriegen = Hungaria megfog

zu fassen bekommen, habhaft werden; erwischen; schnappen; sich kaufen; festnehmen; Kriegen spielen
Jerman kriegen = Hungaria elcsíp

ein Verkehrsmittel verlassen und in ein anderes einsteigen
Jerman umsteigen = Hungaria átszáll

zu einer anderen Sache wechseln; eine Gewohnheit oder Vorgehensweise ändern
Jerman umsteigen = Hungaria átszokik

zu einer anderen Sache wechseln; eine Gewohnheit oder Vorgehensweise ändern
Jerman umsteigen = Hungaria átáll

eine dünne Schicht von etwas auf eine Oberfläche auftragen und einarbeiten
Jerman einreiben = Hungaria bedörzsöl

eine dünne Schicht von etwas auf eine Oberfläche auftragen und einarbeiten
Jerman einreiben = Hungaria beledörzsöl

etwas weiter verbessern, so weit es nötig und auch möglich ist; etwas in den bestmöglichen Zustand versetzen; vervollkommnen; vollenden; perfektionieren; verbessern
Jerman optimieren = Hungaria optimalizál

gemeinsam mit einem Partner leben
Jerman zusammenleben = Hungaria együtt él

gemeinsam mit anderen wohnen, auf engem Raum, in einem begrenzten Gebiet mit anderen leben; zusammenwohnen
Jerman zusammenleben = Hungaria együtt lakik

im Laufe einer gewissen Zeit des gemeinsamen Lebens sich aufeinander einstellen, gut miteinander zurechtkommen
Jerman zusammenleben = Hungaria összeszokik

an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten
Jerman feiern = Hungaria megünnepel vmit

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Jerman schwören = Hungaria (meg)esküszik

auf jemanden, etwas vertrauen, bauen, jemanden, etwas Glauben schenken
Jerman schwören = Hungaria esküdözik

auf jemanden, etwas vertrauen, bauen, jemanden, etwas Glauben schenken
Jerman schwören = Hungaria fogadkozik

Verben abwandeln, beugen, flektieren; beugen; (Verb) beugen; (Verb) flektieren
Jerman konjugieren = Hungaria ragoz

ein Bild nach außen abgeben; ausschauen; erscheinen; wirken
Jerman aussehen = Hungaria tűnik

ein Bild nach außen abgeben; ausschauen; erscheinen; wirken
Jerman aussehen = Hungaria fest (vmilyennek)

ein Bild nach außen abgeben; ausschauen; erscheinen; wirken
Jerman aussehen = Hungaria látszik

ein Bild nach außen abgeben; ausschauen; erscheinen; wirken
Jerman aussehen = Hungaria tetszik

jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
Jerman mitgeben = Hungaria vele ad

jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
Jerman mitgeben = Hungaria mellé ad

jemandem, der geht, etwas übergeben (meist zu einem bestimmten Zweck)
Jerman mitgeben = Hungaria melléje ad

aktiv und konzentriert zuhören; zuhören; lauschen; horchen; ganz Ohr sein; die Ohren spitzen
Jerman hinhören = Hungaria odafigyel

die Temperatur von etwas erhöhen, bevor es benutzt wird
Jerman vorheizen = Hungaria előmelegít

die Temperatur von etwas erhöhen, bevor es benutzt wird
Jerman vorheizen = Hungaria előfűt

jemanden mit Gewalt in Bedrängnis bringen; angreifen
Jerman attackieren = Hungaria megtámad

jemanden mit Argumenten unter Druck setzen; angreifen
Jerman attackieren = Hungaria megtámad

jemanden aufsuchen, um mit ihm eine Weile zusammen sein zu können; visitieren; frequentieren; zusammen sein
Jerman besuchen = Hungaria meglátogat

etwas für eine gewisse Zeit regelmäßig aufsuchen; teilnehmen
Jerman besuchen = Hungaria látogat

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung
Jerman drücken = Hungaria nyom

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
Jerman anwenden = Hungaria felhasznál

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
Jerman anwenden = Hungaria vmit alkalmaz

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
Jerman anwenden = Hungaria érvényre juttat

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
Jerman anwenden = Hungaria megvalósít

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
Jerman verärgern = Hungaria bosszant

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Jerman sieben = Hungaria kirostál

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Jerman sieben = Hungaria kiszűr

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Jerman sieben = Hungaria megrostál

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Jerman sieben = Hungaria kiválaszt

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Jerman sieben = Hungaria szitál

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Jerman sieben = Hungaria rostál

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Jerman sieben = Hungaria kiszűr

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Jerman sieben = Hungaria megszűr

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Jerman sieben = Hungaria átszűr

(ein Wissen/Kenntnisse) erwarten; annehmen; erwarten; davon ausgehen; etwas als gegeben annehmen; unterstellen
Jerman voraussetzen = Hungaria feltételez

(vor jemandes Augen) an einem nicht näher bestimmten Platz stehen
Jerman dastehen = Hungaria (itt) áll

sich in einer bestimmten Situation oder Verfassung befinden, als etwas angesehen werden, auf jemanden in einer bestimmten Weise wirken
Jerman dastehen = Hungaria (itt) áll

etwas teilweise ändern; abändern; abwandeln; modifizieren; unterscheiden; verändern
Jerman variieren = Hungaria változtat

etwas teilweise ändern; abändern; abwandeln; modifizieren; unterscheiden; verändern
Jerman variieren = Hungaria variál

etwas teilweise ändern; abändern; abwandeln; modifizieren; unterscheiden; verändern
Jerman variieren = Hungaria módosít

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
Jerman putzen = Hungaria (meg)tisztít

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
Jerman putzen = Hungaria (meg)pucol

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
Jerman putzen = Hungaria (meg)tisztogat

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
Jerman putzen = Hungaria (be)vakol

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
Jerman putzen = Hungaria vakolattal ellát

etwas schön machen; schmücken
Jerman putzen = Hungaria díszít

etwas schön machen; schmücken
Jerman putzen = Hungaria cicomáz

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Jerman abwaschen = Hungaria kimos

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Jerman wenden = Hungaria elfordít

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Jerman wenden = Hungaria megfordít

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln; umstülpen
Jerman wenden = Hungaria forgat

sich zu jemandem (hin-)drehen
Jerman wenden = Hungaria fordul

jemanden, etwas lobend in einem Lied oder Gedicht erwähnen; loben; lobpreisen; preisen; rühmen
Jerman besingen = Hungaria megénekel

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Jerman reißen = Hungaria (el)szakít

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Jerman reißen = Hungaria (el)tép

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Jerman reißen = Hungaria szaggat

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Jerman präsentieren = Hungaria prezentál

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Jerman präsentieren = Hungaria átnyújt

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Jerman präsentieren = Hungaria felajánl

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Jerman präsentieren = Hungaria felkínál

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Jerman präsentieren = Hungaria javasol

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Jerman präsentieren = Hungaria előterjeszt

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
Jerman festen = Hungaria ünnepel

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
Jerman festen = Hungaria megünnepel

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
Jerman eilen = Hungaria siet

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
Jerman eilen = Hungaria igyekszik

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
Jerman eilen = Hungaria igyekszik

etwas ist dringlich, schnell von Nöten; dringend sein; sich beeilen; sputen
Jerman eilen = Hungaria siet

etwas ist dringlich, schnell von Nöten; dringend sein; sich beeilen; sputen
Jerman eilen = Hungaria igyekszik

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Jerman quatschen = Hungaria locsog

viel (und häufig Unsinn) reden/erzählen; quasseln; schwatzen
Jerman quatschen = Hungaria fecseg

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
Jerman beraten = Hungaria tanáccsal ellát

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
Jerman beraten = Hungaria tanácsot ad

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
Jerman beraten = Hungaria tanácsol

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
Jerman beraten = Hungaria tanáccsal szolgál

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Jerman beraten = Hungaria megbeszél

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Jerman beraten = Hungaria megvitat

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Jerman beraten = Hungaria vitatkozik

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Jerman beraten = Hungaria tárgyal

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Jerman beraten = Hungaria megtárgyal

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Jerman beraten = Hungaria konzultál

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Jerman beraten = Hungaria meghány-vet vmit

die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen; verursachen
Jerman hervorrufen = Hungaria kivált

die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen; verursachen
Jerman hervorrufen = Hungaria előidéz

die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen; verursachen
Jerman hervorrufen = Hungaria okoz

die Ursache oder der Grund von etwas sein; auslösen; verursachen
Jerman hervorrufen = Hungaria kelt

(einen Geist o. Ä.) herbeirufen; beschwören
Jerman hervorrufen = Hungaria előhív

(einen Geist o. Ä.) herbeirufen; beschwören
Jerman hervorrufen = Hungaria kihív

in behördlichem Auftrag beschlagnahmen; beschlagnahmen
Jerman sicherstellen = Hungaria rendőri őrizetnek átad

in behördlichem Auftrag beschlagnahmen; beschlagnahmen
Jerman sicherstellen = Hungaria rendőri őrizetbe vesz

in behördlichem Auftrag beschlagnahmen; beschlagnahmen
Jerman sicherstellen = Hungaria lefoglal

mit einem Schlüssel ein Schloss schließen; abschließen; verschließen; zusperren; verriegeln; absperren
Jerman zuschließen = Hungaria bezár

mit einem Schlüssel ein Schloss schließen; abschließen; verschließen; zusperren; verriegeln; absperren
Jerman zuschließen = Hungaria becsuk

als vorhanden nachweisen (können)
Jerman vorweisen = Hungaria felmutat

als vorhanden nachweisen (können)
Jerman vorweisen = Hungaria bemutat

die für Hunde typischen stimmhaften Töne von sich geben; anschlagen; Laut geben
Jerman bellen = Hungaria ugat

kurze, wütige Befehle ausstoßen
Jerman bellen = Hungaria ugat

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Jerman gewinnen = Hungaria győz

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Jerman gewinnen = Hungaria (meg)nyer

in einem Kampf, Wettstreit oder Ähnlichem als Sieger beziehungsweise Siegerin hervorgehen
Jerman gewinnen = Hungaria győz

in einem Kampf, Wettstreit oder Ähnlichem als Sieger beziehungsweise Siegerin hervorgehen
Jerman gewinnen = Hungaria (meg)nyer

zumeist mineralische Rohstoffanreicherungen aus dem Erdinnern heraufholen, um diese (industriell) weiterzuverarbeiten; eine natürliche Rohstofflagerstätte (industriell) ausbeuten
Jerman gewinnen = Hungaria (ki)termel

zumeist mineralische Rohstoffanreicherungen aus dem Erdinnern heraufholen, um diese (industriell) weiterzuverarbeiten; eine natürliche Rohstofflagerstätte (industriell) ausbeuten
Jerman gewinnen = Hungaria kinyer

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Jerman lösen = Hungaria megold

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Jerman lösen = Hungaria elold

eine Aufgabe, ein Problem bewältigen; bewältigen
Jerman lösen = Hungaria megfejt

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
Jerman lösen = Hungaria felolvaszt

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Jerman lösen = Hungaria megereszt

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Jerman lösen = Hungaria meglazít

eine Fahrkarte, ein Ticket kaufen
Jerman lösen = Hungaria vesz

eine Fahrkarte, ein Ticket kaufen
Jerman lösen = Hungaria megvált

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Jerman besorgen = Hungaria megszerez

erledigen; ausführen; erledigen; schaffen; durchführen
Jerman besorgen = Hungaria elintéz vmit

mit jemandem koitieren
Jerman besorgen = Hungaria felcsinál

sich um etwas sorgen
Jerman besorgen = Hungaria elintéz

sich um jemanden, etwas kümmern
Jerman besorgen = Hungaria gondoskodik

sich um jemanden, etwas kümmern
Jerman besorgen = Hungaria ellát

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
Jerman trösten = Hungaria vigasztal

stärker, belastbarer machen
Jerman verstärken = Hungaria megerősít

stärker, belastbarer machen
Jerman verstärken = Hungaria megszilárdít

stärker, belastbarer machen
Jerman verstärken = Hungaria erősít

stärker, belastbarer machen
Jerman verstärken = Hungaria szilárdít

intensiver werden; intensivieren
Jerman verstärken = Hungaria erősbít

intensiver werden; intensivieren
Jerman verstärken = Hungaria felerősít

intensiver werden; intensivieren
Jerman verstärken = Hungaria erősít

intensiver werden; intensivieren
Jerman verstärken = Hungaria növel

intensiver werden; intensivieren
Jerman verstärken = Hungaria fokoz

zahlenmäßig vergrößern
Jerman verstärken = Hungaria megvastagít

zahlenmäßig vergrößern
Jerman verstärken = Hungaria vastagít

mitteilen; schildern; formulieren; erzählen; phrasieren; erläutern
Jerman äußern = Hungaria kinyilvánít

mitteilen; schildern; formulieren; erzählen; phrasieren; erläutern
Jerman äußern = Hungaria kinyilatkoztat

etwas, jemanden eindeutig erkennen, wiedererkennen, ausmachen
Jerman identifizieren = Hungaria felismer

etwas, jemanden mit etwas, jemanden anderem gleichsetzen, in Übereinstimmung bringen
Jerman identifizieren = Hungaria azonosít

drücken
Jerman stoßen = Hungaria összeüt

drücken
Jerman stoßen = Hungaria stószol

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien; bergen; erlösen; helfen
Jerman retten = Hungaria kiment

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
Jerman kombinieren = Hungaria kombinál

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
Jerman kombinieren = Hungaria összekapcsol

etwas mit etwas anderem zusammenstellen
Jerman kombinieren = Hungaria kombinál

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
Jerman loslaufen = Hungaria nekiiramodik

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
Jerman loslaufen = Hungaria futni kezd

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Jerman verbrauchen = Hungaria fogyaszt

durch ständigen Gebrauch wertlos machen; verschleißen; abnutzen
Jerman verbrauchen = Hungaria elnyű

durch ständigen Gebrauch wertlos machen; verschleißen; abnutzen
Jerman verbrauchen = Hungaria felemészt

durch ständigen Gebrauch wertlos machen; verschleißen; abnutzen
Jerman verbrauchen = Hungaria elhasznál

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
Jerman kleiden = Hungaria öltözik

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
Jerman kleiden = Hungaria ruházkodik

etwas einer anderen Sache den Vorzug geben, eine Präferenz/Vorliebe für etwas haben; bevorzugen; favorisieren; vorziehen; (etwas) vorziehen; es vorziehen zu
Jerman präferieren = Hungaria előnyben részesít

etwas einer anderen Sache den Vorzug geben, eine Präferenz/Vorliebe für etwas haben; bevorzugen; favorisieren; vorziehen; (etwas) vorziehen; es vorziehen zu
Jerman präferieren = Hungaria preferál

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Jerman renovieren = Hungaria renovál

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Jerman renovieren = Hungaria helyreállít

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Jerman renovieren = Hungaria megújít

Gebäude, Räumlichkeiten, Innenausstattungen oder Ähnliches wieder herrichten, erneuern, instand setzen; erneuern; auffrischen; überholen; instand setzen; aufmöbeln
Jerman renovieren = Hungaria restaurál

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
Jerman kritisieren = Hungaria megkritizál

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
Jerman kritisieren = Hungaria megbírál

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
Jerman kritisieren = Hungaria kritizál

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
Jerman kritisieren = Hungaria bírál

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
Jerman kritisieren = Hungaria bírál

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
Jerman kritisieren = Hungaria kritizál

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
Jerman kritisieren = Hungaria kifogásol

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
Jerman kritisieren = Hungaria leszól

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Jerman bewerben = Hungaria versenyez

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Jerman bewerben = Hungaria pályázik

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
Jerman bewerben = Hungaria reklámoz

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
Jerman expandieren = Hungaria kiterjed

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
Jerman expandieren = Hungaria növekszik

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
Jerman expandieren = Hungaria expandál

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
Jerman expandieren = Hungaria kitágul

sich oder etwas ausbauen beziehungsweise vergrößern; ausbauen; vergrößern; erweitern
Jerman expandieren = Hungaria terjeszkedik

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Jerman küssen = Hungaria megcsókol

Qualm in die Luft abgeben oder ausstoßen; qualmen; räuchern; rußen
Jerman rauchen = Hungaria füstöl

Qualm in die Luft abgeben oder ausstoßen; qualmen; räuchern; rußen
Jerman rauchen = Hungaria ontja a füstöt

Qualm in die Luft abgeben oder ausstoßen; qualmen; räuchern; rußen
Jerman rauchen = Hungaria füstgomolyokat ereget

etwas stark betonen, deutlich hervorheben; einen Akzent setzen
Jerman akzentuieren = Hungaria hangsúlyoz

Jerman vorschneiden = Hungaria előarat

jemandem hinterher fahren oder gehen, eventuell um ihn einzuholen; jemandem auf den Fersen sein; hinterherlaufen; nachlaufen; nachsetzen
Jerman verfolgen = Hungaria követ

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
Jerman ausklingen = Hungaria elhalkul

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
Jerman ausklingen = Hungaria elhal

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
Jerman ausklingen = Hungaria csengést abbahagy

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
Jerman ausklingen = Hungaria kicseng

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
Jerman ausklingen = Hungaria csillapodik

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
Jerman ausklingen = Hungaria megszűnik

(meist) Stränge (z. B. Bänder) miteinander verschlingen
Jerman flechten = Hungaria összefon

sich ruhig an einem Ort aufhalten
Jerman sitzen = Hungaria ül

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
Jerman sitzen = Hungaria ül

von Größe oder Schnitt angemessen sein; passen
Jerman sitzen = Hungaria áll

von Größe oder Schnitt angemessen sein; passen
Jerman sitzen = Hungaria fekszik

ansässig sein; seinen Sitz haben; residieren
Jerman sitzen = Hungaria székel

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Jerman operieren = Hungaria (meg)operál

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Jerman operieren = Hungaria műtétet végez (vkin)

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Jerman operieren = Hungaria (meg)műt

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Jerman operieren = Hungaria operál

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Jerman operieren = Hungaria műtétet végez (vmin)

eine militärische Aktion oder Mission planen und durchführen
Jerman operieren = Hungaria működik

eine militärische Aktion oder Mission planen und durchführen
Jerman operieren = Hungaria ténykedik

eine militärische Aktion oder Mission planen und durchführen
Jerman operieren = Hungaria tevékenykedik

eine militärische Aktion oder Mission planen und durchführen
Jerman operieren = Hungaria operál

eine verdeckte oder geheime Aktion oder Mission durchführen
Jerman operieren = Hungaria ügyködik

eine verdeckte oder geheime Aktion oder Mission durchführen
Jerman operieren = Hungaria művelet(ek)et hajt végre

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Jerman kontrollieren = Hungaria felülvizsgál

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Jerman kontrollieren = Hungaria kontrollál

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Jerman kontrollieren = Hungaria kontrollál

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Jerman kontrollieren = Hungaria ura vminek

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Jerman kontrollieren = Hungaria irányít

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Jerman kontrollieren = Hungaria kormányoz

durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, gar werden; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
Jerman braten = Hungaria (meg)sül

sich an einem unbekannten Ort befinden; sich aufhalten; zurückbleiben; sich befinden; hinterherhinken; bleiben
Jerman abbleiben = Hungaria (el)marad

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Jerman einsperren = Hungaria becsuk

eine Person gefangensetzen; einschließen; inhaftieren; wegschließen; einbuchten; einlochen
Jerman einsperren = Hungaria bezár

eine Person gefangensetzen; einschließen; inhaftieren; wegschließen; einbuchten; einlochen
Jerman einsperren = Hungaria becsuk

ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Jerman einsperren = Hungaria bezár

ein Tier in einen Raum oder einen Behälter einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Jerman einsperren = Hungaria becsuk

die Gedanken einer Person beschränken
Jerman einsperren = Hungaria bezárkózik

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Jerman wegmachen = Hungaria eltávolít

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Jerman wegmachen = Hungaria eltüntet

die Spülung einer Toilette betätigen; aufziehen
Jerman abziehen = Hungaria lehúz

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Jerman respektieren = Hungaria tisztel

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Jerman respektieren = Hungaria tiszteletben tart

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Jerman respektieren = Hungaria elismer

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
Jerman respektieren = Hungaria respektál

etwas schrumpfen oder verkürzen; adstringieren; kontrahieren
Jerman zusammenziehen = Hungaria összehúz

etwas schrumpfen oder verkürzen; adstringieren; kontrahieren
Jerman zusammenziehen = Hungaria összevon

zwei Zahlen addieren; addieren; zusammenrechnen; zusammenzählen
Jerman zusammenziehen = Hungaria összevon

zwei Dinge verbinden; verbinden; zusammenfügen
Jerman zusammenziehen = Hungaria összevon

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Jerman campen = Hungaria kempingezik

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
Jerman wegräumen = Hungaria elrak

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
Jerman wegräumen = Hungaria elrámol

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
Jerman wegräumen = Hungaria eltávolít

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
Jerman wegräumen = Hungaria eltesz

aus dem Weg schaffen; beseitigen; weglegen; entfernen; wegschaffen
Jerman wegräumen = Hungaria félretesz

aufräumen
Jerman wegräumen = Hungaria elrak

aufräumen
Jerman wegräumen = Hungaria eltakarít

aufräumen
Jerman wegräumen = Hungaria eltesz

Schminke entfernen
Jerman abschminken = Hungaria sminket leszedi

Schminke entfernen
Jerman abschminken = Hungaria sminkelést leszedi

Schminke entfernen
Jerman abschminken = Hungaria sminket lemossa

Schminke entfernen
Jerman abschminken = Hungaria sminkelést lemossa

Schminke entfernen
Jerman abschminken = Hungaria festéket leszedi

Schminke entfernen
Jerman abschminken = Hungaria festéket lemossa

einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben; betonen; hervorheben; herausstellen
Jerman unterstreichen = Hungaria kiemel

eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben; anstreichen; anmarkern
Jerman unterstreichen = Hungaria aláhúz

zwei oder mehrere Dinge auf Gemeinsamkeiten und Unterschiede prüfen
Jerman vergleichen = Hungaria egybevet

zwei oder mehrere Dinge auf Gemeinsamkeiten und Unterschiede prüfen
Jerman vergleichen = Hungaria összeméri magát

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
Jerman vergleichen = Hungaria kibékít

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
Jerman vergleichen = Hungaria kiegyenlít

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
Jerman vergleichen = Hungaria kiegyeztet

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
Jerman auflisten = Hungaria felsorol

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
Jerman auflisten = Hungaria megnevez

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
Jerman auflisten = Hungaria listát készít

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
Jerman auflisten = Hungaria fellistáz

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
Jerman auflisten = Hungaria jegyzékbe vesz

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Jerman telefonieren = Hungaria telefonon beszél

aufeinanderbezogen handeln; in Interaktion treten; kommunizieren; im Austausch stehen; miteinander umgehen
Jerman interagieren = Hungaria interakciót folytat

an etwas teilhaben; an etwas seinen Anteil haben; teilhaben; beteiligt sein; teilnehmen; Anteil haben
Jerman partizipieren = Hungaria részt vesz

an etwas teilhaben; an etwas seinen Anteil haben; teilhaben; beteiligt sein; teilnehmen; Anteil haben
Jerman partizipieren = Hungaria részesedik

an etwas teilhaben; an etwas seinen Anteil haben; teilhaben; beteiligt sein; teilnehmen; Anteil haben
Jerman partizipieren = Hungaria részesül

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen; etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung
Jerman wiederholen = Hungaria megismétel

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen; etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung
Jerman wiederholen = Hungaria ismétel

erneut geschehen
Jerman wiederholen = Hungaria ismétlődik

erneut geschehen
Jerman wiederholen = Hungaria megismétlődik

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut aussprechen, sagen; zurückholen
Jerman wiederholen = Hungaria megismétel

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut aussprechen, sagen; zurückholen
Jerman wiederholen = Hungaria ismétel

seinen Blick auf jemanden, etwas wenden und es bewusst wahrnehmen; anschauen; hinschauen; schauen
Jerman blicken = Hungaria néz

seinen Blick auf jemanden, etwas wenden und es bewusst wahrnehmen; anschauen; hinschauen; schauen
Jerman blicken = Hungaria pillant

kapieren, etwas verstehen; checken; kapieren; verstehen; durchblicken
Jerman blicken = Hungaria átlát

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
Jerman unterschreiben = Hungaria alá ír

(figurativ) seine Zustimmung zu etwas geben; absegnen; akzeptieren; anerkennen; annehmen; bejahen
Jerman unterschreiben = Hungaria aláír

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Jerman bremsen = Hungaria fékez

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Jerman bremsen = Hungaria lefékez

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Jerman bremsen = Hungaria fékez

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Jerman bremsen = Hungaria lefékez

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Jerman bremsen = Hungaria lassít

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Jerman bremsen = Hungaria korlátoz

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Jerman bremsen = Hungaria visszatart

etwas, jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas, jemanden verlangsamen; abbremsen; hemmen; verlangsamen; zurückhalten
Jerman bremsen = Hungaria csökkent

geräuschvoll während des Schlafs atmen; sägen
Jerman bremsen = Hungaria horkol

absichtlich übersehen, übergehen, nicht beachten; hinwegsehen; außer Betracht lassen; nicht beachten; bleibenlassen; (jemanden) schneiden
Jerman ignorieren = Hungaria szándékosan mellőz

absichtlich übersehen, übergehen, nicht beachten; hinwegsehen; außer Betracht lassen; nicht beachten; bleibenlassen; (jemanden) schneiden
Jerman ignorieren = Hungaria semmibe vesz

absichtlich übersehen, übergehen, nicht beachten; hinwegsehen; außer Betracht lassen; nicht beachten; bleibenlassen; (jemanden) schneiden
Jerman ignorieren = Hungaria nem vesz figyelembe

absichtlich übersehen, übergehen, nicht beachten; hinwegsehen; außer Betracht lassen; nicht beachten; bleibenlassen; (jemanden) schneiden
Jerman ignorieren = Hungaria ignorál

systematisch suchen, erhalten und aufbewahren einer abgegrenzten Art beziehungsweise Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen; jagen
Jerman sammeln = Hungaria gyűjt

versammeln; vereinigen
Jerman sammeln = Hungaria összegyűlik

anhäufen
Jerman sammeln = Hungaria felhalmoz

anhäufen
Jerman sammeln = Hungaria összegyűjtöget

anhäufen
Jerman sammeln = Hungaria összerakosgat

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
Jerman sammeln = Hungaria összeszedi magát

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
Jerman sammeln = Hungaria összeszedi gondolatait

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
Jerman sammeln = Hungaria visszanyeri önuralmát

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
Jerman sammeln = Hungaria lehiggad

unsystematisch suchen, erhalten und darauf folgend benutzen oder verbrauchen; jagen; einen Vorrat anlegen
Jerman sammeln = Hungaria összegyűjt

unsystematisch suchen, erhalten und darauf folgend benutzen oder verbrauchen; jagen; einen Vorrat anlegen
Jerman sammeln = Hungaria összeszed

unsystematisch suchen, erhalten und darauf folgend benutzen oder verbrauchen; jagen; einen Vorrat anlegen
Jerman sammeln = Hungaria összehord

jemandem, etwas einen Namen geben; taufen; benamsen
Jerman nennen = Hungaria elnevez

unter einem bestimmten Namen von jemandem reden oder ihn anreden; rufen; bezeichnen
Jerman nennen = Hungaria megnevez

eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen; angeben; erwähnen; sagen
Jerman nennen = Hungaria megemlít

eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen; angeben; erwähnen; sagen
Jerman nennen = Hungaria kiemel

Teilnehmer an einer Sportveranstaltung, Kandidaten für ein Wahlamt etc. namentlich bekanntgeben; nominieren
Jerman nennen = Hungaria megnevez

Teilnehmer an einer Sportveranstaltung, Kandidaten für ein Wahlamt etc. namentlich bekanntgeben; nominieren
Jerman nennen = Hungaria benevez

Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen; ausnützen; exploitieren; nutzen
Jerman ausnutzen = Hungaria kihasznál

Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen; ausnützen; exploitieren; nutzen
Jerman ausnutzen = Hungaria kiaknáz

jemanden nur als Mittel zum Zweck für etwas verwenden (meist in Zusammenhang mit Täuschung); ausnützen; exploitieren; benutzen; übervorteilen
Jerman ausnutzen = Hungaria kihasznál

jemanden nur als Mittel zum Zweck für etwas verwenden (meist in Zusammenhang mit Täuschung); ausnützen; exploitieren; benutzen; übervorteilen
Jerman ausnutzen = Hungaria kizsákmányol

sportliche Übungen an/mit bestimmten Geräten ausüben
Jerman turnen = Hungaria tornázik

sich geschickt auf oder über Hindernisse bewegen; hampeln
Jerman turnen = Hungaria billeg

eine kurze, schnelle, meist unwillkürliche Bewegung ausführen
Jerman zucken = Hungaria (meg)rándul

eine kurze, schnelle, meist unwillkürliche Bewegung ausführen
Jerman zucken = Hungaria rángató(d)zik

eine kurze, schnelle, meist unwillkürliche Bewegung ausführen
Jerman zucken = Hungaria (meg)vonaglik

eine kurze, schnelle, meist unwillkürliche Bewegung ausführen
Jerman zucken = Hungaria összerándul

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
Jerman schwitzen = Hungaria izzad

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
Jerman schwitzen = Hungaria megizzad

Schweiß absondern; transpirieren
Jerman schwitzen = Hungaria izzad

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Jerman entlassen = Hungaria szabadon bocsát

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Jerman entlassen = Hungaria szabadon enged

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Jerman entlassen = Hungaria kienged

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Jerman entlassen = Hungaria elenged

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Jerman entlassen = Hungaria szabadlábra helyez

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
Jerman entlassen = Hungaria elbocsát

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
Jerman entlassen = Hungaria felment

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
Jerman entlassen = Hungaria felmond vkinek

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
Jerman entlassen = Hungaria leszerel

sich ungewollt vom richtigen Weg entfernen und sich nicht mehr auskennen; durch Zufall, ohne Absicht an eine bestimmte Stelle kommen; abgeraten; abirren; abkommen; fehlgehen
Jerman verirren = Hungaria eltéved

etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen; als Einleitung sehen; eine Vorbemerkung machen; vorausschicken; an die Spitze stellen; zunächst sagen
Jerman voranstellen = Hungaria eléje beszúr

etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen; als Einleitung sehen; eine Vorbemerkung machen; vorausschicken; an die Spitze stellen; zunächst sagen
Jerman voranstellen = Hungaria eléje tesz

etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen; als Einleitung sehen; eine Vorbemerkung machen; vorausschicken; an die Spitze stellen; zunächst sagen
Jerman voranstellen = Hungaria eléje told

etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen; als Einleitung sehen; eine Vorbemerkung machen; vorausschicken; an die Spitze stellen; zunächst sagen
Jerman voranstellen = Hungaria előreállít

etwas vor etwas anderes platzieren (stellen), an den Anfang setzen; als Einleitung sehen; eine Vorbemerkung machen; vorausschicken; an die Spitze stellen; zunächst sagen
Jerman voranstellen = Hungaria az élére állít

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
Jerman bestellen = Hungaria (meg)művel

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
Jerman bestellen = Hungaria kinevez

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
Jerman bestellen = Hungaria (ki)rendel

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
Jerman bestellen = Hungaria megtesz

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
Jerman bestellen = Hungaria megbíz

etwas mit einer meist fortlaufenden Nummer versehen; numerieren; benummern; beziffern; paginieren
Jerman nummerieren = Hungaria megszámoz

etwas mit einer meist fortlaufenden Nummer versehen; numerieren; benummern; beziffern; paginieren
Jerman nummerieren = Hungaria számoz

den Standort (oder Ursprung) von etwas ausmachen; ausmachen; lokalisieren
Jerman orten = Hungaria helyét meghatározza

den Standort (oder Ursprung) von etwas ausmachen; ausmachen; lokalisieren
Jerman orten = Hungaria helyét megállapítja

etwas vermuten, vorhersehen; annehmen; auf sich zukommen sehen; befürchten; eine Ahnung haben; einen Verdacht haben
Jerman ahnen = Hungaria sejt

etwas vermuten, vorhersehen; annehmen; auf sich zukommen sehen; befürchten; eine Ahnung haben; einen Verdacht haben
Jerman ahnen = Hungaria gyanít

schnell rennen
Jerman losrennen = Hungaria elrohan

schnell rennen
Jerman losrennen = Hungaria futni kezd

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Jerman mitkommen = Hungaria együtt eljön

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Jerman mitkommen = Hungaria együtt halad

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Jerman mitkommen = Hungaria együtt jön

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Jerman mitkommen = Hungaria szintén eljön

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Jerman mitkommen = Hungaria a többieket követi

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Jerman mitkommen = Hungaria követi (érti)

sich widerrechtlich vom Militärdienst entfernen, fahnenflüchtig werden; Fahnenflucht begehen; überlaufen; (sich) abseilen; (sich) absetzen; aussteigen
Jerman desertieren = Hungaria dezertál

zwecks Quellung in Wasser legen
Jerman einweichen = Hungaria beáztat

(Wäsche) zwecks Schmutzlösung in Lauge legen
Jerman einweichen = Hungaria beáztat

zwecks Quellung oder Schmutzlösung in Wasser liegen; weichen
Jerman einweichen = Hungaria beáztat

einen Innenraum kolorieren
Jerman ausmalen = Hungaria kifest

sich eine Vorstellung von etwas machen
Jerman ausmalen = Hungaria lefest

sich eine Vorstellung von etwas machen
Jerman ausmalen = Hungaria kiszínez

jemandem einen Platz, eine Stelle zuweisen
Jerman einweisen = Hungaria beiktat

jemandem helfen einzuparken, indem man jemanden lotst
Jerman einweisen = Hungaria irányít

einen Kollegen oder sonst jemanden, in eine neue Aufgabe einführen; einführen; einschulen
Jerman einweisen = Hungaria bevezet

jemanden (z. B. einen Patienten) in ein Krankenhaus oder in eine Klinik überstellen (transportieren/transferieren); überweisen
Jerman einweisen = Hungaria beutal

zu einer Menge, Gruppe gehören
Jerman zählen = Hungaria számít

etwas, jemanden einer Menge, Gruppe zurechnen
Jerman zählen = Hungaria megszámlál

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
Jerman schriftstellern = Hungaria ír

den Katzenlaut Miau von sich geben; maunzen
Jerman miauen = Hungaria miákol

den Katzenlaut Miau von sich geben; maunzen
Jerman miauen = Hungaria nyávog

den Katzenlaut Miau von sich geben; maunzen
Jerman miauen = Hungaria nyivákol

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Jerman klopfen = Hungaria kopácsol

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Jerman klopfen = Hungaria kopog

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Jerman klopfen = Hungaria lüktet

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Jerman klopfen = Hungaria ver(eget)

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Jerman klopfen = Hungaria üt(öget)

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Jerman klopfen = Hungaria dobog

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Jerman klopfen = Hungaria kopogtat

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Jerman klopfen = Hungaria ver

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Jerman klopfen = Hungaria zörget

einen bindenden Auftrag erteilen, etwas Bestimmtes genau befolgend auszuführen; durch (militärischen) Order an einem bestimmten Ort kommen lassen; gebieten; belieben; beordern; anordnen
Jerman befehlen = Hungaria (meg)parancsol

die Befugnis besitzen, Befehle zu erteilen; befehligen; kommandieren
Jerman befehlen = Hungaria parancsol

vertrauensvoll übergeben, überlassen; sich voller Vertrauen offenbaren; anbefehlen; anvertrauen; unterstellen
Jerman befehlen = Hungaria parancsol

den Darm entleeren; defäkieren; Häufchen machen; defäzieren; abstuhlen; koten
Jerman kacken = Hungaria kakál

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Jerman unterstützen = Hungaria pártol

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Jerman unterstützen = Hungaria gyámolít

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Jerman unterstützen = Hungaria erősít

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Jerman unterstützen = Hungaria segít

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Jerman fühlen = Hungaria érzékel

sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen; empfinden
Jerman fühlen = Hungaria érzi magát vhogyan

von sich selbst ein gewisses Bild haben
Jerman fühlen = Hungaria érzi magát vminek

von sich selbst ein gewisses Bild haben
Jerman fühlen = Hungaria tartja magát vmilyennek

Kopf und Oberkörper nach vorne neigen, meist zur Begrüßung; verneigen; (sich) verneigen; (einen) Diener machen; (einen) Bückling machen
Jerman verbeugen = Hungaria meghajtja magát

einen Gegenstand gebrauchen oder diesen zu Hilfe nehmen, um ein Ziel zu erreichen; etwas in Anspruch nehmen
Jerman nutzen = Hungaria használ

eine Wirkung herbeiführen; verursachen; mit sich bringen; leisten; nach sich ziehen; formen
Jerman bewirken = Hungaria okoz

eine Wirkung herbeiführen; verursachen; mit sich bringen; leisten; nach sich ziehen; formen
Jerman bewirken = Hungaria odahat

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
Jerman ersetzen = Hungaria pótol

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
Jerman ersetzen = Hungaria kipótol

an die Stelle von etwas anderem treten; vertreten
Jerman ersetzen = Hungaria helyettesít

an die Stelle von etwas anderem treten; vertreten
Jerman ersetzen = Hungaria pótol

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
Jerman ersetzen = Hungaria kicserél

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
Jerman ersetzen = Hungaria megtérít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Jerman abschwächen = Hungaria meggyengít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Jerman abschwächen = Hungaria elgyengít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Jerman abschwächen = Hungaria legyengít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Jerman abschwächen = Hungaria csökkent

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Jerman abschwächen = Hungaria enyhít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Jerman abschwächen = Hungaria gyengít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Jerman abschwächen = Hungaria mérsékel

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Jerman abschwächen = Hungaria tompít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Jerman abschwächen = Hungaria letompít

die Wirkung, Bedeutung oder Tragweite von etwas vermindern
Jerman abschwächen = Hungaria csillapít

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Jerman hängen = Hungaria függőben marad

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Jerman hängen = Hungaria függőben van

jemanden mit etwas, das nicht jeder weiß, vertraut machen; anvertrauen; enthüllen
Jerman einweihen = Hungaria beavat (titokba)

Auskunft geben; einsetzen; verständigen; besetzen; unterweisen; inaugurieren
Jerman einweihen = Hungaria felavat

Auskunft geben; einsetzen; verständigen; besetzen; unterweisen; inaugurieren
Jerman einweihen = Hungaria leleplez

Auskunft geben; einsetzen; verständigen; besetzen; unterweisen; inaugurieren
Jerman einweihen = Hungaria felszentel

eine Flagge oder ein Segel am Mast nach oben ziehen; heißen (seemännisch); aufwinden; Segel setzen; hochziehen; Segel aufziehen
Jerman hissen = Hungaria felvon

eine Flagge oder ein Segel am Mast nach oben ziehen; heißen (seemännisch); aufwinden; Segel setzen; hochziehen; Segel aufziehen
Jerman hissen = Hungaria felhúz

dabei sein, versuchen, Fische zu fangen; fischen
Jerman angeln = Hungaria horgászik

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
Jerman angeln = Hungaria kihalász

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
Jerman angeln = Hungaria kifog

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
Jerman angeln = Hungaria megfog

(nach gezielter Suche) eine Beziehung mit jemandem eingehen; jemanden abschleppen; abschleppen; aufreißen
Jerman angeln = Hungaria kifog

(nach gezielter Suche) eine Beziehung mit jemandem eingehen; jemanden abschleppen; abschleppen; aufreißen
Jerman angeln = Hungaria kihalász

etwas, dem Sachverhalt nicht entsprechend, klein reden.; Ggs übertreiben
Jerman untertreiben = Hungaria kevesebbnek tüntet fel

etwas, dem Sachverhalt nicht entsprechend, klein reden.; Ggs übertreiben
Jerman untertreiben = Hungaria meghamisít

etwas, dem Sachverhalt nicht entsprechend, klein reden.; Ggs übertreiben
Jerman untertreiben = Hungaria megváltoztat

der Öffentlichkeit kundgeben; herausgeben; veröffentlichen
Jerman publizieren = Hungaria publikál

der Öffentlichkeit kundgeben; herausgeben; veröffentlichen
Jerman publizieren = Hungaria kiad (könyvet)

der Öffentlichkeit kundgeben; herausgeben; veröffentlichen
Jerman publizieren = Hungaria közöl

der Öffentlichkeit kundgeben; herausgeben; veröffentlichen
Jerman publizieren = Hungaria nyilvánosságra hoz

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
Jerman umsehen = Hungaria körülnéz

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
Jerman umsehen = Hungaria szétnéz

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
Jerman umsehen = Hungaria vmi után néz

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
Jerman umsehen = Hungaria vmit keres

eine Verbindung zu jemandem herstellen; gelangen
Jerman erreichen = Hungaria elér

unterbreiten; andeuten; antragen; proponieren; nahelegen; vorbringen
Jerman vorschlagen = Hungaria javasol

etwas seine Genehmigung erteilen, etwas für berechtigt erklären; genehmigen; beglaubigen; bestätigen; bewilligen; erlauben
Jerman autorisieren = Hungaria feljogosít

etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern; erneuern; umgestalten; modernisieren; umbilden
Jerman reformieren = Hungaria reformál

etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern; erneuern; umgestalten; modernisieren; umbilden
Jerman reformieren = Hungaria megreformál

etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern; erneuern; umgestalten; modernisieren; umbilden
Jerman reformieren = Hungaria megújít

etwas (durch eine Reform) verändern, neu gestalten; eine Reform durchführen und dadurch etwas verbessern; erneuern; umgestalten; modernisieren; umbilden
Jerman reformieren = Hungaria javít

etwas entwenden, stehlen; abstauben; mitgehen lassen; entwenden; stehlen; lange Finger machen
Jerman klauen = Hungaria elemel

etwas entwenden, stehlen; abstauben; mitgehen lassen; entwenden; stehlen; lange Finger machen
Jerman klauen = Hungaria ellop

etwas entwenden, stehlen; abstauben; mitgehen lassen; entwenden; stehlen; lange Finger machen
Jerman klauen = Hungaria lop

etwas entwenden, stehlen; abstauben; mitgehen lassen; entwenden; stehlen; lange Finger machen
Jerman klauen = Hungaria csen

das Haar des Menschen oder das Fell von Tieren mit einer Bürste pflegen; kämmen; striegeln; ausstreichen; massieren
Jerman bürsten = Hungaria kefél

das Haar des Menschen oder das Fell von Tieren mit einer Bürste pflegen; kämmen; striegeln; ausstreichen; massieren
Jerman bürsten = Hungaria kikefél

das Haar des Menschen oder das Fell von Tieren mit einer Bürste pflegen; kämmen; striegeln; ausstreichen; massieren
Jerman bürsten = Hungaria fésül

mit jemandem Geschlechtsverkehr haben; Sex; Beischlaf haben; Liebe machen
Jerman bürsten = Hungaria kefél

trinken, hinter die Binde kippen; kippen
Jerman bürsten = Hungaria iszik

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Jerman verschärfen = Hungaria (meg)élesít

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Jerman verschärfen = Hungaria (ki)élez

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Jerman verschärfen = Hungaria súlyosbít

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Jerman verschärfen = Hungaria fokoz

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Jerman verschärfen = Hungaria megszigorít

mit Creme einreiben
Jerman eincremen = Hungaria bekrémez

mit Creme einreiben
Jerman eincremen = Hungaria krémmel beken

offiziell entscheiden, dass jemand etwas bekommen soll; zuerkennen
Jerman zusprechen = Hungaria megitél

offiziell entscheiden, dass jemand etwas bekommen soll; zuerkennen
Jerman zusprechen = Hungaria odaitél

mehr oder weniger vollständig von Schimmelpilzen besiedelt werden; schimmelig werden; schimmeln
Jerman verschimmeln = Hungaria megpenészedik

mehr oder weniger vollständig von Schimmelpilzen besiedelt werden; schimmelig werden; schimmeln
Jerman verschimmeln = Hungaria megpenészesedik

mehr oder weniger vollständig von Schimmelpilzen besiedelt werden; schimmelig werden; schimmeln
Jerman verschimmeln = Hungaria bepenészedik

vernehmen; nachbohren; (jemanden) ausquetschen; verhören; löchern; intensiv befragen
Jerman ausfragen = Hungaria kihallgat

tief atmen, so dass der Körper ausreichend mit Sauerstoff versorgt wird; durchschnaufen; einatmen
Jerman durchatmen = Hungaria mélyet lélegzik

sich kontinuierlich bewegen; auseinanderlaufen; (sich) ergießen; fortbewegen; schmelzen; strömen
Jerman fließen = Hungaria ömlik

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Jerman benachteiligen = Hungaria megkárosít

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Jerman benachteiligen = Hungaria megrövidít

jemandes Chancen oder Möglichkeiten mindern; diskriminieren; (jemanden) diskriminieren; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Jerman benachteiligen = Hungaria háttérbe szorít

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
Jerman wiederbekommen = Hungaria újra megkap

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
Jerman besprechen = Hungaria megbírál

magische Formeln auf etwas anwenden
Jerman besprechen = Hungaria ráolvas

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
Jerman umziehen = Hungaria elköltözik

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
Jerman umziehen = Hungaria elhurcolkodik

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
Jerman umziehen = Hungaria áthurcolkodik

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
Jerman umziehen = Hungaria költözködik

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
Jerman umziehen = Hungaria hurcolkodik

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Jerman umziehen = Hungaria magára vesz

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Jerman umziehen = Hungaria felvesz

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Jerman umziehen = Hungaria (ruhaneműt) vált

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Jerman umziehen = Hungaria átöltözik

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Jerman umziehen = Hungaria átöltözködik

etw. mit etw. umgeben, umranden
Jerman umziehen = Hungaria körülvesz

etw. mit etw. umgeben, umranden
Jerman umziehen = Hungaria körülfog

etw. mit etw. umgeben, umranden
Jerman umziehen = Hungaria bevon

etw. mit etw. umgeben, umranden
Jerman umziehen = Hungaria körülvon

(sich) mit Wolken bedecken
Jerman umziehen = Hungaria beborul

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
Jerman treten = Hungaria tapos

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
Jerman treten = Hungaria lépeget

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
Jerman treten = Hungaria jár

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
Jerman treten = Hungaria megy

mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
Jerman treten = Hungaria megrúg

mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
Jerman treten = Hungaria rugdal

mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
Jerman treten = Hungaria rugdos

begatten; begatten; besteigen; bespringen
Jerman treten = Hungaria gázol

begatten; begatten; besteigen; bespringen
Jerman treten = Hungaria tojózik

begatten; begatten; besteigen; bespringen
Jerman treten = Hungaria (meg)hág

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Jerman versuchen = Hungaria megízlel

etwas (in der Regel die Haare) mit einem Föhn trocknen; fönen
Jerman föhnen = Hungaria (hajat) szárít

stark, heftig wehen; föhnig werden
Jerman föhnen = Hungaria (szél) fúj

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
Jerman kühlen = Hungaria hűt

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
Jerman kühlen = Hungaria hűsít

etwas in kurzer Zeit und mit schlechter Qualität schreiben, malen oder zeichnen; schmieren; krakeln
Jerman kritzeln = Hungaria olvashatatlanul ír

etwas in kurzer Zeit und mit schlechter Qualität schreiben, malen oder zeichnen; schmieren; krakeln
Jerman kritzeln = Hungaria firkál

etwas in kurzer Zeit und mit schlechter Qualität schreiben, malen oder zeichnen; schmieren; krakeln
Jerman kritzeln = Hungaria kapar

im Besitz einer Sache bleiben
Jerman behalten = Hungaria meghagy

im Besitz einer Sache bleiben
Jerman behalten = Hungaria megőriz

im Besitz einer Sache bleiben
Jerman behalten = Hungaria nem hagy el

etwas nicht vergessen
Jerman behalten = Hungaria emlékezetben tart

jemanden, etwas an einer bestimmten Stelle belassen
Jerman behalten = Hungaria ott tart

jemanden, etwas an einer bestimmten Stelle belassen
Jerman behalten = Hungaria visszatart

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
Jerman erobern = Hungaria (meg)hódít

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
Jerman erobern = Hungaria elfoglal

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
Jerman erobern = Hungaria bevesz

jemand anderen für sich selbst günstig stimmen, einnehmen, gewinnen
Jerman erobern = Hungaria meghódít

jemand anderen für sich selbst günstig stimmen, einnehmen, gewinnen
Jerman erobern = Hungaria megnyer

jemand anderen für sich selbst günstig stimmen, einnehmen, gewinnen
Jerman erobern = Hungaria megszerez

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
Jerman langweilen = Hungaria unatkozik

etwas mit Stühlen ausstatten, Sitzmöbel in einem Raum aufstellen
Jerman bestuhlen = Hungaria székekkel ellát

etwas mit Stühlen ausstatten, Sitzmöbel in einem Raum aufstellen
Jerman bestuhlen = Hungaria székekkel felszerel

etwas mit Stühlen ausstatten, Sitzmöbel in einem Raum aufstellen
Jerman bestuhlen = Hungaria ülésekkel ellát

etwas mit Stühlen ausstatten, Sitzmöbel in einem Raum aufstellen
Jerman bestuhlen = Hungaria ülésekkel felszerel

jemandem aufgrund einer schlechten Handlung negative Konsequenzen zuführen; strafen
Jerman bestrafen = Hungaria (meg)fenyít (vkit)

jemandem aufgrund einer schlechten Handlung negative Konsequenzen zuführen; strafen
Jerman bestrafen = Hungaria büntet(éssel sújt)

jemandem aufgrund einer schlechten Handlung negative Konsequenzen zuführen; strafen
Jerman bestrafen = Hungaria (meg)büntet (vkit)

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
Jerman krankschreiben = Hungaria (betegnek) kiír

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
Jerman krankschreiben = Hungaria beteglistára vesz

einem Patienten die vorübergehende Arbeitsunfähigkeit wegen einer Krankheit oder eines Unfalls schriftlich bescheinigen
Jerman krankschreiben = Hungaria betegállományba helyez

an etwas riechen, schnüffeln
Jerman schnuppern = Hungaria szimatol

an etwas riechen, schnüffeln
Jerman schnuppern = Hungaria szaglászik

sich einen ersten Eindruck von etwas verschaffen
Jerman schnuppern = Hungaria szimatol

sich einen ersten Eindruck von etwas verschaffen
Jerman schnuppern = Hungaria szaglászik

sein Heimatland auf Dauer verlassen, um sich in einem anderen Land niederlassen, mit dem Ziel,; politischer, soziokultureller oder religiöser Verfolgung zu entgehen,; auswandern; ins Exil gehen; abwandern; außer Landes gehen
Jerman emigrieren = Hungaria emigrál

sein Heimatland auf Dauer verlassen, um sich in einem anderen Land niederlassen, mit dem Ziel,; politischer, soziokultureller oder religiöser Verfolgung zu entgehen,; auswandern; ins Exil gehen; abwandern; außer Landes gehen
Jerman emigrieren = Hungaria kivándorol

ein Tuch oder Stoff mit der Karde (mit der Kardiermaschine, ursprünglich aber mit dem getrockneten Blütenstand der Karden- oder Weberdistel) bearbeiten, einen Stoff glattbürsten; kardieren; krempeln; kämmen
Jerman karden = Hungaria kártol

einen Stempel auf etwas machen; stempeln
Jerman abstempeln = Hungaria lebélyegez

einen Stempel auf etwas machen; stempeln
Jerman abstempeln = Hungaria lepecsétel

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
Jerman abstempeln = Hungaria megbélyegez

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
Jerman abstempeln = Hungaria rányomja bélyegét

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
Jerman abstempeln = Hungaria (lekicsinylően) nevez vminek

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
Jerman abstempeln = Hungaria (lekicsinylően) minősít vkit

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
Jerman abstempeln = Hungaria (lekicsinylően) minősít vmit

sich auf den Beinen (selten anderen Gliedmaßen) schnell fortbewegen; regional umgangssprachlich auch nicht so schnell (normal) gehen; rennen; sprinten; spazieren gehen; fortbewegen
Jerman laufen = Hungaria futkos

sich auf den Beinen (selten anderen Gliedmaßen) schnell fortbewegen; regional umgangssprachlich auch nicht so schnell (normal) gehen; rennen; sprinten; spazieren gehen; fortbewegen
Jerman laufen = Hungaria szaladgál

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Jerman laufen = Hungaria fut

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Jerman laufen = Hungaria megy

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
Jerman laufen = Hungaria fut

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
Jerman laufen = Hungaria jár

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
Jerman laufen = Hungaria megy

ein Fahr- oder Flugzeug mit Treibstoff versehen; betanken; volltanken
Jerman auftanken = Hungaria feltankol

ein Fahr- oder Flugzeug mit Treibstoff versehen; betanken; volltanken
Jerman auftanken = Hungaria üzemanyaggal megtölt

ein Fahr- oder Flugzeug mit Treibstoff versehen; betanken; volltanken
Jerman auftanken = Hungaria üzemanyaggal feltölt

sich erholen; regenerieren
Jerman auftanken = Hungaria gyűjt (erőt)

ein Fahrzeug auf einem dafür vorgesehenen Platz abstellen; einparken; parkieren
Jerman parken = Hungaria parkíroz

auf einem dafür vorgesehenen Platz zeitweise abgestellt sein
Jerman parken = Hungaria parkol

auf einem dafür vorgesehenen Platz zeitweise abgestellt sein
Jerman parken = Hungaria parkíroz

sich bemühen, etwas, jemanden zu finden, das oder der verloren oder versteckt ist; fahnden; durchstöbern
Jerman suchen = Hungaria átkutat

sich bemühen, etwas, jemanden zu finden, das oder der verloren oder versteckt ist; fahnden; durchstöbern
Jerman suchen = Hungaria felkutat

einen Werkstoff oder ein Nahrungsmittel mit einer Beize behandeln um bestimmte Eigenschaften zu verändern
Jerman beizen = Hungaria avat

einen Werkstoff oder ein Nahrungsmittel mit einer Beize behandeln um bestimmte Eigenschaften zu verändern
Jerman beizen = Hungaria áztat

mit Hilfe von Greifvögeln jagen
Jerman beizen = Hungaria solymászik

in der Pfanne in Fett braten; braten
Jerman backen = Hungaria süt (serpenyőben)

in der Pfanne in Fett braten; braten
Jerman backen = Hungaria megsüt (serpenyőben)

durch Ofenhitze trocken und haltbar machen; dörren
Jerman backen = Hungaria süt (sütőben)

durch Ofenhitze trocken und haltbar machen; dörren
Jerman backen = Hungaria megsüt (sütőben)

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
Jerman festnehmen = Hungaria őrizetbe vesz

unerlaubterweise nehmen; stehlen; erleichtern; marodieren; klauen; plündern
Jerman räubern = Hungaria rabol

unerlaubterweise nehmen; stehlen; erleichtern; marodieren; klauen; plündern
Jerman räubern = Hungaria lop

unerlaubterweise nehmen; stehlen; erleichtern; marodieren; klauen; plündern
Jerman räubern = Hungaria erőszakkal elvesz

den Punkt, von dem man aufgebrochen ist, wieder aufsuchen
Jerman zurückgehen = Hungaria visszamegy

den Punkt, von dem man aufgebrochen ist, wieder aufsuchen
Jerman zurückgehen = Hungaria visszafordul

den Punkt, von dem man aufgebrochen ist, wieder aufsuchen
Jerman zurückgehen = Hungaria visszatér

weniger werden
Jerman zurückgehen = Hungaria visszamegy

weniger werden
Jerman zurückgehen = Hungaria visszafejlődik

weniger werden
Jerman zurückgehen = Hungaria (vissza)esik

weniger werden
Jerman zurückgehen = Hungaria csökken

weniger werden
Jerman zurückgehen = Hungaria hanyatlik

sich auf etwas in früheren Zeiten berufen, beziehen
Jerman zurückgehen = Hungaria visszamegy

sich auf etwas in früheren Zeiten berufen, beziehen
Jerman zurückgehen = Hungaria visszanyúl

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Jerman tragen = Hungaria terem

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Jerman tragen = Hungaria hoz vmit (növény/szántóföld)

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
Jerman tragen = Hungaria tart (súlyt)

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
Jerman tragen = Hungaria elbír (súlyt)

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
Jerman tragen = Hungaria hordoz (súlyt)

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Jerman tragen = Hungaria vállal (felelősséget)

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Jerman tragen = Hungaria tűr (bajt/hátrányt)

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Jerman tragen = Hungaria visel (bajt/hátrányt)

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
Jerman stempeln = Hungaria rápecsétel

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
Jerman stempeln = Hungaria jelet beüt

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
Jerman stempeln = Hungaria megbélyegez

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
Jerman stempeln = Hungaria megjelöl

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
Jerman stempeln = Hungaria jelet rápecsétel vmire

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
Jerman stempeln = Hungaria jelet rápecsétel vhova

etwas (mit einem Stempel) entwerten; abstempeln; entwerten; lochen
Jerman stempeln = Hungaria érvénytelenít

etwas (mit einem Stempel) entwerten; abstempeln; entwerten; lochen
Jerman stempeln = Hungaria lepecsétel

arbeitslos sein
Jerman stempeln = Hungaria munkanélküli segélyt kap

auf parallel geführten Skiern kurze Schwünge in rascher Folge fahren
Jerman wedeln = Hungaria szlalomozva síel

auf parallel geführten Skiern kurze Schwünge in rascher Folge fahren
Jerman wedeln = Hungaria cikk cakkban síel

etwas durch schwingende Bewegungen entfernen; abstauben; abwischen; entstauben; putzen; reinigen
Jerman wedeln = Hungaria elhajt

etwas durch schwingende Bewegungen entfernen; abstauben; abwischen; entstauben; putzen; reinigen
Jerman wedeln = Hungaria elhesseget

mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen; fächeln; fuchteln; schlackern; schlenkern; schwenken
Jerman wedeln = Hungaria hesseget

mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen; fächeln; fuchteln; schlackern; schlenkern; schwenken
Jerman wedeln = Hungaria ide-oda mozgat

mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen; fächeln; fuchteln; schlackern; schlenkern; schwenken
Jerman wedeln = Hungaria lenget

mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen; fächeln; fuchteln; schlackern; schlenkern; schwenken
Jerman wedeln = Hungaria csóvál

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
Jerman reservieren = Hungaria (előre) foglal

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
Jerman reservieren = Hungaria rezervál

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
Jerman reservieren = Hungaria fenntart

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
Jerman reservieren = Hungaria tartalékol

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
Jerman filmen = Hungaria filmez

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
Jerman filmen = Hungaria lefilmez

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
Jerman filmen = Hungaria megfilmesít

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
Jerman filmen = Hungaria filmre visz

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
Jerman filmen = Hungaria filmre vesz

einen Film erstellen, bewegte Bilder auf Film oder elektronisch festhalten
Jerman filmen = Hungaria filmre felvesz

sich etwas Neues überlegen; erdenken; ersinnen
Jerman ausdenken = Hungaria kieszel

sich etwas Neues überlegen; erdenken; ersinnen
Jerman ausdenken = Hungaria kigondol

Waren aus dem Ausland in das eigene Land einführen; einführen
Jerman importieren = Hungaria importál

Daten in eine Anwendung laden; einlesen
Jerman importieren = Hungaria importál

Geräusche wie eine Ente machen
Jerman quaken = Hungaria hápog

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
Jerman schätzen = Hungaria értékel

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
Jerman schätzen = Hungaria (meg)becsül

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
Jerman schätzen = Hungaria (fel)becsül

davon ausgehen, dass etwas so sein wird; vermuten; wetten; tippen
Jerman schätzen = Hungaria saccol

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
Jerman schätzen = Hungaria megbecsül

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
Jerman schätzen = Hungaria méltányol

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
Jerman schätzen = Hungaria becsben tart

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
Jerman bewilligen = Hungaria engedélyez

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
Jerman bewilligen = Hungaria megenged

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
Jerman bewilligen = Hungaria (engedélyt) megad

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
Jerman bewilligen = Hungaria jóváhagy

problemlos funktionieren; funken; funzen; klappen; vonstattengehen
Jerman flutschen = Hungaria gyorsan halad

aufgrund von Glätte gleiten; gleiten; glibbern; glitschen; rutschen; schliddern
Jerman flutschen = Hungaria (ki)csúszik

aufgrund von Glätte gleiten; gleiten; glibbern; glitschen; rutschen; schliddern
Jerman flutschen = Hungaria (ki)siklik

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Jerman registrieren = Hungaria regisztrál

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Jerman registrieren = Hungaria lajstromoz

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Jerman registrieren = Hungaria iktat

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Jerman registrieren = Hungaria beiktat

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Jerman registrieren = Hungaria bejegyez

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Jerman registrieren = Hungaria feljegyez

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Jerman registrieren = Hungaria beregisztrál

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Jerman registrieren = Hungaria észlel

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Jerman registrieren = Hungaria tudomásul vesz

sich etwas ganz genau (in allen Einzelheiten) merken
Jerman einprägen = Hungaria megjegyez

sich etwas ganz genau (in allen Einzelheiten) merken
Jerman einprägen = Hungaria eszébe vés

sich etwas ganz genau (in allen Einzelheiten) merken
Jerman einprägen = Hungaria agyába vés

etwas einpressen, eingravieren
Jerman einprägen = Hungaria bevés

etwas einpressen, eingravieren
Jerman einprägen = Hungaria belevés

etwas einpressen, eingravieren
Jerman einprägen = Hungaria belenyom

etwas einpressen, eingravieren
Jerman einprägen = Hungaria sajtol

etwas, von dem man Kenntnis genommen hat, das man weiß, jemand anderem mündlich mitteilen; weitererzählen; (eine) Information weitergeben; weitergeben; herumerzählen; weitermelden
Jerman weitersagen = Hungaria továbbmond

etwas, von dem man Kenntnis genommen hat, das man weiß, jemand anderem mündlich mitteilen; weitererzählen; (eine) Information weitergeben; weitergeben; herumerzählen; weitermelden
Jerman weitersagen = Hungaria (tovább)terjeszt

etwas auf eine Frage oder Aufgabe erwidern; entgegnen; erwidern; eine Frage beantworten; eine Replik geben
Jerman antworten = Hungaria felel

etwas auf eine Frage oder Aufgabe erwidern; entgegnen; erwidern; eine Frage beantworten; eine Replik geben
Jerman antworten = Hungaria válaszol

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
Jerman antworten = Hungaria felel

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
Jerman antworten = Hungaria válaszol

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
Jerman antworten = Hungaria reagál

sich gegenseitig in die Arme nehmen
Jerman umarmen = Hungaria átölel

sich gegenseitig in die Arme nehmen
Jerman umarmen = Hungaria megölel

nur den Wunsch nach etwas haben, danach verlangen, es begehren, sich danach (nur) sehnen; mögen; wünschen
Jerman wollen = Hungaria akar

sich übertrieben fein kleiden, oftmals mit schlechtem Geschmack, stark geschminkt und überladen mit Accessoires; aufbrezeln; auftakeln; rausputzen
Jerman aufdonnern = Hungaria felcicomázza magát

sich übertrieben fein kleiden, oftmals mit schlechtem Geschmack, stark geschminkt und überladen mit Accessoires; aufbrezeln; auftakeln; rausputzen
Jerman aufdonnern = Hungaria kicsípi magát

etwas herrichten, damit es einen ins Auge fallenden Eindruck macht; herrichten; aufhübschen; aufmotzen; stylen
Jerman aufdonnern = Hungaria kicsinosít

dafür sorgen, dass etwas bei Bedarf zur Verfügung steht/verwendbar ist; offerieren; speichern; einsatzbereit; bereitstellen; ablegen
Jerman bereithalten = Hungaria készenlétben tart

dafür sorgen, dass etwas bei Bedarf zur Verfügung steht/verwendbar ist; offerieren; speichern; einsatzbereit; bereitstellen; ablegen
Jerman bereithalten = Hungaria előkészít

mit einer Last ausstatten
Jerman beladen = Hungaria megrak

mit einer Last ausstatten
Jerman beladen = Hungaria megterhel

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
Jerman schaffen = Hungaria (meg)teremt

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Jerman untersuchen = Hungaria megvizsgál

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Jerman untersuchen = Hungaria kivizsgál

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Jerman untersuchen = Hungaria átvizsgál

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Jerman untersuchen = Hungaria kivizsgál

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden
Jerman wählen = Hungaria kiválaszt

eine Telefonnummer eingeben
Jerman wählen = Hungaria (fel)tárcsáz

seine Stimme bei einer Wahl abgeben
Jerman wählen = Hungaria szavaz

seine Stimme bei einer Wahl abgeben
Jerman wählen = Hungaria megválaszt

jemanden anhaltend belästigen, jemandem auf die Nerven gehen; ärgern; aufregen; strapazieren; stressen; sekkieren
Jerman nerven = Hungaria fáraszt

jemanden anhaltend belästigen, jemandem auf die Nerven gehen; ärgern; aufregen; strapazieren; stressen; sekkieren
Jerman nerven = Hungaria idegeire megy vkinek

einen anschaulichen, nachvollziehbare Beleg (Beweis) liefern, der eine Eigenschaft glaubwürdig macht; aufzeigen; erkennen lassen; zeigen; zeugen
Jerman beweisen = Hungaria tanúsít

blitzen und donnern, als Gewitter niedergehen; donnern und blitzen; wettern
Jerman gewittern = Hungaria zivatar van

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Jerman verbrennen = Hungaria felperzsel

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Jerman verbrennen = Hungaria eléget

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Jerman verbrennen = Hungaria feléget

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Jerman verbrennen = Hungaria leéget

einen Menschen (auf einem Scheiterhaufen) durch Feuer exekutieren
Jerman verbrennen = Hungaria megéget

einen Leichnam im Feuer bestatten; einäschern; feuerbestatten
Jerman verbrennen = Hungaria elhamvaszt

durch Feuer zerstört werden
Jerman verbrennen = Hungaria megéget

jemanden entdecken, entlarven
Jerman verbrennen = Hungaria leéget

eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen; anbrennen; ankokeln
Jerman verbrennen = Hungaria leéget

eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen; anbrennen; ankokeln
Jerman verbrennen = Hungaria odaéget

eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen; anbrennen; ankokeln
Jerman verbrennen = Hungaria lesüt

eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen; anbrennen; ankokeln
Jerman verbrennen = Hungaria megéget

Früchte von Kernen befreien; entsteinen
Jerman entkernen = Hungaria kimagoz

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Jerman bewundern = Hungaria csodál

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Jerman bewundern = Hungaria csodálkozik

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Jerman bewundern = Hungaria megcsodál

etwas offiziell mitteilen
Jerman erstatten = Hungaria (meg)tesz

jemandem Geld zurückgeben, das er für etwas ausgegeben hat; ersetzen; rückvergüten; vergüten; zurückzahlen
Jerman erstatten = Hungaria megtérít

etwas meist offiziell mündlich oder schriftlich wiedergeben
Jerman erstatten = Hungaria átad

vernachlässigen, unbeachtet lassen; hintanhalten; verzögern; verhindern
Jerman hintansetzen = Hungaria mellőz

vernachlässigen, unbeachtet lassen; hintanhalten; verzögern; verhindern
Jerman hintansetzen = Hungaria elhanyagol

freisprechen von einer Schuld
Jerman entschuldigen = Hungaria ment

freisprechen von einer Schuld
Jerman entschuldigen = Hungaria menteget

den eigenen (oft durch Gesten angedeuteten) Abgang ansagen und um Verständnis dafür bitten
Jerman entschuldigen = Hungaria megbocsát

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
Jerman mitfahren = Hungaria vele utazik

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
Jerman mitfahren = Hungaria együtt megy

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
Jerman mitfahren = Hungaria együtt utazik

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Jerman moderieren = Hungaria műsort vezet

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Jerman moderieren = Hungaria bemond

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Jerman moderieren = Hungaria konferál

eine (Publikums-)Diskussion leiten, durch eine Fernsehsendung führen
Jerman moderieren = Hungaria moderál

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Jerman moderieren = Hungaria tűrtőzteti magát

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Jerman moderieren = Hungaria mérsékli magát

die Aufregung herunterfahren; mäßigen
Jerman moderieren = Hungaria moderálja magát

etwas reformieren, neu konzipieren; reformieren
Jerman umgestalten = Hungaria átalakít

etwas reformieren, neu konzipieren; reformieren
Jerman umgestalten = Hungaria átformál

etwas reformieren, neu konzipieren; reformieren
Jerman umgestalten = Hungaria átdolgoz

das Erscheinungsbild verändern; umstellen; umstylen; verbessern; verunstalten; verschlechtern
Jerman umgestalten = Hungaria átalakít

das Erscheinungsbild verändern; umstellen; umstylen; verbessern; verunstalten; verschlechtern
Jerman umgestalten = Hungaria átformál

eine Fotokopie von einem Schriftstück, einem Bild oder Ähnlichem anfertigen; ablichten; ablichten; kopieren; xerografieren; xerographieren
Jerman fotokopieren = Hungaria fénymásol

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
Jerman zurückrufen = Hungaria visszaidéz

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Jerman zurückrufen = Hungaria visszahív

jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat
Jerman zurückrufen = Hungaria visszahív

jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat
Jerman zurückrufen = Hungaria újra felhív

Geld für eine Ware oder Leistung geben; bezahlen; begleichen
Jerman zahlen = Hungaria fizet

eine Gegenleistung für Erhaltenes abliefern, um einen Ausgleich herzustellen
Jerman zahlen = Hungaria fizet

etwas zerstören; zerstören
Jerman kaputtmachen = Hungaria elront

etwas zerstören; zerstören
Jerman kaputtmachen = Hungaria eltör

etwas zerstören; zerstören
Jerman kaputtmachen = Hungaria tönkretesz

sich ganz oder teilweise ruinieren; sich erschöpfen; sich ruinieren; sich entnerven
Jerman kaputtmachen = Hungaria tönkremegy

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Jerman ankommen = Hungaria megérkezik

probieren; etwas Unbekanntes zum ersten Mal benutzen, anwenden, um herauszufinden, ob es für den gedachten Zweck geeignet, brauchbar ist; es versuchen mit; austesten; probieren; herumexperimentieren
Jerman ausprobieren = Hungaria kipróbál

bestimmen; festlegen
Jerman definieren = Hungaria meghatároz

bestimmen; festlegen
Jerman definieren = Hungaria megszab

die Bedeutung eines Begriffs genau festlegen; festlegen
Jerman definieren = Hungaria definiál

die Bedeutung eines Begriffs genau festlegen; festlegen
Jerman definieren = Hungaria meghatároz

sich über jemanden, etwas mittels einer Parodie lustig machen; nachäffen; persiflieren; veräppeln; karikieren; verarschen
Jerman parodieren = Hungaria parodizál

sich über jemanden, etwas mittels einer Parodie lustig machen; nachäffen; persiflieren; veräppeln; karikieren; verarschen
Jerman parodieren = Hungaria kifiguráz

etwas herbeiholen, beschaffen (als Beleg, Beweis für etwas); beschaffen; herbeiholen; vorlegen
Jerman beibringen = Hungaria csatol

etwas herbeiholen, beschaffen (als Beleg, Beweis für etwas); beschaffen; herbeiholen; vorlegen
Jerman beibringen = Hungaria bead

etwas herbeiholen, beschaffen (als Beleg, Beweis für etwas); beschaffen; herbeiholen; vorlegen
Jerman beibringen = Hungaria felmutat

erläutern, zeigen, wie etwas gemacht wird, so dass es der Betreffende dann kann, ebenso macht; anhalten; anleiten; einarbeiten; erklären; lehren
Jerman beibringen = Hungaria megtanít vkit vmire

jemandem etwas Schlechtes zufügen; schaden; zufügen
Jerman beibringen = Hungaria (kárt) okoz

etwas Unangenehmes vorsichtig, diplomatisch mitteilen; mitteilen; überbringen; zu verstehen geben
Jerman beibringen = Hungaria tudtára ad

etwas Unangenehmes vorsichtig, diplomatisch mitteilen; mitteilen; überbringen; zu verstehen geben
Jerman beibringen = Hungaria értésére ad

buttern
Jerman kernen = Hungaria köpül

jemanden aufmerksam machen, warnen; warnen
Jerman alarmieren = Hungaria (fel)riaszt

in Unruhe versetzen; beunruhigen
Jerman alarmieren = Hungaria fellármáz

in Unruhe versetzen; beunruhigen
Jerman alarmieren = Hungaria nyugtalanít

jemanden zu Hilfe rufen
Jerman alarmieren = Hungaria riaszt

jemanden zu Hilfe rufen
Jerman alarmieren = Hungaria riadóztat

kleine, unkontrollierte, wiederholte Hin- und Herbewegungen ausführen; beben
Jerman zittern = Hungaria reszket

kleine, unkontrollierte, wiederholte Hin- und Herbewegungen ausführen; beben
Jerman zittern = Hungaria remeg

kleine, unkontrollierte, wiederholte Hin- und Herbewegungen ausführen; beben
Jerman zittern = Hungaria rezeg

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
Jerman schmücken = Hungaria díszit

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
Jerman schmücken = Hungaria ékesít

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
Jerman schmücken = Hungaria csinosít

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Jerman speichern = Hungaria elraktároz

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Jerman speichern = Hungaria felhalmoz

Daten auf Datenträger schreiben; sichern
Jerman speichern = Hungaria ment

Daten auf Datenträger schreiben; sichern
Jerman speichern = Hungaria elment

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Jerman blamieren = Hungaria blamál

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Jerman blamieren = Hungaria kellemetlen helyzetbe juttat

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Jerman blamieren = Hungaria nevetségessé tesz vkit

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen; bloßstellen; vorführen
Jerman blamieren = Hungaria szégyenbe hoz vkit

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
Jerman blamieren = Hungaria szégyenbe hozza magát

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
Jerman blamieren = Hungaria nevetségessé teszi magát

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen
Jerman blamieren = Hungaria blamálja magát

eine Decke zurückschlagen (z. B. auf einem Bett)
Jerman aufdecken = Hungaria kitakar

einen Tisch oder eine Tafel decken
Jerman aufdecken = Hungaria megterít

einen Tisch oder eine Tafel decken
Jerman aufdecken = Hungaria felterít

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
Jerman aufdecken = Hungaria leleplez

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
Jerman aufdecken = Hungaria felfed

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
Jerman aufdecken = Hungaria feltár

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
Jerman aufdecken = Hungaria felderít

aufklären, die Fakten auf den Tisch legen, etwas Unangenehmes, einen Fehler oder auch Hintergründe aufzeigen
Jerman aufdecken = Hungaria kiderít

allen Anwesenden oder Mitspielern die Karten zeigen
Jerman aufdecken = Hungaria terít (kártyát)

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Jerman fördern = Hungaria (elő)segít

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Jerman fördern = Hungaria előmozdit

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Jerman fördern = Hungaria pártol

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Jerman produzieren = Hungaria produkál

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Jerman produzieren = Hungaria létrehoz

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Jerman produzieren = Hungaria termel

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Jerman produzieren = Hungaria előállít

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Jerman produzieren = Hungaria gyárt

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Jerman produzieren = Hungaria csinál

sich in der Öffentlichkeit darstellen; sich in den Vordergrund spielen; sich in Szene setzen; eine Schau abziehen; sich aufspielen
Jerman produzieren = Hungaria produkálja magát

für eine Darbietung üben
Jerman proben = Hungaria próbál

etwas Bestimmtes für eine spätere Aufführung oder Darbietung einüben; einstudieren; probieren
Jerman proben = Hungaria próbál

üben; durchspielen; üben
Jerman proben = Hungaria gyakorol

üben; durchspielen; üben
Jerman proben = Hungaria lejátszik vmit (próbaképpen)

sich schwankend, unsicher auf den Beinen halten, taumeln; taumeln; schwanken
Jerman torkeln = Hungaria tántorog

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Jerman betrügen = Hungaria becsap

jemanden sexuell hintergehen; ehebrechen; fremdgehen
Jerman betrügen = Hungaria fölszarvaz

jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen; anheuern; anstellen; einstellen; engagieren; mieten
Jerman dingen = Hungaria szegődtet (rég)

jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen; anheuern; anstellen; einstellen; engagieren; mieten
Jerman dingen = Hungaria felfogad

jemanden anwerben, jemanden gegen Lohn eine Aufgabe erledigen lassen; anheuern; anstellen; einstellen; engagieren; mieten
Jerman dingen = Hungaria felbérel

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
Jerman begeistern = Hungaria lelkesít

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
Jerman begeistern = Hungaria buzdít

sich für etwas sehr interessieren
Jerman begeistern = Hungaria lelkesedik

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Jerman beauftragen = Hungaria megbíz

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Jerman beauftragen = Hungaria betervez

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Jerman beauftragen = Hungaria rátervez

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Jerman beauftragen = Hungaria kiró

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Jerman beauftragen = Hungaria kivet

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Jerman beauftragen = Hungaria kiszab

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Jerman beauftragen = Hungaria megterhel

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Jerman wechseln = Hungaria cserél

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Jerman wechseln = Hungaria (meg)változtat

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Jerman wechseln = Hungaria vált

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Jerman wechseln = Hungaria váltogat

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Jerman wechseln = Hungaria cserébe ad

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Jerman wechseln = Hungaria becserél

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Jerman wechseln = Hungaria cserébe kap

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
Jerman wechseln = Hungaria vált

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
Jerman wechseln = Hungaria átvált

Geld in eine andere Währung umtauschen; umtauschen
Jerman wechseln = Hungaria bevált

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
Jerman wechseln = Hungaria vált

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
Jerman wechseln = Hungaria felvált

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
Jerman wechseln = Hungaria bevált

(vom Wild) den Standort ändern; gehen; ziehen; wandern
Jerman wechseln = Hungaria vándorol

(vom Wild) den Standort ändern; gehen; ziehen; wandern
Jerman wechseln = Hungaria helyet változtat

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung gehen; parallel zu etwas gehen; abgehen; ablatschen; ablaufen; langgehen
Jerman entlanggehen = Hungaria végigmegy vmin

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung gehen; parallel zu etwas gehen; abgehen; ablatschen; ablaufen; langgehen
Jerman entlanggehen = Hungaria végigmegy vmi mentén

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung gehen; parallel zu etwas gehen; abgehen; ablatschen; ablaufen; langgehen
Jerman entlanggehen = Hungaria végighalad vmin

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung gehen; parallel zu etwas gehen; abgehen; ablatschen; ablaufen; langgehen
Jerman entlanggehen = Hungaria végighalad vmi mentén

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Jerman reinigen = Hungaria tisztít

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Jerman reinigen = Hungaria megtisztít

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Jerman reinigen = Hungaria kitisztít

ohne Wasser säubern
Jerman reinigen = Hungaria tisztít

sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen; laufen; breschen; eilen; fegen; flitzen
Jerman rennen = Hungaria iramodik

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Jerman erwischen = Hungaria elkap

jemanden überraschend bei einer verbotenen, heimlichen Handlung antreffen; ertappen
Jerman erwischen = Hungaria elcsíp

jemanden, etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
Jerman erwischen = Hungaria elfog

jemanden, etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen
Jerman erwischen = Hungaria utolér

an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen
Jerman verweilen = Hungaria tartózkodik vhol

an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen
Jerman verweilen = Hungaria időzik vhol

an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen
Jerman verweilen = Hungaria marad vhol

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Jerman aufbewahren = Hungaria megőriz

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Jerman aufbewahren = Hungaria eltesz

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Jerman aufbewahren = Hungaria tartogat

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
Jerman aufbewahren = Hungaria tárol

etwas in Gang/in Bewegung setzen; einleiten; veranlassen
Jerman auslösen = Hungaria kiold

etwas in Gang/in Bewegung setzen; einleiten; veranlassen
Jerman auslösen = Hungaria működésbe hoz

Lösegeld für eine Geisel zahlen
Jerman auslösen = Hungaria kivált

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Jerman fürchten = Hungaria fél

eine Krankheit feststellen; eine Diagnose stellen; feststellen; (Krankheitsbefund) ermitteln; bestimmen
Jerman diagnostizieren = Hungaria diagnosztizál

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Jerman würzen = Hungaria fűszerez

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Jerman würzen = Hungaria ízesít

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Jerman würzen = Hungaria érdekessé tesz

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Jerman würzen = Hungaria illatosít

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Jerman würzen = Hungaria színessé tesz

nach und nach weniger werden, an Intensität verlieren bis zum völligen Erliegen; abebben
Jerman einschlafen = Hungaria (lassan) megszűnik

friedlich, ohne Qualen im Bett sterben; entschlafen
Jerman einschlafen = Hungaria meghal

friedlich, ohne Qualen im Bett sterben; entschlafen
Jerman einschlafen = Hungaria elalszik

friedlich, ohne Qualen im Bett sterben; entschlafen
Jerman einschlafen = Hungaria elhuny

durch gestörte Nervenleitungen taub, gefühllos werden
Jerman einschlafen = Hungaria elzsibbad

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
Jerman testen = Hungaria tesztel

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
Jerman testen = Hungaria ellenőriz

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
Jerman testen = Hungaria vizsgál

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
Jerman testen = Hungaria kivizsgál

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
Jerman testen = Hungaria kipróbál

für die Aufbewahrung oder zum Transport Gegenstände in einem Raum unterbringen; aufbewahren; unterbringen; einsortieren; einlagern; einquartieren
Jerman verstauen = Hungaria elraktároz

für die Aufbewahrung oder zum Transport Gegenstände in einem Raum unterbringen; aufbewahren; unterbringen; einsortieren; einlagern; einquartieren
Jerman verstauen = Hungaria elhelyez

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria legyőz

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria legyűr

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria leküzd

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria úrrá lesz vmin

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria úrrá lesz vkin

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria bír vkivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria bír vmivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria megbirkózik vkivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria megbirkózik vmivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria mestere vminek

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria ura vminek

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria (jól) ért vmihez

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria elsajátít vmit

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria mesterien bánik vmivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria tud bánni vmivel

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria túlszárnyal

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria felülmúl

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria túltesz vkin

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Hungaria túltesz vmin

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Jerman schieben = Hungaria csúsztat

sich während einer längeren Zeit um jemanden oder eine Sache übermäßig ängstigen; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Jerman abängstigen = Hungaria gyötrődik

sich während einer längeren Zeit um jemanden oder eine Sache übermäßig ängstigen; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Jerman abängstigen = Hungaria aggódik

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Jerman passieren = Hungaria keresztülmegy

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Jerman passieren = Hungaria megesik

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Jerman passieren = Hungaria (meg)történik

durchseihen (über Flüssigkeiten), durchstreichen (über weiche Nahrungsmittel, z. B. um Schalenreste oder Kerne zu entfernen); durchpassieren; filtrieren; klären; seihen; zerkleinern
Jerman passieren = Hungaria áttör

aufhören zu schlafen; wach werden; aufwachen
Jerman erwachen = Hungaria felébred

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
Jerman zusammenbinden = Hungaria összeköt

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
Jerman zusammenbinden = Hungaria összekötöz

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
Jerman zusammenbinden = Hungaria egybeköt

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
Jerman zusammenbinden = Hungaria egybekötöz

sich von einer Norm oder Regularität unterscheiden; differieren; divergieren; abschweifen; anders sein (als); einen Abstecher machen
Jerman abweichen = Hungaria elhajlik

sich von einer Norm oder Regularität unterscheiden; differieren; divergieren; abschweifen; anders sein (als); einen Abstecher machen
Jerman abweichen = Hungaria elüt

etwas von einer Oberfläche ablösen; ablösen; entfernen
Jerman abweichen = Hungaria leáztat

etwas rollend bewegen
Jerman rollen = Hungaria gördül

etwas rollend bewegen
Jerman rollen = Hungaria gurul

etwas rollend bewegen
Jerman rollen = Hungaria forog

die längsseitige Bewegung eines Schiffes oder Bootes bei Wellengang
Jerman rollen = Hungaria düllöng

die längsseitige Bewegung eines Schiffes oder Bootes bei Wellengang
Jerman rollen = Hungaria himbál

durch mehrfache Auf- und Abbewegung der Zunge artikulieren
Jerman rollen = Hungaria forog

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
Jerman zubereiten = Hungaria elkészít

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
Jerman zubereiten = Hungaria készít

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
Jerman zubereiten = Hungaria megfőz

mehr oder minder eintönig, langweilig über längere Zeit zu hören sein
Jerman dudeln = Hungaria dudál

ein Musikstück recht häufig (meist über einen Apparat) abspielen
Jerman dudeln = Hungaria dudán játszik

ein Musikstück recht häufig (meist über einen Apparat) abspielen
Jerman dudeln = Hungaria dudát fúj

in Zukunft geschehen; in Zukunft sein
Jerman werden = Hungaria lesz

auf etwas gucken, dort hinsehen; nicht wegsehen; hingucken; (die) Augen aufmachen
Jerman hinschauen = Hungaria odanéz

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Jerman verdeutlichen = Hungaria megmagyaráz

klar, verständlich, nachvollziehbar machen; ausführen; erklären; deutlich machen; transparent machen; beleuchten
Jerman verdeutlichen = Hungaria megvilágít

mit jemanden, etwas Mitleid empfinden; bedauern; bedauern
Jerman bemitleiden = Hungaria szán

mit jemanden, etwas Mitleid empfinden; bedauern; bedauern
Jerman bemitleiden = Hungaria sajnál

etwas wieder in seinen Besitz bekommen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückerlangen
Jerman zurückerhalten = Hungaria visszakap

etwas wieder in seinen Besitz bekommen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückerlangen
Jerman zurückerhalten = Hungaria visszanyer

etwas so benutzen, wofür es eigentlich nicht vorgesehen, gemacht ist
Jerman zweckentfremden = Hungaria más célra használ

etwas so benutzen, wofür es eigentlich nicht vorgesehen, gemacht ist
Jerman zweckentfremden = Hungaria eredeti rendeltetésétől elvon

etwas so benutzen, wofür es eigentlich nicht vorgesehen, gemacht ist
Jerman zweckentfremden = Hungaria eredeti céljától elvon

Worte oder Gebärden als Höflichkeitsgeste beim Zusammentreffen entbieten; salutieren
Jerman grüßen = Hungaria köszön

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Jerman gucken = Hungaria kandikál

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Jerman gucken = Hungaria leskelődik

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Jerman gucken = Hungaria pillant

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Jerman gucken = Hungaria kukucskál

sich etwas ansehen, z. B. eine Fernsehsendung; schauen; kucken (norddeutsch); glotzen; anschauen; ansehen
Jerman gucken = Hungaria tévézik

sich etwas ansehen, z. B. eine Fernsehsendung; schauen; kucken (norddeutsch); glotzen; anschauen; ansehen
Jerman gucken = Hungaria televíziót néz

etwas oder sich größer, stärker, intensiver oder höher machen oder dazu bringen, es zu werden; erhöhen; vergrößern; vermehren; verstärken; intensivieren
Jerman steigern = Hungaria növel

etwas als Nahrung dem Körper zuführen; fratzen; präpeln; spachteln; verschmausen; schmausen
Jerman essen = Hungaria megeszik

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Jerman beurteilen = Hungaria értékel

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Jerman beurteilen = Hungaria megbírál

mit einem Gurt oder Riemen mit Schnalle irgendwo festmachen; angurten; anschnallen; festgurten
Jerman festschnallen = Hungaria szorosan felcsatol

mit einem Gurt oder Riemen mit Schnalle irgendwo festmachen; angurten; anschnallen; festgurten
Jerman festschnallen = Hungaria szorosan rácsatol

mit einem Gurt oder Riemen mit Schnalle irgendwo festmachen; angurten; anschnallen; festgurten
Jerman festschnallen = Hungaria szorosra felcsatol

mit einem Gurt oder Riemen mit Schnalle irgendwo festmachen; angurten; anschnallen; festgurten
Jerman festschnallen = Hungaria szorosra rácsatol

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Jerman aussuchen = Hungaria kikeres

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Jerman aussuchen = Hungaria kiválogat

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Jerman garantieren = Hungaria garantál

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Jerman garantieren = Hungaria kezeskedik

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Jerman garantieren = Hungaria írásban biztosít

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Jerman garantieren = Hungaria jótáll

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Jerman garantieren = Hungaria szavatol

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Jerman garantieren = Hungaria garanciát vállal

einen Behälter mit etwas vollmachen; reintun; hineingeben; hineinlegen
Jerman einfüllen = Hungaria betölt

einen Behälter mit etwas vollmachen; reintun; hineingeben; hineinlegen
Jerman einfüllen = Hungaria beletölt

einen Behälter mit etwas vollmachen; reintun; hineingeben; hineinlegen
Jerman einfüllen = Hungaria beönt

einen Behälter mit etwas vollmachen; reintun; hineingeben; hineinlegen
Jerman einfüllen = Hungaria beleönt

mit jemandem, etwas gehen
Jerman mitgehen = Hungaria elkísér vkit

mit jemandem, etwas gehen
Jerman mitgehen = Hungaria vkivel megy

mit jemandem, etwas gehen
Jerman mitgehen = Hungaria vkivel tart

meist von einem Schiff oder dessen Besatzung den Wind als Antrieb für die Fortbewegung nutzen
Jerman segeln = Hungaria vitorlázik

meist von einem Schiff oder dessen Besatzung den Wind als Antrieb für die Fortbewegung nutzen
Jerman segeln = Hungaria vitorlázórepülővel repül

schweben; gleiten; fliegen
Jerman segeln = Hungaria lebegve jár

schweben; gleiten; fliegen
Jerman segeln = Hungaria lebeg

schweben; gleiten; fliegen
Jerman segeln = Hungaria libeg

ausgleichen; bezahlen
Jerman glattmachen = Hungaria kiegyenlít

ausgleichen; bezahlen
Jerman glattmachen = Hungaria elegyenget

ausgleichen; bezahlen
Jerman glattmachen = Hungaria elsimít

den Sieg über jemanden erringen
Jerman besiegen = Hungaria leküzd

den Sieg über jemanden erringen
Jerman besiegen = Hungaria győzedelmeskedik

den Sieg über jemanden erringen
Jerman besiegen = Hungaria legyőz

den Sieg über jemanden erringen
Jerman besiegen = Hungaria diadalmaskodik

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Jerman erlauben = Hungaria engedélyez

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Jerman erlauben = Hungaria megengedi

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
Jerman erlauben = Hungaria megengedi

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
Jerman erlauben = Hungaria megenged

etwas ins Sonnenlicht bringen, um es beispielsweise zu trocknen
Jerman sonnen = Hungaria kitesz a napra

etwas ins Sonnenlicht bringen, um es beispielsweise zu trocknen
Jerman sonnen = Hungaria napoztat

widersprechend antworten; erwidern; einwenden; widersprechen; kontern (mit); einwerfen
Jerman entgegnen = Hungaria viszonoz

widersprechend antworten; erwidern; einwenden; widersprechen; kontern (mit); einwerfen
Jerman entgegnen = Hungaria válaszol

widersprechend antworten; erwidern; einwenden; widersprechen; kontern (mit); einwerfen
Jerman entgegnen = Hungaria felel (vkinek vmit)

jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen; nötigen; zwingen; abpressen; abnötigen
Jerman erpressen = Hungaria kicsikar

rechtswidrig mit Gewalt oder durch Drohung nötigen und dadurch dem Vermögen des Genötigten oder eines anderen Nachteil zufügen
Jerman erpressen = Hungaria (meg)zsarol

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden; eine Wunde zufügen
Jerman verletzen = Hungaria (meg)sért

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden; eine Wunde zufügen
Jerman verletzen = Hungaria (meg)sebez

etwas (eine Grenze, ein Gesetz) übertreten, nicht einhalten, nicht beachten; birseyi görmezden gelmek; übertreten; missachten
Jerman verletzen = Hungaria (meg)sért

einen Staubsauger benutzen; saugen
Jerman staubsaugen = Hungaria porszívóz

etwas mit dem Staubsauger reinigen; saugen
Jerman staubsaugen = Hungaria porszívóz

etwas durch sein Benehmen oder Handeln Nachteilen oder einer Gefahr des Verlustes aussetzen; aufs Spiel setzen; gefährden; benachteilen; verspielen
Jerman riskieren = Hungaria kockáztat

etwas durch sein Benehmen oder Handeln Nachteilen oder einer Gefahr des Verlustes aussetzen; aufs Spiel setzen; gefährden; benachteilen; verspielen
Jerman riskieren = Hungaria kockára tesz

etwas durch sein Benehmen oder Handeln Nachteilen oder einer Gefahr des Verlustes aussetzen; aufs Spiel setzen; gefährden; benachteilen; verspielen
Jerman riskieren = Hungaria reszkíroz

etwas wagen, sich etwas trauen; getrauen; trauen; wagen
Jerman riskieren = Hungaria merészel

etwas wagen, sich etwas trauen; getrauen; trauen; wagen
Jerman riskieren = Hungaria mer

langsam spazieren gehen; schlendern
Jerman bummeln = Hungaria sétál

langsam spazieren gehen; schlendern
Jerman bummeln = Hungaria csavarog

langsam spazieren gehen; schlendern
Jerman bummeln = Hungaria mászkál

etwas sehr langsam tun; trödeln
Jerman bummeln = Hungaria piszmog

nichts weiterbringen, nichts tun; faulenzen; auf der faulen Haut liegen
Jerman bummeln = Hungaria lóg

nichts weiterbringen, nichts tun; faulenzen; auf der faulen Haut liegen
Jerman bummeln = Hungaria lazsál

einkaufen gehen, durch die Geschäfte ziehen; shoppen
Jerman bummeln = Hungaria várost néz

einkaufen gehen, durch die Geschäfte ziehen; shoppen
Jerman bummeln = Hungaria vásárolgat

einkaufen gehen, durch die Geschäfte ziehen; shoppen
Jerman bummeln = Hungaria járja az üzleteket

einkaufen gehen, durch die Geschäfte ziehen; shoppen
Jerman bummeln = Hungaria shoppingol

Text verfassen, Text schreiben; schreiben; abfassen; aufschreiben; simsen; SMSen
Jerman texten = Hungaria (meg)szövegez

Text verfassen, Text schreiben; schreiben; abfassen; aufschreiben; simsen; SMSen
Jerman texten = Hungaria szöveget ír

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Jerman erfragen = Hungaria megtudakol

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Jerman erfragen = Hungaria megérdeklődik

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Jerman erfragen = Hungaria megtud (kérdezősködéssel)

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Jerman ertragen = Hungaria elvisel

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Jerman ertragen = Hungaria eltűr

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Jerman ertragen = Hungaria elbír

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Jerman ertragen = Hungaria elszenved

aus der Hand legen und auf einer Fläche plazieren; ablegen; hinstellen; niederlegen
Jerman abstellen = Hungaria letesz

aus der Hand legen und auf einer Fläche plazieren; ablegen; hinstellen; niederlegen
Jerman abstellen = Hungaria lerak

eine Erwartung haben; damit eintrifft; bezwecken; erhoffen; trachten nach
Jerman spekulieren = Hungaria spekulál

durch (oft risikoreiches) Kaufen und Verkaufen von Aktien, Rohstoffen, etc. versuchen, Profite zu erzielen; wetten; zocken
Jerman spekulieren = Hungaria spekulál

durch (oft risikoreiches) Kaufen und Verkaufen von Aktien, Rohstoffen, etc. versuchen, Profite zu erzielen; wetten; zocken
Jerman spekulieren = Hungaria nyerészkedik

durch (oft risikoreiches) Kaufen und Verkaufen von Aktien, Rohstoffen, etc. versuchen, Profite zu erzielen; wetten; zocken
Jerman spekulieren = Hungaria üzérkedik

etwas vermuten; mutmaßen; annehmen; glauben; kalkulieren; meinen
Jerman spekulieren = Hungaria találgat

etwas vermuten; mutmaßen; annehmen; glauben; kalkulieren; meinen
Jerman spekulieren = Hungaria okoskodik

etwas vermuten; mutmaßen; annehmen; glauben; kalkulieren; meinen
Jerman spekulieren = Hungaria spekulál

feinste, mit Luft oder Gas vermischte Partikel mithilfe eines Gerätes (z. B. einer Sprühflasche, eines Sprays) auf einen Untergrund aufbringen; Gift als Pflanzenschutz aufbringen; aufbringen; besprenkeln; anspritzen; bedampfen
Jerman besprühen = Hungaria megpermetez

feinste, mit Luft oder Gas vermischte Partikel mithilfe eines Gerätes (z. B. einer Sprühflasche, eines Sprays) auf einen Untergrund aufbringen; Gift als Pflanzenschutz aufbringen; aufbringen; besprenkeln; anspritzen; bedampfen
Jerman besprühen = Hungaria meglocsol

feinste, mit Luft oder Gas vermischte Partikel mithilfe eines Gerätes (z. B. einer Sprühflasche, eines Sprays) auf einen Untergrund aufbringen; Gift als Pflanzenschutz aufbringen; aufbringen; besprenkeln; anspritzen; bedampfen
Jerman besprühen = Hungaria megszór

geistig tätig sein; wollen; reflektieren; sich vorstellen; erinnern; erkennen
Jerman denken = Hungaria gondolkozik

geistig tätig sein; wollen; reflektieren; sich vorstellen; erinnern; erkennen
Jerman denken = Hungaria elmélkedik

der Meinung sein; annehmen; befürchten; dafürhalten; erachten; glauben
Jerman denken = Hungaria hisz

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Jerman unterrichten = Hungaria vmit közöl

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Jerman unterrichten = Hungaria vmiről tudósít

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Jerman unterrichten = Hungaria vmiről értesít

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Jerman unterrichten = Hungaria vmit ismertet

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
Jerman unterrichten = Hungaria oktat

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
Jerman unterrichten = Hungaria tanít

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen; losfliegen; wegfliegen; davonfliegen; starten
Jerman abfliegen = Hungaria elrepül

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; ausfliegen
Jerman abfliegen = Hungaria elrepül

davonfahren; (von etwas) fortfahren; abreisen; abfahren; aufbrechen; wegfahren
Jerman abfliegen = Hungaria elrepül

davonfahren; (von etwas) fortfahren; abreisen; abfahren; aufbrechen; wegfahren
Jerman abfliegen = Hungaria elszáll

davonfahren; (von etwas) fortfahren; abreisen; abfahren; aufbrechen; wegfahren
Jerman abfliegen = Hungaria felszáll

davonfahren; (von etwas) fortfahren; abreisen; abfahren; aufbrechen; wegfahren
Jerman abfliegen = Hungaria elindul (repülő)

eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen
Jerman abfliegen = Hungaria végigrepül (vmit keresve)

eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen
Jerman abfliegen = Hungaria átkutat (a levegőből)

eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen
Jerman abfliegen = Hungaria berepül (repülővel)

Material (mit einer Mühle) zerkleinern, indem es gerieben und gequetscht wird; zerkleinern
Jerman mahlen = Hungaria darál

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Jerman dösen = Hungaria elrévedezik

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Jerman dösen = Hungaria ábrándozik

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Jerman dösen = Hungaria maga elé mered

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Jerman dösen = Hungaria maga elé bámul

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Jerman dösen = Hungaria mafláskodik

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Jerman dösen = Hungaria bambáskodik

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Jerman dösen = Hungaria bambul

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Jerman dösen = Hungaria maflán viselkedik

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Jerman dösen = Hungaria bambán viselkedik

sich in einem Zustand zwischen wach und schlafend (Halbschlaf) befinden
Jerman dösen = Hungaria (el)bóbiskol

sich in einem Zustand zwischen wach und schlafend (Halbschlaf) befinden
Jerman dösen = Hungaria szundikál

sich in einem Zustand zwischen wach und schlafend (Halbschlaf) befinden
Jerman dösen = Hungaria szundít

angenehmen Geruch abgeben, verströmen, verbreiten
Jerman duften = Hungaria illatozik

angenehmen Geruch abgeben, verströmen, verbreiten
Jerman duften = Hungaria illatot áraszt

angenehmen Geruch abgeben, verströmen, verbreiten
Jerman duften = Hungaria illat(a) van

an einem bestimmten Ort ankommen; ankommen
Jerman anreisen = Hungaria megérkezik

an einem bestimmten Ort ankommen; ankommen
Jerman anreisen = Hungaria odaérkezik

mit einem Transportmittel an ein bestimmtes Ziel reisen; (ein Ziel) anfahren; hinfahren
Jerman anreisen = Hungaria odautazik

jemanden, etwas mit toxischen Gasen töten
Jerman vergasen = Hungaria elgázosít

jemanden, etwas mit toxischen Gasen töten
Jerman vergasen = Hungaria gázzal megfertőz

jemanden, etwas mit toxischen Gasen töten
Jerman vergasen = Hungaria gázzal megöl

überführen eines festen oder flüssigen Stoffes in gasförmige Endprodukte
Jerman vergasen = Hungaria elgázosít

überführen eines festen oder flüssigen Stoffes in gasförmige Endprodukte
Jerman vergasen = Hungaria elporlaszt

sich mit einem Kostüm versehen; formelle Kleidung anziehen; kostümieren; tarnen
Jerman verkleiden = Hungaria álruhába öltözik

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
Jerman verkleiden = Hungaria álcáz

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
Jerman verkleiden = Hungaria beburkol

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
Jerman verkleiden = Hungaria álruhába bújtat

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
Jerman verkleiden = Hungaria burkol

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
Jerman verkleiden = Hungaria borít

ein helles, hartes, reibendes Geräusch machen
Jerman knirschen = Hungaria csikorgat

ein helles, hartes, reibendes Geräusch machen
Jerman knirschen = Hungaria csikorog

ein helles, hartes, reibendes Geräusch machen
Jerman knirschen = Hungaria ropogtat

unmotiviert, nachlässig gehen
Jerman latschen = Hungaria slattyog

unmotiviert, nachlässig gehen
Jerman latschen = Hungaria csoszog

jemanden auffordern, etwas zu tun
Jerman einladen = Hungaria felkér

jemanden auffordern, etwas zu tun
Jerman einladen = Hungaria felszólít

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
Jerman einladen = Hungaria meghív

etwas in ein Fahrzeug schaffen
Jerman einladen = Hungaria berak(odik)

etwas loslösen und entfernen
Jerman abmachen = Hungaria levesz

etwas loslösen und entfernen
Jerman abmachen = Hungaria leválaszt

etwas vereinbaren
Jerman abmachen = Hungaria megállapodik

etwas vereinbaren
Jerman abmachen = Hungaria megegyezik

etwas vereinbaren
Jerman abmachen = Hungaria kialkuszik vmit

etwas vereinbaren
Jerman abmachen = Hungaria elrendez

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
Jerman gernhaben = Hungaria szeret vkit/vmit

einen Teil eines Armes oder eines Beines aus medizinischen Gründen operativ entfernen; entfernen
Jerman amputieren = Hungaria csonkol

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Jerman umfassen = Hungaria tartalmaz

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Jerman umfassen = Hungaria magába foglal

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Jerman umfassen = Hungaria felölel

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Jerman umfassen = Hungaria körülfog

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
Jerman umfassen = Hungaria átkarol

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
Jerman umfassen = Hungaria átölel

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
Jerman umfassen = Hungaria megölel

eine Reaktion auf etwas zeigen
Jerman beantworten = Hungaria reagál

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
Jerman beantworten = Hungaria válaszol

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
Jerman beantworten = Hungaria feleletet ad

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
Jerman beantworten = Hungaria megválaszol

eine schriftliche Reaktion auf ein Schreiben abgeben; reagieren
Jerman beantworten = Hungaria válaszol

Kleidungsstücke bei hohen Temperaturen (meist 95 °C) waschen
Jerman kochen = Hungaria kifőz

den Ort wechseln; wandern
Jerman ziehen = Hungaria költözködik

eine Spielfigur bewegen; führen
Jerman ziehen = Hungaria lép vmivel

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
Jerman ziehen = Hungaria levon

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
Jerman ziehen = Hungaria nyer

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
Jerman ziehen = Hungaria szerez

zeichnen; malen
Jerman ziehen = Hungaria (meg)húz

zeichnen; malen
Jerman ziehen = Hungaria megvon

zeichnen; malen
Jerman ziehen = Hungaria rajzol

zeichnen; malen
Jerman ziehen = Hungaria emel

zeichnen; malen
Jerman ziehen = Hungaria szerkeszt

entnehmen; nehmen
Jerman ziehen = Hungaria húz

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Jerman fernsehen = Hungaria tévézik

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Jerman fernsehen = Hungaria tévét néz

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Jerman fernsehen = Hungaria tv-t néz

etwas umbiegen, umschlagen
Jerman klappen = Hungaria felfordít

etwas umbiegen, umschlagen
Jerman klappen = Hungaria felállít

etwas umbiegen, umschlagen
Jerman klappen = Hungaria átállít

etwas umbiegen, umschlagen
Jerman klappen = Hungaria kinyit

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Jerman klappen = Hungaria összevág

zusenden; etwas an jemanden senden; zusenden; einschicken; senden; einsenden
Jerman zuschicken = Hungaria odaküld

als Erbe lassen; vererben; vermachen
Jerman hinterlassen = Hungaria örökül hagy

als Erbe lassen; vererben; vermachen
Jerman hinterlassen = Hungaria hagyományoz

zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen; zurücklassen
Jerman hinterlassen = Hungaria maga után hagy

etwas jemandem prophezeien, versprechen, voraussagen, in Aussicht stellen; ankündigen; vorhersagen; versprechen; (jemandem etwas) versprechen; prophezeien
Jerman verheißen = Hungaria ígér

etwas jemandem prophezeien, versprechen, voraussagen, in Aussicht stellen; ankündigen; vorhersagen; versprechen; (jemandem etwas) versprechen; prophezeien
Jerman verheißen = Hungaria megígér

Haut, Gesicht oder Augen mit Hilfe von Schminke farblich gestalten; geschminkte Lippen; Schminke auftragen; zurechtmachen; Make-Up auftragen
Jerman schminken = Hungaria kifest

jemanden an ein Ziel geleiten
Jerman mitbringen = Hungaria (el)hoz

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Jerman mitbringen = Hungaria magával hoz

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Jerman mitbringen = Hungaria (el)hoz

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
Jerman quälen = Hungaria kínoz

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
Jerman quälen = Hungaria megkínoz

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
Jerman quälen = Hungaria gyötör

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
Jerman quälen = Hungaria meggyötör

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
Jerman quälen = Hungaria bánt

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern; misshandeln; schänden
Jerman quälen = Hungaria nyúz

etwas genauer ansehen/untersuchen und dadurch neues Wissen erwerben; erfragen; aufklären; ausspähen; recherchieren; untersuchen
Jerman erkunden = Hungaria felderít

etwas genauer ansehen/untersuchen und dadurch neues Wissen erwerben; erfragen; aufklären; ausspähen; recherchieren; untersuchen
Jerman erkunden = Hungaria kikutat

etwas genauer ansehen/untersuchen und dadurch neues Wissen erwerben; erfragen; aufklären; ausspähen; recherchieren; untersuchen
Jerman erkunden = Hungaria kifürkész

eine Person bestechen; bestechen
Jerman kaufen = Hungaria lepénzel

eine Person bestechen; bestechen
Jerman kaufen = Hungaria megvásárol

ein Verpflichtungsgeschäft zum Erwerb eines Gegenstands eingehen, das von dem Erfüllungsgeschäft (Übertragung des Eigentums) zu unterscheiden ist.
Jerman kaufen = Hungaria vesz

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
Jerman kaufen = Hungaria vesz

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
Jerman kaufen = Hungaria megvásárol

die genaue Schreibweise eines sprachlichen Ausdrucks (meist eines Wortes, Namens) Buchstabe für Buchstabe angeben
Jerman buchstabieren = Hungaria lebetűz

etwas mühsam entziffern; aufschlüsseln; entschlüsseln; entziffern
Jerman buchstabieren = Hungaria kibetűz

etwas mühsam entziffern; aufschlüsseln; entschlüsseln; entziffern
Jerman buchstabieren = Hungaria silabizál

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
Jerman trauern = Hungaria szomorkodik

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
Jerman trauern = Hungaria bánkódik

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
Jerman trauern = Hungaria búsul

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
Jerman trauern = Hungaria sirat

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
Jerman trauern = Hungaria siránkozik

Trauerkleidung tragen
Jerman trauern = Hungaria gyászol

Trauerkleidung tragen
Jerman trauern = Hungaria gyászban van

Trauerkleidung tragen
Jerman trauern = Hungaria gyászt visel

an Höhe verlieren, nach unten verlaufen, einen abschüssigen Verlauf nehmen; abfallen
Jerman absteigen = Hungaria leszáll

einen abschüssigen Weg begehen; herabgehen; hinabgehen
Jerman absteigen = Hungaria lejt

irgendwo einkehren; einkehren
Jerman absteigen = Hungaria megszáll vhol

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
Jerman austeilen = Hungaria kioszt

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
Jerman austeilen = Hungaria feloszt

Gegenstände an mehrere Personen verteilen; zumessen; (Schlag) versetzen; verteilen; harte Geschütze auffahren; abgeben
Jerman austeilen = Hungaria osztogat

eine konkrete Menge zuteilen
Jerman dosieren = Hungaria adagol

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
Jerman schließen = Hungaria (be)zár

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
Jerman schließen = Hungaria becsuk

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
Jerman schließen = Hungaria eltesz

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
Jerman schließen = Hungaria elzár

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
Jerman schließen = Hungaria magában rejt

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
Jerman schließen = Hungaria következtet

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Jerman schließen = Hungaria (be)zár

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Jerman schließen = Hungaria lezár

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Jerman schließen = Hungaria bevégez

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Jerman schließen = Hungaria befejez

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Jerman schließen = Hungaria berekeszt

den Verkauf in einem Geschäft temporär einstellen (indem man das Geschäft zumacht); unterbrechen
Jerman schließen = Hungaria (be)zár

ein Geschäft aufgeben; für immer zumachen; zusperren
Jerman schließen = Hungaria becsuk

ein Geschäft aufgeben; für immer zumachen; zusperren
Jerman schließen = Hungaria bezár

einen Stromkreis komplettieren
Jerman schließen = Hungaria csatol

einen Stromkreis komplettieren
Jerman schließen = Hungaria csatlakoztat

aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen; stöhnen; quietschen; knarzen; knarren
Jerman ächzen = Hungaria sóhajt

aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen; stöhnen; quietschen; knarzen; knarren
Jerman ächzen = Hungaria nyö(szörö)g

sich mit einer Leistung hervortun; mit etwas glänzen; vorstehen; glänzen; sich mit etwas hervortun; hervorstehen
Jerman brillieren = Hungaria brillíroz

sich mit einer Leistung hervortun; mit etwas glänzen; vorstehen; glänzen; sich mit etwas hervortun; hervorstehen
Jerman brillieren = Hungaria fényesen szerepel

sich mit einer Leistung hervortun; mit etwas glänzen; vorstehen; glänzen; sich mit etwas hervortun; hervorstehen
Jerman brillieren = Hungaria kitesz magáért

jemandem zu leichte Aufgaben stellen; zu geringe Anforderungen an jemanden stellen; nicht auslasten
Jerman unterfordern = Hungaria túl keveset követel

aus einem Kleidungsstück herauswachsen
Jerman verwachsen = Hungaria kinő

psychischen Druck verringern oder beseitigen
Jerman erleichtern = Hungaria megkönnyebbül

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
Jerman erleichtern = Hungaria megkönnyebbít vkit vmivel

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
Jerman erleichtern = Hungaria megszabadít vkit vmitől

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Jerman erleichtern = Hungaria könnyít

bis in die Details wohl überdacht und abgestimmt planen; reflektieren; ausknobeln; bedenken; austüfteln; nachdenken
Jerman ausklügeln = Hungaria kiokoskodik

bis in die Details wohl überdacht und abgestimmt planen; reflektieren; ausknobeln; bedenken; austüfteln; nachdenken
Jerman ausklügeln = Hungaria kieszel

bis in die Details wohl überdacht und abgestimmt planen; reflektieren; ausknobeln; bedenken; austüfteln; nachdenken
Jerman ausklügeln = Hungaria kiagyal

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Jerman zusagen = Hungaria megígér

mit einem Strick oder ähnlichem zusammengebundene Hände oder Füße befreien, so dass diese wieder bewegt werden können; befreien; losbinden; losmachen; lösen
Jerman entfesseln = Hungaria láncaitól megszabadít

mit einem Strick oder ähnlichem zusammengebundene Hände oder Füße befreien, so dass diese wieder bewegt werden können; befreien; losbinden; losmachen; lösen
Jerman entfesseln = Hungaria bilincseitől megszabadít

von Kontrolle befreien, ausbrechen lassen; auslösen; ausbrechen; entfachen; entjochen; heraufbeschwören
Jerman entfesseln = Hungaria kivált

Holz oder ähnlich weiche Materialien mit einem Messer bearbeiten
Jerman schnitzen = Hungaria farag

Holz oder ähnlich weiche Materialien mit einem Messer bearbeiten
Jerman schnitzen = Hungaria farigcsál

Holz oder ähnlich weiche Materialien mit einem Messer bearbeiten
Jerman schnitzen = Hungaria faragcsál

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Jerman unterschätzen = Hungaria alábecsül

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Jerman unterschätzen = Hungaria lebecsül

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Jerman unterschätzen = Hungaria lekicsinyel

stark vermuten, dass etwas geschehen wird; erwarten; voraussehen
Jerman rechnen = Hungaria számít vmire

stark vermuten, dass etwas geschehen wird; erwarten; voraussehen
Jerman rechnen = Hungaria bízik vmiben

sich lohnen
Jerman rechnen = Hungaria számít

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
Jerman ausreichen = Hungaria elegendő

Fleisch durch Einlegen in Salzlake haltbar machen; einpökeln; einsalzen; suren; in Salz legen
Jerman pökeln = Hungaria pácol

Fleisch durch Einlegen in Salzlake haltbar machen; einpökeln; einsalzen; suren; in Salz legen
Jerman pökeln = Hungaria besóz

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Jerman ordnen = Hungaria rendez

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Jerman ordnen = Hungaria rendszerez

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Jerman ordnen = Hungaria elrendez

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Jerman ordnen = Hungaria rendbe szed

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Jerman ordnen = Hungaria rendbe hoz

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Jerman ordnen = Hungaria rendbe rak

Verhältnisse klären; sich in einer bestimmten Ordnung aufreihen
Jerman ordnen = Hungaria (el)rendez

Verhältnisse klären; sich in einer bestimmten Ordnung aufreihen
Jerman ordnen = Hungaria rendbe hoz

(von innen gesehen) ins Innere gelangen; betreten
Jerman hereinkommen = Hungaria bejön

; reinkommen; hineinkommen
Jerman hereinkommen = Hungaria bejön

zu einem Abschluss bringen; abschließen; erfüllen; erreichen; ausführen; vollziehen
Jerman vollbringen = Hungaria telehord

zu einem Abschluss bringen; abschließen; erfüllen; erreichen; ausführen; vollziehen
Jerman vollbringen = Hungaria teljesít

zu einem Abschluss bringen; abschließen; erfüllen; erreichen; ausführen; vollziehen
Jerman vollbringen = Hungaria véghezvisz

zu einem Abschluss bringen; abschließen; erfüllen; erreichen; ausführen; vollziehen
Jerman vollbringen = Hungaria elvégez

zu einem Abschluss bringen; abschließen; erfüllen; erreichen; ausführen; vollziehen
Jerman vollbringen = Hungaria befejez

rodeln; Schlitten fahren
Jerman schlitteln = Hungaria ródlizik

rodeln; Schlitten fahren
Jerman schlitteln = Hungaria szánkázik

rodeln; Schlitten fahren
Jerman schlitteln = Hungaria szánkózik

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
Jerman faulenzen = Hungaria henyél

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
Jerman faulenzen = Hungaria lustálkodik

in Form von Schneeflocken vom Himmel fallen; stiemen; stöbern
Jerman schneien = Hungaria esik a hó

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Jerman herstellen = Hungaria termel

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Jerman herstellen = Hungaria gyárt

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Jerman herstellen = Hungaria készít

erreichen, dass etwas zustande kommt; ermöglichen; schaffen
Jerman herstellen = Hungaria létesít

jemanden gewaltsam seiner Besitztümer berauben; ausplündern
Jerman ausrauben = Hungaria kirabol

als Band umherreisen und an zahlreichen Orten Konzerte geben
Jerman touren = Hungaria turnézik

eine Region als Tourist bereisen
Jerman touren = Hungaria túrázik

eine Region als Tourist bereisen
Jerman touren = Hungaria kirándul

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
Jerman vorhersagen = Hungaria megjövendöl

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
Jerman vorhersagen = Hungaria megjósol

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
Jerman vorhersagen = Hungaria előre megmond

etwas für einen guten Zweck verschenken, eine Spende geben; positive Gefühle und Wertung austeilen; schenken; stiften
Jerman spenden = Hungaria adakozik

etwas für einen guten Zweck verschenken, eine Spende geben; positive Gefühle und Wertung austeilen; schenken; stiften
Jerman spenden = Hungaria adományoz

in einem Buch nach einer Information suchen; nachsehen; ausspähen; nachlesen; aufspüren; nachblättern
Jerman nachschlagen = Hungaria utánanéz (könyvben)

in einem Buch nach einer Information suchen; nachsehen; ausspähen; nachlesen; aufspüren; nachblättern
Jerman nachschlagen = Hungaria megkeres vmit (könyvben)

(jemandem) nachgeraten; nach jemandem kommen; (nach jemandem) schlagen; (nach jemandem) geraten; (jemandem) ähneln (in); (nach jemandem) arten
Jerman nachschlagen = Hungaria vkire üt (hasonlít)

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
Jerman meiden = Hungaria (el)kerül vkit

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
Jerman meiden = Hungaria (el)kerül vmit

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
Jerman meiden = Hungaria óvakodik vkitől

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
Jerman meiden = Hungaria óvakodik vmitől

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
Jerman meiden = Hungaria tartózkodik vkitől

etwas dafür tun, einer Person oder Sache nicht zu begegnen; ausweichen; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; scheuen; auf Abstand bleiben
Jerman meiden = Hungaria tartózkodik vmitől

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Jerman wundern = Hungaria meglep

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Jerman wundern = Hungaria csodálatba ejt

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Jerman wundern = Hungaria gondolkodik

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Jerman wundern = Hungaria tűnődik

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Jerman wundern = Hungaria szeretné tudni

über etwas Unerwartetes oder jemandes ungewöhnliches Verhalten erstaunt sein, weil es so nicht erwartet ist; erstaunt sein; Augen machen; große Augen machen; über etwas verwundert sein; irritiert sein
Jerman wundern = Hungaria csodálkozik

über etwas Unerwartetes oder jemandes ungewöhnliches Verhalten erstaunt sein, weil es so nicht erwartet ist; erstaunt sein; Augen machen; große Augen machen; über etwas verwundert sein; irritiert sein
Jerman wundern = Hungaria ámul

über etwas Unerwartetes oder jemandes ungewöhnliches Verhalten erstaunt sein, weil es so nicht erwartet ist; erstaunt sein; Augen machen; große Augen machen; über etwas verwundert sein; irritiert sein
Jerman wundern = Hungaria meglepődik

etwas als Investition anlegen
Jerman investieren = Hungaria beruház

etwas als Investition anlegen
Jerman investieren = Hungaria invesztál

etwas als Investition anlegen
Jerman investieren = Hungaria befektet

jemanden in ein (meist geistliches) Amt einsetzen, jemanden mit der Amtswürde belehnen
Jerman investieren = Hungaria felavat

jemanden in ein (meist geistliches) Amt einsetzen, jemanden mit der Amtswürde belehnen
Jerman investieren = Hungaria beiktat

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
Jerman überraschen = Hungaria bámulatba ejt

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
Jerman überraschen = Hungaria csodálkozásba ejt

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
Jerman überraschen = Hungaria váratlan örömet szerez

jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen; ertappen; erwischen
Jerman überraschen = Hungaria meglep

jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen; ertappen; erwischen
Jerman überraschen = Hungaria rajtakap

jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen; ertappen; erwischen
Jerman überraschen = Hungaria rajtacsíp

jemanden völlig unvorbereitet treffen; hereinbrechen
Jerman überraschen = Hungaria meglep

jemanden völlig unvorbereitet treffen; hereinbrechen
Jerman überraschen = Hungaria megrohan

jemanden völlig unvorbereitet treffen; hereinbrechen
Jerman überraschen = Hungaria rajtaüt

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
Jerman vorbeiziehen = Hungaria mellette elhúz

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
Jerman vorbeiziehen = Hungaria arra vonul

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
Jerman vorbeiziehen = Hungaria mellette elvonul

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
Jerman vorbeiziehen = Hungaria előtte elvonul

mit etwas ein Hindernis durch Ziehen umgehen; an Hindernissen vorbei führen, durch Streckenführung entlang laufen, angelegt sein; vorbeiwuchten
Jerman vorbeiziehen = Hungaria mellette elhúz

jemanden überholen, indem man schneller ist und denjenigen hinter sich lässt; abhängen; hinter sich lassen; überholen
Jerman vorbeiziehen = Hungaria mellette elhúz

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Jerman vertreiben = Hungaria elűz

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Jerman vertreiben = Hungaria elhajt

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Jerman vertreiben = Hungaria elkerget

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Jerman vertreiben = Hungaria elzavar

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Jerman vertreiben = Hungaria kiűz

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Jerman vertreiben = Hungaria száműz

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Jerman vertreiben = Hungaria elmulaszt

etwas zum Verkauf anbieten; verkaufen; handeln
Jerman vertreiben = Hungaria forgalomba hoz

etwas zum Verkauf anbieten; verkaufen; handeln
Jerman vertreiben = Hungaria árusít

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Jerman besehen = Hungaria szemügyre vesz

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Jerman besehen = Hungaria megtekint

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Jerman besehen = Hungaria megnéz(eget)

genau, von allen Seiten ansehen; ansehen; beäugen; angucken; beobachten; anschauen
Jerman besehen = Hungaria megvizsgál

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
Jerman gliedern = Hungaria tagol

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
Jerman gliedern = Hungaria taglal

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
Jerman gliedern = Hungaria tagoz

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
Jerman gliedern = Hungaria részekre oszt

etwas zwecks der Übersichtlichkeit in einzelne, manchmal hierarchisch geordnete Einheiten teilen
Jerman gliedern = Hungaria szegmentál

zum Thema, zum Gegenstand der Betrachtung machen; aufnehmen; behandeln; besprechen; zur Sprache bringen; verfilmen
Jerman thematisieren = Hungaria foglalkozik vmivel

zum Thema, zum Gegenstand der Betrachtung machen; aufnehmen; behandeln; besprechen; zur Sprache bringen; verfilmen
Jerman thematisieren = Hungaria megvitat

als voraussichtlichen Sieger eines Wettbewerbs sehen oder nennen
Jerman favorisieren = Hungaria favorizál

jemanden, etwas bevorzugen; begünstigen; bevorzugen; fördern; vorziehen
Jerman favorisieren = Hungaria előnyben részesít

jemanden, etwas bevorzugen; begünstigen; bevorzugen; fördern; vorziehen
Jerman favorisieren = Hungaria favorizál

jemanden, etwas bevorzugen; begünstigen; bevorzugen; fördern; vorziehen
Jerman favorisieren = Hungaria kegyel

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Jerman fahren = Hungaria utazik

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Jerman abschließen = Hungaria befejez

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
Jerman abschließen = Hungaria bezár

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
Jerman abschließen = Hungaria elzár

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
Jerman abschließen = Hungaria lezár

etwas an seinen Absender senden; jemanden an seinen Ursprungsort schicken
Jerman zurückschicken = Hungaria visszaküld

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
Jerman heizen = Hungaria felfűt

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
Jerman heizen = Hungaria befűt

eine Fahrt fortsetzen
Jerman weiterfahren = Hungaria tovább utazik

eine Fahrt fortsetzen
Jerman weiterfahren = Hungaria tovább megy

eine Fahrt fortsetzen
Jerman weiterfahren = Hungaria tovább hajt

schließen
Jerman zumachen = Hungaria becsuk

schließen
Jerman zumachen = Hungaria bezár

seine Zustimmung geben; einen Wunsch oder eine Bitte erfüllen; gewähren; nachkommen
Jerman stattgeben = Hungaria helyt ad

seine Zustimmung geben; einen Wunsch oder eine Bitte erfüllen; gewähren; nachkommen
Jerman stattgeben = Hungaria teljesít

seine Zustimmung geben; einen Wunsch oder eine Bitte erfüllen; gewähren; nachkommen
Jerman stattgeben = Hungaria figyelembe vesz

ein Fax versenden; telefaxen
Jerman faxen = Hungaria faxol

ein Fax versenden; telefaxen
Jerman faxen = Hungaria faxot küld

münden; hineinfließen
Jerman einmünden = Hungaria beletorkollik

jemanden ansehen und dabei lächeln; lächelnd ansehen; zulächeln; (jemandem) zulächeln
Jerman anlächeln = Hungaria rámosolyog

etwas auf den Weg zu einem Empfänger bringen; absenden; versenden
Jerman abschicken = Hungaria elküld

in eine Form schütten, durch Gießen formen; gießen
Jerman vergießen = Hungaria formába önt

daneben schütten, daneben fließen lassen; verschütten
Jerman vergießen = Hungaria kiönt

daneben schütten, daneben fließen lassen; verschütten
Jerman vergießen = Hungaria kitölt

daneben schütten, daneben fließen lassen; verschütten
Jerman vergießen = Hungaria kilocsol

jemandem eine Fähigkeit zusprechen; sich vorstellen können, dass sich etwas so verhält
Jerman zutrauen = Hungaria feltételez (vkiről vmit)

jemandem eine Fähigkeit zusprechen; sich vorstellen können, dass sich etwas so verhält
Jerman zutrauen = Hungaria feltesz (vkiről vmit)

jemandem eine Fähigkeit zusprechen; sich vorstellen können, dass sich etwas so verhält
Jerman zutrauen = Hungaria elhisz (vkiről vmit)

jemandem eine Fähigkeit zusprechen; sich vorstellen können, dass sich etwas so verhält
Jerman zutrauen = Hungaria képesnek tart vmire

einen Flirt betreiben; ungezwungen und spontan durch Körpersprache oder Smalltalk versuchen, sich gegenseitig näher zu kommen; anbändeln; kokettieren; säuseln; liebeln
Jerman flirten = Hungaria flörtöl

einen Flirt betreiben; ungezwungen und spontan durch Körpersprache oder Smalltalk versuchen, sich gegenseitig näher zu kommen; anbändeln; kokettieren; säuseln; liebeln
Jerman flirten = Hungaria kacérkodik

körperliche Schmerzen verursachen; wehtun
Jerman schmerzen = Hungaria fáj

Gefühle wie Trauer oder Unglück wegen eines Verlustes oder einer Niederlage verursachen
Jerman schmerzen = Hungaria elszomorít

Gefühle wie Trauer oder Unglück wegen eines Verlustes oder einer Niederlage verursachen
Jerman schmerzen = Hungaria fájdalmat okoz

Gefühle wie Trauer oder Unglück wegen eines Verlustes oder einer Niederlage verursachen
Jerman schmerzen = Hungaria fáj

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Jerman schrauben = Hungaria (meg)csavar

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Jerman schrauben = Hungaria (fel)csavar

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Jerman schrauben = Hungaria (oda)csavar

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Jerman schrauben = Hungaria csavaroz

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Jerman schrauben = Hungaria srófol

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Jerman schrauben = Hungaria csavar

sich mit schraubenartigen Bewegungen oder auf einer spiraligen Bahn fortbewegen; sich winden
Jerman schrauben = Hungaria csavarodik

sich mit schraubenartigen Bewegungen oder auf einer spiraligen Bahn fortbewegen; sich winden
Jerman schrauben = Hungaria tekeredik

sich mit schraubenartigen Bewegungen oder auf einer spiraligen Bahn fortbewegen; sich winden
Jerman schrauben = Hungaria kanyarog

sich mit schraubenartigen Bewegungen oder auf einer spiraligen Bahn fortbewegen; sich winden
Jerman schrauben = Hungaria kanyarogva halad

die Beherrschung verlieren; erhitzen; erzürnen; ausrasten
Jerman vergessen = Hungaria elfeledkezik

etwas die mechanische Spannung nehmen
Jerman entspannen = Hungaria megold

etwas die mechanische Spannung nehmen
Jerman entspannen = Hungaria elold

etwas die mechanische Spannung nehmen
Jerman entspannen = Hungaria kiold

etwas die mechanische Spannung nehmen
Jerman entspannen = Hungaria kienged

etwas die mechanische Spannung nehmen
Jerman entspannen = Hungaria megereszt

etwas die mechanische Spannung nehmen
Jerman entspannen = Hungaria meglazít

etwas die mechanische Spannung nehmen
Jerman entspannen = Hungaria kifog (lovat)

den eigenen Körper und Geist von innerer Spannung freimachen; relaxen; die Seele baumeln lassen
Jerman entspannen = Hungaria kikapcsolódik

den eigenen Körper und Geist von innerer Spannung freimachen; relaxen; die Seele baumeln lassen
Jerman entspannen = Hungaria üdül

den eigenen Körper und Geist von innerer Spannung freimachen; relaxen; die Seele baumeln lassen
Jerman entspannen = Hungaria pihen

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
Jerman flüstern = Hungaria suttog

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
Jerman flüstern = Hungaria susog

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
Jerman flüstern = Hungaria (meg)súg

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
Jerman flüstern = Hungaria sugdos

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
Jerman spüren = Hungaria megérez

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Jerman ergänzen = Hungaria kiegészít

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Jerman ergänzen = Hungaria teljessé tesz

reizen; aufregen; provozieren; erregen
Jerman irritieren = Hungaria irritál

reizen; aufregen; provozieren; erregen
Jerman irritieren = Hungaria zavar

reizen; aufregen; provozieren; erregen
Jerman irritieren = Hungaria bosszant

einen Wettkampf eröffnen
Jerman starten = Hungaria startol

auferlegen , aufzwingen; oktroyieren; auferlegen; oktroyieren; aufdrücken; aufzwingen
Jerman aufoktroyieren = Hungaria ráoktrojál

um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen; ausfragen; aushorchen; auskundschaften; ausquetschen
Jerman befragen = Hungaria kikérdez

um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen; ausfragen; aushorchen; auskundschaften; ausquetschen
Jerman befragen = Hungaria megkérdez

um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen; ausfragen; aushorchen; auskundschaften; ausquetschen
Jerman befragen = Hungaria tudakozódik

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Jerman schlingen = Hungaria fal

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Jerman schlingen = Hungaria mohón nyel

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Jerman schlingen = Hungaria habzsol

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Jerman schlingen = Hungaria mohón eszik

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Jerman schlingen = Hungaria sietve eszik

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Jerman schlingen = Hungaria mohón bekap vmit

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Jerman schlingen = Hungaria mohón fogyaszt vmit

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Jerman schlingen = Hungaria sietve fogyaszt vmit

schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Jerman schlingen = Hungaria mohón (le)nyel vmit

sich sehr fest um etwas wickeln
Jerman schlingen = Hungaria köt

sich sehr fest um etwas wickeln
Jerman schlingen = Hungaria fon

sich sehr fest um etwas wickeln
Jerman schlingen = Hungaria hurkol

sich sehr fest um etwas wickeln
Jerman schlingen = Hungaria fonódik

sich sehr fest um etwas wickeln
Jerman schlingen = Hungaria (rá)csavarodik

etwas einziehen, beschlagnahmen (von Staats wegen, gerichtlich); beschlagnahmen; requirieren; einziehen; sicherstellen; sichern
Jerman konfiszieren = Hungaria elkoboz

etwas einziehen, beschlagnahmen (von Staats wegen, gerichtlich); beschlagnahmen; requirieren; einziehen; sicherstellen; sichern
Jerman konfiszieren = Hungaria konfiskál

ein akustisches Signal geben
Jerman schlagen = Hungaria üt

eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
Jerman liegen = Hungaria fekszik

etwas gut können oder beherrschen
Jerman liegen = Hungaria fekszik

begründen, darlegen, warum etwas so, wie es ist, richtig sei
Jerman rechtfertigen = Hungaria igazol

heftig Luft aus der Lunge ausstoßen; hüsteln; räuspern
Jerman husten = Hungaria köhög

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Jerman husten = Hungaria fütyül vmire

einen hohen Ton verursachen
Jerman quietschen = Hungaria csikorog

einen hohen Ton verursachen
Jerman quietschen = Hungaria sivalkodik

einen hohen Ton verursachen
Jerman quietschen = Hungaria sivít

jemanden in einer Sache unterrichten, trainieren; einweisen; trainieren; unterrichten; unterweisen
Jerman schulen = Hungaria tanít

jemanden in einer Sache unterrichten, trainieren; einweisen; trainieren; unterrichten; unterweisen
Jerman schulen = Hungaria oktat

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
Jerman aussteigen = Hungaria kiszáll

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
Jerman aussteigen = Hungaria leszáll

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
Jerman aussteigen = Hungaria kiszáll

jemandem eine Arbeitsstelle geben; anheuern; anstellen; anwerben; einstellen
Jerman beschäftigen = Hungaria foglalkoztat

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Jerman beschweren = Hungaria panaszt tesz

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Jerman beschweren = Hungaria panaszkodik

etwas schwerer machen
Jerman beschweren = Hungaria megrak

etwas schwerer machen
Jerman beschweren = Hungaria megterhel

etwas schwerer machen
Jerman beschweren = Hungaria nyom

etwas schwerer machen
Jerman beschweren = Hungaria terhel

etwas schwerer machen
Jerman beschweren = Hungaria nehezékkel ellát

sich etwas besorgen; dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt
Jerman verschaffen = Hungaria megszerez

sich etwas besorgen; dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt
Jerman verschaffen = Hungaria szerez

sich etwas besorgen; dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt
Jerman verschaffen = Hungaria szert tesz vmire

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Jerman klicken = Hungaria peng

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Jerman klicken = Hungaria kattan

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
Jerman klicken = Hungaria klikkel

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
Jerman klicken = Hungaria (rá)kattint

gehen und dabei die Füße höher als normal anheben, z. B. auf weichem Untergrund, in den man geräuschvoll einsinkt; waten; trapsen; trampeln; staken; geräuschvoll gehen
Jerman stapfen = Hungaria gázol

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
Jerman unterbrechen = Hungaria félbeszakít

etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen; trennen
Jerman unterbrechen = Hungaria szétkapcsol

eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen; aussetzen; suspendieren
Jerman unterbrechen = Hungaria félbeszakít

eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen; aussetzen; suspendieren
Jerman unterbrechen = Hungaria megszakít

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Jerman verdünnen = Hungaria (el)vékonyít

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Jerman verdünnen = Hungaria (fel)hígit

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Jerman verdünnen = Hungaria felereszt

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Jerman verdünnen = Hungaria ritkít

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Jerman verdünnen = Hungaria vékonyít

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Jerman verdünnen = Hungaria hígit

(meist mit dem Finger) in die Richtung von etwas deuten
Jerman zeigen = Hungaria mutat

für ein beliebiges Objekt feststellen, welchen Platz es in einer Ordnung einnimmt; einordnen; einstufen; kategorisieren; klassifizieren; zurechnen
Jerman zuordnen = Hungaria hozzárendel

für ein beliebiges Objekt anweisen, wem/welcher Gruppe es sich anschließen soll; beiordnen; zugesellen; zuteilen; zuweisen
Jerman zuordnen = Hungaria mellérendel

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
Jerman aufpassen = Hungaria figyel

Coitus interruptus
Jerman aufpassen = Hungaria megszakítással közösül

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
Jerman aufpassen = Hungaria figyel

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
Jerman aufpassen = Hungaria résen van

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
Jerman aufpassen = Hungaria megles

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
Jerman aufpassen = Hungaria leselkedik vki után

ein Ding, eine Sache, ein Objekt; Ding; Gebilde; Sache; Objekt
Jerman Gegenstand = Hungaria tárgy

abstrakte Sache; Thema, von dem die Rede ist; Thema; Problem; Stoff; Inhalt
Jerman Gegenstand = Hungaria tárgy

Unterrichtsfach; Fach
Jerman Gegenstand = Hungaria tantárgy

ein heute aus der Mode gekommenes Kinderspielzeug, ein Stock oder Stecken, an dem ein Pferdkopf angebracht ist
Jerman Steckenpferd = Hungaria vesszőparipa

männliche Person, die mit einer anderen ein gemeinsames Elternteil hat; Stiefbruder
Jerman Halbbruder = Hungaria mostohatestvér

männliche Person, die mit einer anderen ein gemeinsames Elternteil hat; Stiefbruder
Jerman Halbbruder = Hungaria mostohafivér

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Jerman Packung = Hungaria burkolat

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Jerman Packung = Hungaria göngyöleg

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Jerman Packung = Hungaria borítás

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Jerman Packung = Hungaria csomagolás

die Menge, die in einer Verpackung enthalten ist
Jerman Packung = Hungaria csomag

eine Portion eines Stoffes, die auf dem Körper oder den Haaren aufgetragen wird, um dort zu wirken
Jerman Packung = Hungaria borogatás

eine Portion eines Stoffes, die auf dem Körper oder den Haaren aufgetragen wird, um dort zu wirken
Jerman Packung = Hungaria pakolás

Ausrüstung des Soldaten
Jerman Packung = Hungaria felszerelés

leichtes Kleid, geeignet für sommerliche Temperaturen
Jerman Sommerkleid = Hungaria nyári ruha

männliche Person mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaber, Vorgesetzter; Boss; Natschalnik
Jerman Chef = Hungaria feljebbvaló

männliche Person mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaber, Vorgesetzter; Boss; Natschalnik
Jerman Chef = Hungaria elöljáró

allgemein für Anführer oder Oberhaupt von Gruppen auch als Anrede; Natschalnik; Ältester; Oberhaupt; Häuptling; Familienältester
Jerman Chef = Hungaria főnök

allgemein für Anführer oder Oberhaupt von Gruppen auch als Anrede; Natschalnik; Ältester; Oberhaupt; Häuptling; Familienältester
Jerman Chef = Hungaria főszakács

allgemein für Anführer oder Oberhaupt von Gruppen auch als Anrede; Natschalnik; Ältester; Oberhaupt; Häuptling; Familienältester
Jerman Chef = Hungaria konyhafőnök

großer Meeressäuger, Wal; Wal
Jerman Walfisch = Hungaria cet

Mahlzeit, die man am Morgen oder Vormittag zu sich nimmt; Morgenessen; Zmorgen; Dejeuner
Jerman Frühstück = Hungaria reggelizés

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
Jerman Schmuck = Hungaria ékesség

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
Jerman Schmuck = Hungaria csinosítás

plötzlicher Gedanke; Eingebung; Idee; Gedanke; Geistesblitz
Jerman Einfall = Hungaria ötlet

das Auftreffen auf eine Fläche
Jerman Einfall = Hungaria beesés

Brief, der als Reaktion auf etwas an jemanden geschickt wird
Jerman Zuschrift = Hungaria levél

Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht; Betroffenheit; Erschütterung
Jerman Bestürzung = Hungaria megdöbbenés

Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht; Betroffenheit; Erschütterung
Jerman Bestürzung = Hungaria megrökönyödés

Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht; Betroffenheit; Erschütterung
Jerman Bestürzung = Hungaria zavar

Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht; Betroffenheit; Erschütterung
Jerman Bestürzung = Hungaria rémület

Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht; Betroffenheit; Erschütterung
Jerman Bestürzung = Hungaria döbbenet

Festzeit; Fastnacht; Karneval
Jerman Fasching = Hungaria farsang

Festzeit; Fastnacht; Karneval
Jerman Fasching = Hungaria karnevál

Limonade aus Zitronensaft
Jerman Zitronenlimonade = Hungaria limonádé

Gleichgewicht, innere Ruhe; Gleichgewicht; innere Ruhe
Jerman Balance = Hungaria egyensúly

Kot; Kot; Aa
Jerman Stuhl = Hungaria bélsár

Jerman Stückgut = Hungaria darabáru

Jerman Würzung = Hungaria fűszerezés

Mischung von gehärteten und ungehärteten Pflanzenfetten, die in Form von Streichfett als Butterersatz dient
Jerman Margarine = Hungaria margarin

Schrank mit Bedienelementen zur Steuerung technischer Prozesse
Jerman Schaltschrank = Hungaria kapcsolószekrény

der Akt des Verkaufens; Veräußerung
Jerman Verkauf = Hungaria árusítás

Jerman Muskelschwäche = Hungaria izomgyengeség

Anzeichen einer bereits vorhandenen oder sich anbahnenden Krankheit; Anzeichen; Krankheitssymptom
Jerman Symptom = Hungaria szimptóma

etwas, das auf etwas anderes schließen lässt; Anzeichen
Jerman Symptom = Hungaria ismertetőjel

etwas, das auf etwas anderes schließen lässt; Anzeichen
Jerman Symptom = Hungaria jellegzetesség

prunkvolles und repräsentatives Wohngebäude
Jerman Schloss = Hungaria palota

Teil einer Feuerwaffe, welcher die Ladung zündet
Jerman Schloss = Hungaria závárzat

Schnappverschluss
Jerman Schloss = Hungaria kapocs

Künstler, dessen Werke als mustergültig und bleibend angesehen werden
Jerman Klassiker = Hungaria klasszikus

klassisches Werk
Jerman Klassiker = Hungaria klasszikus

etwas, das seit langem beliebt und erfolgreich ist
Jerman Klassiker = Hungaria klasszikus

Ausstattung eines Raumes
Jerman Inneneinrichtung = Hungaria belső berendezés

durch Abstammung oder besondere Leistungen privilegierte Schicht; Aristokratie
Jerman Adel = Hungaria nemesség

durch Abstammung oder besondere Leistungen privilegierte Schicht; Aristokratie
Jerman Adel = Hungaria nemesi rend

Einrichtung oder Ort zum Handel mit Waren und Dienstleistungen; Basar; Dom; Messe
Jerman Markt = Hungaria vásár

Angebot und Nachfrage einer bestimmten Klasse von Waren
Jerman Markt = Hungaria piac

Jerman Brotaufstrich = Hungaria szendvicskrém

Person, die andere durch eine ihnen unbekannte Umgebung führt und sie erklärt
Jerman Cicerone = Hungaria idegenvezető

Zusammenkunft von Personen, um sich über Probleme oder Themen auszutauschen, von denen die Beteiligten betroffen sind; Begegnung; Treffen; Zusammenkunft; Beratung; Besprechung
Jerman Meeting = Hungaria gyűlés

Zusammenkunft von Personen, um sich über Probleme oder Themen auszutauschen, von denen die Beteiligten betroffen sind; Begegnung; Treffen; Zusammenkunft; Beratung; Besprechung
Jerman Meeting = Hungaria megbeszélés

Zusammenkunft von Personen, um sich über Probleme oder Themen auszutauschen, von denen die Beteiligten betroffen sind; Begegnung; Treffen; Zusammenkunft; Beratung; Besprechung
Jerman Meeting = Hungaria találkozó

Sportveranstaltung in kleinem Rahmen
Jerman Meeting = Hungaria verseny

Sportveranstaltung in kleinem Rahmen
Jerman Meeting = Hungaria mérkőzés

Person, die Autogramme der von ihr verehrten Stars und Personen des öffentlichen Lebens zu erhalten versucht
Jerman Autogrammjäger = Hungaria autogramvadász

Errichtung einer Brücke; Brückenbau
Jerman Brückenschlag = Hungaria hídépítés

Errichtung einer Brücke; Brückenbau
Jerman Brückenschlag = Hungaria hídverés

Machtübernahme der kommunistischen Bolschewiki 1917 in Russland, Große Sozialistische Oktoberrevolution; Oktoberputsch
Jerman Oktoberrevolution = Hungaria októberi forradalom

kurz für Wiener Oktoberrevolution
Jerman Oktoberrevolution = Hungaria októberi forradalom

etwas, das hinzugezogen oder verwendet wird, um eine Sache leichter, schneller oder besser erledigen zu können; Aushilfe; Utensil
Jerman Hilfsmittel = Hungaria segédeszköz

Jerman Gemüsebau = Hungaria zöldségtermesztés

Helligkeit; Glanz; Helligkeit; Leuchten; Schimmer
Jerman Licht = Hungaria világosság

Kerze; Kerze
Jerman Licht = Hungaria láng

Auge des Haarwildes; Auge
Jerman Licht = Hungaria szem

elektrischer Strom; Energie; Strom
Jerman Licht = Hungaria világítás

elektrischer Strom; Energie; Strom
Jerman Licht = Hungaria villany

Tageshelligkeit; Tag
Jerman Licht = Hungaria világosság

Tageshelligkeit; Tag
Jerman Licht = Hungaria fény

künstliche Beleuchtung; Beleuchtungskörper; Lichtquelle; Kunstlicht
Jerman Licht = Hungaria világítás

künstliche Beleuchtung; Beleuchtungskörper; Lichtquelle; Kunstlicht
Jerman Licht = Hungaria megvilágítás

allgemeine Beleuchtung; Schein; Strahl
Jerman Licht = Hungaria fény

allgemeine Beleuchtung; Schein; Strahl
Jerman Licht = Hungaria megvilágítás

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Jerman Nachweis = Hungaria igazolás

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Jerman Nachweis = Hungaria kimutatás

das Ignorieren
Jerman Ignoranz = Hungaria mellőzés

selbstverschuldete Unwissenheit, Beschränktheit; Borniertheit; Ignorantentum; Nichtwissen
Jerman Ignoranz = Hungaria tudatlanság

selbstverschuldete Unwissenheit, Beschränktheit; Borniertheit; Ignorantentum; Nichtwissen
Jerman Ignoranz = Hungaria műveletlenség

Jerman Blitzesschnelle = Hungaria villámsebesség

Jerman Blitzesschnelle = Hungaria villámgyorsaság

Projekt, das sehr viel Geld verschlingt, aber keine entsprechenden Ergebnisse bringt
Jerman Millionengrab = Hungaria pénznyelő automata

Projekt, das sehr viel Geld verschlingt, aber keine entsprechenden Ergebnisse bringt
Jerman Millionengrab = Hungaria pénztemető

Halm von Gras
Jerman Grashalm = Hungaria fűszár

Halm von Gras
Jerman Grashalm = Hungaria fűszál

Art eines Todes
Jerman Todesart = Hungaria halálnem

Jerman Burgverlies = Hungaria várbörtön

Person, die ein Schloss besitzt
Jerman Schlossherr = Hungaria várúr

wichtige Frage, welche aufgrund persönlicher Wertvorstellungen, moralischer Grundsätze und der eigenen Emotionen entschieden werden muss
Jerman Gewissensfrage = Hungaria lelkiismereti kérdés

streichbare Substanz; Paste
Jerman Pasta = Hungaria paszta

streichbare Substanz; Paste
Jerman Pasta = Hungaria krém

streichbare Substanz; Paste
Jerman Pasta = Hungaria kenőcs

streichbare Substanz; Paste
Jerman Pasta = Hungaria pép

Jerman Werbeprospekt = Hungaria reklámprospektus

Jerman Werbeprospekt = Hungaria hirdetési prospektus

Jerman Werbeprospekt = Hungaria szórólap

Spielform, bei der manuelle Sensibilität und feinmotorische Fertigkeiten gefragt sind
Jerman Geschicklichkeitsspiel = Hungaria ügyességi játék

Jerman Fehlbildung = Hungaria torz képződés

Jerman Fehlbildung = Hungaria torz alakulás

Jerman Fehlbildung = Hungaria torz képződmény

Sichtschutz für die Bühne
Jerman Vorhang = Hungaria függöny

der Wunsch oder das Verlangen nach etwas; Drang; Sehnsucht; Verlangen
Jerman Bedürfnis = Hungaria kívánalom

Empfindung eines Mangels, mit dem Bestreben, ihn zu beseitigen; Bedarf
Jerman Bedürfnis = Hungaria igény

Pfleger und Betreuer von Kranken
Jerman Krankenpfleger = Hungaria betegápoló

der Beginn des Frühlings; Frühlingsbeginn
Jerman Frühlingsanfang = Hungaria tavasz kezdete

der Beginn des Frühlings; Frühlingsbeginn
Jerman Frühlingsanfang = Hungaria koratavasz

der ranghöchste und unparteiische Richter bei einer Sportveranstaltung; Referee; Unparteiischer; Kampfrichter; Wertungsrichter
Jerman Schiedsrichter = Hungaria bíró

der ranghöchste und unparteiische Richter bei einer Sportveranstaltung; Referee; Unparteiischer; Kampfrichter; Wertungsrichter
Jerman Schiedsrichter = Hungaria játékvezető

der ranghöchste und unparteiische Richter bei einer Sportveranstaltung; Referee; Unparteiischer; Kampfrichter; Wertungsrichter
Jerman Schiedsrichter = Hungaria mérkőzésvezető

Richter bei einem Schiedsgericht, Schiedsmann
Jerman Schiedsrichter = Hungaria döntőbíró

Bericht, in dem die Ereignisse oder Umsätze oder Ähnliches des vorangegangenen Jahres festgehalten sind; Geschäftsbericht
Jerman Jahresbericht = Hungaria éves beszámoló

Bericht, in dem die Ereignisse oder Umsätze oder Ähnliches des vorangegangenen Jahres festgehalten sind; Geschäftsbericht
Jerman Jahresbericht = Hungaria évi jelentés

aus Glas bestehende Scheibe
Jerman Glasscheibe = Hungaria üvegtábla

aus Glas bestehende Scheibe
Jerman Glasscheibe = Hungaria üveglap

aus Glas bestehende Scheibe
Jerman Glasscheibe = Hungaria táblaüveg

aus Glas bestehende Scheibe
Jerman Glasscheibe = Hungaria ablaküveg

aus Glas bestehende Scheibe
Jerman Glasscheibe = Hungaria üveglemez

die Gründung und die praktische Nutzung von Kulturwäldern
Jerman Waldbau = Hungaria erdőművelés

Entgelt für die Überlassung von Kapital
Jerman Zins = Hungaria kamat

Abgabe an den Grundherrn; Miete; Mietzins
Jerman Zins = Hungaria lakbér

intensive Auseinandersetzung mit einer Sache, einem Sachverhalt; Beschäftigung
Jerman Studium = Hungaria tanulmányozás

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
Jerman Studium = Hungaria egyetemi/főiskolai tanulmányok

wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule; Hochschulausbildung
Jerman Studium = Hungaria felsőfokú tanulmányok

traditionelles chinesisches Heilverfahren, bei dem Nadeln in die Haut gestochen werden; Akidopeirastik
Jerman Akupunktur = Hungaria akupunktúra

Jerman Draperie = Hungaria drapéria

Sportveranstaltung, bei der Menschen nach bestimmten Regeln gegen einen Stier kämpfen; Stierkampf
Jerman Corrida = Hungaria bikaviadal

sportliche Übung
Jerman Liegestütz = Hungaria fekvőtámasz

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
Jerman Gruß = Hungaria köszönés

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
Jerman Gruß = Hungaria köszöntés

freundliche Wünsche, die eine Person einer anderen ausrichten soll, dies als Zeichen der Verbundenheit
Jerman Gruß = Hungaria köszöntés

Verstoß gegen geltendes Strafrecht; Gesetzesverstoß; Rechtsverstoß; Straftat; Verbrechen; Vergehen
Jerman Delikt = Hungaria bűncselekmény

unerlaubte, zu Schadensersatz verpflichtende Handlung; unerlaubte Handlung
Jerman Delikt = Hungaria jogellenes magatartás

unerlaubte, zu Schadensersatz verpflichtende Handlung; unerlaubte Handlung
Jerman Delikt = Hungaria vétkes magatartás

Jerman Totengräber = Hungaria sírásó

ein Getränk gemeinschaftlich zu sich nehmen
Jerman Umtrunk = Hungaria összejövetel poharazgatásra

ein Getränk gemeinschaftlich zu sich nehmen
Jerman Umtrunk = Hungaria összejövetel iszogatásra

Speise, die eine Person am meisten mag; Leibspeise; Lieblingsessen
Jerman Lieblingsspeise = Hungaria kedvenc étel

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Buntstift
Jerman Farbstift = Hungaria színesen író írószer

Jerman Lieblingsschüler = Hungaria kedvenc diák

Kunstrichtung und Industriezweig, der Filme produziert
Jerman Film = Hungaria film

Ansprache, Vortrag vor anderen Personen; Äußerung; Vortrag; Ansprache; Gespräch; Rezitation
Jerman Rede = Hungaria szónoklat

Ansprache, Vortrag vor anderen Personen; Äußerung; Vortrag; Ansprache; Gespräch; Rezitation
Jerman Rede = Hungaria beszéd

ein Schutzwall im Straßenkampf, der aus Gegenständen des alltäglichen Lebens meist improvisiert zusammengestellt wird
Jerman Barrikade = Hungaria torlasz

Person, die sich nicht darum bemüht, Wahrheit zu erkennen
Jerman Ignorant = Hungaria műveletlen ember

Person, die sich nicht darum bemüht, Wahrheit zu erkennen
Jerman Ignorant = Hungaria iskolázatlan ember

Person, die sich nicht darum bemüht, Wahrheit zu erkennen
Jerman Ignorant = Hungaria tudatlan ember

Jerman Bärenhaut = Hungaria medvebőr

Jerman Igelkopf = Hungaria sünifrizurás fej

Jerman Igelkopf = Hungaria bíbor kasvirág

Schwimmbad im Freien; Sommerbad
Jerman Freibad = Hungaria szabadstrand

leidenschaftlich, verächtlich machend gegen eine Sache oder Person verfasstes Schriftstück, bei dem Sachlichkeit in den Hintergrund tritt; Hetzschrift; Pamphlet
Jerman Schmähschrift = Hungaria becsületsértő írás

Jerman Lastwagenfahrer = Hungaria teherautó-vezető

Jerman Lastwagenfahrer = Hungaria tehergépkocsi-vezető

die ersten sechs bis acht Wochen nach der Entbindung, während derer sich die weiblichen Geschlechtsorgane mit Ausnahme der Brüste auf ihren normalen Zustand vor der Schwangerschaft zurückbilden; Wochenbett
Jerman Kindbett = Hungaria gyermekágy

In Dosen abgefülltes Bier
Jerman Dosenbier = Hungaria konzervsör

In Dosen abgefülltes Bier
Jerman Dosenbier = Hungaria dobozos sör

das Vermögen zur Empfindung
Jerman Empfindungsvermögen = Hungaria fogékonyság

günstiger Zufall; unverdientes, unvorhergesehenes, überraschendes Glück; Dusel
Jerman Massel = Hungaria mázli

barren- beziehungsweise plattenförmiger Metallblock, der durch Gießen in eine dafür vorgesehene Form hergestellt wird
Jerman Massel = Hungaria nyersvascipó

Jerman Ärztekammer = Hungaria orvosi kamara

Jerman Leberkrebs = Hungaria májrák

Jerman Eislaufhalle = Hungaria jégcsarnok

Jerman Eislaufhalle = Hungaria műjégpálya

Altersruhegeld für Arbeiter und Angestellte
Jerman Rente = Hungaria nyugdíj

eine Folge regelmäßiger Zahlungen
Jerman Rente = Hungaria járadék

Zusatzleistung bei Verbrauchergeschäften; Kundenservice
Jerman Kundendienst = Hungaria ügyfélszolgálat

Zusatzleistung bei Verbrauchergeschäften; Kundenservice
Jerman Kundendienst = Hungaria vevőszolgálat

große Menge von Gegenständen oder Lebewesen; Menge; Unmenge; Vielheit; Masse
Jerman Vielzahl = Hungaria sokaság

große Menge von Gegenständen oder Lebewesen; Menge; Unmenge; Vielheit; Masse
Jerman Vielzahl = Hungaria tömeg

große Menge von Gegenständen oder Lebewesen; Menge; Unmenge; Vielheit; Masse
Jerman Vielzahl = Hungaria roppant mennyiség

Jerman Zuschauerschaft = Hungaria nézőközönség

Mutter eines Großelternteils; Urgroßmutter
Jerman Uroma = Hungaria dédi

Voraussetzung, die gegeben sein muss, damit die Ausführung einer Funktion ein definiertes Ergebnis erbringt
Jerman Vorbedingung = Hungaria fenntartás

eine nördlich gelegene Region, beispielsweise Norddeutschland oder die Nordischen Länder
Jerman Norden = Hungaria észak

unangenehme Situation
Jerman Verlegenheit = Hungaria kellemetlenség

Gefühl der Unsicherheit, Verwirrung
Jerman Verlegenheit = Hungaria zavarodottság

Gefühl der Unsicherheit, Verwirrung
Jerman Verlegenheit = Hungaria zavarba esés

Fahrzeug, das sich unter Nutzung aerodynamischer Gesetzmäßigkeiten in der Luft fortbewegt; Fluggerät; Flieger
Jerman Luftfahrzeug = Hungaria légi jármű

Kreis, der durch alle Eckpunkte eines Polygons verläuft
Jerman Umkreis = Hungaria körülírt kör

das umgebende Gebiet, die Umgebung
Jerman Umkreis = Hungaria kerület

das umgebende Gebiet, die Umgebung
Jerman Umkreis = Hungaria körzet

das umgebende Gebiet, die Umgebung
Jerman Umkreis = Hungaria környék

das umgebende Gebiet, die Umgebung
Jerman Umkreis = Hungaria környezet

das umgebende Gebiet, die Umgebung
Jerman Umkreis = Hungaria körlet

ein mündlicher oder schriftlicher Vertrag, der zwischen einem Käufer und einem Verkäufer über den Verkauf einer Sache oder eines Rechtes geschlossen wird
Jerman Kaufvertrag = Hungaria adásvételi szerződés

Verfasser einer Rezension
Jerman Rezensent = Hungaria kritikus

rechtlich bindende Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern
Jerman Vertrag = Hungaria egyetértés

rechtlich bindende Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern
Jerman Vertrag = Hungaria megállapodás

in Mythen und Legenden erwähntes, aber in der Realität nicht existierendes Tier; Fabelwesen; Märchenwesen
Jerman Fabeltier = Hungaria mesebeli állat

in Mythen und Legenden erwähntes, aber in der Realität nicht existierendes Tier; Fabelwesen; Märchenwesen
Jerman Fabeltier = Hungaria mesebeli szörnyeteg

Gottesdienst, der von einem Militärgeistlichen für Soldaten im Freien durchgeführt wird
Jerman Feldgottesdienst = Hungaria tábori istentisztelet

Kleidungsstück, das auf dem Kopf getragen wird
Jerman Kopfbedeckung = Hungaria fejfedő

Verletzung/Beeinträchtigung, die durch die Einwirkung von Strahlung entstanden ist
Jerman Strahlenschaden = Hungaria sugárzás okozta kár

der Weg nach Hause; Nachhauseweg
Jerman Heimweg = Hungaria hazafelé vezető út

der Weg nach Hause; Nachhauseweg
Jerman Heimweg = Hungaria hazavezető út

Jerman Löffelbiskuit = Hungaria babapiskóta

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
Jerman Wasser = Hungaria nyál

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
Jerman Wasser = Hungaria könny

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
Jerman Wasser = Hungaria vizelet

für sehr viele Flüssigkeiten, Lösungen, Emulsionen, die in ihrer Konsistenz dem Wasser ähneln; Schweiß; Harn; Urin; Tränen; Zähren
Jerman Wasser = Hungaria húgy

ein alkoholisches Getränk, welches aus vergorenen Früchten oder anderen Teilen der Pflanze gebrannt wurde; Obstbrand; Obstler
Jerman Wasser = Hungaria ital

ein Reinheitsmaß für Diamanten
Jerman Wasser = Hungaria tisztaság

ein Reinheitsmaß für Diamanten
Jerman Wasser = Hungaria átlátszóság

krankhafte Ansammlung von Körperflüssigkeiten im Gewebe; Ödem
Jerman Wasser = Hungaria nedv

krankhafte Ansammlung von Körperflüssigkeiten im Gewebe; Ödem
Jerman Wasser = Hungaria vizenyő

krankhafte Ansammlung von Körperflüssigkeiten im Gewebe; Ödem
Jerman Wasser = Hungaria savó

kurz für Mineralwasser, Tafelwasser
Jerman Wasser = Hungaria víz

kurz für Mineralwasser, Tafelwasser
Jerman Wasser = Hungaria folyadék

kurz für Mineralwasser, Tafelwasser
Jerman Wasser = Hungaria ital

für Gewässer; Gewässer
Jerman Wasser = Hungaria víz

für Gewässer; Gewässer
Jerman Wasser = Hungaria folyó

für Gewässer; Gewässer
Jerman Wasser = Hungaria tenger

Krankheit, die nur bei Pflanzen auftritt
Jerman Pflanzenkrankheit = Hungaria növénybetegség

durchscheinend gelbliches bis rötliches, bräunlich bis schwarz geflammt oder gewölkt gemustertes Material aus dem Hornschild von Seeschildkröten; Schildkrot
Jerman Schildpatt = Hungaria teknősbékapáncél

Jerman Zerstäuber = Hungaria porlasztó

Jerman Zerstäuber = Hungaria permetező

abendliches Ständchen oder eine in freier Form am Abend aufgeführte Freiluftmusik; Serenade; Nachtmusik
Jerman Abendmusik = Hungaria szerenád

abendliches Ständchen oder eine in freier Form am Abend aufgeführte Freiluftmusik; Serenade; Nachtmusik
Jerman Abendmusik = Hungaria esti zene

Erwiderung auf eine Frage; Erwiderung; Entgegnung
Jerman Antwort = Hungaria felelet

konkreter, individueller Fall
Jerman Einzelfall = Hungaria egyedi eset

konkreter, individueller Fall
Jerman Einzelfall = Hungaria egyes eset

einmaliges Ereignis, einmalige Erscheinung
Jerman Einzelfall = Hungaria különleges eset

eine Art großes, oben offenes Fass; Bottich; Bütte; Schaff
Jerman Zuber = Hungaria csöbör

eine Art großes, oben offenes Fass; Bottich; Bütte; Schaff
Jerman Zuber = Hungaria sajtár

spontan einsetzendes und zunächst unkoordiniertes, fortwährendes Hupen mehrerer Kraftfahrer; Hupenlamento
Jerman Hupkonzert = Hungaria dudakoncert

ein bis 60 cm langer und bis 4 kg schwerer Plattfisch der Nordsee und des Mittelmeeres; Solea solea
Jerman Seezunge = Hungaria közönséges nyelvhal

Spannungs- oder Stromstoß von kurzer Dauer
Jerman Impuls = Hungaria impulzus

innerer Drang, Trieb, plötzliche Eingebung
Jerman Impuls = Hungaria hirtelen elhatározás

innerer Drang, Trieb, plötzliche Eingebung
Jerman Impuls = Hungaria impulzus

innerer Drang, Trieb, plötzliche Eingebung
Jerman Impuls = Hungaria ösztönzés

Produkt aus Kraft und Einwirkungsdauer, Produkt aus Masse und Geschwindigkeit
Jerman Impuls = Hungaria impulzus

Anstoß, Anregung
Jerman Impuls = Hungaria impulzus

Anstoß, Anregung
Jerman Impuls = Hungaria ösztönzés

in Flaschen abgefülltes Wasser zum Trinken
Jerman Tafelwasser = Hungaria asztali víz

Kraftwagen zur Beförderung von Personen; Personenwagen
Jerman Personenkraftwagen = Hungaria személygépkocsi

weiche Substanz im Kern von Knochen, Stängel oder Früchten
Jerman Mark = Hungaria velő

vollständig oder zu Teilen erfolgter Straferlass; Begnadigung; Schuldenerlass; Straferlass
Jerman Amnestie = Hungaria amnesztia

vollständig oder zu Teilen erfolgter Straferlass; Begnadigung; Schuldenerlass; Straferlass
Jerman Amnestie = Hungaria közkegyelem

Jerman Einheirat = Hungaria beházasodás

Jerman Einheirat = Hungaria benősülés

ein Gewinn, der meistens durch ein Ereignis hervorgebracht wird; Gewinn
Jerman Profit = Hungaria profit

ein Gewinn, der meistens durch ein Ereignis hervorgebracht wird; Gewinn
Jerman Profit = Hungaria nyereség

ein Gewinn, der meistens durch ein Ereignis hervorgebracht wird; Gewinn
Jerman Profit = Hungaria haszon

das Unwahrsein; Falschheit
Jerman Unwahrheit = Hungaria valótlanság

Aussage, deren Inhalt nicht stimmt; Falschaussage; Falschinformation; Lüge; Schwindel; Täuschung
Jerman Unwahrheit = Hungaria valótlanság

Person, die ein Rennfahrzeug steuert; Rennfahrer
Jerman Pilot = Hungaria pilóta

Stachelmakrele, welche anderer Meeresbewohner Hautschmarotzer, Speisereste und Ausscheidungen isst; Lotsenfisch; Pilotfisch
Jerman Pilot = Hungaria kalauzhal

Meerrettich
Jerman Kren = Hungaria torma

Aufenthalt im Ausland
Jerman Auslandsaufenthalt = Hungaria külföldi tartózkodás

eine achteckige Brühwurstsorte, die als Spezialität in Deutschland, Österreich und der Schweiz gilt; Leberkäs; Leberkäse; Fleischlaib
Jerman Fleischkäse = Hungaria húskenyér

Zusammensetzung aus mehreren Schlaginstrumenten, die ein neues, eigenständiges Instrument bilden; Drumset; Basstrommel; Snaredrum; Tom-Tom; Tomtom
Jerman Schlagzeug = Hungaria dobfelszerelés

Bearbeitung von Metall
Jerman Metallbearbeitung = Hungaria fémmegmunkálás

Sohn des Bruders des Vaters; Cousin
Jerman Vetter = Hungaria unokatestvér

Sohn des Bruders des Vaters; Cousin
Jerman Vetter = Hungaria unokafivér

Sohn eines Onkels oder einer Tante; Cousin
Jerman Vetter = Hungaria unokatestvér

Sohn eines Onkels oder einer Tante; Cousin
Jerman Vetter = Hungaria unokafivér

entfernter Verwandter
Jerman Vetter = Hungaria rokon

entfernter Verwandter
Jerman Vetter = Hungaria atyafi

Onkel väterlicherseits
Jerman Vetter = Hungaria nagybácsi

Verein, dessen Mitglieder Schießsport betreiben
Jerman Schützenverein = Hungaria lövészegylet

das dem Griff gegenüberliegende Ende eines Messers
Jerman Messerspitze = Hungaria késhegy

unscharfe Mengenangabe für eine pulverförmige Zutat
Jerman Messerspitze = Hungaria késhegynyi

Weihnachtsbaum
Jerman Baum = Hungaria fa

jemand, der beruflich Werke kritisiert oder streng beurteilt
Jerman Kritiker = Hungaria kritikus

jemand, der kritisiert; jemand, der etwas tadelt oder bemängelt
Jerman Kritiker = Hungaria bíráló

jemand, der kritisiert; jemand, der etwas tadelt oder bemängelt
Jerman Kritiker = Hungaria gáncsoskodó

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Warteraum; Wartesaal
Jerman Wartezimmer = Hungaria várószoba

Unterhaltung
Jerman Diskurs = Hungaria diskurzus

gesellschaftliche Auseinandersetzung, Erörterung
Jerman Diskurs = Hungaria diskurzus

theoretische Erörterung, systematische, methodische Abhandlung
Jerman Diskurs = Hungaria diskurzus

etwas Einzelnes in seiner jeweiligen Gesamtheit und gleichzeitigen Besonderheit; das Ganze einer Einheit; Einzelwesen
Jerman Individuum = Hungaria individuum

etwas Einzelnes in seiner jeweiligen Gesamtheit und gleichzeitigen Besonderheit; das Ganze einer Einheit; Einzelwesen
Jerman Individuum = Hungaria egyén

etwas Einzelnes in seiner jeweiligen Gesamtheit und gleichzeitigen Besonderheit; das Ganze einer Einheit; Einzelwesen
Jerman Individuum = Hungaria egyed

herablassend bis abwertend für eine Person
Jerman Individuum = Hungaria alak

Abbrechen von Erdmassen in abfälligem Gelände
Jerman Erdrutsch = Hungaria földomlás

Ausflug mit einem Schlitten; Schlittenpartie
Jerman Schlittenfahrt = Hungaria szánkózás

Ausflug mit einem Schlitten; Schlittenpartie
Jerman Schlittenfahrt = Hungaria ródlizás

Auffassung der Ehre
Jerman Ehrbegriff = Hungaria becsületérzés

Auffassung der Ehre
Jerman Ehrbegriff = Hungaria becsületfogalom

Jerman Geburtsname = Hungaria születési név

Jerman Geburtsname = Hungaria leánykori név

Jerman Heimaterde = Hungaria szülőföld

Jerman Heimaterde = Hungaria hazai rög

Jerman Heimaterde = Hungaria hon

Jerman Heimaterde = Hungaria honi föld

Vereinbarung zu den Bedingungen einer vorübergehenden Nutzung einer Wohnung, Liegenschaft und Ähnlichem gegen Zahlung eines Entgelts; Mietvereinbarung
Jerman Mietvertrag = Hungaria bérleti szerződés

Preisnachlass; Abschlag; Abzug; Ermäßigung; Preissenkung; Preisnachlass
Jerman Rabatt = Hungaria árengedmény

Gegenstand zur Verhüllung oder zum Schutz
Jerman Maske = Hungaria maszk

Gegenstand zur Verhüllung oder zum Schutz
Jerman Maske = Hungaria védőálarc

Gegenstand zur Verhüllung oder zum Schutz
Jerman Maske = Hungaria arcvédő

zur Straffung der Haut auf das Gesicht aufgetragene Kosmetik
Jerman Maske = Hungaria maszk

Gipsabguss des Kopfes eines Toten
Jerman Maske = Hungaria halotti maszk

charakteristische Strukturen auf Köpfen von Tieren
Jerman Maske = Hungaria megnyúlt hóka

Obstarten, die Samenkerne in vier oder fünf Balgfrüchten entwickeln, die so genannte Apfelfrucht
Jerman Kernobst = Hungaria alma termésű gyümölcs

Jerman Geburtstagsparty = Hungaria születésnapi parti

Jerman Geburtstagsparty = Hungaria születésnapi buli

kleiner Raum zum Umkleiden; Umkleide
Jerman Umkleidekabine = Hungaria öltözőkabin

das Transportieren an einen bestimmten Ort
Jerman Lieferung = Hungaria szállítás

das transportierte Gut, die Ware selbst
Jerman Lieferung = Hungaria szállítmány

erhebliche Beeinträchtigung des Ansehens, durch andere beigebracht; Ansehensverlust; Demütigung; Herabwürdigung
Jerman Schmach = Hungaria gyalázat

erhebliche Beeinträchtigung des Ansehens, durch andere beigebracht; Ansehensverlust; Demütigung; Herabwürdigung
Jerman Schmach = Hungaria szégyen

erhebliche Beeinträchtigung des Ansehens, durch andere beigebracht; Ansehensverlust; Demütigung; Herabwürdigung
Jerman Schmach = Hungaria megalázás

Jerman Spiegelkarpfen = Hungaria tükörponty

Jerman Schwarzstorch = Hungaria fekete gólya

eine Heilige Messe, die einem Verstorbenen gewidmet ist; Sterbeamt; Totenmesse
Jerman Totenamt = Hungaria gyászmise

Jerman Weihnachtsgebäck = Hungaria karácsonyi sütemény

Bildungsweg, berufliche Entwicklung eines Menschen
Jerman Werdegang = Hungaria előmenetel

Phase der Entwicklung oder Entstehung eines Produkts, Ablauf der Entwicklung eines Objekts wie zum Beispiel eines Staates oder Volkes
Jerman Werdegang = Hungaria fejlődés

Phase der Entwicklung oder Entstehung eines Produkts, Ablauf der Entwicklung eines Objekts wie zum Beispiel eines Staates oder Volkes
Jerman Werdegang = Hungaria fejlődési folyamat

Person, die Wein beruflich an- und ausbaut; Weingärtner; Weinhauer; Weinzierl; Winzer; Wengerter
Jerman Weinbauer = Hungaria szőlősgazda

Person, die Wein beruflich an- und ausbaut; Weingärtner; Weinhauer; Weinzierl; Winzer; Wengerter
Jerman Weinbauer = Hungaria bortermelő

Person, die Wein beruflich an- und ausbaut; Weingärtner; Weinhauer; Weinzierl; Winzer; Wengerter
Jerman Weinbauer = Hungaria szőlőműves

Informationen zu Unternehmen, die systematisch gesammelt und geordnet sind
Jerman Branchenverzeichnis = Hungaria szakmai telefonkönyv

ein Mensch, der andere zum Lachen bringt; Comedian
Jerman Komiker = Hungaria komikus

Eigenschaft, dringlich, dringend, notwendig zu sein; Eiligkeit; Notwendigkeit; Urgenz
Jerman Dringlichkeit = Hungaria sürgősség

Eigenschaft, dringlich, dringend, notwendig zu sein; Eiligkeit; Notwendigkeit; Urgenz
Jerman Dringlichkeit = Swedia brådskande karaktär

jemand, mit dem man sich ein Haus, eine Wohnung oder ein Zimmer teilt; Zimmerkollege; Zimmergenosse; Stubenkamerad; Budenkamel; Raumteiler
Jerman Mitbewohner = Hungaria szobatárs

jemand, mit dem man sich ein Haus, eine Wohnung oder ein Zimmer teilt; Zimmerkollege; Zimmergenosse; Stubenkamerad; Budenkamel; Raumteiler
Jerman Mitbewohner = Hungaria lakótárs

jemand, mit dem man sich ein Haus, eine Wohnung oder ein Zimmer teilt; Zimmerkollege; Zimmergenosse; Stubenkamerad; Budenkamel; Raumteiler
Jerman Mitbewohner = Hungaria társbérlő

Jerman Münzsammlung = Hungaria éremgyűjtemény

ein Anzug, der abends getragen wird; die Bekleidung für einen festlichen Abend; Abendbekleidung; Abendgarderobe; Abendsachen; Abendklamotten
Jerman Abendanzug = Hungaria estélyi öltöny

ein Anzug, der abends getragen wird; die Bekleidung für einen festlichen Abend; Abendbekleidung; Abendgarderobe; Abendsachen; Abendklamotten
Jerman Abendanzug = Hungaria alkalmi öltöny

Gottesdienst, der am Sonntag gefeiert wird
Jerman Sonntagsgottesdienst = Hungaria vasárnapi istentisztelet

Wald aus Tannen; Tannenwald
Jerman Tann = Hungaria fenyves

Wald aus Tannen; Tannenwald
Jerman Tann = Hungaria tűlevelű erdő

Tier aus der Familie oder der Gattung der Pferde; Einhufer; Equus; Equidae
Jerman Pferd = Hungaria lófélék

ein Sportgerät im Turnsport; Pauschenpferd
Jerman Pferd = Hungaria

eine Schachfigur; der Springer; Springer; Ross
Jerman Pferd = Hungaria

eine Schachfigur; der Springer; Springer; Ross
Jerman Pferd = Hungaria huszár

Zeit im Sommer, in der zum Teil im Gewerbe, in Parlamenten, vor allem aber im Sport nicht gearbeitet/gespielt wird
Jerman Sommerpause = Hungaria nyári szünet

Bett, in dem ein Kranker/eine Kranke liegt; Krankenlager
Jerman Krankenbett = Hungaria betegágy

Sohn der Cousine oder des Cousins
Jerman Neffe = Hungaria unokaöcs

ein kleines, schädliches Insekt, das sich von Pflanzensaft ernährt; Blattlaus
Jerman Neffe = Hungaria levéltetű

ein Sternbild am südlichen Sternenhimmel
Jerman Schütze = Hungaria Nyilas

eines der zwölf Tierkreiszeichen
Jerman Schütze = Hungaria Nyilas

derjenige, der einen bestimmten Schuss abgegeben hat
Jerman Schütze = Hungaria lövő

jemand, dessen Tätigkeit das Schießen ist
Jerman Schütze = Hungaria lövész

männliches Hausrind, das geschlechtsreif ist; Kieberer; Schandi; Krimineser; Kiberer; Stier
Jerman Bulle = Hungaria bika

gekräuseltes Haar; Haarlocke
Jerman Locke = Hungaria fürt

gekräuseltes Haar; Haarlocke
Jerman Locke = Hungaria tincs

jemand, der zum Lohnerwerb standesgemäß einer Tätigkeit nachgeht; zur Arbeiterklasse zählend; Arbeitnehmer; Beschäftigter; Werktätiger
Jerman Arbeiter = Hungaria dolgozó

jemand, der zum Lohnerwerb standesgemäß einer Tätigkeit nachgeht; zur Arbeiterklasse zählend; Arbeitnehmer; Beschäftigter; Werktätiger
Jerman Arbeiter = Hungaria munkálkodó

Nachschlagewerk für sprachliche Informationen; Wörterbuch
Jerman Lexikon = Hungaria szótár

ein mit Wasser gefüllter Behälter zur Zubereitung oder Aufbewahrung und zum Erwärmen von Speisen; Bain-Marie
Jerman Wasserbad = Hungaria forróvizes ételmelegítő

Wasserbehälter, meist mit Fließwasser, zum Auswaschen von Fotopapier
Jerman Wasserbad = Hungaria vízfürdő

öffentliche Mitteilung
Jerman Bekanntmachung = Hungaria közlemény

öffentliche Mitteilung
Jerman Bekanntmachung = Hungaria hirdetmény

öffentliche Mitteilung
Jerman Bekanntmachung = Hungaria bejelentés

öffentliche Mitteilung
Jerman Bekanntmachung = Hungaria kiírás

Person oder Institution, welche keinen Erfolg haben
Jerman Verlierer = Hungaria vesztes

ein Stift mit einer bunten Mine zum Malen oder Schreiben; Buntstift; Farbstift
Jerman Malstift = Hungaria színes ceruza

ein Stift mit einer bunten Mine zum Malen oder Schreiben; Buntstift; Farbstift
Jerman Malstift = Hungaria színes irón

ein Teil von etwas, aus dem man die Eigenschaften des Ganzen ermitteln kann; Muster
Jerman Probe = Hungaria próba

ein Teil von etwas, aus dem man die Eigenschaften des Ganzen ermitteln kann; Muster
Jerman Probe = Hungaria minta

die Untersuchung auf bestimmte Eigenschaften oder deren Prüfung; Prüfung; Untersuchung
Jerman Probe = Hungaria kísérlet

Rundreise von Künstlern oder Artisten zwecks Gastspielen
Jerman Tournee = Hungaria turné

Rundreise von Künstlern oder Artisten zwecks Gastspielen
Jerman Tournee = Hungaria hangversenykörút

Rundreise von Künstlern oder Artisten zwecks Gastspielen
Jerman Tournee = Hungaria vendégjátékok sora

Rundreise von Künstlern oder Artisten zwecks Gastspielen
Jerman Tournee = Hungaria vendégszereplések sora

Person, die Briefmarken sammelt
Jerman Briefmarkensammler = Hungaria bélyeggyűjtő

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Jerman Gespräch = Hungaria beszélgetés

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Jerman Gespräch = Hungaria társalgás

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Jerman Gespräch = Hungaria párbeszéd

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Jerman Gespräch = Hungaria tárgyalás

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Jerman Gespräch = Hungaria megbeszélés

Form gesprochener Sprache, bei der das Rederecht wechselt; Konversation
Jerman Gespräch = Hungaria konverzáció

Glaube beziehungsweise Erwartung eines erwünschten Ereignisses in der Zukunft, ohne dass Gewissheit darüber besteht, ob es auch wirklich eintreten wird
Jerman Hoffnung = Hungaria reménység

Jerman Bewegungskrieg = Hungaria mozgóháború

Jerman Elektroinstallateur = Hungaria villanyszerelő

Zeichen-, Schreib- oder Druckkunst
Jerman Grafik = Hungaria grafika

die einzelne grafische Darstellung
Jerman Grafik = Hungaria grafika

örtliche Betäubung und Empfindungslosigkeit; lokale Betäubung; örtliche Betäubung
Jerman Lokalanästhesie = Hungaria helyi érzéstelenítés

Gruppe von befreundeten Personen
Jerman Freundschaft = Hungaria baráti kör

eine Hülle aus Pelz oder gefüttertem Stoff zum Wärmen oder Warmhalten der Hände
Jerman Muff = Hungaria muff

Kampfmaßnahme, die darin besteht, dass eine Person die Nahrungsaufnahme verweigert, bis eine von ihr benannte Bedingung erfüllt ist
Jerman Hungerstreik = Hungaria éhségsztrájk

Verfassung von jemand, aktiv oder handlungsbereit zu sein; Frische; Munterkeit; Schwung
Jerman Lebensgeister = Hungaria életerő

die nadelförmig umgebildeten Blätter von Nadelbäumen
Jerman Nadel = Hungaria tűlevél

dünner Draht mit einem Diamanten an der Spitze, der die Rille einer Schallplatte mit Hilfe von Verstärkern in Schall wandelt
Jerman Nadel = Hungaria

n Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Gegenwort; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
Jerman Antonym = Hungaria antonima

n Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Gegenwort; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
Jerman Antonym = Hungaria ellentétes értelmű szó

n Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Gegenwort; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
Jerman Antonym = Hungaria ellentétes jelentésű szó

eine Stelle, an der ein öffentliches Verkehrsmittel planmäßig hält
Jerman Station = Hungaria állomás

Ort der Unterbrechung einer Reise oder Wanderung
Jerman Station = Hungaria állomás

Abteilung eines Krankenhauses mit bestimmter fachlicher Ausrichtung
Jerman Station = Hungaria állomás

eine Anlage oder Einrichtung für bestimmte Zwecke, besonders für wissenschaftliche Beobachtungen und Untersuchungen
Jerman Station = Hungaria állomás

allgemein ein Stützpunkt oder Standort und im Besonderen ein vorgelagerter Beobachtungspunkt oder Vorposten
Jerman Station = Hungaria állomás

ein bestimmter Punkt in einem Ablauf, Verfahren oder Vorgang
Jerman Station = Hungaria állomás

ein Sternbild am nördlichen Sternenhimmel
Jerman Krebs = Hungaria rák

Person, die Satiren verfasst
Jerman Satiriker = Hungaria szatíraíró

Person, die als Darsteller in Filmen bekannt und berühmt wurde
Jerman Filmstar = Hungaria filmsztár

Person, die als Darsteller in Filmen bekannt und berühmt wurde
Jerman Filmstar = Hungaria filmcsillag

in Mehrparteiensystemen eine Partei, die ein breites Spektrum der Gesellschaft repräsentiert und Wähler in allen Bevölkerungsschichten hat
Jerman Volkspartei = Hungaria népppárt

Garten mit Alpenpflanzen und Steinen
Jerman Steingarten = Hungaria sziklakert

schwaches Leuchten bis helles grelles Blenden
Jerman Schein = Hungaria fény

äußeres Bild von einem Objekt, auch mit Zweifel bezüglich der Richtigkeit, auch bezogen auf das Verhalten einer Person möglich; Anschein; Eindruck; Vorspiegelung; Täuschung; Trugbild
Jerman Schein = Hungaria látszat

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Jerman Schein = Hungaria bankó

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Jerman Schein = Hungaria papír

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Jerman Schein = Hungaria jegy

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Jerman Schein = Hungaria elismervény

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Jerman Schein = Hungaria igazolás

Bescheinigung, Geldnote, Quittung, schriftlicher Nachweis; Beleg; Note; Quittung
Jerman Schein = Hungaria igazolvány

Jerman Sportgeschäft = Hungaria sportbolt

Jerman Sportgeschäft = Hungaria sportüzlet

Möglichkeit oder Zulassung zu einem Studium
Jerman Studienplatz = Hungaria tanulmányi férőhely

Möglichkeit oder Zulassung zu einem Studium
Jerman Studienplatz = Hungaria tanulmányi hely

Möglichkeit oder Zulassung zu einem Studium
Jerman Studienplatz = Hungaria hallgatói hely

Knochen des Gesichtsschädels, der den Oberkiefer mit dem Schläfenbein verbindet; Backenknochen; Jugale; Wangenbein; Wangenknochen
Jerman Jochbein = Hungaria járomcsont

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Jerman Werbung = Hungaria reklámozás

Versuch, eine Frau zu überzeugen, dass sie die Ehe mit einem selbst oder einem Dritten eingeht
Jerman Werbung = Hungaria leánykérés

Geld; Asche; Kies; Geld; Kiesel; Knete
Jerman Kohle = Hungaria dohány

Jerman Maoist = Hungaria maoista

Jerman Vielfachmessgerät = Hungaria multiméter

Verkauf von Eintrittskarten mehrere Tage oder Wochen vor Beginn einer Veranstaltung
Jerman Vorverkauf = Hungaria elővétel

Person, die in einem leer stehenden Haus wohnt und dies besetzt hält, ohne deren Eigentümer zu sein oder Miete zu bezahlen
Jerman Hausbesetzer = Hungaria házfoglaló

einzelne Dinge, die als Mittel oder Unterlage zu etwas dienen; Unterlage; Gerätschaft; Ausrüstung
Jerman Material = Hungaria anyag

Gelände mit Gräbern
Jerman Gräberfeld = Hungaria temetkezési hely

weibliche Person, die andere Menschen gegen ihren Willen an einen anderen Ort bringt, um dadurch ein Lösegeld zu erpressen
Jerman Entführerin = Hungaria emberrabló

weibliche Person, die andere Menschen gegen ihren Willen an einen anderen Ort bringt, um dadurch ein Lösegeld zu erpressen
Jerman Entführerin = Hungaria gépeltérítő

Jerman Rocktasche = Hungaria szoknyazseb

Gesellschaftstanz, der in den USA entstand und im Viervierteltakt getanzt wird
Jerman Foxtrott = Hungaria foxtrott

Bahnsteig; Bahnsteig
Jerman Perron = Hungaria vágány

freie Plattform bei älteren Eisenbahn- und Straßenbahnwagen, vor dem Zugang zum geschlossenen Wagen; Plattform
Jerman Perron = Hungaria vágány

Jerman Wasserkaraffe = Hungaria vizes butélia

etwas, das Zweck aus sich selbst heraus ist, so dass Maßnahmen zu seinen Gunsten keiner weiteren Rechtfertigung bedürfen
Jerman Selbstzweck = Hungaria öncél

jemand, der beruflich für Zeitungen oder Zeitschriften, Radio oder Fernsehen oder andere Massenmedien arbeitet und Informationen beschafft und verbreitet; Zeitungsschreiber
Jerman Journalist = Hungaria hírlapíró

jemand, der beruflich für Zeitungen oder Zeitschriften, Radio oder Fernsehen oder andere Massenmedien arbeitet und Informationen beschafft und verbreitet; Zeitungsschreiber
Jerman Journalist = Hungaria zsurnaliszta

zusammenlebende Gruppe gleichartiger Tiere
Jerman Volk = Hungaria csapat

zusammenlebende Gruppe gleichartiger Tiere
Jerman Volk = Hungaria sereg

zusammenlebende Gruppe gleichartiger Tiere
Jerman Volk = Hungaria falka

zusammenlebende Gruppe gleichartiger Tiere
Jerman Volk = Hungaria raj

viele gleichartige Leute
Jerman Volk = Hungaria sereg

Anweisung, die man befolgen muss
Jerman Vorschrift = Hungaria szabály

Anweisung, die man befolgen muss
Jerman Vorschrift = Hungaria rendelkezés

Anweisung, die man befolgen muss
Jerman Vorschrift = Hungaria utasítás

Jerman Doppelbett = Hungaria dupla ágy

Jerman Doppelbett = Hungaria franciaágy

Jerman Doppelbett = Hungaria kétszemélyes ágy

Lexikon, in dem Wissen alphabetisch geordnet, umfassend und möglichst allgemeinverständlich dargeboten wird
Jerman Konversationslexikon = Hungaria enciklopédia

Lexikon, in dem Wissen alphabetisch geordnet, umfassend und möglichst allgemeinverständlich dargeboten wird
Jerman Konversationslexikon = Hungaria lexikon

Lexikon, in dem Wissen alphabetisch geordnet, umfassend und möglichst allgemeinverständlich dargeboten wird
Jerman Konversationslexikon = Hungaria tudománytár

ein auf einem Reittier, meist einem Pferd, kämpfender Soldat; Reiter
Jerman Kavallerist = Hungaria lovaskatona

Jerman Spinngewebe = Hungaria pókháló

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
Jerman Wohnheim = Hungaria díákotthon

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
Jerman Wohnheim = Hungaria nevelőotthon

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
Jerman Wohnheim = Hungaria menhely

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
Jerman Wohnheim = Hungaria gyermekotthon

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
Jerman Wohnheim = Hungaria lakóotthon

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
Jerman Wohnheim = Hungaria szociális otthon

Einrichtung für einen konkreten Personenkreis, in der man zur Miete wohnen kann
Jerman Wohnheim = Hungaria kollégium

Person, die einen oder mehrere Menschen gewaltsam in ihren Besitz bringt, die Menschenraub begeht
Jerman Menschenräuber = Hungaria emberrabló

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
Jerman Bezahlung = Hungaria fizetés

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
Jerman Bezahlung = Hungaria fizetség

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
Jerman Bezahlung = Hungaria fizetés

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
Jerman Bezahlung = Hungaria kifizetés

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
Jerman Bezahlung = Hungaria megfizetés

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
Jerman Verkehrsschild = Hungaria útjelző tábla

Körper, der von ebenen Flächen begrenzt wird, die nicht alle die gleiche Form haben müssen; Ebenflächner; Vielflach; Vielflächner
Jerman Polyeder = Hungaria poliéder

Körper, der von ebenen Flächen begrenzt wird, die nicht alle die gleiche Form haben müssen; Ebenflächner; Vielflach; Vielflächner
Jerman Polyeder = Hungaria soklap

widerwärtiges Tier; Bestie; Scheusal; Untier
Jerman Biest = Hungaria vadállat

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
Jerman Biest = Hungaria dög

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
Jerman Biest = Hungaria vadállat

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
Jerman Biest = Hungaria állat

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
Jerman Biest = Hungaria marha

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
Jerman Biest = Hungaria barom

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
Jerman Biest = Hungaria bestia

gemeiner, hinterhältiger Mensch; gemeine Frau; Bestie; Scheusal; Untier
Jerman Biest = Hungaria szörnyeteg

Erstmilch des Rinds; Biestmilch
Jerman Biest = Hungaria föcstej

Zeitung mit sehr auffälliger Aufmachung, die sich vor allem mit Trivialthemen befasst; Boulevardblatt; Käseblatt
Jerman Boulevardzeitung = Hungaria bulvárlap

Zeitung mit sehr auffälliger Aufmachung, die sich vor allem mit Trivialthemen befasst; Boulevardblatt; Käseblatt
Jerman Boulevardzeitung = Hungaria bulvárújság

Jerman Gehaltsvorstellung = Hungaria bérigény

Frau eines Herzogs
Jerman Herzogin = Hungaria hercegné

weibliche Person, die die Würde oder das Amt eines Herzogs innehat
Jerman Herzogin = Hungaria hercegnő

Zeitabschnitt, der zurückliegt; das Vergangene; Frühere
Jerman Vergangenheit = Hungaria múlt

das im Leben einer Person Erlebte und insbesondere Getane und Gesagte; Vorleben; Vita; Lebenslauf; Geschichte; Jugend
Jerman Vergangenheit = Hungaria múlt

Jerman Amphibienflugzeug = Hungaria kétéltű repülőgép

Unfall einer Eisenbahn; Eisenbahnunfall; Zugunglück
Jerman Eisenbahnunglück = Hungaria vasúti szerencsétlenség

Unfall einer Eisenbahn; Eisenbahnunfall; Zugunglück
Jerman Eisenbahnunglück = Hungaria vonatszerencsétlenség

am Gürtel, Oberschenkel oder an der Schulter befestigte Leder- oder Kunststoff-Tasche für eine schnell greifbare Handfeuerwaffe; Halfter
Jerman Holster = Hungaria pisztolytáska

Jagdtasche; Aaser; Jagdtasche; Waidtasche
Jerman Holster = Hungaria vadásztáska

ein auf wenige Zeichen verkürztes Namenszeichen oder ein Namensstempel; Namenskürzel; Namenszeichen
Jerman Paraphe = Hungaria kézjegy

ein auf wenige Zeichen verkürztes Namenszeichen oder ein Namensstempel; Namenskürzel; Namenszeichen
Jerman Paraphe = Hungaria paraf

im Mannschaftssport eine bestimmte Situation zugunsten einer beteiligten Mannschaft
Jerman Vorteil = Hungaria előny

Verletzung einer Pflicht
Jerman Pflichtverletzung = Hungaria kötelességszegés

Verletzung einer Pflicht
Jerman Pflichtverletzung = Hungaria kötelességmulasztás

Jerman Himmelsgegend = Hungaria égtáj

etwas, das ein Vorhaben schwieriger macht als geplant; Erschwernis; Schwierigkeit; Verwicklung
Jerman Komplikation = Hungaria komplikáció

etwas, das ein Vorhaben schwieriger macht als geplant; Erschwernis; Schwierigkeit; Verwicklung
Jerman Komplikation = Hungaria bonyodalom

etwas, das ein Vorhaben schwieriger macht als geplant; Erschwernis; Schwierigkeit; Verwicklung
Jerman Komplikation = Hungaria bonyolultság

etwas, das ein Vorhaben schwieriger macht als geplant; Erschwernis; Schwierigkeit; Verwicklung
Jerman Komplikation = Hungaria szövődmény

leichtes Fieber; Fieber
Jerman Temperatur = Hungaria láz

leichtes Fieber; Fieber
Jerman Temperatur = Hungaria hőemelkedés

Mäßigung von schlecht klingenden Intervallen eines Stimmungssystems, zum Teil auch synonym für Stimmung verwendet
Jerman Temperatur = Hungaria temperálás

Mäßigung von schlecht klingenden Intervallen eines Stimmungssystems, zum Teil auch synonym für Stimmung verwendet
Jerman Temperatur = Hungaria hangolás

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
Jerman Notlüge = Hungaria kegyes hazugság

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
Jerman Notlüge = Hungaria kényszerhazugság

Falschaussage zum eigenen Vorteil, meist ohne böse Absicht; Ausrede; Verlegenheitslüge; Vorwand
Jerman Notlüge = Hungaria kényszerfüllentés

Zustand oder Verfassung einer Person, nicht weiter zu wissen, etwas nicht einordnen zu können
Jerman Ratlosigkeit = Hungaria tanácstalanság

Zustand oder Verfassung einer Person, nicht weiter zu wissen, etwas nicht einordnen zu können
Jerman Ratlosigkeit = Hungaria gyámoltalanság

Hinweis, Mitteilung; Information, Daten; Hinweis; Mitteilung; Information; Daten
Jerman Info = Hungaria felvilágosítás

Hinweis, Mitteilung; Information, Daten; Hinweis; Mitteilung; Information; Daten
Jerman Info = Hungaria tájékoztatás

Hinweis, Mitteilung; Information, Daten; Hinweis; Mitteilung; Information; Daten
Jerman Info = Hungaria információ

von Schülern für das Unterrichtsfach Informatik an Schulen; Informatik
Jerman Info = Hungaria informatika

Informationsblatt
Jerman Info = Hungaria prospektus

Informationsblatt
Jerman Info = Hungaria szórólap

Informationsblatt
Jerman Info = Hungaria információs anyag

unerlaubte Entfernung vom Militärdienst; Fahnenflucht
Jerman Desertion = Hungaria dezertálás

Mutter der Ehefrau oder des Ehemannes
Jerman Schwiegermutter = Hungaria anyós

einsitziges Polstermöbelstück
Jerman Sessel = Hungaria karosszék

kurz von Automobilwerkstatt
Jerman Autowerkstatt = Hungaria autóműhely

kurz von Automobilwerkstatt
Jerman Autowerkstatt = Hungaria gépkocsiműhely

Kinderschreck, Schreckgestalt
Jerman Vitzliputzli = Hungaria krampusz

Kinderschreck, Schreckgestalt
Jerman Vitzliputzli = Hungaria mumus

Jerman Arktis = Hungaria Északi-sark

öffentliche oder private Forschungsstätte, Lehreinrichtung, Bildungseinrichtung oder Ausbildungseinrichtung; Hochschule; Universität
Jerman Akademie = Hungaria akadémia

Vereinigung von Gelehrten oder Kunstschaffenden zur Förderung und Vertiefung der Forschung oder der Kunst
Jerman Akademie = Hungaria akadémia

Jesus Christus; der einzige Nachfahre Gottes; Sohn Gottes; Christus; Heiland; Jesus
Jerman Gottessohn = Hungaria Isten fia

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
Jerman Charakter = Hungaria karakter

Merkmal, charakteristische Eigenart; Merkmal
Jerman Charakter = Hungaria karakter

eine verkörperte Person; Spielercharakter
Jerman Charakter = Hungaria karakter

Person mit einer bestimmten, prägenden Eigenschaft
Jerman Charakter = Hungaria karakter

Person mit einer bestimmten, prägenden Eigenschaft
Jerman Charakter = Hungaria jellem

Schriftzeichen
Jerman Charakter = Hungaria karakter

Schriftzeichen
Jerman Charakter = Hungaria írásjel

Titel, Rang
Jerman Charakter = Hungaria jelleg

getrocknete und fermentierte Blätter des Teestrauchs
Jerman Tee = Hungaria tea

gesellige Stunde am Nachmittag
Jerman Tee = Hungaria tea

gesellige Stunde am Nachmittag
Jerman Tee = Hungaria teázás

immergrüner ostasiatischer Busch mit weißen Blüten; Teestrauch; Camellia sinensis
Jerman Tee = Hungaria tea

immergrüner ostasiatischer Busch mit weißen Blüten; Teestrauch; Camellia sinensis
Jerman Tee = Hungaria teacserje

Getränkeaufguss aus getrockneten Teilen von Heilkräutern
Jerman Tee = Hungaria tea

Kilogramm; Kilogramm
Jerman Kilo = Hungaria kiló

Jerman Frisierumhang = Hungaria fésülő kendő

Jerman Frisierumhang = Hungaria fodrász beterítő kendő

Jerman Frisierumhang = Hungaria hajvágó gallér

Jerman Frisierumhang = Hungaria hajvágó kendő

Person, die ein Fahrzeug steuert, lenkt, bedient oder fährt; Führer; Lenker; Fahrzeugführer
Jerman Fahrer = Hungaria vezető

Person, die ein Fahrzeug steuert, lenkt, bedient oder fährt; Führer; Lenker; Fahrzeugführer
Jerman Fahrer = Hungaria sofőr

Person, die als berufliche Tätigkeit ein Fahrzeug steuert, lenkt, bedient oder fährt
Jerman Fahrer = Hungaria gépkocsivezető

Meldung bei der Polizei, dass eine Person vermisst wird; Vermisstenmeldung; Abgängigkeitsanzeige
Jerman Vermisstenanzeige = Hungaria az eltűnés bejelentése

öffentlicher Appell, etwas zu tun oder zu unterlassen
Jerman Aufruf = Hungaria felhívás

öffentlicher Appell, etwas zu tun oder zu unterlassen
Jerman Aufruf = Hungaria felszólítás

Süßspeise aus Strudelteig, der mit kleingeschnittenen Äpfeln gefüllt ist
Jerman Apfelstrudel = Hungaria almáspite

Reiseaufenthalt mit Frühstück und einer Mahlzeit am Tag
Jerman Halbpension = Hungaria félpanzió

wenn etwas sein Erwachsenwerden erreicht hat und sich fortpflanzen kann
Jerman Geschlechtsreife = Hungaria ivari érettség

wenn etwas sein Erwachsenwerden erreicht hat und sich fortpflanzen kann
Jerman Geschlechtsreife = Hungaria ivarérettség

wenn etwas sein Erwachsenwerden erreicht hat und sich fortpflanzen kann
Jerman Geschlechtsreife = Hungaria nemi érettség

charakterliche Eigenschaft, nicht zuvorkommend zu sein
Jerman Unverbindlichkeit = Hungaria barátságtalanság

charakterliche Eigenschaft, nicht zuvorkommend zu sein
Jerman Unverbindlichkeit = Hungaria a közvetlenség hiánya

Jerman Demarkation = Hungaria demarkáció

Eine oder mehrere Personen, die ein Unternehmen oder eine Firma führen; Firmenleitung; Geschäftsführung; Management; Unternehmensführung
Jerman Geschäftsleitung = Hungaria üzletvezetés

Eine oder mehrere Personen, die ein Unternehmen oder eine Firma führen; Firmenleitung; Geschäftsführung; Management; Unternehmensführung
Jerman Geschäftsleitung = Hungaria ügyvezetés

Zeitung mit sehr auffälliger Aufmachung, die sich vor allem mit Trivialthemen befasst; Boulevardzeitung
Jerman Boulevardblatt = Hungaria bulvárlap

Zeitung mit sehr auffälliger Aufmachung, die sich vor allem mit Trivialthemen befasst; Boulevardzeitung
Jerman Boulevardblatt = Hungaria bulvárújság

Person oder Instanz, die ein Bauvorhaben in Auftrag gegeben hat
Jerman Bauherr = Hungaria beruházó

Jerman Eisfuchs = Hungaria sarki róka

Hals eines Schwanes; ein schöner, schlanker Hals
Jerman Schwanenhals = Hungaria hattyúnyak

Hals eines Schwanes; ein schöner, schlanker Hals
Jerman Schwanenhals = Hungaria a hattyú nyaka

Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit; Zeitlang
Jerman Langeweile = Hungaria unalom

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
Jerman Baustelle = Hungaria az építkezés helye

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
Jerman Baustelle = Hungaria építési terület

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
Jerman Baustelle = Hungaria építési helyszín

Betätigungsfeld, Zuständigkeit, eine in Umbau befindliche Sache; Betätigungsfeld; Zuständigkeit
Jerman Baustelle = Hungaria felelősségi kör

das von einem Kind spielerisch angefertigte Kunstwerk
Jerman Kinderarbeit = Hungaria gyermekmunka

erwerbliche Arbeit, die von Kindern verrichtet werden muss und weltweit geächtet ist
Jerman Kinderarbeit = Hungaria a gyermekek dolgoztatása

die Verfolgung, Aufklärung; Hatz
Jerman Jagd = Hungaria hajsza

die Verfolgung, Aufklärung; Hatz
Jerman Jagd = Hungaria hajhászás

die Verfolgung, Aufklärung; Hatz
Jerman Jagd = Hungaria kergetés

kurz für Jagdrevier; Jagdgrund; Jagdrevier
Jerman Jagd = Hungaria vadászterület

kurz für Jagdrevier; Jagdgrund; Jagdrevier
Jerman Jagd = Hungaria vadászmező

Ehrfurcht gegenüber Gott
Jerman Gottesfurcht = Hungaria istenfélelem

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
Jerman Animosität = Hungaria animozitás

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
Jerman Animosität = Hungaria indulatosság

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
Jerman Animosität = Hungaria szenvedélyesség

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
Jerman Animosität = Hungaria ingerültség

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
Jerman Animosität = Hungaria ellenszerv

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
Jerman Animosität = Hungaria ellenséges indulat

feindselige Einstellung einer Person gegen jemanden oder etwas
Jerman Animosität = Hungaria ellenséges magatartás

ein im Volk gepflegtes und tradiertes Lied unbekannter Herkunft mit einfacher, häufig auch mehrstimmiger Melodie
Jerman Volkslied = Hungaria népdal

Sportveranstaltung, bei der Menschen nach bestimmten Regeln gegen einen Stier kämpfen; Corrida
Jerman Stierkampf = Hungaria bikaviadal

ermüdende Einförmigkeit; langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Eintönigkeit; Gleichförmigkeit; Langeweile
Jerman Monotonie = Hungaria egyhangúság

ermüdende Einförmigkeit; langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Eintönigkeit; Gleichförmigkeit; Langeweile
Jerman Monotonie = Hungaria monotonság

ermüdende Einförmigkeit; langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Eintönigkeit; Gleichförmigkeit; Langeweile
Jerman Monotonie = Hungaria monotónia

in allen Tropenländern angebaute, aus Südamerika stammende windenähnliche Pflanze, deren langgestreckte Wurzelknollen wegen ihres hohen Zuckergehaltes wie Kartoffeln gegessen werden; Süßkartoffel; Knollenwinde; Ipomoea batatas
Jerman Batate = Hungaria édesburgonya

längere Unterführung, Durchbruch durch Bergmassive oder unter bebauten Flächen oder Gewässern für Verkehrswege
Jerman Tunnel = Hungaria alagút

Gefühl, bei dem trotz gefährlicher Situation keine Angst auftritt
Jerman Courage = Hungaria bátorság

Gefühl, bei dem trotz gefährlicher Situation keine Angst auftritt
Jerman Courage = Hungaria merészség

Gefühl, bei dem trotz gefährlicher Situation keine Angst auftritt
Jerman Courage = Hungaria kurázsi

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Jerman Unterkunft = Hungaria hajlék

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Jerman Unterkunft = Hungaria menedék

Mittel zur natürlichen Kommunikation und nonverbalen Kommunikation; Verständigungsmittel; Medium
Jerman Kommunikationsmittel = Hungaria hírközlési eszköz

die operative Abtrennung von Körperteilen aufgrund von Verletzungen oder anderer medizinischer Indikationen; Abtrennung
Jerman Amputation = Hungaria csonkolás

Emotions- oder Gefühlsentladung; Donnerwetter; Auseinandersetzung; Denkzettel; Ereignis; Maßregelung
Jerman Gewitter = Hungaria hirtelen harag

Emotions- oder Gefühlsentladung; Donnerwetter; Auseinandersetzung; Denkzettel; Ereignis; Maßregelung
Jerman Gewitter = Hungaria dörgedelem

Emotions- oder Gefühlsentladung; Donnerwetter; Auseinandersetzung; Denkzettel; Ereignis; Maßregelung
Jerman Gewitter = Hungaria érzelmi kitörés

büschelförmige Komposition von Schnittblumen; Blumenstrauß; Buschen
Jerman Strauß = Hungaria bokréta

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Jerman Strauß = Hungaria harc

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Jerman Strauß = Hungaria tusa

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Jerman Strauß = Hungaria vita

Streit, Kampf; Streit; Kampf
Jerman Strauß = Hungaria nézeteltérés

ein ärmelloses Kleidungsstück der Herrenoberbekleidung; Gilet
Jerman Weste = Hungaria mellény

die erste Aufführung eines Theaterstücks oder eines Films
Jerman Premiere = Hungaria bemutató

die erste Aufführung eines Theaterstücks oder eines Films
Jerman Premiere = Hungaria premier

geräucherte Rohwurst aus rohem, grobem Brät, die kalt gegessen oder in Wasser erwärmt wird
Jerman Bratwurst = Hungaria sültkolbász

eine Wurst zum Braten oder Grillen
Jerman Bratwurst = Hungaria sütni való kolbász

Jerman Brotfabrik = Hungaria kenyérgyár

deutsche Bezeichnung für Glottal; Konsonant, der im Kehlkopf mit der Stimmritze gebildet wird; Glottal; Laryngal
Jerman Kehlkopflaut = Hungaria gégehang

Handlung, jemanden intensiv oder wiederholt zu schlagen; Schlagen
Jerman Prügelei = Hungaria verés

ein regionales Kartenspiel aus dem württembergischen Raum
Jerman Binokel = Hungaria binokel

eine Vorrichtung an optischen Geräten, die das Betrachten des Untersuchungsobjektes mit beiden Augen gleichzeitig ermöglicht und damit die Tiefenwahrnehmung verbessert
Jerman Binokel = Hungaria távcső

eine Vorrichtung an optischen Geräten, die das Betrachten des Untersuchungsobjektes mit beiden Augen gleichzeitig ermöglicht und damit die Tiefenwahrnehmung verbessert
Jerman Binokel = Hungaria messzelátó

die ganze Pflanze
Jerman Rose = Hungaria rózsa

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
Jerman Vorort = Hungaria külváros

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
Jerman Vorort = Hungaria peremváros

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
Jerman Vorort = Hungaria előváros

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Jerman Anruf = Hungaria telefonhívás

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Jerman Anruf = Hungaria hívás

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Jerman Anruf = Hungaria hívás

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Jerman Anruf = Hungaria felhívás

laute Äußerung, mit der man sich an jemanden wendet; Zuruf
Jerman Anruf = Hungaria felszólítás

Beaufsichtigung, Betreuung, Führung, Verwaltung; Führung; Herrschaft
Jerman Leitung = Hungaria vezetés

Beaufsichtigung, Betreuung, Führung, Verwaltung; Führung; Herrschaft
Jerman Leitung = Hungaria vezetőség

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
Jerman Leitung = Hungaria vízvezeték

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
Jerman Leitung = Hungaria csővezeték

Elektrizität leitendes Material, meist in Form eins Drahts oder Kabels
Jerman Leitung = Hungaria vezeték

Elektrizität leitendes Material, meist in Form eins Drahts oder Kabels
Jerman Leitung = Hungaria vonal

Ausdruck von Wichtigtuerei
Jerman Wichtigkeit = Hungaria fontoskodás

eine wichtige, bedeutsame Sache
Jerman Wichtigkeit = Hungaria fontos dolog

Eigenschaft, bedeutsam, wichtig zu sein; Bedeutsamkeit; Bedeutung; Belang; Relevanz; Priorität
Jerman Wichtigkeit = Hungaria fontosság

Eigenschaft, bedeutsam, wichtig zu sein; Bedeutsamkeit; Bedeutung; Belang; Relevanz; Priorität
Jerman Wichtigkeit = Hungaria jelentőség

Eigenschaft, notwendig zu sein; Notwendigkeit
Jerman Wichtigkeit = Hungaria fontosság

Eigenschaft, ausschlaggebend zu sein
Jerman Wichtigkeit = Hungaria jelentőség

kurz für Viertelnote
Jerman Viertel = Hungaria negyed

der Durst nach Rache; Rachgier; Rachsucht; Rachegelüst
Jerman Rachedurst = Hungaria bosszúvágy

der Durst nach Rache; Rachgier; Rachsucht; Rachegelüst
Jerman Rachedurst = Hungaria bosszúszomj

Jerman Vögelchen = Hungaria madárka

als Lebensmittel nutzbares Krebstier; Schalentier
Jerman Krustentier = Hungaria rákfélék

als Lebensmittel nutzbares Krebstier; Schalentier
Jerman Krustentier = Hungaria rákok

kurze Mitteilung in Medien, die der Bekanntmachung oder Werbung dient; Angebot; Ankündigung; Annonce; Bekanntgabe; Inserat
Jerman Anzeige = Hungaria hirdetés

ein sichtbarer Hinweis auf etwas Zukünftiges; Ankündigung; Anzeichen
Jerman Anzeige = Hungaria értesítés

ein sichtbarer Hinweis auf etwas Zukünftiges; Ankündigung; Anzeichen
Jerman Anzeige = Hungaria közlés

ein sichtbarer Hinweis auf etwas Zukünftiges; Ankündigung; Anzeichen
Jerman Anzeige = Hungaria jelentés

ein sichtbarer Hinweis auf etwas Zukünftiges; Ankündigung; Anzeichen
Jerman Anzeige = Hungaria hirdetmény

eine Vorrichtung zur Signalisierung von Zuständen und Werten; Bildschirm; Display; Monitor; Zustandsanzeige
Jerman Anzeige = Hungaria jelzés

Material mit hohem Widerstand gegen elektrischen Stromfluss
Jerman Isolation = Hungaria izoláció

Material mit hohem Widerstand gegen elektrischen Stromfluss
Jerman Isolation = Hungaria izolálás

Material mit hohem Widerstand gegen elektrischen Stromfluss
Jerman Isolation = Hungaria szigetelés

Abgeschiedenheit, Abgetrenntheit von bestimmten anderen Einflüssen, Abkapselung
Jerman Isolation = Hungaria elkülönítés

Abgeschiedenheit, Abgetrenntheit von bestimmten anderen Einflüssen, Abkapselung
Jerman Isolation = Hungaria elszigetelés

Abgeschiedenheit, Abgetrenntheit von bestimmten anderen Einflüssen, Abkapselung
Jerman Isolation = Hungaria izolálás

Abgeschiedenheit, Abgetrenntheit von bestimmten anderen Einflüssen, Abkapselung
Jerman Isolation = Hungaria izoláció

eine elektrische Lichterscheinung
Jerman Elmsfeuer = Hungaria Szent Elmo tüze

Jerman Wüstentier = Hungaria sivatagi állat

Kraftfahrzeugmarke aus der ehemaligen DDR; Trabi; Trabbi; Trabs
Jerman Trabant = Hungaria trabant

eine Reise, die man aus beruflichen Gründen macht
Jerman Geschäftsreise = Hungaria üzleti út

eine Reise, die man aus beruflichen Gründen macht
Jerman Geschäftsreise = Hungaria üzleti utazás

Schreibung eines sprachlichen Ausdrucks in mindestens zwei getrennten Wörtern
Jerman Getrenntschreibung = Hungaria különírás

festlich geschmückter Nadelbaum, der zur Weihnachtszeit in Wohnzimmern, Büroräumen oder in Vorgärten und auf öffentlichen Plätzen aufgestellt wird; Tannenbaum; Baum; Halleluja-Palme; Halleluja-Staude
Jerman Christbaum = Hungaria karácsonyfa

Jerman Kofferanhänger = Hungaria bőröndcimke

Jerman Lokalzeitung = Hungaria helyi újság

Jerman Unbescheidenheit = Hungaria szerénytelenség

Vorgang, der ein Element zu einem anderen Element oder zu einer Gruppe in Verbindung setzt; das Zuordnen oder das Zugeordnetwerden; Beigabe; Zuweisung
Jerman Zuordnung = Hungaria hozzárendel

die bestehende inhaltliche Verbindung eines Elementes zu einem anderen oder zu einer Gruppe; das Zugeordnetsein; Einteilung; Paarung; Verbindung
Jerman Zuordnung = Hungaria mellérendel

Tageszeit um den Sonnenhöchststand; Mittagsstunde; Mittagszeit
Jerman Mittag = Hungaria dél

Tageszeit um den Sonnenhöchststand; Mittagsstunde; Mittagszeit
Jerman Mittag = Hungaria délidő

die Himmelsrichtung Süden, da die Sonne um 12 Uhr im Süden steht; Süden; Süd
Jerman Mittag = Hungaria dél

Mittagspause; Mittagspause
Jerman Mittag = Hungaria ebédszünet

kurz für Mittagessen; Hauptmahlzeit des Tages
Jerman Mittag = Hungaria ebéd

Nachmittag; Nachmittag
Jerman Mittag = Hungaria délután

eine von zwei oder mehreren Parteien; Teil; Richtung; Partei
Jerman Seite = Hungaria oldal

Richtung
Jerman Seite = Hungaria oldal

linkes oder rechtes Glied einer Gleichung oder Bilanz
Jerman Seite = Hungaria oldal

eine der beiden breiten Flächen eines dünnen Gegenstandes
Jerman Seite = Hungaria oldal

Jerman Briefing = Hungaria rövid megbeszélés

eine Versammlung, bei der die Eltern von Schülern Gelegenheit bekommen, mit deren Lehrern über die schulischen Themen zu sprechen; Elternversammlung
Jerman Elternabend = Hungaria szülői értekezlet

psychische Störung, die gekennzeichnet ist durch den Verlust des Realitätsbezuges
Jerman Psychose = Hungaria pszichózis

eine soziale Gruppe im Sinne einer bestimmten Art von Subkultur oder eines Milieus; Scene
Jerman Szene = Hungaria környezet

eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung
Jerman Szene = Hungaria jelenet

eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung
Jerman Szene = Hungaria veszekedés

eine Anklagesituation innerhalb einer Zweierbeziehung
Jerman Szene = Hungaria botrány

Reiseaufenthalt mit Frühstück, Mittagessen und Abendessen
Jerman Vollpension = Hungaria teljes ellátás

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
Jerman Pflaster = Hungaria kövezet

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
Jerman Pflaster = Hungaria útburkolat

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
Jerman Pflaster = Hungaria flaszter

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
Jerman Pflaster = Hungaria aszfalt

Klebeband als selbstklebende Folie in Kombination mit einer Wundauflage; Wundschnellverband
Jerman Pflaster = Hungaria sebtapasz

Kleidung für kalte Monate; Wintergarderobe; Winterklamotten; Winterkleidung
Jerman Wintersachen = Hungaria téli ruhák

künstliche Erhöhung als Wehranlage, Befestigung einer Stadt oder zum Schutz vor Wasser
Jerman Wall = Hungaria bástya

künstliche Erhöhung als Wehranlage, Befestigung einer Stadt oder zum Schutz vor Wasser
Jerman Wall = Hungaria töltés

künstliche Erhöhung als Wehranlage, Befestigung einer Stadt oder zum Schutz vor Wasser
Jerman Wall = Hungaria földsánc

künstliche Erhöhung als Wehranlage, Befestigung einer Stadt oder zum Schutz vor Wasser
Jerman Wall = Hungaria fal

künstliche Erhöhung als Wehranlage, Befestigung einer Stadt oder zum Schutz vor Wasser
Jerman Wall = Hungaria kerítés

etwas, das wie ein Wall oder eine Mauer angelegt ist oder einen schützend umgibt
Jerman Wall = Hungaria fal

das Erwerben von etwas gegen Geld; Einkaufen; Shoppen; Shopping
Jerman Einkauf = Hungaria vásárlás

das gegen Geld Erworbene
Jerman Einkauf = Hungaria vétel

das gegen Geld Erworbene
Jerman Einkauf = Hungaria vásár

bindendes Abkommen zwischen selbständigen territorialen Einheiten
Jerman Staatsvertrag = Hungaria államszerződés

bindendes Abkommen zwischen selbständigen territorialen Einheiten
Jerman Staatsvertrag = Hungaria nemzetközi szerződés

bindendes Abkommen zwischen selbständigen territorialen Einheiten
Jerman Staatsvertrag = Hungaria államközi szerződés

durch Bohren entstandener Hohlraum in einem Material; Bohrung
Jerman Bohrloch = Hungaria furat

eine zwischen zwei oder mehr Personen getroffene Verabredung, wonach bei Eintreten oder Nichteintreten eines Ereignisses ein vereinbarter Einsatz zwischen den Personen wechselt
Jerman Wette = Hungaria fogadás

Zeit in der Nacht
Jerman Nachtzeit = Hungaria éjszaka

Fachmann für Arzneimittel; typischerweise Inhaber oder auch Angestellter einer Apotheke
Jerman Apotheker = Hungaria gyógyszerész

Fachmann für Arzneimittel; typischerweise Inhaber oder auch Angestellter einer Apotheke
Jerman Apotheker = Hungaria patikus

staatlich festgelegte und anerkannte Ordnung des menschlichen Zusammenlebens, deren Einhaltung durch staatlich organisierten Zwang garantiert wird; objektives Recht; Rechtsordnung; Rechtssystem
Jerman Recht = Hungaria jog

Jerman Festgottesdienst = Hungaria ünnepi istentisztelet

Gespräch oder Gedankenaustausch zwischen zwei oder mehr Personen, mit dem Ziel, die jeweilige Gegenseite von den eigenen Argumenten zu überzeugen
Jerman Disput = Hungaria vita

Gespräch oder Gedankenaustausch zwischen zwei oder mehr Personen, mit dem Ziel, die jeweilige Gegenseite von den eigenen Argumenten zu überzeugen
Jerman Disput = Hungaria disputa

eine an einem Armband befestigte Uhr
Jerman Armbanduhr = Hungaria karkötőóra

Jerman Prosaschriftsteller = Hungaria prózaíró

einheitlich gespeicherte, zusammengehörende Daten
Jerman Dokument = Hungaria dokument

wichtiger Beleg oder wichtiges Zeugnis
Jerman Dokument = Hungaria dokument

amtliches Schriftstück; Urkunde
Jerman Dokument = Hungaria okmány

amtliches Schriftstück; Urkunde
Jerman Dokument = Hungaria okirat

beweisträchtiges Material, Belegstück; Beweisstück; Zeugnis
Jerman Dokument = Hungaria dokument

beweisträchtiges Material, Belegstück; Beweisstück; Zeugnis
Jerman Dokument = Hungaria bizonyíték

beweisträchtiges Material, Belegstück; Beweisstück; Zeugnis
Jerman Dokument = Hungaria bizonyság

Jerman Diamantring = Hungaria gyémántgyűrű

Jerman Zwillingspaar = Hungaria ikerpár

notorische Angewohnheit einer Person, die für Mitmenschen unverständlich ist; Fimmel; Spleen; Tick; Angewohnheit; Eigenart
Jerman Marotte = Hungaria vesszőparipa

notorische Angewohnheit einer Person, die für Mitmenschen unverständlich ist; Fimmel; Spleen; Tick; Angewohnheit; Eigenart
Jerman Marotte = Hungaria furcsa szokás

notorische Angewohnheit einer Person, die für Mitmenschen unverständlich ist; Fimmel; Spleen; Tick; Angewohnheit; Eigenart
Jerman Marotte = Hungaria hóbort

einseitige Willenserklärung an eine gegnerische Partei, die den Kriegszustand ankündigt
Jerman Kriegserklärung = Hungaria hadüzenet

derjenige, der beruflich ein Handwerk betreibt, auch ein Kunsthandwerk
Jerman Handwerker = Hungaria mesterember

derjenige, der beruflich ein Handwerk betreibt, auch ein Kunsthandwerk
Jerman Handwerker = Hungaria kisiparos

Jerman Wappenschild = Hungaria címerpajzs

Jerman Borgis = Hungaria borgisz

Entwicklung, Planung einer Strategie für ein Vorhaben; Planung
Jerman Schlachtplan = Hungaria csataterv

Jerman Kampfgericht = Hungaria versenybíróság

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Jerman Vergesslichkeit = Hungaria feledékenység

Jerman Weberin = Hungaria takács

Verfehlen eines gesteckten Ziels
Jerman Misserfolg = Hungaria kudarc

Verfehlen eines gesteckten Ziels
Jerman Misserfolg = Hungaria balsiker

Verfehlen eines gesteckten Ziels
Jerman Misserfolg = Hungaria felsülés

zu einem Ball geformter Schnee
Jerman Schneeball = Hungaria hólabda

Information über Sachverhalte, Zusammenhänge oder Gefahren; Auskunft; Aussprache; Bekanntgabe; Belehrung; Dreh
Jerman Aufklärung = Hungaria tájékoztatás

die Erkundung, das Auskundschaften, die Spionage; Aufdeckung; Ausgrabung; Auskundschaften; Enthüllung; Entlarvung
Jerman Aufklärung = Hungaria felderítés

Zustand, in dem jemand oder etwas unentschlossen ist; Unentschiedenheit; Unentschlossenheit; Ungewissheit; Unschlüssigkeit; Zweifel
Jerman Unsicherheit = Hungaria bizonytalanság

Verbrennungsmotor, der mit Benzin betrieben wird; Ottomotor
Jerman Benzinmotor = Hungaria benzinmotor

Innerei eines Tieres
Jerman Herz = Hungaria szív

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
Jerman Herz = Hungaria vminek a szíve

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
Jerman Herz = Hungaria vminek a belseje

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
Jerman Herz = Hungaria vminek a közepe

Gericht, dem auch Geschworene angehören
Jerman Geschworenengericht = Hungaria esküdtszék

Jerman Familienrecht = Hungaria családjog

zeitlich begrenzte Musikkomposition; Musikwerk; Opus
Jerman Musikstück = Hungaria zenedarab

zeitlich begrenzte Musikkomposition; Musikwerk; Opus
Jerman Musikstück = Hungaria zeneszám

nach bestimmten Prinzipien festgelegte Richtung, Generallinie
Jerman Kurs = Hungaria irányzat

eine eingeschlagene, vorgeschriebene oder aufgezeichnete Richtung einer Person, eines Fahrzeuges, eines Flugzeugs oder eines Schiffes; Bahn; Lauf; Fahrt; Richtung; Parcours
Jerman Kurs = Hungaria útirány

eine eingeschlagene, vorgeschriebene oder aufgezeichnete Richtung einer Person, eines Fahrzeuges, eines Flugzeugs oder eines Schiffes; Bahn; Lauf; Fahrt; Richtung; Parcours
Jerman Kurs = Hungaria menetirány

die Bezeichnung für die Gliedstaaten, territoriale Verwaltungseinheiten Deutschlands und Österreichs; Freistaat; Stadtstaat; Land
Jerman Bundesland = Hungaria NSZK szövetséges állam

die Bezeichnung für die Gliedstaaten, territoriale Verwaltungseinheiten Deutschlands und Österreichs; Freistaat; Stadtstaat; Land
Jerman Bundesland = Hungaria NSZK szövetségi állam

Zelle, die Erregungen weiterleitet
Jerman Nervenzelle = Hungaria idegsejt

Schale einer Muschel oder Wasserschnecke
Jerman Muschel = Hungaria kagyló

Wand als bauliche Maßnahme, um das Übergreifen von Bränden zu verhindern
Jerman Brandwand = Hungaria tűzfal

Titel der Gymnasiallehrer in Österreich, auch ehrenhalber verliehen
Jerman Professor = Hungaria professzor

Herabstürzen von durch Verwitterung losgelösten Steinen
Jerman Steinschlag = Hungaria kőomlás

zerkleinertes Gestein
Jerman Steinschlag = Hungaria murva

zerkleinertes Gestein
Jerman Steinschlag = Hungaria zúzottkő

Jerman Liegebank = Hungaria nyugágy

Stand eines Spiels
Jerman Spielstand = Hungaria a játék állása

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Jerman Veränderung = Hungaria elváltozás

Jerman Igelfisch = Hungaria sünhal

Ausführung von Tätigkeiten in großer Geschwindigkeit unter innerer Anspannung; Eile; Hetze
Jerman Hast = Hungaria sietség

unüberlegte, vorschnelle Ausführung von Tätigkeiten; Übereilung; Überhastung; Überstürzung
Jerman Hast = Hungaria sietség

mittelalterlicher, befestigter Wohn- und Verteidigungsbau; Bastion; Befestigung; Bollwerk; Felsennest; Feste
Jerman Burg = Hungaria vár

der weiche, innere Teil des Brotes; Brotkrume
Jerman Schmolle = Hungaria kenyérbél

Jerman Warmwasserbereiter = Hungaria vízforraló

Jerman Warmwasserbereiter = Hungaria vízmelegítő

Jerman Schönheitsfleck = Hungaria szépségfolt

Jerman Gesprächsgegenstand = Hungaria a beszélgetés tárgya

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
Jerman Faktum = Hungaria tény

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
Jerman Faktum = Hungaria valóság

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
Jerman Faktum = Hungaria megtörtént dolog

etwas Tatsächliches, Verifiziertes; Tatsache; Fakt
Jerman Faktum = Hungaria faktum

Gläubiger, der aus religiösen Gründen in die Fremde geht oder Pilgerorte aufsucht; Wallfahrer
Jerman Pilger = Hungaria zarándok

Summe der Eigenschaften verschiedener Dinge, geteilt durch deren Anzahl; Mittelwert; Mittel
Jerman Durchschnitt = Hungaria számtani közép

Vorgang des Durchschneidens
Jerman Durchschnitt = Hungaria szelvény

Vorgang des Durchschneidens
Jerman Durchschnitt = Hungaria átvágás

Vorgang des Durchschneidens
Jerman Durchschnitt = Hungaria elmetszés

Elemente, die allen Ausgangsmengen gehören; Schnittmenge
Jerman Durchschnitt = Hungaria metszet

Gebühr, die vom Empfänger gezahlt werden muss, wenn Postgut nicht ausreichend frankiert wurde; Nachentgelt; Nachgebühr; Strafporto
Jerman Nachporto = Hungaria portó

die direkte Darstellung der menschlichen Sexualität
Jerman Pornografie = Hungaria pornográfia

Jerman Nekropole = Hungaria nekropolisz

Portion
Jerman Teller = Hungaria tányér

Portion
Jerman Teller = Hungaria adag

Ohr des Wildschweins
Jerman Teller = Hungaria fül

die Kartoffel; Kartoffel
Jerman Erdapfel = Hungaria burgonya

die Kartoffel; Kartoffel
Jerman Erdapfel = Hungaria krumpli

aufgrund von Langzeitbeobachtungen entstandene Wetterregel, -prognose unter Berücksichtigung der Folgen des Wetters für die Landwirtschaft
Jerman Bauernregel = Hungaria parasztregula

aufgrund von Langzeitbeobachtungen entstandene Wetterregel, -prognose unter Berücksichtigung der Folgen des Wetters für die Landwirtschaft
Jerman Bauernregel = Hungaria parasztszabály

Jerman Altarraum = Hungaria templomi szentély

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
Jerman Blödmann = Hungaria idióta

ein vermeintlich unwissender, ungebildeter, ignoranter Mann
Jerman Blödmann = Hungaria hülye alak

Socke
Jerman Socken = Hungaria zokni

Socke
Jerman Socken = Hungaria rövid harisnya

Mittel, das in bestimmter Dosierung zur Heilung, Vorbeugung oder Linderung einer Krankheit dient; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Medizin
Jerman Präparat = Hungaria gyógyszerkészítmény

ein aus der Natur entnommenes Objekt, das als Anschauung für Medizinstudenten oder Ähnlichem dienen soll
Jerman Präparat = Hungaria preparátum

regelmäßiges Aufsuchen einer Schule, um unterrichtet zu werden
Jerman Schulbesuch = Hungaria iskolába járás

regelmäßiges Aufsuchen einer Schule, um unterrichtet zu werden
Jerman Schulbesuch = Hungaria iskolalátogatás

Vertreter einer Gruppe schlanker, hochbeiniger Hunderassen
Jerman Windhund = Hungaria agár

Jerman Vorführerin = Hungaria bemutató

ungelernte Hilfskraft; Aushilfe; Aufhilfskraft; Hucker
Jerman Handlanger = Hungaria segédmunkás

Bezeichnung für Bildungsinstitutionen, zum Beispiel an Universitäten; Institut
Jerman Seminar = Hungaria tanszék

Bezeichnung für Bildungsinstitutionen, zum Beispiel an Universitäten; Institut
Jerman Seminar = Hungaria intézet

Bezeichnung für Bildungsinstitutionen, zum Beispiel an Universitäten; Institut
Jerman Seminar = Hungaria szeminárium

technische Antennenanlage zum Ausstrahlen von Radiosendungen
Jerman Radiosender = Hungaria rádió-adóállomás

der Bau von Spatzen, in dem sie ihre Eier ablegen und ausbrüten
Jerman Spatzennest = Hungaria verébfészek

Behältnis für kleinere Gegenstände, in der Form dem Inhalt angepasst; Futteral
Jerman Etui = Hungaria tok

Behältnis für kleinere Gegenstände, in der Form dem Inhalt angepasst; Futteral
Jerman Etui = Hungaria tartó

eine große Wildkatze aus Nord- und Südamerika; Berglöwe; Silberlöwe; Kaguar
Jerman Puma = Hungaria puma

ein konkretes Werk, dessen Inhalt ein Roman ist
Jerman Roman = Hungaria regény

jemand, der ein Kartenspiel spielt
Jerman Kartenspieler = Hungaria kártyajátékos

jemand, der ein Kartenspiel spielt
Jerman Kartenspieler = Hungaria kártyás

jemand, der ein Kartenspiel spielt
Jerman Kartenspieler = Hungaria kártyázó

Jerman Staubfaden = Hungaria porzószál

ein Unterrichtsfach, Schulfach; Musikunterricht
Jerman Musik = Hungaria zene

tonkünstlerisch komponiertes oder improvisiertes Werk; Begleitung; Komposition; Tonreich; Vertonung
Jerman Musik = Hungaria zene

aufgeführtes, hörbar gemachtes Musikstück; Musikstück; Stück
Jerman Musik = Hungaria zene

Jerman Wurfsendung = Hungaria szórólap

die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt; Bekleidung; Klamotten; Kleidung; Montur
Jerman Garderobe = Hungaria ruhaállomány

die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt; Bekleidung; Klamotten; Kleidung; Montur
Jerman Garderobe = Hungaria ruhakészlet

die gesamte Oberbekleidung, die eine Person trägt oder besitzt; Bekleidung; Klamotten; Kleidung; Montur
Jerman Garderobe = Hungaria gardrób

ein Möbelstück zur Aufbewahrung von Kleidung
Jerman Garderobe = Hungaria gardrób

ein Möbelstück zur Aufbewahrung von Kleidung
Jerman Garderobe = Hungaria ruhásszekrény

ein Raum, in dem Besucher einer Veranstaltung ihre Kleidung aufbewahren können
Jerman Garderobe = Hungaria ruhatár

Umkleidekabine für Akteure in einem Theater oder ähnlichem; Ankleideraum; Umkleidekabine; Umkleideraum
Jerman Garderobe = Hungaria szinházi öltöző

ein Grabmal, zur Erinnerung an einen Verstorbenen, der dort aber nicht begraben ist; Scheingrab; Scheingrab
Jerman Kenotaph = Hungaria kenotáfium

Handlung und Ereignis, wenn jemand einen Kranken besucht
Jerman Krankenbesuch = Hungaria beteglátogatás

Nutztier, das für bestimmte Arbeiten einsetzt wird, besonders zum Ziehen oder Transport von Lasten; Zugtier
Jerman Arbeitstier = Hungaria igásállat

Nutztier, das für bestimmte Arbeiten einsetzt wird, besonders zum Ziehen oder Transport von Lasten; Zugtier
Jerman Arbeitstier = Hungaria igavonó állat

Nutztier, das für bestimmte Arbeiten einsetzt wird, besonders zum Ziehen oder Transport von Lasten; Zugtier
Jerman Arbeitstier = Hungaria igavonó barom

Hilfe in einer bedrängten Situation
Jerman Aushilfe = Hungaria helyettesítés

Person, die in einer bedrängten Situation zeitweise einspringt; Aushilfskraft
Jerman Aushilfe = Hungaria kisegítő

grundlegendes Recht, das dem Bürger von einem Staat garantiert wird
Jerman Grundrecht = Hungaria alapjog

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
Jerman Passkontrolle = Hungaria útlevélvizsgálat

Jerman Schauseite = Hungaria homlokoldal

aus Tierhaaren gewonnenes Produkt für die Herstellung von Garn; Vlies
Jerman Wolle = Hungaria gyapjú

innere Fellschicht aus feinen, dichten Haaren; Unterwolle; Wollhaar
Jerman Wolle = Hungaria gyapjú

aus Wolle bestehendes Garn
Jerman Wolle = Hungaria gyapjú

Gewebe aus Wolle; Wollgewebe
Jerman Wolle = Hungaria gyapjú

mehrsitzige, bequeme Gartenschaukel mit Verdeck
Jerman Hollywoodschaukel = Hungaria kerti hintaágy

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Jerman Aufzählung = Hungaria felsorolás

Nennung einer Anzahl oder Menge von Gegenständen Stück für Stück; Aufführung; Aufzählen
Jerman Aufzählung = Hungaria egyenkénti megnevezés

meist akademisch vorgebildete Hilfskraft
Jerman Assistent = Hungaria asszisztens

Griebe, erhitzter und ausgepresster Schweinespeckwürfel
Jerman Grammel = Hungaria töpörtyű

eine Einrichtung des Tierschutzes zur Unterbringung von Haustieren oder Kleintieren; Heim; Tierasyl
Jerman Tierheim = Hungaria állatmenhely

Vorgang, aus einem Raum oder einem Gebäude hinauszugehen
Jerman Auszug = Hungaria elvonulás

Vorgang, aus einem Raum oder einem Gebäude hinauszugehen
Jerman Auszug = Hungaria kivonulás

Vorgang, aus einem Raum oder einem Gebäude hinauszugehen
Jerman Auszug = Hungaria menet

ausgewählter, wörtlich übernommener Teil eines Textes; Exzerpt; Teilabschrift; Textausschnitt
Jerman Auszug = Hungaria kivonat

ausgewählter, wörtlich übernommener Teil eines Textes; Exzerpt; Teilabschrift; Textausschnitt
Jerman Auszug = Hungaria részlet

aus Pflanzen gewonnene Substanz; Extrakt
Jerman Auszug = Hungaria kivonat

Beleg über aktuelle Daten eines Kontos; Bankauszug; Kontoauszug
Jerman Auszug = Hungaria kivonat

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
Jerman Auszug = Hungaria kiköltözés

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
Jerman Auszug = Hungaria kiköltözködés

endgültiges Verlassen eines Raum oder auch eines Gebietes; Ausziehen
Jerman Auszug = Hungaria kivándorlás

rechtlich geregelte Leistungen an Geld und Naturalien, die ein Bauer nach seiner Hofübergabe von seinem Nachfolger erhält; Altenteil; Ausgedinge; Ausnahme; Austrag
Jerman Auszug = Hungaria kikötmény

Jerman Docker = Hungaria dokkmunkás

eindeutige Unterscheidbarkeit einer Person oder einer Sache von einer anderen; Übereinstimmung; Unterscheidbarkeit; Wiedererkennbarkeit
Jerman Identität = Hungaria teljes azonosság

eindeutige Unterscheidbarkeit einer Person oder einer Sache von einer anderen; Übereinstimmung; Unterscheidbarkeit; Wiedererkennbarkeit
Jerman Identität = Hungaria személyazonosság

ständige Veränderung
Jerman Schwankung = Hungaria ingadozás

ständige Veränderung
Jerman Schwankung = Hungaria kilengés

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Jerman Schulklasse = Hungaria iskolai osztály

kontinuierliche Beschädigung durch Benutzung
Jerman Abnutzung = Hungaria elhasználódás

kontinuierliche Beschädigung durch Benutzung
Jerman Abnutzung = Hungaria koptatás

kontinuierliche Beschädigung durch Benutzung
Jerman Abnutzung = Hungaria elnyűvés

kontinuierliche Beschädigung durch Benutzung
Jerman Abnutzung = Hungaria lekopás

kontinuierliche Beschädigung durch Benutzung
Jerman Abnutzung = Hungaria elkopás

Ring als Zeichen einer Verlobung
Jerman Verlobungsring = Hungaria jegygyűrű

aus Ziffern bestehende Bezeichnung eines Kontos
Jerman Kontonummer = Hungaria folyószámlaszám

Person, die komische Werke verfasst oder komödiantische Aufführungen darbietet; Komiker; Spaßmacher
Jerman Humorist = Hungaria humorista

Lymphknoten am Übergang von der Mundhöhle zum Rachen; Gaumenmandel
Jerman Mandel = Hungaria mandula

der sechste Fastensonntag beziehungsweise der Sonntag vor Ostern; Palmarum
Jerman Palmsonntag = Hungaria virágvasárnap

einzelne Geschäftsstelle, Dienststelle der Post; Post; Postfiliale
Jerman Postamt = Hungaria postahivatal

Jerman Bananenschale = Hungaria banánhéj

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
Jerman Vertrieb = Hungaria terjesztés

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
Jerman Vertrieb = Hungaria forgalmazás

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
Jerman Vertrieb = Hungaria forgalomba hozatal

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
Jerman Vertrieb = Hungaria árusítás

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
Jerman Vertrieb = Hungaria szétküldés

Jerman Franktireur = Hungaria franktirőr

Jerman Franktireur = Hungaria partizán

durch eine bildgebende Methode hergestellte Reproduktion eines Bildes
Jerman Fotokopie = Hungaria fénymásolat

durch eine bildgebende Methode hergestellte Reproduktion eines Bildes
Jerman Fotokopie = Hungaria fotokópia

im Altertum genutzter Beschreibstoff
Jerman Papyrus = Hungaria papirusz

Pflanzenart aus der Gattung der Zypergräser in der Familie der Sauergrasgewächse
Jerman Papyrus = Hungaria papirusz

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Jerman Publikum = Hungaria közönség

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Jerman Publikum = Hungaria publikum

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Jerman Publikum = Hungaria hallgatóság

Jerman Ungewöhnlichkeit = Hungaria szokatlanság

Jerman Ungewöhnlichkeit = Hungaria rendkívüliség

Jerman Ungewöhnlichkeit = Hungaria rendkívüli dolog

Jerman Ungewöhnlichkeit = Hungaria szokatlan dolog

privater, bei Gebäuden angebrachter, kleinerer Behälter zum Empfangen von Postsendungen; Postkasten; Hausbriefkasten
Jerman Briefkasten = Hungaria postaláda

privater, bei Gebäuden angebrachter, kleinerer Behälter zum Empfangen von Postsendungen; Postkasten; Hausbriefkasten
Jerman Briefkasten = Hungaria levélszekrény

privater, bei Gebäuden angebrachter, kleinerer Behälter zum Empfangen von Postsendungen; Postkasten; Hausbriefkasten
Jerman Briefkasten = Hungaria levélláda

Frachtschiff, das für den Transport von Containern gebaut ist; Containerfrachter
Jerman Containerschiff = Hungaria konténerhajó

Schraubenschlüssel für zehn Größen
Jerman Knochen = Hungaria csavarkulcs

geflügelte Götterbotin
Jerman Iris = Hungaria Irisz

steinernes Widerlager eines Bogens oder Gewölbes auf einem tragenden Gesims, einem Pfeiler oder dem Kapitell einer Säule; Kämpfer
Jerman Anfänger = Hungaria vállkő

steinernes Widerlager eines Bogens oder Gewölbes auf einem tragenden Gesims, einem Pfeiler oder dem Kapitell einer Säule; Kämpfer
Jerman Anfänger = Hungaria kezdőkő

robustes, henkelloses Trinkgefäß; Kelchglas
Jerman Kelch = Hungaria kehely

Abbild von einem Objekt in einem Spiegel
Jerman Spiegelbild = Hungaria tükörkép

Jerman Weiterentwicklung = Hungaria továbbfejlődés

weibliche Person, die als Schaffner arbeitet, also in der Bahn oder Straßenbahn undsoweiter Fahrkarten kontrolliert; Kondukteurin; Kontrolleurin
Jerman Schaffnerin = Hungaria kalauz

weibliche Person, die als Schaffner arbeitet, also in der Bahn oder Straßenbahn undsoweiter Fahrkarten kontrolliert; Kondukteurin; Kontrolleurin
Jerman Schaffnerin = Hungaria kalauznő

Schule, die zum Beispiel in Deutschland zur mittleren Reife führt; Mittelschule
Jerman Realschule = Hungaria reáliskola

Nummer für bestimmte Orte und Länder, die der eigentlichen Telefonnummer vorangestellt wird; Telefonvorwahl
Jerman Vorwahl = Hungaria hívószám

Nummer für bestimmte Orte und Länder, die der eigentlichen Telefonnummer vorangestellt wird; Telefonvorwahl
Jerman Vorwahl = Hungaria körzetszám

Wahl zur Ermittlung von Kandidaten für eine bestimmte Wahl
Jerman Vorwahl = Hungaria előzetes kiválasztás

Wahl zur Ermittlung von Kandidaten für eine bestimmte Wahl
Jerman Vorwahl = Hungaria előszelekció

Wahl zur Ermittlung von Kandidaten für eine bestimmte Wahl
Jerman Vorwahl = Hungaria előzetes választás

vorläufige Auswahl; Vorauswahl
Jerman Vorwahl = Hungaria előzetes kiválasztás

Niedergeschlagenheit und Freudlosigkeit; Verzweiflung; Freudlosigkeit; Melancholie; Niedergeschlagenheit; Trübsal
Jerman Depression = Hungaria depresszió

die europäisch-asiatische Schwesterart des Amerikanischen Bisons; Europäischer Bison
Jerman Wisent = Hungaria európai bölény

festliches Ereignis, bei dem zwei Menschen den Bund der Ehe schließen oder sich verpartnern; Eheschließung; Hochzeit; Trauung; Verehelichung; Vermählung
Jerman Heirat = Hungaria házasságkötés

Text, der einen Sachverhalt oder eine Handlung objektiv schildert
Jerman Bericht = Hungaria beszámoló

Zimmer , das für das Kind beziehungsweise die Kinder vorgesehen ist; Kinderstube
Jerman Kinderzimmer = Hungaria gyerekszoba

eines der drei Gehörknöchelchen im Ohr
Jerman Hammer = Hungaria kalapács

Teil einer Straße rechts oder links der Mitte, sowie der Bereich der rechts oder Links einer Straße liegt
Jerman Straßenseite = Hungaria utca oldala

die Seite eines Gebäudes, die an einer Straße liegt
Jerman Straßenseite = Hungaria utca oldala

ungeschickter Mensch, Pechvogel; Tölpel; Töffel; Trampel; Platsch
Jerman Tollpatsch = Hungaria kétbalkezes

Jerman Schreibwarengeschäft = Hungaria írószerbolt

Jerman Zählerstand = Hungaria számláló állása

Streit
Jerman Handel = Hungaria veszekedés

Streit
Jerman Handel = Hungaria civódás

Streit
Jerman Handel = Hungaria perpatvar

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
Jerman Handel = Hungaria üzlet

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
Jerman Handel = Hungaria bolt

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
Jerman Handel = Hungaria kereskedés

Wassersportart, bei der Kanu gefahren wird
Jerman Kanusport = Hungaria kenusport

Jerman Spezialistin = Hungaria specialista

Jerman Spezialistin = Hungaria szakember

Vorschlag, eine bestimmte Arbeit gegen Bezahlung anzunehmen; Jobangebot
Jerman Stellenangebot = Hungaria állásajánlat

Gesamtheit verfügbarer Arbeitsplätze
Jerman Stellenangebot = Hungaria állásajánlat

Jerman Wiederholbarkeit = Hungaria ismételhetőség

Erinnerung an etwas und gleichzeitig eine Aufforderung, etwas zu tun; Rüge; Ermahnung
Jerman Mahnung = Hungaria figyelmeztetés

höfliche Bezeichnung für einen Mann; Mann
Jerman Herr = Hungaria úr

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
Jerman Herr = Hungaria úr

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
Jerman Herr = Hungaria uralkodó

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
Jerman Herr = Hungaria parancsoló

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
Jerman Herr = Hungaria gazda

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
Jerman Herr = Hungaria tulajdonos

andere Bezeichnung für den jüdisch-christlichen Gott, im Neuen Testament oft auch für Jesus; Allmächtiger; JHWH; Jahwe; Jehova; Vater
Jerman Herr = Hungaria az Úr

andere Bezeichnung für den jüdisch-christlichen Gott, im Neuen Testament oft auch für Jesus; Allmächtiger; JHWH; Jahwe; Jehova; Vater
Jerman Herr = Hungaria Isten

etwas, das eine Veranlassung oder Motivation darstellt, etwas Bestimmtes zu tun oder zu lassen
Jerman Anreiz = Hungaria csábítás

etwas, das eine Veranlassung oder Motivation darstellt, etwas Bestimmtes zu tun oder zu lassen
Jerman Anreiz = Hungaria ösztönzés

Jerman Gesellschafterin = Hungaria üzlettárs

Jerman Glückspfennig = Hungaria szerencsepénz

offizielles Dokument, Schriftsatz, Ausweis, Bescheinigung; Abhandlung; Bericht; Beschreibung; Brief; Broschüre
Jerman Papier = Hungaria igazolvány

offizielles Dokument, Schriftsatz, Ausweis, Bescheinigung; Abhandlung; Bericht; Beschreibung; Brief; Broschüre
Jerman Papier = Hungaria okmány

offizielles Dokument, Schriftsatz, Ausweis, Bescheinigung; Abhandlung; Bericht; Beschreibung; Brief; Broschüre
Jerman Papier = Hungaria igazoló irat

dünnes, in Form von Blättern vorliegendes Material, zum Beschreiben, Bedrucken und ähnlichem; Blatt; Bogen; Kanzleibogen; Rolle
Jerman Papier = Hungaria papiros

Schriftstück in kleiner Auflage, meist dünner als ein Buch; Aktennotiz; Aufsatz; Ausarbeitung; Beitrag; Entwurf
Jerman Papier = Hungaria írás

Schriftstück in kleiner Auflage, meist dünner als ein Buch; Aktennotiz; Aufsatz; Ausarbeitung; Beitrag; Entwurf
Jerman Papier = Hungaria irat

Vergünstigung, Nachlass; Preisnachlass; Rabatt
Jerman Prozent = Hungaria százalék

Ausrichtung oder Endpunkt einer Bestrebung; Absicht; Destination; Intention; Vorhaben
Jerman Ziel = Hungaria cél

Objekt, das von einem Geschoss getroffen werden soll
Jerman Ziel = Hungaria cél

der Eigentümer oder Besitzer eines Hauses, der Wohnungen in diesem Haus vermietet
Jerman Hauswirt = Hungaria háztulajdonos

Zeremonie und Feier der Eheschließung; Eheschließung; Heirat; Trauung
Jerman Hochzeit = Hungaria esküvő

Zeremonie und Feier der Eheschließung; Eheschließung; Heirat; Trauung
Jerman Hochzeit = Hungaria mennyegző

hohe Zeit, Blüte, Gipfel einer Entwicklung; Blütezeit
Jerman Hochzeit = Hungaria virágkor

Harz
Jerman Pech = Hungaria fenyőgyanta

Misserfolg, unglücklicher Zufall; Missgeschick; Unglück
Jerman Pech = Hungaria baj

Verfahren, das durch Erstellen und Anzeigen von Einzelbildern für den Betrachter ein bewegtes Bild erzeugt
Jerman Animation = Hungaria animáció

Jerman Quappe = Hungaria menyhal

Kampf um die beste Leistung unter mehreren Personen oder Gruppen; Wettstreit
Jerman Wettkampf = Hungaria mérkőzés

Schlaffe Hautfalte unter einem Auge
Jerman Tränensack = Hungaria könnyzacskó

oberer erweiterter Teil des Tränennasengangs; ein Teil des Tränenapparats
Jerman Tränensack = Hungaria könnyzacskó

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
Jerman Landwirt = Hungaria gazdálkodó

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
Jerman Landwirt = Hungaria gazda

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
Jerman Landwirt = Hungaria mezőgazda

Jerman Kehlkopfkrebs = Hungaria gégerák

Jerman Ökotourismus = Hungaria ökoturizmus

reichhaltigster, meist mittlerer Teil einer Mahlzeit; Hauptgang; Hauptspeise
Jerman Hauptgericht = Hungaria főétel

Zeitraum eines Jahres, in dem der Unterricht in der Schule stattfindet
Jerman Schuljahr = Hungaria tanév

Zeitraum eines Jahres, in dem der Unterricht in der Schule stattfindet
Jerman Schuljahr = Hungaria iskolaév

Jerman Burghof = Hungaria várudvar

ein Gefäß zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten oder auch Gasen; Flüssigkeitsbehältnis; Flakon; Weingefäß; Karaffe; Behälter
Jerman Flasche = Hungaria palack

ein Gefäß zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten oder auch Gasen; Flüssigkeitsbehältnis; Flakon; Weingefäß; Karaffe; Behälter
Jerman Flasche = Hungaria flaska

ein Gefäß zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten oder auch Gasen; Flüssigkeitsbehältnis; Flakon; Weingefäß; Karaffe; Behälter
Jerman Flasche = Hungaria flaskó

ein härterer Schlag mit der flachen Hand ins Gesicht; Ohrfeige; Backpfeife; Maulschelle; Schelle; Watsche
Jerman Flasche = Hungaria pofon

Teil eines Flaschenzugs
Jerman Flasche = Hungaria csiga

für Versager oder Versagerin; Blindgänger; Dünnmann; Krücke; Loser; Lusche
Jerman Flasche = Hungaria tökfilkó

für Versager oder Versagerin; Blindgänger; Dünnmann; Krücke; Loser; Lusche
Jerman Flasche = Hungaria fajankó

für Versager oder Versagerin; Blindgänger; Dünnmann; Krücke; Loser; Lusche
Jerman Flasche = Hungaria két ballábas

jemand, der jemanden begleitet; jemand, der gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht
Jerman Begleiter = Hungaria kísérő

Person, die einen Solisten auf einem Instrument begleitet; Akkompagnist
Jerman Begleiter = Hungaria kísérő

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Jerman Hinsicht = Hungaria szempont

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Jerman Hinsicht = Hungaria tekintet

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Jerman Hinsicht = Hungaria vonatkozás

meist einmal jährlich stattfindende Veranstaltung zu der die Aktionäre einer Aktiengesellschaft, Mitglieder eines Vereins oder anderen Gesellschaft eingeladen werden; Hauptversammlung; Mitgliederversammlung
Jerman Generalversammlung = Hungaria közgyűlés

Jerman Himbeerzunge = Hungaria málnanyelv

sich wiederholender Teil von Musik oder Gedichten zwischen oder nach Strophen; Kehrreim
Jerman Refrain = Hungaria refrén

sich wiederholender Teil von Musik oder Gedichten zwischen oder nach Strophen; Kehrreim
Jerman Refrain = Hungaria visszatérő verssor

weibliche Trägerin des akademischen Grades, den man nach erfolgreicher Promotion und erfolgter Verleihung durch eine Hochschule führen darf
Jerman Doktorin = Hungaria doktor

Jerman Eheberater = Hungaria házassági tanácsadó

Urkunde, mit der jemand für eine bestimmte Leistung oder Leistungen geehrt wird; Ehrenurkunde
Jerman Diplom = Hungaria oklevél

Urkunde, die amtlich bestätigt, dass jemand ein entsprechendes Hochschulstudium mit Erfolg abgeschlossen hat; Diplomzeugnis
Jerman Diplom = Hungaria diploma

Jerman Einschaltung = Hungaria bekapcsolás

Flugzeug in seiner Gesamtheit
Jerman Maschine = Hungaria gép

Jerman Trauergottesdienst = Hungaria gyászistentisztelet

großer und hoher Aufenthalts-, Empfangs- oder Lagerraum im Erdgeschoss; Saal
Jerman Halle = Hungaria csarnok

großer und hoher Aufenthalts-, Empfangs- oder Lagerraum im Erdgeschoss; Saal
Jerman Halle = Hungaria vásárcsarnok

Intensität einer Größe; Intensität
Jerman Stärke = Hungaria erő

Intensität einer Größe; Intensität
Jerman Stärke = Hungaria hatás

Intensität einer Größe; Intensität
Jerman Stärke = Hungaria hatásosság

Intensität einer Größe; Intensität
Jerman Stärke = Hungaria erősség

Intensität einer Größe; Intensität
Jerman Stärke = Hungaria sűrűség

Fähigkeit oder Fertigkeit; Trefflichkeit
Jerman Stärke = Hungaria erősség

Leistung; Leistung
Jerman Stärke = Hungaria tartósság

in unmittelbarer Nähe befindliche Person
Jerman Nachbarin = Hungaria szomszéd

Jerman Schuhgeschäft = Hungaria cipőbolt

Jerman Schuhgeschäft = Hungaria cipőüzlet

Haltung/Handlung von jemand, die eigene Meinung/das eigene Wissen zu verschleiern
Jerman Unaufrichtigkeit = Hungaria hamisság

Haltung/Handlung von jemand, die eigene Meinung/das eigene Wissen zu verschleiern
Jerman Unaufrichtigkeit = Hungaria kétszínűség

Haltung/Handlung von jemand, die eigene Meinung/das eigene Wissen zu verschleiern
Jerman Unaufrichtigkeit = Hungaria őszíntétlenség

Süßigkeit, die beim Lutschen im Mund zergeht; Drops; Plombenzieher; Zeltli; Zuckerl
Jerman Bonbon = Hungaria bonbon

Süßigkeit, die beim Lutschen im Mund zergeht; Drops; Plombenzieher; Zeltli; Zuckerl
Jerman Bonbon = Hungaria cukorka

gepflegte, meist kurz geschorene Grasfläche
Jerman Rasen = Hungaria pázsit

Mann, der den Haushalt führt
Jerman Hausmann = Hungaria házimunkát végző férj

Mann, der den Haushalt führt
Jerman Hausmann = Hungaria háztartást ellátó férj

ein langes Gedicht, welches in den meisten Fällen einen tragischen Ausgang hat
Jerman Ballade = Hungaria ballada

langsames, meist melancholisches Lied
Jerman Ballade = Hungaria ballada

Produkt, das einen finanziellen Erfolg darstellt
Jerman Kassenschlager = Hungaria kasszadarab

Örtlichkeit, Raum
Jerman Lokalität = Hungaria helyiség

Lokal; Lokal; Gaststätte
Jerman Lokalität = Hungaria lokál

für Arbeitgeber; Brötchengeber; Dienstherr
Jerman Brotherr = Hungaria kenyéradó

für Arbeitgeber; Brötchengeber; Dienstherr
Jerman Brotherr = Hungaria munkaadó

Jerman Ausheilung = Hungaria begyógyítás

Jerman Ausheilung = Hungaria begyógyulás

Jerman Ausheilung = Hungaria kigyógyítás

Jerman Ausheilung = Hungaria kigyógyulás

Jerman Ausheilung = Hungaria meggyógyítás

Jerman Ausheilung = Hungaria meggyógyulás

jemand, der ein Musikinstrument spielt
Jerman Spieler = Hungaria zenész

der Transport von Gegenständen und Artikeln; Auslieferung; Belieferung; Expedition; Lieferung; Transport
Jerman Versand = Hungaria elküldés

Krankheit auslösender Stoff in der Luft oder der Erde; Gifthauch; Pesthauch
Jerman Miasma = Hungaria miazma

etwas vertiefter Teller für Suppe
Jerman Suppenteller = Hungaria leveses tányér

Immobilien
Jerman Realität = Hungaria ingatlan

das, was tatsächlich ist
Jerman Realität = Hungaria valóság

das, was tatsächlich ist
Jerman Realität = Hungaria realitás

ein dem Feldhasen ähnlich aussehendes Tier, aber kleiner und mit kürzeren Ohren; Karnickel
Jerman Kaninchen = Hungaria üregi nyúl

Empfangsbestätigung, Zahlungsbestätigung
Jerman Quittung = Hungaria nyugta

Empfangsbestätigung, Zahlungsbestätigung
Jerman Quittung = Hungaria elismervény

Konsequenz für bestimmtes Handeln
Jerman Quittung = Hungaria eredmény

Jerman Zungenschlag = Hungaria nyelvcsapás

Jerman Zungenschlag = Hungaria nyelvcsettintés

pflanzliche Faser, die vollständig verholzt ist
Jerman Holzfaser = Hungaria farost

früher verbreitete Goldmünze oder Silbermünze in Deutschland und anderen europäischen Ländern; Florin
Jerman Gulden = Hungaria gulden

Währungseinheit; Florin
Jerman Gulden = Hungaria gulden

früher in den Niederlanden bis zur Einführung des Euro; Währungseinheit
Jerman Gulden = Hungaria gulden

heute noch auf den Niederländischen Antillen; Währungseinheit
Jerman Gulden = Hungaria gulden

auf Aruba; Währungseinheit
Jerman Gulden = Hungaria gulden

Kultivierung von Nutz- oder Zierpflanzen; Ackerbau; Anpflanzung; Bebauung; Bepflanzung; Bestellung
Jerman Anbau = Hungaria termesztés

bauliche Tätigkeit zur Erweiterung eines Bauwerks; Anbauen; bauliche Erweiterung; Zubau
Jerman Anbau = Hungaria hozzáépítés

eine Hunderasse; Afghanischer Windhund
Jerman Afghane = Hungaria afgán agár

Brief, mit dem für etwas geworben wird
Jerman Werbebrief = Hungaria reklámlevél

Jerman Traubenlese = Hungaria szüret

Plan zur Durchführung eines Vorhabens oder Verhinderung von Nachteilen; Plan; Planung; Taktik
Jerman Strategie = Hungaria stratégia

Plan zur Durchführung eines Vorhabens oder Verhinderung von Nachteilen; Plan; Planung; Taktik
Jerman Strategie = Hungaria haditerv

berufliche Teilzeitschule
Jerman Berufsschule = Hungaria szakiskola

berufliche Vollzeitschule, in der in Theorie und Praxis berufliche Fähigkeiten und Fertigkeiten ebenso wie allgemeinbildendes Wissen vermittelt wird
Jerman Berufsschule = Hungaria szakiskola

berufliche Vollzeitschule, in der in Theorie und Praxis berufliche Fähigkeiten und Fertigkeiten ebenso wie allgemeinbildendes Wissen vermittelt wird
Jerman Berufsschule = Hungaria iparitanuló-iskola

berufliche Vollzeitschule, in der in Theorie und Praxis berufliche Fähigkeiten und Fertigkeiten ebenso wie allgemeinbildendes Wissen vermittelt wird
Jerman Berufsschule = Hungaria szakmunkásképző

weibliche Person, der die Güter von Verstorbenen zufallen; Erbberechtigte; Nachlassempfängerin
Jerman Erbin = Hungaria örökösnő

Jerman Keks = Hungaria keksz

Bruder des Vaters
Jerman Onkel = Hungaria nagybácsi

Anrede fremder Personen durch Kinder
Jerman Onkel = Hungaria bácsi

Bruder oder Schwager von Mutter oder Vater
Jerman Onkel = Hungaria nagybátya

Sohn von Großtante oder Großonkel irgendeinen Grades
Jerman Onkel = Hungaria nagybácsi

Zustand eines Körpers, der zu der Ausführung von Aktivitäten in der Lage ist; Gesundheitszustand; Lebenskraft
Jerman Vitalität = Hungaria vitalitás

Zustand eines Körpers, der zu der Ausführung von Aktivitäten in der Lage ist; Gesundheitszustand; Lebenskraft
Jerman Vitalität = Hungaria életerő

Zustand eines Körpers, der zu der Ausführung von Aktivitäten in der Lage ist; Gesundheitszustand; Lebenskraft
Jerman Vitalität = Hungaria életképesség

Jerman Wochenbettfieber = Hungaria gyermekágyi láz

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
Jerman Rundfahrt = Hungaria körút

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
Jerman Rundfahrt = Hungaria körutazás

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
Jerman Rundfahrt = Hungaria sétaút

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
Jerman Rundfahrt = Hungaria sétahajókázás

Rennen mit Fahrrädern oder Kraftfahrzeugen in einem bestimmten Gebiet
Jerman Rundfahrt = Hungaria körverseny

Material, das beschrieben werden kann
Jerman Schreibmaterial = Hungaria írószer

Material, das beschrieben werden kann
Jerman Schreibmaterial = Hungaria íróeszköz

Gegenstand, der zum Schreiben benötigt wird
Jerman Schreibmaterial = Hungaria íróeszköz

Gegenstand, der zum Schreiben benötigt wird
Jerman Schreibmaterial = Hungaria írószer

Gänsekrautgewächs mit langgestielten Blättern und getrenntgeschlechtlichen in Knäueln stehenden Blüten
Jerman Spinat = Hungaria paraj

Jerman Lieblingsgericht = Hungaria kedvenc étel

ringförmig um eine Stadt oder einen Stadtkern verlaufende Straße
Jerman Ringstraße = Hungaria körút

Jerman Staubbesen = Hungaria tollporoló

Jerman Staubbesen = Hungaria tollseprű

Jerman Staubbesen = Hungaria tollsöprű

elektrische Leitung, die Fahrzeuge mit Strom zum Fahren versorgt und die über der Fahrbahn aufgehängt ist; Fahrdraht
Jerman Oberleitung = Hungaria felsővezeték

höchste Führungsebene
Jerman Oberleitung = Hungaria felső vezetés

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
Jerman Vorbeugung = Hungaria megelőzés

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
Jerman Vorbeugung = Hungaria prevenció

Lebensmittelzusatzstoff, der beim Backen zur Lockerung des Teiges verwendet wird
Jerman Backpulver = Hungaria sütőpor

Jerman Bürokaufmann = Hungaria kereskedelmi ügyintéző

Jerman Ehebündnis = Hungaria házasság

Jerman Ehebündnis = Hungaria házassági kötelék

Riechwahrnehmung, die die physiologische Wahrnehmung des Geruches ermöglicht
Jerman Geruchssinn = Hungaria szaglóérzék

Riechwahrnehmung, die die physiologische Wahrnehmung des Geruches ermöglicht
Jerman Geruchssinn = Hungaria szaglás

Riechwahrnehmung, die die physiologische Wahrnehmung des Geruches ermöglicht
Jerman Geruchssinn = Hungaria szimat

jemand, der unmittelbar neben etwas wohnt, dessen Grundstück an etwas angrenzt; Anlieger; Nachbar
Jerman Anwohner = Hungaria mellette lakó

jemand, der unmittelbar neben etwas wohnt, dessen Grundstück an etwas angrenzt; Anlieger; Nachbar
Jerman Anwohner = Hungaria tőszomszéd

jemand, der unmittelbar neben etwas wohnt, dessen Grundstück an etwas angrenzt; Anlieger; Nachbar
Jerman Anwohner = Hungaria szomszéd

öffentliche Gaststätte
Jerman Lokal = Hungaria vendéglő

Ort für Zusammenkünfte
Jerman Lokal = Hungaria lokál

Ort für Zusammenkünfte
Jerman Lokal = Hungaria helyiség

ein Vorhang in der Kirche, der in der Fastenzeit zur Weckung der Bußgesinnung aufgehängt wird; Fastentuch; Palmtuch; Passionstuch; Schmachtlappen
Jerman Hungertuch = Hungaria böjti oltárlepel

das Innere einer Sache, eines Dinges; die Füllung
Jerman Inhalt = Hungaria tartalom

im Vergleich zum Fußboden erhöhte Plattform für Redner, Dirigenten, darstellende Künstler, siegreiche Wettkämpfer oder Ähnliches; Estrade; Podest; Sockel
Jerman Podium = Hungaria emelvény

im Vergleich zum Fußboden erhöhte Plattform für Redner, Dirigenten, darstellende Künstler, siegreiche Wettkämpfer oder Ähnliches; Estrade; Podest; Sockel
Jerman Podium = Hungaria dobogó

im Vergleich zum Fußboden erhöhte Plattform für Redner, Dirigenten, darstellende Künstler, siegreiche Wettkämpfer oder Ähnliches; Estrade; Podest; Sockel
Jerman Podium = Hungaria pódium

neue Auflage eines bereits vorher erschienenen Druckwerks
Jerman Neudruck = Hungaria újranyomás

neue Auflage eines bereits vorher erschienenen Druckwerks
Jerman Neudruck = Hungaria új kiadás

alle neuen Drucke eines Postwertzeichens, welche von einer staatlichen Postverwaltung mit unveränderten Original Druckstöcken oder Druckplatten hergestellt wurden
Jerman Neudruck = Hungaria új lenyomat

Simulation von Konfliktsituationen und Gesprächen zu Schulungs- oder Einstellungszwecken
Jerman Rollenspiel = Hungaria esetjáték

Spiel
Jerman Rollenspiel = Hungaria szerepjáték

Lehr- oder Therapiemethode
Jerman Rollenspiel = Hungaria esetjáték

Spielgeschehen, bei dem sich die Spielenden in andere Personen oder in Tiere versetzen und deren Denkweisen und Verhalten darstellen
Jerman Rollenspiel = Hungaria szerepjáték

verhärtete Ablagerungen in der Galle; Cholelith; Gallenkonkrement
Jerman Gallenstein = Hungaria epekő

Säule, an der Plakate und Werbung angeschlagen sind; Anschlagsäule
Jerman Litfaßsäule = Hungaria hirdetőoszlop

eine Form der Erzählung, in der menschliche Verhaltensweisen auf Tiere übertragen werden, um so auf unterhaltsame Weise eine bestimmte Moral zu vermitteln
Jerman Fabel = Hungaria fabula

eine Form der Erzählung, in der menschliche Verhaltensweisen auf Tiere übertragen werden, um so auf unterhaltsame Weise eine bestimmte Moral zu vermitteln
Jerman Fabel = Hungaria mese

handgeknüpfter Orientteppich, der aus Persien kommt
Jerman Perserteppich = Hungaria perzsaszőnyeg

Film, der gedreht wurde, um ein bestimmtes Thema wirklichkeitsgetreu darzustellen
Jerman Dokumentarfilm = Hungaria dokumentumfilm

Gesamtheit des Fremdenverkehrs; Fremdenverkehr
Jerman Tourismus = Hungaria idegenforgalom

Orchestergraben
Jerman Orchester = Hungaria zenekari árok

Orchestergraben
Jerman Orchester = Hungaria zenekari emelvény

Orchestergraben
Jerman Orchester = Hungaria hangversenydobogó

eine Gemüsesorte; Porree; Breitlauch; Winterlauch; Borree; Welschzwiebel
Jerman Lauch = Hungaria póréhagyma

Kohlsorte mit krausen Blättern, die keinen Kopf bildet; Braunkohl; Krauskohl; Federkohl; Burenkohl; Hochkohl
Jerman Grünkohl = Hungaria fodroskel

Kohlsorte mit krausen Blättern, die keinen Kopf bildet; Braunkohl; Krauskohl; Federkohl; Burenkohl; Hochkohl
Jerman Grünkohl = Hungaria leveles káposzta

Bezeichnung für die kleinste Einheit eines Lebewesens
Jerman Zelle = Hungaria sejt

ein kleiner Raum, in den man sich einschließt oder in dem man eingeschlossen wird; Kabine; Klause
Jerman Zelle = Hungaria zárka

ein kleiner Raum, in den man sich einschließt oder in dem man eingeschlossen wird; Kabine; Klause
Jerman Zelle = Hungaria fogházcella

Bauelement
Jerman Zelle = Hungaria elem

kleine Gruppe gemeinsam oder miteinander abgestimmt handelnder Personen; Team; Zirkel
Jerman Zelle = Hungaria pártkörzet

spezielle Form der Halbinsel, die dadurch gekennzeichnet ist, dass ihre Verbindung zum Festland nicht schmaler als ihre größte Breite ist
Jerman Landzunge = Hungaria földnyelv

Jerman Grauhörnchen = Hungaria keleti szürkemókus

als Schmuck getragener Reif um Arm oder Handgelenk; Armring
Jerman Armreif = Hungaria karkötő

eine Reise, Fahrt zu einem Ort hin
Jerman Anreise = Hungaria odautazás

ein ohne Backpulver, Hefe oder ähnliche Zutaten hergestellter, mehrfach geschichteter, dünn ausgerollter Teig, der nach dem Backen dünnen, aufeinandergelegten Blättern ähnelt; Feuilletage
Jerman Blätterteig = Hungaria leveles tészta

niedriges Möbel neben dem Kopfteil des Bettes; Nachtkastl; Nachtschränkchen; Nachttisch
Jerman Nachtkästchen = Hungaria éjjeliszekrény

ein durch Herausfallen eines Astes aus einem Holzbrett entstandenes Loch
Jerman Astloch = Hungaria ághely

ein durch Herausfallen eines Astes aus einem Holzbrett entstandenes Loch
Jerman Astloch = Hungaria kieső göcs

religiös motivierter Feldzug gegen Heiden, Ketzer, die Ostkirche, Aufständische und politische Gegner
Jerman Kreuzzug = Hungaria keresztes hadjárat

schriftlicher Nachweis für etwas
Jerman Bescheinigung = Hungaria igazolás

schriftlicher Nachweis für etwas
Jerman Bescheinigung = Hungaria igazolvány

schriftlicher Nachweis für etwas
Jerman Bescheinigung = Hungaria tanúsítvány

schriftlicher Nachweis für etwas
Jerman Bescheinigung = Hungaria elismervény

schriftlicher Nachweis für etwas
Jerman Bescheinigung = Hungaria nyugta

Raum, in dem die Produkte der Bäckerei und Konditorei hergestellt werden
Jerman Backstube = Hungaria pékműhely

Jerman Hauseigentümer = Hungaria háztulajdonos

Übung beim Turnen und beim Yoga, bei der man gestreckt auf seinem Kopf steht und sich dabei mit den Händen seitlich abstützt
Jerman Kopfstand = Hungaria fejenállás

eine weibliche Person, die Ballett tanzt; Ballerina; Balletteuse
Jerman Balletttänzerin = Hungaria balerina

eine weibliche Person, die Ballett tanzt; Ballerina; Balletteuse
Jerman Balletttänzerin = Hungaria balett-táncosnő

Teil der Blütenblätter der Lippenblütler
Jerman Lippe = Hungaria ajak

besonders wohlschmeckende, erlesene Speise; Delikatesse; Comestibles
Jerman Feinkost = Hungaria csemege

besonders wohlschmeckende, erlesene Speise; Delikatesse; Comestibles
Jerman Feinkost = Hungaria csemegeáru

die Summe momentaner Umstände, die bestimmend auf das Handeln einwirkt; Lage; Handlungsumfeld; Setting
Jerman Situation = Hungaria helyzet

Jerman Brotberuf = Hungaria kenyérkereset

hohles Schokoladenei, das Spielzeug zum Zusammenbauen oder Figuren zum Sammeln enthält
Jerman Überraschungsei = Hungaria kindertojás

Personengruppe, die sich in der Öffentlichkeit fortbewegt, um sich für ihre Ziele einzusetzen; Demozug
Jerman Demonstrationszug = Hungaria tüntetés

Personengruppe, die sich in der Öffentlichkeit fortbewegt, um sich für ihre Ziele einzusetzen; Demozug
Jerman Demonstrationszug = Hungaria tüntetési menet

Personengruppe, die sich in der Öffentlichkeit fortbewegt, um sich für ihre Ziele einzusetzen; Demozug
Jerman Demonstrationszug = Hungaria tüntetési felvonulás

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
Jerman Faible = Hungaria vki gyengéje

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
Jerman Faible = Hungaria vminek kedvelése

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
Jerman Faible = Hungaria vonzalom vmi iránt

Vorliebe, Neigung, Schwäche für etwas oder jemanden; nicht unbedingt begründbare oder leicht übertrieben positive Einstellung zu etwas
Jerman Faible = Hungaria vonzalom vki iránt

Fell eines Bären
Jerman Bärenfell = Hungaria medvebőr

Personenzugwagen ohne Abteile
Jerman Großraumwagen = Hungaria termes kocsi

einachsiges oder mehrachsiges Fahrzeug zum Transport beliebiger Dinge, mit Muskelkraft bewegt; Droschke; Fuhrwerk; Gespann; Karren; Trolley
Jerman Wagen = Hungaria kocsi

antriebloses Schienenfahrzeug; Eisenbahnwagen; Waggon
Jerman Wagen = Hungaria vagon

Eigenschaft, einen großen Erfahrungsschatz, breites Wissen zu haben
Jerman Weltklugheit = Hungaria világlátottság

vorbereitete, mitgeführte Nahrungsmittel für unterwegs; Proviant; Verpflegung; Wegzehrung
Jerman Mundvorrat = Hungaria útravaló

Kot, der von einem Hund stammt
Jerman Hundekot = Hungaria kutyaszar

Kot, der von einem Hund stammt
Jerman Hundekot = Hungaria kutya ürüléke

ein sehr persönlicher Brief an eine geliebte Person; Billetdoux
Jerman Liebesbrief = Hungaria szerelmeslevél

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
Jerman Arbeitsamt = Hungaria munkaügyi hivatal

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
Jerman Arbeitsamt = Hungaria munkaközvetítő hivatal

Bezahlung für geleistete Arbeit
Jerman Arbeitslohn = Hungaria munkabér

Bezahlung für geleistete Arbeit
Jerman Arbeitslohn = Hungaria munkadíj

Bezeichnung einer bestimmten Person; Anthroponym
Jerman Personenname = Hungaria személynév

Vorrücken von Truppen gegen den Gegner
Jerman Vormarsch = Hungaria előnyomulás

Prozess, bei dem sich etwas weiter ausbreitet
Jerman Vormarsch = Hungaria előrehaladás

Feder, die von einem Strauß stammt
Jerman Straußenfeder = Hungaria strucctoll

1 000 Byte
Jerman Kilobyte = Hungaria kilobájt

1 000 Byte
Jerman Kilobyte = Hungaria kilobyte

1 024 Byte; Kibibyte
Jerman Kilobyte = Hungaria kilobájt

1 024 Byte; Kibibyte
Jerman Kilobyte = Hungaria kilobyte

das Recht zum Abbau von Bodenschätzen auf fremden Grundstücken; Abbaugerechtigkeit; Abbaugerechtigkeit
Jerman Abbaurecht = Hungaria bányászati jog

Jerman Schnallenschuh = Hungaria csatos cipő

meist öffentliche Dienststelle, wo man sich zu einem bestimmten Thema beraten lassen kann
Jerman Beratungsstelle = Hungaria tanácsadó (intézmény)

meist öffentliche Dienststelle, wo man sich zu einem bestimmten Thema beraten lassen kann
Jerman Beratungsstelle = Hungaria gondozó (intézmény)

etwas Unsinniges; Blödsinn; Dummfug; Mist; Quatsch; Scheißdreck
Jerman Schwachsinn = Hungaria esztelenség

Geistige Behinderung; Intelligenzminderung; Minderbegabung; Ogliophrenie
Jerman Schwachsinn = Hungaria gyengeelméjűség

einfache, oft geringer befestigte aber auch unbefestigte, als allgemeiner Weg nicht klassifizierte Verkehrslinie zum Begehen oder Befahren; Pfad; Pad
Jerman Weg = Hungaria út

bestimmte, zum Erreichen des Zieles einzuschlagende einzelne oder auch wechselnde Richtung; Gleis; Bahn; Gang; Pad; Pfad
Jerman Weg = Hungaria út

Verlauf des Ortes eines bewegten Objektes bei fortschreitender Zeit; Bahn
Jerman Weg = Hungaria út

Länge eines zurückgelegten Weges von einem Ort A zu einem Ort B; Wegstrecke
Jerman Weg = Hungaria út

Person, die träge oder faul ist und keine Lust hat, zu arbeiten oder sich anzustrengen; Faulenzer; Nichtstuer; Nichtstuerin; Sesselfurzer; fauler Hund
Jerman Faulpelz = Hungaria naplopó

dumme, ungereimte Aussage
Jerman Quatsch = Hungaria hülyeség

dumme, ungereimte Aussage
Jerman Quatsch = Hungaria sületlenség

dumme, ungereimte Aussage
Jerman Quatsch = Hungaria zagyvaság

dumme, ungereimte Aussage
Jerman Quatsch = Hungaria link duma

dumme, ungereimte Aussage
Jerman Quatsch = Hungaria süket duma

Jerman Bananenstaude = Hungaria banánfa

Krieg nach Art der Guerilla
Jerman Guerillakrieg = Hungaria gerillaháború

Behörde bei einer Kommune, bei der man seinen Wohnsitz angeben soll
Jerman Einwohnermeldeamt = Hungaria lakcímbejelentő hivatal

Jerman Segelfalter = Hungaria kardfarkú lepke

größerer Betrieb, in dem Strauße gezüchtet und aufgezogen werden; Gewinnung von Eiern, Straußenfedern und Straußenfleisch
Jerman Straußenfarm = Hungaria struccfarm

Geste, die darin besteht, den Kopf zwecks Zustimmung zu neigen
Jerman Kopfnicken = Hungaria fejbólintás

Soldatin, die unerlaubt ihrer Dienstpflicht entflieht/fernbleibt
Jerman Deserteurin = Hungaria dezertőr

der Leidensweg Jesu Christi; Leidensgeschichte; Leidensweg
Jerman Passion = Hungaria passió

ein Passionsspiel mit vielen Schauspieler, die das Leiden und Sterben Jesu Christi darstellen
Jerman Passion = Hungaria passió

ein Passionsspiel mit vielen Schauspieler, die das Leiden und Sterben Jesu Christi darstellen
Jerman Passion = Hungaria passiójáték

anderer Ausdruck für Leidenschaft; Leidenschaft
Jerman Passion = Hungaria szenvedély

Bruch des Schlüsselbeins; Klavikulafraktur
Jerman Schlüsselbeinbruch = Hungaria kulcscsonttörés

Technik, bei der durch Aufkleben verschiedener Elemente auf einen Träger ein neues Gesamtkunstwerk geschaffen wird
Jerman Collage = Hungaria kollázs

Jerman Juwelierin = Hungaria ékszerész

graphisches Kennzeichen, mit dem sich eine Firma selbst darstellt; Erkennungszeichen für eine Institution oder seltener Person; Emblem; Firmenzeichen; Markenzeichen; Piktogramm
Jerman Logo = Hungaria logo

Dichtung, Dichtkunst; Lyrik
Jerman Poesie = Hungaria költészet

Dichtung, Dichtkunst; Lyrik
Jerman Poesie = Hungaria poézis

Jerman Zahnbett = Hungaria fogágy

Gesamtheit der Angehörigen einer bestimmten Altersstufe
Jerman Generation = Hungaria generáció

Dauer eines Menschenlebens
Jerman Generation = Hungaria emberöltő

Geräte oder Maschinen, die sich in der gleichen Entwicklungsetappe befinden
Jerman Generation = Hungaria generáció

zum Fortpflanzungsprozess gehörenden Lebewesen
Jerman Generation = Hungaria nemzedék

ein veralteter, medizinischer und psychologische Terminus für einen an Idiotie leidenden Menschen
Jerman Idiot = Hungaria idióta

ein veralteter, medizinischer und psychologische Terminus für einen an Idiotie leidenden Menschen
Jerman Idiot = Hungaria idiotizmusban szenvedő

Sammlung von Aufzeichnungen, die inhaltlich zusammengehören; Fall Unterlagen; Akt
Jerman Akte = Hungaria okirat

Sammlung von Aufzeichnungen, die inhaltlich zusammengehören; Fall Unterlagen; Akt
Jerman Akte = Hungaria akta

Sammlung von Aufzeichnungen, die inhaltlich zusammengehören; Fall Unterlagen; Akt
Jerman Akte = Hungaria okmány

amtliche Aufzeichnung
Jerman Akte = Hungaria ügyirat

amtliche Aufzeichnung
Jerman Akte = Hungaria akta

Zeit, in der geruht und nicht gearbeitet wird
Jerman Ruhezeit = Hungaria pihenőidő

Zeit, in der geruht und nicht gearbeitet wird
Jerman Ruhezeit = Hungaria pihenési idő

Heil- und Gewürzpflanze; Luststock; Maggikraut
Jerman Liebstöckel = Hungaria lestyán

Willen dazu, Frieden zu schließen und bewahren
Jerman Friedfertigkeit = Hungaria békeszeretet

Willen dazu, Frieden zu schließen und bewahren
Jerman Friedfertigkeit = Hungaria békülékenység

offensichtlich unechte Geldscheine und Währungen, die in Spielen benutzt werden
Jerman Spielgeld = Hungaria játékpénz

Jerman Trägerkleid = Hungaria vállpántos ruha

dem Kalender entsprechende Angabe des Tages, an dem eine Person geboren wird; Tag von jemandes Geburt
Jerman Geburtstag = Hungaria születési dátum

Jahrestag von einem Ereignis
Jerman Geburtstag = Hungaria évforduló

Jerman Cellulose = Hungaria cellulóz

Jerman Insassenversicherung = Hungaria utasbiztosítás

Kurzform für Glockenspeise, dem Gussmaterial für eine Glocke; Glockenspeise
Jerman Speise = Hungaria harangbronz

Kurzform für Glockenspeise, dem Gussmaterial für eine Glocke; Glockenspeise
Jerman Speise = Hungaria harangérc

Mensch, der seinen eigenen Bruder ermordet hat
Jerman Brudermörder = Hungaria testvérgyilkos

die Eigenschaft, wechselseitig zu sein; eine wechselseitige Beziehung; Gegenseitigkeit; Mutualität
Jerman Wechselseitigkeit = Hungaria kölcsönösség

die Eigenschaft, wechselseitig zu sein; eine wechselseitige Beziehung; Gegenseitigkeit; Mutualität
Jerman Wechselseitigkeit = Hungaria viszonosság

eine Gruppe von meist Fachleuten, die über einen Preis oder einen Wettbewerb entscheiden
Jerman Jury = Hungaria zsűri

ein Schiedsgericht, das beispielsweise Regelstöße überprüft
Jerman Jury = Hungaria zsűri

die Gesamtheit der Geschworenen eines Gerichtsverfahrens im angelsächsischen und japanischen Rechtssystem
Jerman Jury = Hungaria esküdtszék

die Gesamtheit der Geschworenen eines Gerichtsverfahrens im angelsächsischen und japanischen Rechtssystem
Jerman Jury = Hungaria esküdtbíróság

natürliche Rohstoffvorkommen
Jerman Ressource = Hungaria erőforrás

notwendige Grundlage für einen bestimmten Zweck
Jerman Ressource = Hungaria pénzforrás

ruhiger, wohlwirkender Zustand; Betulichkeit; Gelassenheit; Gemächlichkeit
Jerman Beschaulichkeit = Hungaria szemlélődés

ruhiger, wohlwirkender Zustand; Betulichkeit; Gelassenheit; Gemächlichkeit
Jerman Beschaulichkeit = Hungaria magába merülés

ruhiger, wohlwirkender Zustand; Betulichkeit; Gelassenheit; Gemächlichkeit
Jerman Beschaulichkeit = Hungaria magába szállás

Person, die ein Flugzeug entführt hat; Luftpirat
Jerman Flugzeugentführer = Hungaria géprabló

Person, die ein Flugzeug entführt hat; Luftpirat
Jerman Flugzeugentführer = Hungaria repülőgép-eltérítő

Person, die ein Flugzeug entführt hat; Luftpirat
Jerman Flugzeugentführer = Hungaria légi kalóz

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
Jerman Fitness = Hungaria fit állapot

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
Jerman Fitness = Hungaria jó erőben levés

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
Jerman Fitness = Hungaria erőnlét

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
Jerman Fitness = Hungaria fitness

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
Jerman Fitness = Hungaria állóképesség

Situation, die zwei Wahlmöglichkeiten bietet, die beide zu einem unerwünschten Ergebnis führen
Jerman Dilemma = Hungaria dilemma

ein einfaches Alltagsgespräch; eine gemütliche Unterhaltung; Alltagsgespräch; Plauderei; Smalltalk
Jerman Plausch = Hungaria csevegés

ein einfaches Alltagsgespräch; eine gemütliche Unterhaltung; Alltagsgespräch; Plauderei; Smalltalk
Jerman Plausch = Hungaria terefere

Karte, die auf der einen Seite zumeist mit einem Motiv bedruckt ist und auf der anderen Seite Platz für eine schriftliche Mitteilung bietet; Korrespondenzkarte
Jerman Postkarte = Hungaria levelezőlap

Jerman Generalkonsulat = Hungaria főkonzulátus

ein langes Blasinstrument aus Holz, dessen nach oben gebogenes Ende beim Spielen auf den Boden gesetzt wird
Jerman Alphorn = Hungaria alpesi kürt

ein langes Blasinstrument aus Holz, dessen nach oben gebogenes Ende beim Spielen auf den Boden gesetzt wird
Jerman Alphorn = Hungaria havasi kürt

Zustand, in dem wenig/keine Mühe erforderlich ist
Jerman Mühelosigkeit = Hungaria könnyűség

Zustand, in dem wenig/keine Mühe erforderlich ist
Jerman Mühelosigkeit = Hungaria könnyedség

historisches Kampfspiel mit lebenden Kämpfern oder Spielfiguren
Jerman Ritterspiel = Hungaria lovagi torna

Jerman Halteseil = Hungaria tartókötél

kleine Flüssigkeitsansammlung, insbesondere von Regenwasser; Lache; Lacke
Jerman Pfütze = Hungaria pocsolya

Brille, die das Schriftbild so vergrößert, dass es gelesen werden kann
Jerman Lesebrille = Hungaria olvasószemüveg

die Situation, zu konkurrieren; Wettbewerb
Jerman Konkurrenz = Hungaria versengés

die Situation, zu konkurrieren; Wettbewerb
Jerman Konkurrenz = Hungaria vetélkedés

die Situation, zu konkurrieren; Wettbewerb
Jerman Konkurrenz = Hungaria konkurrencia

die Mitbewerber, Konkurrenten; Mitbewerber; Marktbegleiter
Jerman Konkurrenz = Hungaria konkurrencia

ein Wettbewerb, zum Beispiel im Sport; Wettbewerb
Jerman Konkurrenz = Hungaria vetélkedés

flüssiges Mittel zur Mundpflege
Jerman Mundwasser = Hungaria szájvíz

Teilnahme an einem Kreuzzug
Jerman Kreuzfahrt = Hungaria keresztes hadjárat

Teilnahme an einer Fahrt auf einem Kreuzfahrtschiff
Jerman Kreuzfahrt = Hungaria tengeri körutazás

Flugkörper mit Rückstoßantrieb; Fernlenkwaffe
Jerman Rakete = Hungaria rakéta

Feuerwerkskörper in Raketenform
Jerman Rakete = Hungaria rakéta

Jerman Austernpilz = Hungaria késői laskagomba

ein Gerät zum Messen physikalischer Größen; Messinstrument
Jerman Messgerät = Hungaria mérőműszer

ein Gerät zum Messen physikalischer Größen; Messinstrument
Jerman Messgerät = Hungaria mérőkészülék

Möbel aus niedrigem Unterschrank und Spiegel
Jerman Psyche = Hungaria tükrös toalettasztal

Jerman Begleitschreiben = Hungaria kísérőlevél

Zettel, auf dem sich alle Angaben zur Ware befinden und der als Quittung dient
Jerman Kassenzettel = Hungaria pénztári cédula

Quittung, die von einer Kasse ausgedruckt wird; Kassenbeleg; Kassenbon
Jerman Kassenzettel = Hungaria pénztári nyugta

Geschirr, das beim Kochen verwendet wird
Jerman Kochgeschirr = Hungaria főzőedény

Wille, sich zu befreien, sich in seinem Tun nicht mehr einengen zu lassen; Freiheitswille; Unabhängigkeitsbestreben; Freiheitsstreben; Emanzipationsbestrebung; Freiheitstrieb
Jerman Freiheitsdrang = Hungaria szabadságra való törekvés

ein einzelnes Blatt des Klees
Jerman Kleeblatt = Hungaria lóherelevél

deutscher Buchstabe und Konsonant; ß; scharfes S
Jerman Eszett = Hungaria ß betű

ein Gebäude, das zur Lagerung von Waren dient; Lagerhalle
Jerman Lagerhaus = Hungaria raktárház

erhellende Eingebung, erhellender Einfall
Jerman Inspiration = Hungaria inspiráció

Einziehen der Luft in die Lunge
Jerman Inspiration = Hungaria inspiráció

ein Knochenfisch aus der Familie der Quappen; Aalquappe; Aalrutte; Quappaal; Rutte; Treische
Jerman Aalraupe = Hungaria menyhal

Wissenschaftler, der sich mit dem Zusammenleben der Menschen in der Gesellschaft befasst
Jerman Soziologe = Hungaria szociológus

Wissenschaftler, der sich mit dem Zusammenleben der Menschen in der Gesellschaft befasst
Jerman Soziologe = Hungaria társadalomkutató

eine konkrete Vorstellung dieser Kunstform; Tanz auf der Bühne zu Musikbegleitung
Jerman Ballett = Hungaria balett

ein Ensemble von Tänzern, zum Beispiel eines Theaters; Corps de Ballet; Tanz
Jerman Ballett = Hungaria balettkar

Trottel; Esel; Hornochse; Rhinozeros; Riesenross; Rindvieh
Jerman Kamel = Hungaria barom

Trottel; Esel; Hornochse; Rhinozeros; Riesenross; Rindvieh
Jerman Kamel = Hungaria állat

Trottel; Esel; Hornochse; Rhinozeros; Riesenross; Rindvieh
Jerman Kamel = Hungaria hülye

Trottel; Esel; Hornochse; Rhinozeros; Riesenross; Rindvieh
Jerman Kamel = Hungaria vén kecske

minderwertiges Pferd, das in der Landwirtschaft meist als Zugtier eingesetzt wird; Ackerpferd
Jerman Ackergaul = Hungaria igásló

mit Vanillemark vermischter Zucker, besonders zur Herstellung von Süßspeisen und Gebäck
Jerman Vanillezucker = Hungaria vaníliás cukor

Jerman Kellerloch = Hungaria pincelyuk

männliche Person, die am Eingang von Gebäuden mit viel Publikumsverkehr Kommende und Gehende in Augenschein nimmt; Concierge; Pförtner; Türhüter
Jerman Portier = Hungaria portás

männliche Person, die am Eingang von Gebäuden mit viel Publikumsverkehr Kommende und Gehende in Augenschein nimmt; Concierge; Pförtner; Türhüter
Jerman Portier = Hungaria kapus

der Gewinn, den man durch ein erfolgreiches Lottospiel erhält
Jerman Lottogewinn = Hungaria lottónyeremény

Jungtier einer Ente; Entenjunges
Jerman Entenküken = Hungaria kacsacsibe

Jerman Zinsendienst = Hungaria kamatszolgálat

Aufbewahrungsstätte eines Schatzes
Jerman Schatzkammer = Hungaria kincses kamra

ein Raum, in dem der Staatsschatz aufbewahrt wurde
Jerman Schatzkammer = Hungaria kincses kamra

Jerman Wärmetechnik = Hungaria hőtechnika

Jerman Pharyngitis = Hungaria garathurut

ein in der Erdumlaufbahn errichteter und bemannter Flugkörper; Weltraumstation
Jerman Raumstation = Hungaria űrállomás

sonderbare Eigenart
Jerman Macke = Hungaria mánia

sonderbare Eigenart
Jerman Macke = Hungaria furcsa tulajdonság

sonderbare Eigenart
Jerman Macke = Hungaria sajátos tulajdonság

etwas Defektes, Schadhaftes; etwas, was die Brauchbarkeit beeinträchtigt
Jerman Macke = Hungaria hiba

etwas Defektes, Schadhaftes; etwas, was die Brauchbarkeit beeinträchtigt
Jerman Macke = Hungaria szégyenfolt

etwas Defektes, Schadhaftes; etwas, was die Brauchbarkeit beeinträchtigt
Jerman Macke = Hungaria defekt

kurzer Prosatext, in dem etwas ironisch, satirisch oder witzig kritisiert wird
Jerman Glosse = Hungaria gúnyos megjegyzés

kurzer Prosatext, in dem etwas ironisch, satirisch oder witzig kritisiert wird
Jerman Glosse = Hungaria gúnyos kommentár

Anmerkung in alten Handschriften zur Erläuterung schwer verständlicher Ausdrücke; Glossem
Jerman Glosse = Hungaria glossza

Jerman Götterbild = Hungaria istenkép

Jerman Götterbild = Hungaria bálványkép

Gegenstand zum Schließen und Öffnen eines Schlosses
Jerman Schlüssel = Hungaria kulcs

Mittel, um ein Ziel zu erreichen oder ein Problem zu lösen
Jerman Schlüssel = Hungaria kulcs

Behörde, die für die Einnahme des Zolles zuständig ist; Zollbehörde; Zollamt
Jerman Zoll = Hungaria vám

alte Maßeinheit für die Länge
Jerman Zoll = Hungaria hüvelyk

Abgabe für die Einfuhr beziehungsweise Ausfuhr von Waren in ein hoheitliches Gebiet
Jerman Zoll = Hungaria vám

Abgabe für die Benutzung von Wegen und Brücken; Maut; Umlage
Jerman Zoll = Hungaria vám

Würzsoße mit den Grundbestandteilen Essig, Zucker und Tomaten
Jerman Ketchup = Hungaria ketchup

Würzsoße mit den Grundbestandteilen Essig, Zucker und Tomaten
Jerman Ketchup = Hungaria paradicsomszósz

Jerman Spinnengewebe = Hungaria pókháló

großes Einzelhandelsgeschäft, in dem es in erster Linie Baustoffe und Werkzeug zu kaufen gibt
Jerman Baumarkt = Hungaria barkácsáruház

Anrede für Priester, insbesondere Ordenspriester
Jerman Pater = Hungaria atya

Ordenspriester
Jerman Pater = Hungaria páter

Ordenspriester
Jerman Pater = Hungaria szerzetespap

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
Jerman Region = Hungaria tájék

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
Jerman Region = Hungaria terület

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
Jerman Region = Hungaria vidék

ein Bereich beziehungsweise ein Gebiet, das eine Einheit bildet und mehrere Städte und Gemeinden umfasst, aber auch über Landesgrenzen hinweggehen kann; Gegend; Landschaft
Jerman Region = Hungaria régió

Bereich eines Teils eines Körpers oder seiner Oberfläche; Gebiet; Bereich
Jerman Region = Hungaria testtájék

Bereich eines Teils eines Körpers oder seiner Oberfläche; Gebiet; Bereich
Jerman Region = Hungaria régió

jemand, der in einem Gebäude, einem Haus, einem Gebiet, einer Wohnung, auf einer Insel wohnt; Einwohner
Jerman Bewohner = Hungaria lakos

jemand, der in einem Gebäude, einem Haus, einem Gebiet, einer Wohnung, auf einer Insel wohnt; Einwohner
Jerman Bewohner = Hungaria lakó

brutales Verhalten, gewalttätige Handlung; Gewalttätigkeit; Rohheit
Jerman Brutalität = Hungaria brutalitás

brutales Verhalten, gewalttätige Handlung; Gewalttätigkeit; Rohheit
Jerman Brutalität = Hungaria durvaság

die Eigenschaft, brutal zu sein; Gewalttätigkeit; Rohheit
Jerman Brutalität = Hungaria durvaság

die Eigenschaft, brutal zu sein; Gewalttätigkeit; Rohheit
Jerman Brutalität = Hungaria brutalitás

Jerman Storchschnabel = Hungaria gólyacsőr

einteiliges Kleidungsstück, das den ganzen Körper bedeckt und meist als Schutzanzug getragen wird
Jerman Overall = Hungaria overall

einteiliges Kleidungsstück, das den ganzen Körper bedeckt und meist als Schutzanzug getragen wird
Jerman Overall = Hungaria kezeslábas ruhadarab

modischer Anzug für Damen, der aus einem Teil besteht und den gesamten Körper bedeckt
Jerman Overall = Hungaria kezeslábas ruhadarab

modischer Anzug für Damen, der aus einem Teil besteht und den gesamten Körper bedeckt
Jerman Overall = Hungaria overall

Stellung in militärischen Belangen
Jerman Nest = Hungaria fedezék

Wohnstätte als Zufluchtsort, Ort der Geborgenheit
Jerman Nest = Hungaria fészek

Wohnstätte als Zufluchtsort, Ort der Geborgenheit
Jerman Nest = Hungaria tanya

Wohnstätte als Zufluchtsort, Ort der Geborgenheit
Jerman Nest = Hungaria búvóhely

Stätte der Aufzucht der Jungen und der Wohnort bestimmter Tiere
Jerman Nest = Hungaria odú

Stätte der Aufzucht der Jungen und der Wohnort bestimmter Tiere
Jerman Nest = Hungaria vacok

Jerman Streitschrift = Hungaria pamflet

Jerman Streitschrift = Hungaria vitairat

Jerman Mandelkern = Hungaria mandulaszem

Jerman Mandelkern = Hungaria egy szem mandula

Ort, an dem Fundsachen angegeben oder abgeholt werden können; Fundamt
Jerman Fundbüro = Hungaria talált tárgyak irodája

Ort, an dem Fundsachen angegeben oder abgeholt werden können; Fundamt
Jerman Fundbüro = Hungaria talált tárgyak gyűjtőhelye

jemand, der liest
Jerman Leser = Hungaria olvasó

obere Abdeckung eines Hauses, eines Fahrzeugs oder eines Zeltes; Überdachung; Überdeckung
Jerman Dach = Hungaria háztető

obere Abdeckung eines Hauses, eines Fahrzeugs oder eines Zeltes; Überdachung; Überdeckung
Jerman Dach = Hungaria fedél

der menschliche Kopf; Birne; Rübe; Dez; Omme
Jerman Dach = Hungaria kobak

ein Glas, ein Krug oder auch eine Flasche Bier; Humpen; Kanne; kühle Blonde; kühles Blondes; Maß
Jerman Bier = Hungaria sör

mit Holzkohle, Gas oder elektrisch betriebenes Gerät, das zum Garen von Fleisch, Wurst, Fisch, Grillkäse und Gemüse auf einem Rost verwendet wird; Griller; Grillgerät
Jerman Grill = Hungaria grill

zum Grill gehörender Rost; Bratrost; Grillrost
Jerman Grill = Hungaria grill

zum Grill gehörender Rost; Bratrost; Grillrost
Jerman Grill = Hungaria grillező

Gitter vor dem Kühler eines Kraftfahrzeuges; Kühlergrill; Gillz
Jerman Grill = Hungaria hűtőrács

kurz für Grillrestaurant, Grillstube; Kühlergrill
Jerman Grill = Hungaria grill

im europäischen Raum lebender Angehöriger eines traditionell wandernden Volkes
Jerman Rom = Hungaria cigány

letzter, oft süßer Gang einer Mahlzeit; Nachspeise; Nachtisch
Jerman Dessert = Hungaria desszert

letzter, oft süßer Gang einer Mahlzeit; Nachspeise; Nachtisch
Jerman Dessert = Hungaria csemege

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Jerman Arbeitsstelle = Hungaria munkahely

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Jerman Arbeitsstelle = Hungaria munkahely

Landkarte mit eingezeichneten Straßen für die Fahrt mit dem Auto
Jerman Autokarte = Hungaria autótérkép

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Winter endet
Jerman Winterschlussverkauf = Hungaria télvégi kiárusítás

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Winter endet
Jerman Winterschlussverkauf = Hungaria téli kiárusítás

aus Italien stammendes Spiel, bei dem auf speziellen Bahnen eigene Kugeln möglichst präzise an eine kleine Zielkugel geworfen werden müssen
Jerman Boccia = Hungaria bocsa

Jerman Tschechoslowakei = Hungaria Csehszlovákia

das mit einem Innengewinde versehene und aufschraubbare Gegenstück einer Schraube; Mutter; Nussschraube
Jerman Schraubenmutter = Hungaria csavaranya

Lutschpastille gegen Begleiterscheinungen einer Erkältung, wie rauhen Hals und Hustenreiz
Jerman Hustenbonbon = Hungaria köhögés elleni cukorka

Hafen, in dessen Schiffsregister ein Schiff eingetragen ist
Jerman Heimathafen = Hungaria anyakikötő

Hafen, in dem jemand stationiert ist
Jerman Heimathafen = Hungaria hazai kikötő

das eigene Land; der Staat in dem man sich befindet, auf den man sich bezieht
Jerman Inland = Hungaria belföld

der Teil eines Landes oder der Landmasse, der nicht am Rand liegt; Binnenland; Landesinneres
Jerman Inland = Hungaria belső vidék

jemand der regelmäßig mindestens eine Gemeindegrenze auf dem Weg zu Arbeit überschreiten muss
Jerman Pendler = Hungaria ingázó

Tonleiter; Tonleiter
Jerman Skala = Hungaria skála

Tonleiter; Tonleiter
Jerman Skala = Hungaria hangsor

Zuordnungsvorschrift, Einteilung zu einer Bewertung; Maßeinteilung; Skale
Jerman Skala = Hungaria skála

Zuordnungsvorschrift, Einteilung zu einer Bewertung; Maßeinteilung; Skale
Jerman Skala = Hungaria fokbeosztás

die natürliche Zahl zwischen der Sieben und der Neun; die Ziffer 8; Achter
Jerman Acht = Hungaria nyolcas

verschließbare, aus einem Metallring bestehende, aufklappbare Fesseln um die Handgelenke; Handschellen; Brasselette
Jerman Acht = Hungaria kézi bilincs

etwas, das der Form der Ziffer 8 ähnelt; Verformung eines Rades; Achter; Seitenschlag; Achti
Jerman Acht = Hungaria nyolcas

Spielkarte mit dem Wert 8
Jerman Acht = Hungaria nyolcas

Verkehrsstrecke der Linie 8 eines öffentlichen Verkehrsmittels; öffentliches Verkehrsmittel der Linie 8; Achter
Jerman Acht = Hungaria nyolcas

Figur, deren Form eine 8 darstellt; Achter
Jerman Acht = Hungaria nyolcas

etwas, das mit der Ziffer 8 bezeichnet ist
Jerman Acht = Hungaria nyolcas

Ausschluss aus einer Gemeinschaft; Verurteilung als gemeinschaftsfeindlich; Ächtung; Verfemung
Jerman Acht = Hungaria jogközösségből való kitaszítás

Verwehrung des Rechtsschutzes
Jerman Acht = Hungaria kiközösítés

Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge
Jerman Acht = Hungaria figyelem

Aufmerksamkeit, Beachtung; Fürsorge
Jerman Acht = Hungaria vigyázat

eine Art gebackene Fleischpastete aus durchgedrehtem Rind- und Schweinefleisch und Gewürzen, die in Scheiben geschnitten warm oder kalt gegessen wird; Fleischkäse
Jerman Leberkäse = Hungaria húskenyér

eine Art gebackene Fleischpastete aus durchgedrehtem Rind- und Schweinefleisch und Gewürzen, die in Scheiben geschnitten warm oder kalt gegessen wird; Fleischkäse
Jerman Leberkäse = Hungaria henteskenyér

Person, die einen Menschen für eine Gegenleistung ermordet; die einen Auftragsmord ausführt; Auftragsmörder
Jerman Auftragskiller = Hungaria bérgyilkos

Jerman Ehebund = Hungaria házasság

Jerman Ehebund = Hungaria házassági kötelék

eine Urkunde, in der die Gründung eines Gemeinwesens oder einer Organisation ausgewiesen wird
Jerman Gründungsurkunde = Hungaria alapító okirat

Auseinandersetzungen und Streit zwischen Partnern
Jerman Krieg = Hungaria háborúság

Auseinandersetzungen und Streit zwischen Partnern
Jerman Krieg = Hungaria perpatvar

Auseinandersetzungen und Streit zwischen Partnern
Jerman Krieg = Hungaria viszály

größerer Raum in einem Bahnhof, Flughafen oder dergleichen, in dem Reisende auf ihre Weiterreise warten können; Wartehalle
Jerman Wartesaal = Hungaria váróterem

Geist; ein meist Furcht einflößendes, übernatürliches Wesen; Geist; Phantom; Spuk
Jerman Gespenst = Hungaria kisértet

Geist; ein meist Furcht einflößendes, übernatürliches Wesen; Geist; Phantom; Spuk
Jerman Gespenst = Hungaria hazajáró lélek

Geist; ein meist Furcht einflößendes, übernatürliches Wesen; Geist; Phantom; Spuk
Jerman Gespenst = Hungaria fantom

Jerman Fahrausweis = Hungaria menetjegy

eine Haft von kurzer Dauer; Freiheitsentzug; Haft
Jerman Arrest = Hungaria elzárás

eine Haft von kurzer Dauer; Freiheitsentzug; Haft
Jerman Arrest = Hungaria bezárás

Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird
Jerman Arrest = Hungaria fogda

Ort, an dem eine Person während des Arrest festgehalten wird
Jerman Arrest = Hungaria fogház

Beschlagnahmung von Gütern
Jerman Arrest = Hungaria lefoglalás

Beschlagnahmung von Gütern
Jerman Arrest = Hungaria foglalás

Betrüger, Schwindler, der besonderes Wissen, magische Fähigkeiten oder übernatürliche Gaben zu besitzen vorgibt
Jerman Scharlatan = Hungaria sarlatán

Betrüger, Schwindler, der besonderes Wissen, magische Fähigkeiten oder übernatürliche Gaben zu besitzen vorgibt
Jerman Scharlatan = Hungaria kuruzsló

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache oder Sprachen befasst, die sich der Sprachforschung widmet; Linguist; Sprachwissenschaftler
Jerman Sprachforscher = Hungaria nyelvész

männliches Hausrind, das geschlechtsreif ist; Bulle
Jerman Stier = Hungaria bika

eines der zwölf Tierkreiszeichen; Sternzeichen
Jerman Stier = Hungaria Bika

durch Gefühle oder Fieber hervorgerufene Wärme im Körper oder in einem Körperteil; Temperatur; Fieber
Jerman Hitze = Hungaria láz

durch Gefühle oder Fieber hervorgerufene Wärme im Körper oder in einem Körperteil; Temperatur; Fieber
Jerman Hitze = Hungaria forróság

hohe, als unangenehm empfundene Wärme
Jerman Hitze = Hungaria hőség

mathematische Disziplin, die sich mit der Frage befasst, welche Möglichkeiten es gibt, eine bestimmte Anzahl von Dingen miteinander zu kombinieren
Jerman Kombinatorik = Hungaria kombinatorika

Untersuchung des Geschehens auf einem Markt, zum Beispiel durch die Analyse von Angebot, Nachfrage und Konsumverhalten; Marktanalyse
Jerman Marktforschung = Hungaria piackutatás

alte, gebrauchte Waren von geringem Wert
Jerman Trödel = Hungaria zsibáru

alte, gebrauchte Waren von geringem Wert
Jerman Trödel = Hungaria ócskaság

kurz für Trödelmarkt
Jerman Trödel = Hungaria zsibvásár

kurz für Trödelmarkt
Jerman Trödel = Hungaria ócskapiac

kurz für Trödelmarkt
Jerman Trödel = Hungaria bolhapiac

Jerman Weltgewandtheit = Hungaria világlátottság

Jerman Weltgewandtheit = Hungaria világtapasztaltság

Jerman Weltgewandtheit = Hungaria emberekkel való bánnitudás

männlicher Partner in einer Ehe; Ehemann
Jerman Ehegatte = Hungaria férj

einer der beiden Ehepartner; Eheleute
Jerman Ehegatte = Hungaria házastárs

einer der beiden Ehepartner; Eheleute
Jerman Ehegatte = Hungaria házasfél

ein Jahr, in dem besonders starker Hunger herrscht
Jerman Hungerjahr = Hungaria sovány esztendő

ein Jahr, in dem besonders starker Hunger herrscht
Jerman Hungerjahr = Hungaria szűk esztendő

ein Gewehr mit Doppellauf
Jerman Zwilling = Hungaria kétcsövű puska

ein Sternbild am nördlichen Sternenhimmel; Gemini
Jerman Zwilling = Hungaria Ikrek

eines der zwölf Sternzeichen
Jerman Zwilling = Hungaria Ikrek

Jerman Druckkochtopf = Hungaria kukta

die Darstellung der Gottesmutter auf spezifische Weise; Marienbildnis
Jerman Marienbild = Hungaria Mária-kép

Jerman Juweliergeschäft = Hungaria ékszerbolt

Jerman Juweliergeschäft = Hungaria ékszerüzlet

Jerman Juweliergeschäft = Hungaria ékszerészbolt

Jerman Juweliergeschäft = Hungaria ékszerészüzlet

Unfall eines Zuges; Eisenbahnunfall; Eisenbahnunglück; Zugunfall
Jerman Zugunglück = Hungaria vonatszerencsétlenség

Unfall eines Zuges; Eisenbahnunfall; Eisenbahnunglück; Zugunfall
Jerman Zugunglück = Hungaria vasúti szerencsétlenség

übermäßig laute Töne, Klänge oder Geräusche; Höllenspektakel; Mordslärm
Jerman Höllenlärm = Hungaria pokoli lárma

übermäßig laute Töne, Klänge oder Geräusche; Höllenspektakel; Mordslärm
Jerman Höllenlärm = Hungaria pokoli zaj

übermäßig laute Töne, Klänge oder Geräusche; Höllenspektakel; Mordslärm
Jerman Höllenlärm = Hungaria pokoli zsivaly

Fähigkeit zur Zeugung von Nachwuchs; Fruchtbarkeit; Manneskraft; Maskulinität; Potenz; Virilität
Jerman Männlichkeit = Hungaria férfiasság

auf traditionellen Geschlechterrollen basierendes Wertebild, das Eigenschaften wie Stärke, Standhaftigkeit, Loyalität und Verlässlichkeit umfasst
Jerman Männlichkeit = Hungaria férfiasság

Sammelbezeichnung für die Geschlechtsorgane des Mannes; Gemächt
Jerman Männlichkeit = Hungaria férfiasság

Tier, an oder mit dem ein Versuch durchgeführt wird
Jerman Versuchstier = Hungaria kísérleti állat

Jerman Interessengegensatz = Hungaria érdekellentét

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
Jerman Anschluss = Hungaria (előfizetői) telefon(állomás)

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
Jerman Anschluss = Hungaria (közműbe) bekötés

der Wechsel von einem Verkehrsmittel zum Anderen
Jerman Anschluss = Hungaria (forgalmi) csatlakozás

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
Jerman Anschluss = Hungaria kontaktus

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
Jerman Anschluss = Hungaria ismeretség

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
Jerman Anschluss = Hungaria társaság

Jerman Begräbnisstätte = Hungaria temetkezési hely

Jerman Wallfahrerin = Hungaria zarándok

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
Jerman Doktor = Hungaria orvos

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
Jerman Doktor = Hungaria doktor

akademischer Grad, den man nach erfolgreicher Promotion und erfolgter Verleihung durch eine Hochschule führen darf
Jerman Doktor = Hungaria doktor

das In-den-Himmel-Kommen
Jerman Himmelfahrt = Hungaria mennybemenetel

den Prozessbeteiligten zur Verfügung stehendes Instrument, ein Urteil, einen Gerichtsbescheid oder einen Beschluss überprüfen zu lassen
Jerman Rechtsmittel = Hungaria jogorvoslat

eine Möglichkeit, Gerichtsentscheidungen anzufechten oder überprüfen zu lassen
Jerman Rechtsmittel = Hungaria jogorvoslat

politische, soziale Gleichheit von Personen; Gleichheit
Jerman Egalität = Hungaria egyenlőség

Einrichtung eines Wohnzimmers; Wohnzimmereinrichtung
Jerman Wohnzimmer = Hungaria nappali

technisch ausgerüstetes Fahrzeug zur Übertragung von Aufnahmen für das Fernsehen oder Radio
Jerman Übertragungswagen = Hungaria közvetítőkocsi

institutioneller Zusammenschluss der Arbeitgeber zur Vertretung ihrer Interessen gegenüber Gewerkschaften und Staat
Jerman Arbeitgeberverband = Hungaria munkaadók szövetsége

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
Jerman Location = Hungaria hely

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
Jerman Location = Hungaria terep

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
Jerman Location = Hungaria lokalitás

die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; Erinnerungsvermögen
Jerman Erinnerung = Hungaria emlékezőképesség

die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; Erinnerungsvermögen
Jerman Erinnerung = Hungaria emlékezet

Gerät, das mathematische oder logische Operationen ausführt; Kalkulator; Rechengerät; Rechenmaschine; Datenverarbeitungsanlage
Jerman Rechner = Hungaria számológép

eine Person, die eine Sache genau durchrechnet oder kalkuliert
Jerman Rechner = Hungaria számító

hochtechnologische Rechenmaschine; Personal Computer; Computer; Rechenmaschine; Rechenknecht; Rechenanlage
Jerman Rechner = Hungaria számítógép

tragbares technisches Hilfsmittel zur Lösung mathematischer Aufgaben; Kalkulator; Rechengerät
Jerman Rechner = Hungaria számológép

Zeitpunkt, an dem die Phase bestimmter Tätigkeiten beendet wird
Jerman Saisonende = Hungaria idény vége

Zeitpunkt, an dem die Phase bestimmter Tätigkeiten beendet wird
Jerman Saisonende = Hungaria szezon vége

Zeitpunkt, an dem die Phase bestimmter Tätigkeiten beendet wird
Jerman Saisonende = Hungaria évadzárás

Jerman Schildknorpel = Hungaria pajzsporc

Tiefbauwerk zur Gewinnung von Grundwasser oder Uferfiltrat, manchmal, vor allem früher, auch Bauwerke zur Gewinnung von Quellwasser; Bohrbrunnen; Bronn; Horizontalfilterbrunnen; Schachtbrunnen; Schlagbrunnen
Jerman Brunnen = Hungaria kút

Entnahmestelle, oft mit Auffangbecken, zur Bereitstellung in der Nähe oder in der Ferne gewonnenen Wassers
Jerman Brunnen = Hungaria kút

zum Verzehr geeignetes Muskelgewebe von Pferden
Jerman Pferdefleisch = Hungaria lóhus

ein Knochenfisch aus der Familie der Quappen; Aalraupe; Aalrutte; Quappaal; Rutte; Treische
Jerman Aalquappe = Hungaria menyhal

Zeitraum, in dem besonders viel Regen fällt
Jerman Regenzeit = Hungaria esős időszak

Zeitraum, in dem besonders viel Regen fällt
Jerman Regenzeit = Hungaria esős évszak

Zeitraum, in dem besonders viel Regen fällt
Jerman Regenzeit = Hungaria esős korszak

Zeitraum, in dem besonders viel Regen fällt
Jerman Regenzeit = Hungaria pruviálkor

wirtschaftliches Unternehmen, das an seiner als Hauptsitz gemeldeten Adresse lediglich einen Briefkasten unterhält; Briefkastengesellschaft; Briefkastenunternehmen
Jerman Briefkastenfirma = Hungaria postafiókcég

Bereich eines Gewässers, in dem viele Fische vorkommen
Jerman Fischgrund = Hungaria halászati terület

Bereich eines Gewässers, in dem viele Fische vorkommen
Jerman Fischgrund = Hungaria halászterület

wässrige Lösung einer Base; alkalische Lösung
Jerman Lauge = Hungaria lúg

stellvertretende, vereinfachte Darstellung eines Objekts oder Sachverhalts; Sinnbild; Verkörperung
Jerman Symbol = Hungaria szimbólum

stellvertretende, vereinfachte Darstellung eines Objekts oder Sachverhalts; Sinnbild; Verkörperung
Jerman Symbol = Hungaria jelkép

Raubtierart aus der Familie der Marder; Bärenmarder; Gierling; Giermagen; Gierschlund; Gulo gulo
Jerman Vielfraß = Hungaria rozsomák

Raubtierart aus der Familie der Marder; Bärenmarder; Gierling; Giermagen; Gierschlund; Gulo gulo
Jerman Vielfraß = Hungaria torkosborz

die Ernte der Weintrauben; Traubenlese; Weinernte; Wimmet
Jerman Weinlese = Hungaria szüret

Jerman Vogelfänger = Hungaria madarász

Prinzip der freien und gleichberechtigten Willensbildung und Mitbestimmung in unter- oder überstaatlichen Gruppen oder Organisationen durch deren Angehörige; Mitbestimmung
Jerman Demokratie = Hungaria demokrácia

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Jerman Migration = Hungaria migráció

Jerman Linkshändigkeit = Hungaria balkezesség

die gesamten Behörden, die die öffentlichen Dienste einer Stadt organisieren
Jerman Stadtverwaltung = Hungaria városi közigazgatás

Onkel; Ohm; Öhm; Onkel
Jerman Oheim = Hungaria nagybácsi

Jerman Krankenhausaufenthalt = Hungaria kórházi tartózkodás

in der Vorweihnachtszeit abgehaltener Markt; Adventmarkt; Christkindlesmarkt; Christkindlemarkt; Christkindlmarkt
Jerman Weihnachtsmarkt = Hungaria karácsonyi vásár

Jerman Segelmacher = Hungaria vitorlakészítő

ein kleines Schriftstück mit Informationen oder Werbung
Jerman Flugblatt = Hungaria röpirat

ein kleines Schriftstück mit Informationen oder Werbung
Jerman Flugblatt = Hungaria rőplap

ein kleines Schriftstück mit Informationen oder Werbung
Jerman Flugblatt = Hungaria röpcédula

Jerman Silberreiher = Hungaria nagy kócsag

die Produktion einer Ware in hohen Stückzahlen mittels Einsatz von vorgefertigten, austauschbaren Einzelteilen und zeitlich genormten Arbeitsschritten in fest definierter Reihenfolge; Fließbandproduktion; Massenerzeugung; Massenfabrikation; Massenfertigung; Serienproduktion
Jerman Massenproduktion = Hungaria tömegtermelés

die Produktion einer Ware in hohen Stückzahlen mittels Einsatz von vorgefertigten, austauschbaren Einzelteilen und zeitlich genormten Arbeitsschritten in fest definierter Reihenfolge; Fließbandproduktion; Massenerzeugung; Massenfabrikation; Massenfertigung; Serienproduktion
Jerman Massenproduktion = Hungaria tömeges termelés

Situation oder Handlung mit komischer Wirkung, die Lachen hervorrufen soll
Jerman Komik = Hungaria komikum

Jerman Hochschulreife = Hungaria érettségi

Glasbehälter mit Deckel, in dem Früchte, Gemüse oder dergleichen eingemacht und so konserviert werden; Einmachglas; Weckglas
Jerman Einweckglas = Hungaria befőttesüveg

ungeschickter, unbeholfener Mensch, Tolpatsch
Jerman Torkel = Hungaria kétbalkezes

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
Jerman Ausfahrt = Hungaria lejárat

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
Jerman Ausfahrt = Hungaria kijáró

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
Jerman Ausfahrt = Hungaria kijárat

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
Jerman Ausfahrt = Hungaria lejáró

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
Jerman Ausfahrt = Hungaria kihajtás

Fahrt zur Erholung; Spazierfahrt; Ausflug; Ausflugsfahrt; Spazierfahrt
Jerman Ausfahrt = Hungaria elmenés

Fahrt zur Erholung; Spazierfahrt; Ausflug; Ausflugsfahrt; Spazierfahrt
Jerman Ausfahrt = Hungaria kikocsikázás

Fahrt zur Erholung; Spazierfahrt; Ausflug; Ausflugsfahrt; Spazierfahrt
Jerman Ausfahrt = Hungaria elutazás

das Wegfahren vom Land aufs Meer hinaus
Jerman Ausfahrt = Hungaria kifutás

Anlage, in der Leichen der Verbrennung zugeführt werden
Jerman Krematorium = Hungaria krematórium

Jerman Wasserkrug = Hungaria vizeskorsó

Jerman Wasserkrug = Hungaria vizeskancsó

der feste Glaube daran, dass etwas Positives geschehen wird
Jerman Zuversicht = Hungaria bizalom

der feste Glaube daran, dass etwas Positives geschehen wird
Jerman Zuversicht = Hungaria bizakodás

Jerman Müllentsorgung = Hungaria hulladékkezelés

Person, mit der man gemeinsam an einer Universität, einer Hochschule oder einer Fachhochschule studiert; Mitstudent; Studienkollege
Jerman Kommilitone = Hungaria hallgatótárs

viel Aufsehen um unbedeutende Kleinigkeiten
Jerman Geschrei = Hungaria lárma

viel Aufsehen um unbedeutende Kleinigkeiten
Jerman Geschrei = Hungaria ricsaj

viel Aufsehen um unbedeutende Kleinigkeiten
Jerman Geschrei = Hungaria zaj

Lärm, verursacht durch laute, anhaltende Lautäußerungen von Lebewesen
Jerman Geschrei = Hungaria kiabálás

Lärm, verursacht durch laute, anhaltende Lautäußerungen von Lebewesen
Jerman Geschrei = Hungaria kiáltozás

Lärm, verursacht durch laute, anhaltende Lautäußerungen von Lebewesen
Jerman Geschrei = Hungaria lárma

die Formung von freistehenden oder in hoch- oder flacherhabener Arbeit gefertigten Bildwerken aus festen Stoffen wie Stein, Holz, Metall
Jerman Bildhauerkunst = Hungaria szobrászat

Speise, die typisch für eine Region oder ein Land ist; Regionalgericht
Jerman Spezialität = Hungaria specialitás

Speise, die jemand sehr gerne isst; Delikatesse; Gaumenschmaus; Leckerbissen; Leibgericht; Schmankerl
Jerman Spezialität = Hungaria különlegesség

Besonderheit oder Eigenart, die eine Person oder Sache kennzeichnen; Besonderheit; Spezifikum
Jerman Spezialität = Hungaria sajátosság

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Jerman Abstand = Hungaria távolság

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Jerman Abstand = Hungaria időköz

Jerman Computertisch = Hungaria számítógépasztal

Zustand des Gutgehens, körperlich und geistig, auch Gesundheit und Glück
Jerman Wohl = Hungaria egészség

Zustand des Gutgehens, körperlich und geistig, auch Gesundheit und Glück
Jerman Wohl = Hungaria boldogság

das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und Stabilität
Jerman Wohl = Hungaria jólét

medizinisches Gerät, um Flüssigkeiten in einen Körper zu injizieren
Jerman Spritze = Hungaria fecskendő

Vorgang der Injektion einer Flüssigkeit in einen Körper; Injektion
Jerman Spritze = Hungaria injekció

schlauchartiges Gerät zum Verteilen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
Jerman Spritze = Hungaria tűzoltófecskendő

schlauchartiges Gerät zum Verteilen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
Jerman Spritze = Hungaria spricni

Soldat, der unerlaubt seiner Dienstpflichtentflieht oder fernbleibt
Jerman Deserteur = Hungaria dezertőr

Gemisch verschiedener Substanzen in flüssiger, gelartiger oder pulverförmiger Art bezeichnet, das zum Reinigen von Textilien verwendet wird
Jerman Waschmittel = Hungaria mosószer

Mahlzeit zum Tagesende; Abendessen; Abendmahl; Abendmahlzeit; Abendtafel; Dinner
Jerman Abendbrot = Hungaria estebéd

Liefer- und Zahlungsbedingungen
Jerman Kondition = Hungaria szállítási feltétel

Liefer- und Zahlungsbedingungen
Jerman Kondition = Hungaria fizetési feltétel

körperliche Leistungsfähigkeit
Jerman Kondition = Hungaria kondíció

Holzblasinstrument eine Flöte, die beim Blasen quer gehalten wird; Traversflöte
Jerman Querflöte = Hungaria harántfuvola

eine Lampe, die intensives Licht aussendet, meist um etwas Bestimmtes durch Beleuchtung hervorzuheben
Jerman Scheinwerfer = Hungaria fényszóró

eine Lampe, die intensives Licht aussendet, meist um etwas Bestimmtes durch Beleuchtung hervorzuheben
Jerman Scheinwerfer = Hungaria reflektor

die vordere Lichtquelle eines Autos, die den Weg vor dem Auto beleuchtet
Jerman Scheinwerfer = Hungaria fényszóró

die vordere Lichtquelle eines Autos, die den Weg vor dem Auto beleuchtet
Jerman Scheinwerfer = Hungaria reflektor

eine zusammenhängende auf- oder absteigende Reihenfolge von Tönen, in einer feststehenden Anordnung der Tonschritte; Skala
Jerman Tonleiter = Hungaria hangskála

eine zusammenhängende auf- oder absteigende Reihenfolge von Tönen, in einer feststehenden Anordnung der Tonschritte; Skala
Jerman Tonleiter = Hungaria hanglétra

Jerman Auftrittsverbot = Hungaria fellépési tilalom

Jerman Auftrittsverbot = Hungaria fellépti tilalom

eine abends erscheinende Zeitung, meist Boulevardzeitung; Abendzeitung
Jerman Abendblatt = Hungaria esti lap

eine abends erscheinende Zeitung, meist Boulevardzeitung; Abendzeitung
Jerman Abendblatt = Hungaria esti újság

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
Jerman Forderung = Hungaria követelés

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
Jerman Forderung = Hungaria követelmény

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
Jerman Forderung = Hungaria kívánalom

das zum Duell Aufrufen
Jerman Forderung = Hungaria kihívás

das zum Duell Aufrufen
Jerman Forderung = Hungaria provokálás

die Zeit, die bis zu einem geplanten Ereignis vergeht
Jerman Wartezeit = Hungaria várakozási idő

kurz für Pferdeapfel
Jerman Apfel = Hungaria lócitrom

die weiblichen Brüste
Jerman Apfel = Hungaria mell

Jahr, in dem jemand geboren wurde
Jerman Geburtsjahr = Hungaria születési év

Mütze aus Fell
Jerman Fellmütze = Hungaria szőrmekucsma

ringförmiger Sitz des Klosettbeckens; WC-Brille; Klobrille; Sitzring
Jerman Brille = Hungaria vécéülőke

Jerman Telefonverzeichnis = Hungaria telefonkönyv

Ein Kind, das den Tag nach der Schule alleine zu Hause verbringt, da beide Elternteile berufstätig sind, und daher den Hausschlüssel bei sich trägt
Jerman Schlüsselkind = Hungaria kulcsos gyerek

saisonal geöffnete Wirtschaft für den Weinausschank von Winzern; Besenwirtschaft; Häckerwirtschaft; Heckenwirtschaft; Kranzwirtschaft; Maienwirtschaft
Jerman Straußwirtschaft = Hungaria termelői borkimérés

Resultat einer Fertigung oder einer angebotenen Dienstleistung; Sachgut; Realgut; Fabrikat; Artikel; Erzeugnis
Jerman Produkt = Hungaria készítmény

Resultat einer Fertigung oder einer angebotenen Dienstleistung; Sachgut; Realgut; Fabrikat; Artikel; Erzeugnis
Jerman Produkt = Hungaria produktum

Resultat einer Fertigung oder einer angebotenen Dienstleistung; Sachgut; Realgut; Fabrikat; Artikel; Erzeugnis
Jerman Produkt = Hungaria termény

langes, feines, seidiges Haar der Angoraziege
Jerman Mohair = Hungaria mohergyapjú

Gänseflügel, der zum Abwischen leichten Schmutzes verwendet wurde; Federwisch
Jerman Flederwisch = Hungaria tollseprű

Jerman Führerschein = Hungaria jogosítvány

Jerman Führerschein = Hungaria vezetői engedély

ein Facharzt für Nervenheilkunde; Nervenarzt
Jerman Neurologe = Hungaria idegorvos

ein Facharzt für Nervenheilkunde; Nervenarzt
Jerman Neurologe = Hungaria neurológus

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
Jerman Gesichtspunkt = Hungaria szempont

Jerman Familienbuch = Hungaria családkönyv

Erkrankung der Lunge; Lungenerkrankung
Jerman Lungenkrankheit = Hungaria tüdőbetegség

Erkrankung der Lunge; Lungenerkrankung
Jerman Lungenkrankheit = Hungaria tüdőbaj

Jerman Doppelheit = Hungaria kettősség

Jerman Doppelheit = Hungaria kétféleség

senkrecht abfallendes Rohr, durch das Wasser von einer höheren Fläche zu einer niedrigeren Fläche abgeführt wird; Regenfallrohr
Jerman Fallrohr = Hungaria lefolyócső

senkrecht abfallendes Rohr, durch das Wasser von einer höheren Fläche zu einer niedrigeren Fläche abgeführt wird; Regenfallrohr
Jerman Fallrohr = Hungaria esőcső

senkrecht abfallendes Rohr, durch das Wasser von einer höheren Fläche zu einer niedrigeren Fläche abgeführt wird; Regenfallrohr
Jerman Fallrohr = Hungaria leszállócső

senkrecht abfallendes Rohr, durch das Wasser von einer höheren Fläche zu einer niedrigeren Fläche abgeführt wird; Regenfallrohr
Jerman Fallrohr = Hungaria ejtőcső

Jerman Gasableser = Hungaria gázóra-leolvasó

Jerman Formbeständigkeit = Hungaria alaktartóság

Schlaginstrument mit auf einem Klangrahmen befestigten Holzstäben
Jerman Xylophon = Hungaria facimbalom

Jerman Laiin = Hungaria laikus

Jerman Höckerschwan = Hungaria bütykös hattyú

technische Übertragung von Informationen über Funkwellen mit der Absicht, eine große Anzahl von Empfängern zu erreichen
Jerman Rundfunk = Hungaria rádióadás

Jerman Kuguar = Hungaria puma

jemand oder etwas, der oder das etwas von sich an einen Empfänger abschickt; etwas, das etwas ausstrahlt, emittiert, sendet
Jerman Sender = Hungaria küldő

jemand oder etwas, der oder das etwas von sich an einen Empfänger abschickt; etwas, das etwas ausstrahlt, emittiert, sendet
Jerman Sender = Hungaria feladó

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendeanstalt
Jerman Sender = Hungaria adó

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendemast
Jerman Sender = Hungaria adó

ein kleiner Ausgleich, der über eine große Enttäuschung, einen großen Verlust hinweghelfen soll
Jerman Trostpflaster = Hungaria fájdalomdíj

ein kleiner Ausgleich, der über eine große Enttäuschung, einen großen Verlust hinweghelfen soll
Jerman Trostpflaster = Hungaria vigaszdíj

Jerman Tellergericht = Hungaria egytálétel

weibliche Person, die sich durch einen Gott zur Verkündigung von Botschaften einer Religion berufen sieht
Jerman Prophetin = Hungaria prófétanő

Wille, etwas zu realisieren; Vorhaben; Intention; Plan; Ziel
Jerman Absicht = Hungaria szándék

Wille, etwas zu realisieren; Vorhaben; Intention; Plan; Ziel
Jerman Absicht = Hungaria terv

Wille, etwas zu realisieren; Vorhaben; Intention; Plan; Ziel
Jerman Absicht = Hungaria cél

Grund für eine Handlung; Beweggrund; Motiv
Jerman Absicht = Hungaria szándék

besondere Form des Vorsatzes im Strafrecht, die sich dadurch auszeichnet, dass es dem Täter auf den Erfolg ankommt
Jerman Absicht = Hungaria szándék

umgangssprachliche oder saloppe Bezeichnung für Kopf; Kopf; Dach; Rübe; Nuss; Omme
Jerman Dez = Hungaria kobak

Grabstätte oder Gegenstände in einem Grab, die jemand entdeckt hat
Jerman Gräberfund = Hungaria sírlelet

unabhängige Veränderliche einer Funktion
Jerman Argument = Hungaria argumentum

unabhängige Veränderliche einer Funktion
Jerman Argument = Hungaria független változó/függvénynél

unabhängige Veränderliche einer Funktion
Jerman Argument = Hungaria függvényértéksor/táblázatban

in der Rektions-Bindungs-Theorie Ausdrücke oder Ergänzungen, die eine Theta-Rolle, eine bestimmte semantische Funktion, ausüben
Jerman Argument = Hungaria argument

von einem Präsidenten eingesetzte Regierungsmannschaft; vom Reichspräsidenten eingesetztes Präsidialkabinett, was während der letzten drei Reichsregierungen der Weimarer Republik der Fall war
Jerman Präsidialregierung = Hungaria elnöki kormányzás

von einem Präsidenten eingesetzte Regierungsmannschaft; vom Reichspräsidenten eingesetztes Präsidialkabinett, was während der letzten drei Reichsregierungen der Weimarer Republik der Fall war
Jerman Präsidialregierung = Hungaria prezidenciális kormányzás

wissenschaftliche Untersuchung von Dialekten; Mundartforschung; Dialektologie
Jerman Dialektforschung = Hungaria nyelvjáráskutatás

verbindliche Festlegung auf etwas
Jerman Schwur = Hungaria eskü

Eid vor einer dazu berechtigten Institution
Jerman Schwur = Hungaria eskü

räumlicher Bereich der Verbreitung einer Sprache
Jerman Sprachgebiet = Hungaria nyelvterület

Jerman Wintermode = Hungaria téli divat

Tendenz, die Freiheit, Selbständigkeit des Individuums besonders zu beachten
Jerman Individualisierung = Hungaria egyéniesítés

Tendenz, die Freiheit, Selbständigkeit des Individuums besonders zu beachten
Jerman Individualisierung = Hungaria individualizálás

Jerman Konzertreise = Hungaria hangversenykörút

die Frucht des Holunders, insbesondere die des Schwarzen Holunders; Holunder; Hollerbeere
Jerman Holunderbeere = Hungaria bodzabogyó

schnelle Fortbewegung; Laufen
Jerman Rennen = Hungaria futás

Wettkampf um die Schnelligkeit der Fortbewegung; Wettlauf
Jerman Rennen = Hungaria verseny

Jerman Schulreform = Hungaria tanügyi reform

Jerman Schulreform = Hungaria iskolareform

Trivialname von Natriumsulfat, einem farblosen Natriumsalz, das in Mineralwasser enthalten ist und in der Medizin als Abführmittel eingesetzt wird; Natriumsulfat
Jerman Glaubersalz = Hungaria glaubersó

oft sehr großes, im Wasser lebendes Säugetier; Walfisch
Jerman Wal = Hungaria cet

Jerman Zirkumpolarstern = Hungaria cirkumpoláris csillag

Jerman Schlagerwettbewerb = Hungaria táncdalverseny

Jerman Dingo = Hungaria dingó

Jerman Preisnachlass = Hungaria árengedmény

meist gegen Zahlung von Zinsen zur Verfügung gestelltes fremdes Kapital
Jerman Kredit = Hungaria hitel

meist gegen Zahlung von Zinsen zur Verfügung gestelltes fremdes Kapital
Jerman Kredit = Hungaria kölcsön

Handlung, die darin besteht, anderen einen Vorschlag zu machen, etwas Bestimmtes zu tun oder zu unterlassen; Rat; Vorschlag
Jerman Empfehlung = Hungaria tanács (ajánlat)

Teil einer Grußformel
Jerman Empfehlung = Hungaria üdvözlet

Annahme oder Einstellung, dass man sich auf etwas Bestimmtes verlassen kann
Jerman Vertrauenswürdigkeit = Hungaria megbízhatóság

felsiger Bereich zwischen Wasser und Land
Jerman Felsenufer = Hungaria sziklapart

Jerman Bruttogewicht = Hungaria bruttó súly

Jerman Bruttogewicht = Hungaria teljes súly

Milch von der Ziege
Jerman Ziegenmilch = Hungaria kecsketej

Jerman Faltengebirge = Hungaria gyűrthegység

großer Vorraum in einer Oper, einem Theater, Konzertsaal; Eingangshalle; Empfangshalle; Vorhalle; Wandelgang; Wandelhalle
Jerman Foyer = Hungaria előcsarnok

großer Vorraum in einer Oper, einem Theater, Konzertsaal; Eingangshalle; Empfangshalle; Vorhalle; Wandelgang; Wandelhalle
Jerman Foyer = Hungaria foyer

das Ausüben, das Ausgeübtwerden; Ausführen
Jerman Ausübung = Hungaria gyakorlás

das Ausüben, das Ausgeübtwerden; Ausführen
Jerman Ausübung = Hungaria gyakorlat

Jerman Nettogewicht = Hungaria nettó súly

Jerman Nettogewicht = Hungaria tiszta súly

Jerman Nettogewicht = Hungaria való súly

ein für die katholische Eucharistiefeier bestimmter Wein
Jerman Messwein = Hungaria misebor

Warenprobe; Stück oder Darstellung, die dem angebotenen Produkt gleich ist; Beispiel; Ausstellungsstück; Probe
Jerman Muster = Hungaria minta

ein Handlungsablauf oder eine Denk-, Gestaltungs- oder Verhaltensweise, die zur gleichförmigen Wiederholung bestimmt ist; Schema
Jerman Muster = Hungaria minta

Nachweis der Berechtigung für etwas, häufig in Form eines Ausweises; Berechtigungsausweis
Jerman Legitimation = Hungaria igazolvány

Nachweis der Berechtigung für etwas, häufig in Form eines Ausweises; Berechtigungsausweis
Jerman Legitimation = Hungaria igazolás

Anerkennung der Berechtigung; Begründung; Existenzgrund; Rechtfertigung; Legitimität
Jerman Legitimation = Hungaria legitimáció

Anerkennung der Berechtigung; Begründung; Existenzgrund; Rechtfertigung; Legitimität
Jerman Legitimation = Hungaria jogosultság

Anerkennung eines nichtehelichen Kindes als eigenes
Jerman Legitimation = Hungaria törvényesítés

Anerkennung eines nichtehelichen Kindes als eigenes
Jerman Legitimation = Hungaria legitimálás

Person, die Gitarre spielt; Gitarrero; Gitarrenspieler
Jerman Gitarrist = Hungaria gitáros

Person, die Gitarre spielt; Gitarrero; Gitarrenspieler
Jerman Gitarrist = Hungaria gitárjátékos

Jerman Wiesenklee = Hungaria réti here

die Tätigkeit der Entwicklung; Entwicklung
Jerman Ausarbeitung = Hungaria kidolgozás

die Tätigkeit der Entwicklung; Entwicklung
Jerman Ausarbeitung = Hungaria kivitelezés

ein Schriftstück, welches sich empirisch mit einer Sache auseinandersetzt und diese analysiert; Abhandlung; Aufsatz; Analyse
Jerman Ausarbeitung = Hungaria téma feldolgozása

Jerman Schönheitsfehler = Hungaria szépséghiba

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
Jerman Gunst = Hungaria pártfogás

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
Jerman Gunst = Hungaria jóindulat

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
Jerman Gunst = Hungaria kedvezés

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
Jerman Gunst = Hungaria pártolás

die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte; Begünstigung; Vergünstigung
Jerman Gunst = Hungaria előny

die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte; Begünstigung; Vergünstigung
Jerman Gunst = Hungaria részrehajlás

die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte; Begünstigung; Vergünstigung
Jerman Gunst = Hungaria szívesség

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Jerman Geräusch = Hungaria zavaró hang

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Jerman Geräusch = Hungaria zörej

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Jerman Geräusch = Hungaria nesz

Person, die für etwas zur Auswahl steht; Anwärter; Bewerber; Teilnehmer
Jerman Kandidat = Hungaria kandidátus

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
Jerman Handarbeit = Hungaria fizikai munka

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
Jerman Handarbeit = Hungaria testi munka

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
Jerman Handarbeit = Hungaria kézimunka

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
Jerman Handarbeit = Hungaria kézimunkázás

Gegenstand, der mittels Handarbeit gefertigt wurde
Jerman Handarbeit = Hungaria kézimunka

Gegenstand, der mittels Handarbeit gefertigt wurde
Jerman Handarbeit = Hungaria kézműáru

schul- oder arbeits- oder semesterfreie Zeit einer staatlichen Institution, ausgenommen die Wochenenden und Feiertage; Vakanz
Jerman Ferien = Hungaria vakáció

Urlaub; Urlaub
Jerman Ferien = Hungaria szabadság

der Zeitpunkt, an dem der Mond über dem Horizont erscheint
Jerman Mondaufgang = Hungaria holdkelte

der Zeitpunkt, an dem der Mond über dem Horizont erscheint
Jerman Mondaufgang = Hungaria holdfelkelte

Jerman Grabkapelle = Hungaria sírkápolna

Jerman Grabkapelle = Hungaria temetői kápolna

Jerman Grabkapelle = Hungaria temetőkápolna

Art und Weise der Lebensführung; Lebensart; Lebensstil
Jerman Lifestyle = Hungaria életmód

Jerman Luftsack = Hungaria légzsák

in Amerika lebende Katzenart
Jerman Silberlöwe = Hungaria puma

Jerman Rocksaum = Hungaria szoknyaszegély

Jerman Pannendienst = Hungaria autómentő szolgálat

Jerman Pannendienst = Hungaria műszaki segélyszolgálat

Jerman Manteltarif = Hungaria tarifaszerződés

Platz zum Sitzen
Jerman Sitzplatz = Hungaria ülőhely

Aufbewahrungsort für Waffen; Raum in einer Burg
Jerman Waffenkammer = Hungaria fegyverkamra

Aufbewahrungsort für Waffen; Raum in einer Burg
Jerman Waffenkammer = Hungaria fegyverraktár

begrenzter Abschnitt innerhalb des Ablaufes von Zeiteinheiten
Jerman Zeit = Hungaria idő

grammatische Kategorie des Zeitworts zur Anzeige einer Zeit oder Zeitstufe
Jerman Zeit = Hungaria idő

Gegenwart, das zeitliche Jetzt
Jerman Zeit = Hungaria idő

bestimmter Moment im Ablauf von Zeiteinheiten
Jerman Zeit = Hungaria idő

Jerman Wasserhaushalt = Hungaria vízháztartás

das Schießen mit Flinten auf Tonscheiben, die in die Luft geworfen werden; Wurfscheibenschießen; Wurftaubenschießen
Jerman Tontaubenschießen = Hungaria agyaggalamb-lövészet

Möbelstück oder Gerät mit drei Beinen
Jerman Dreibein = Hungaria háromlábú

das Zusammenstellen, Ordnen von Informationen
Jerman Dokumentation = Hungaria dokumentálás

das Ergebnis der Zusammenstellung oder Ordnung von Informationen
Jerman Dokumentation = Hungaria dokumentáció

Ausdruck, Beleg oder Zeichen
Jerman Dokumentation = Hungaria dokumentáció

Vorgang des Messens
Jerman Messung = Hungaria mérés

mehrgängige Speisenauswahl zur gemeinsamen Bestellung; Menu; Auswahlkarte; Auswahltafel; Essenkarte; Getränkekarte
Jerman Menü = Hungaria étlap

ein Tuch, das auf den Tisch gelegt wird, zum Beispiel aus Anlass einer Mahlzeit; Tischdecke
Jerman Tischtuch = Hungaria abrosz

ein Tuch, das auf den Tisch gelegt wird, zum Beispiel aus Anlass einer Mahlzeit; Tischdecke
Jerman Tischtuch = Hungaria asztalterítő

ein vom Menschen unbeeinflusstes Gebiet
Jerman Wildnis = Hungaria vadon

Gerät zum Empfang von Signalen und zu deren akustischen und visuellen Wiedergabe; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernseher; Glotze
Jerman Fernsehgerät = Hungaria tv-készülék

Gerät zum Empfang von Signalen und zu deren akustischen und visuellen Wiedergabe; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernseher; Glotze
Jerman Fernsehgerät = Hungaria tévékészülék

Fahrplan, der im Sommerhalbjahr gültig ist
Jerman Sommerfahrplan = Hungaria nyári menetrend

eine technische Vorrichtung, um zu verhindern, dass etwas einen bestimmten Punkt überwinden kann
Jerman Absperrung = Hungaria zár

eine technische Vorrichtung, um zu verhindern, dass etwas einen bestimmten Punkt überwinden kann
Jerman Absperrung = Hungaria kordon

eine technische Vorrichtung, um zu verhindern, dass etwas einen bestimmten Punkt überwinden kann
Jerman Absperrung = Hungaria akadály

eine technische Vorrichtung, um zu verhindern, dass etwas einen bestimmten Punkt überwinden kann
Jerman Absperrung = Hungaria blokád

das Absperren
Jerman Absperrung = Hungaria elzárás

das Absperren
Jerman Absperrung = Hungaria elrekesztés

kurz für weibliche Person; Kinderpflegerin
Jerman Pflegerin = Hungaria nővér

die Ideologie, die sich für den Frieden einsetzt und den Krieg und die Gewalt ablehnt; Gewaltlosigkeit
Jerman Pazifismus = Hungaria pacifizmus

Jerman Konfident = Hungaria kebelbarát

bildhaftes oder konventionelles Zeichen durch Körperteile zwecks Kommunikation, oft nur einzeln ausgeführt gleichwertig einer Interjektion oder satzähnlich angereiht; Bewegung; Deuten; Handzeichen; Deuter
Jerman Geste = Hungaria kézmozdulat

bewusste symbolhaft verdeutlichende Körperbewegungen, die zur Kommentierung des Gesagten oder Gesungenen dienen
Jerman Geste = Hungaria gesztus

spontane oder bewusst eingesetzte, ausdrucksvolle Bewegung des Körpers, besonders der Hände und des Kopfes, die jemandes Worte hervorhebend begleitet oder ersetzt
Jerman Geste = Hungaria gesztus

symbolträchtige Handlung, sinnbildhaftes Zeichen oder zeichenhafte Mitteilung, die etwas indirekt ausdrücken soll; Bewegung; Deuten; Handzeichen; Deuter
Jerman Geste = Hungaria kézjel

Geschichte eines schweren Verbrechens; Thriller
Jerman Krimi = Hungaria krimi

gebratenes Fleisch, das von einem Schwein stammt; Schweinsbraten
Jerman Schweinebraten = Hungaria sertéssült

gebratenes Fleisch, das von einem Schwein stammt; Schweinsbraten
Jerman Schweinebraten = Hungaria disznósült

Jerman Lokalblatt = Hungaria helyi újság

Lehrveranstaltung an einem Ausbildungsinstitut zwecks praktischer Anwendung und Einübung des theoretisch Gelernten
Jerman Praktikum = Hungaria gyakorlat

Lehrveranstaltung an einem Ausbildungsinstitut zwecks praktischer Anwendung und Einübung des theoretisch Gelernten
Jerman Praktikum = Hungaria praktikum

ein Vertrag, Abkommen
Jerman Pakt = Hungaria paktum

ein Vertrag, Abkommen
Jerman Pakt = Hungaria szerződés

ein Vertrag, Abkommen
Jerman Pakt = Hungaria egyezség

ein Vertrag, Abkommen
Jerman Pakt = Hungaria egyezmény

ein Vertrag, Abkommen
Jerman Pakt = Hungaria megegyezés

ein Vertrag, Abkommen
Jerman Pakt = Hungaria megállapodás

ungeheuer reicher Mann
Jerman Nabob = Hungaria nábob

Gottesdienst, der dazu abgehalten wird, um sich bei Gott für etwas zu bedanken
Jerman Dankgottesdienst = Hungaria hálaadó istentisztelet

Abschlussprüfung an einer höheren Schule, deren erfolgreiche Absolvierung zum Hochschulstudium berechtigt; Abitur
Jerman Abi = Hungaria érettségi

Rechtfertigung der christlichen Glaubenslehre
Jerman Apologetik = Hungaria apologetika

Verteidigung, Rechtfertigung einer Weltanschauung
Jerman Apologetik = Hungaria hitvédelemtan

meist schriftliche Anzeige oder Ankündigung, insbesondere einer Sendung an den Empfänger; Aviso
Jerman Avis = Hungaria értesítés

meist schriftliche Anzeige oder Ankündigung, insbesondere einer Sendung an den Empfänger; Aviso
Jerman Avis = Hungaria avízó

konkrete Pestepidemie, in einem bestimmten Zeitraum und bestimmtem Gebiet; Pestepidemie
Jerman Pest = Hungaria pestis

eine Reihe von Tierkrankheiten, zum Beispiel die Geflügelpest
Jerman Pest = Hungaria dögvész

eine Reihe von Tierkrankheiten, zum Beispiel die Geflügelpest
Jerman Pest = Hungaria döghalál

eine Reihe von Tierkrankheiten, zum Beispiel die Geflügelpest
Jerman Pest = Hungaria pestis

die Zinnpest, die allotrope Umwandlung von Zinn
Jerman Pest = Hungaria pestis

chemisches Element mit der Ordnungszahl 94, das zu den Actinoiden gehört
Jerman Plutonium = Hungaria plutónium

Ort, an dem ein Unglück passiert ist; Unglücksstelle
Jerman Unglücksort = Hungaria szerencsétlenség színhelye

schlaff hängende Brust
Jerman Hängebrust = Hungaria lógó mell

Hauptstraße in russischen Städten
Jerman Prospekt = Hungaria proszpekt

individuelles Lebewesen, gesehen als Gesamtsystem aller seiner Organe; Lebewesen
Jerman Organismus = Hungaria organizmus

System aus einzelnen Teilen, bei dem jeder Teil eine bestimmte Funktion erfüllt
Jerman Organismus = Hungaria organizmus

die abgezogene und gegerbte Haut eines Tieres; Pelz; Tierfell
Jerman Fell = Hungaria nyersbőr

die abgezogene und gegerbte Haut eines Tieres; Pelz; Tierfell
Jerman Fell = Hungaria szőrmés bőr

die abgezogene und gegerbte Haut eines Tieres; Pelz; Tierfell
Jerman Fell = Hungaria szőrme

die abgezogene und gegerbte Haut eines Tieres; Pelz; Tierfell
Jerman Fell = Hungaria bunda

die abgezogene und gegerbte Haut eines Tieres; Pelz; Tierfell
Jerman Fell = Hungaria prém

Verständigung von Partnern über künftige Handlungen oder Unterlassungen; Abmachung; Arrangement; Übereinkunft; Verabredung; Vereinbarung
Jerman Absprache = Hungaria megállapodás

Verständigung von Partnern über künftige Handlungen oder Unterlassungen; Abmachung; Arrangement; Übereinkunft; Verabredung; Vereinbarung
Jerman Absprache = Hungaria megegyezés

Der Lebensabschnitt, in der eine Person zur Schule gegangen ist, von der Einschulung bis zum Schulabschluss
Jerman Schulzeit = Hungaria diákévek

Flug zum Mond
Jerman Mondflug = Hungaria holdrepülés

Jerman Ausstellungsraum = Hungaria kiállítóterem

Jerman Ausstellungsraum = Hungaria kiállítási helyiség

Altaraufsatzform
Jerman Flügelaltar = Hungaria szárnyas oltár

Person, die einen oder mehrere literarische oder wissenschaftliche Texte verfasst oder verfasst hat; Verfasser; Auktor
Jerman Autor = Hungaria író

Person, die etwas bewirkt oder den Anlass zu etwas gibt; Auktor; Anstifter; Schöpfer; Urheber; Veranlasser
Jerman Autor = Hungaria alkotó

Urheber eines Werks der Musik, des Films, der Kunst oder der Fotografie
Jerman Autor = Hungaria alkotó

Urheber eines Werks der Musik, des Films, der Kunst oder der Fotografie
Jerman Autor = Hungaria szerző

Jerman Orientteppich = Hungaria keleti szőnyeg

Jerman Taubenei = Hungaria galambtojás

Jerman Anschlagsäule = Hungaria hirdetőoszlop

Jerman Kunstspringen = Hungaria műugrás

Titel höherer Beamter und dessen Träger
Jerman Regierungsrat = Hungaria kormánytanácsos

Regierung eines Kantons und eines deren Mitglieder
Jerman Regierungsrat = Hungaria közigazgatási főtisztviselő

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Jerman Luft = Hungaria levegő

Ausdruck für etwas, das nicht vorhanden ist
Jerman Luft = Hungaria levegő

Jerman Anschauungsunterricht = Hungaria szemléltető oktatás

Flugsport, bei dem die Piloten schwierige Figuren ausführen
Jerman Kunstflug = Hungaria műrepülés

Versuch des Menschen, ohne Mechanik zu fliegen
Jerman Kunstflug = Hungaria műrepülés

Jerman Fliegenschiss = Hungaria légypiszok

dreiteiliges Bild
Jerman Triptychon = Hungaria triptichon

Erlernen eines Berufes; Lehre
Jerman Ausbildung = Hungaria képzés

Ausprägung, Entwicklung oder Gestaltung einer Eigenschaft
Jerman Ausbildung = Hungaria fejlesztés

Jerman Plunderteig = Hungaria leveles tészta

Lagern, Zelten, Übernachten im Wohnwagen; Zelten
Jerman Camping = Hungaria kemping

Lagern, Zelten, Übernachten im Wohnwagen; Zelten
Jerman Camping = Hungaria kempingezés

Lagern, Zelten, Übernachten im Wohnwagen; Zelten
Jerman Camping = Hungaria táborozás

dürre, trockene Zweige, die von Bäumen oder Büschen abgefallen sind und häufig als Brennmaterial benutzt werden; Reis; Reiser
Jerman Reisig = Hungaria rőzse

der Akt ein Gebäude, Gelände oder einen Raum zu betreten
Jerman Zutritt = Hungaria belépés

der Akt ein Gebäude, Gelände oder einen Raum zu betreten
Jerman Zutritt = Hungaria bemenetel

der Akt ein Gebäude, Gelände oder einen Raum zu betreten
Jerman Zutritt = Hungaria bejárás

kurz für Limonade
Jerman Limo = Hungaria limonádé

kurz für Limousine
Jerman Limo = Hungaria limuzin

Jerman Gottesverehrung = Hungaria Isten tisztelete

Einnahme des Essens, des Mahls
Jerman Mahlzeit = Hungaria étkezés

vorbereitete oder zusammengestellte Speisen und Getränke
Jerman Mahlzeit = Hungaria lakoma

Bredouille, Durcheinander, Kuddelmuddel
Jerman Salat = Hungaria saláta

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Jerman Stadtteil = Hungaria városrész

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Jerman Union = Hungaria egyesülés

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Jerman Union = Hungaria szövetség

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Jerman Union = Hungaria unió

aus Wein hergestellter Essig
Jerman Weinessig = Hungaria borecet

Angehöriger des irischen Volkes, aus Irland stammende Person, Bewohner der Insel Irland
Jerman Ire = Hungaria ír

Zustand, bei dem jemand von allen Zwängen und Pflichten frei ist; Unabhängigkeit; Ungebundenheit; Dissoziation; Autarkie; Anergie
Jerman Freiheit = Hungaria szabadság

Zustand, bei dem jemand von allen Zwängen und Pflichten frei ist; Unabhängigkeit; Ungebundenheit; Dissoziation; Autarkie; Anergie
Jerman Freiheit = Hungaria függetlenség

in der freien Natur; nicht eingesperrt
Jerman Freiheit = Hungaria szabadság

Recht, das jemandem zusteht
Jerman Freiheit = Hungaria szabadság

Jerman Filmkomponist = Hungaria filmzeneszerző

ein Vogel aus der Familie der Fasanenartigen
Jerman Goldfasan = Hungaria aranyfácán

Jerman Leseprobe = Hungaria olvasópróba

Reihenfolge, in der Wörter aneinandergereiht sind; Wortkette
Jerman Wortfolge = Hungaria szórend

Blume, die in einer Wiese steht/wächst
Jerman Wiesenblume = Hungaria mezei virág

unter etwas liegender Gegenstand oder Schicht als Schutz, Stärkung oder Höhenausgleich
Jerman Unterlage = Hungaria alátét

Dokumente und sonstige Beweisstücke, die für einen rechtlichen, verwaltungstechnischen oder ähnlichen Vorgang benötigt werden
Jerman Unterlage = Hungaria okmány

Dokumente und sonstige Beweisstücke, die für einen rechtlichen, verwaltungstechnischen oder ähnlichen Vorgang benötigt werden
Jerman Unterlage = Hungaria dokumentum

eine Person, die Posaune spielt; Posaunenspieler
Jerman Posaunist = Hungaria harsonás

eine Person, die Posaune spielt; Posaunenspieler
Jerman Posaunist = Hungaria pozanista

Jerman Postanschrift = Hungaria levelezési cím

Synonym für Technik; Produktionstechnik
Jerman Technologie = Hungaria technológia

Verfahren, das in der industriellen Produktion oder Verarbeitung zur Anwendung kommt; Methode
Jerman Technologie = Hungaria technológia

dünner, schlechter Kaffee oder Kaffeeersatz
Jerman Muckefuck = Hungaria híg lötty

dünner, schlechter Kaffee oder Kaffeeersatz
Jerman Muckefuck = Hungaria pótkávé

Jerman Schuhspitze = Hungaria cipőorr

Unterstützung wirtschaftlich benachteiligter Länder
Jerman Entwicklungshilfe = Hungaria fejlesztési segély

Unterstützung wirtschaftlich benachteiligter Länder
Jerman Entwicklungshilfe = Hungaria fejlesztési támogatás

ungezwungenes, spontanes Spiel mit der gegenseitigen Anziehungskraft zwischen zwei Personen; Flirten; Koketterie
Jerman Flirt = Hungaria viszony

ungezwungenes, spontanes Spiel mit der gegenseitigen Anziehungskraft zwischen zwei Personen; Flirten; Koketterie
Jerman Flirt = Hungaria flört

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Wartesaal; Wartezimmer
Jerman Warteraum = Hungaria váróhelyiség

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Wartesaal; Wartezimmer
Jerman Warteraum = Hungaria várószoba

Jerman Engelwurz = Hungaria angyalgyökér

Phase, in der eine Sache getestet, geprüft und entwickelt wird
Jerman Experimentierstadium = Hungaria kisérleti stádium

Phase, in der eine Sache getestet, geprüft und entwickelt wird
Jerman Experimentierstadium = Hungaria kisérleti állapot

Ort, in dem man sich zuhause fühlt
Jerman Heimatort = Hungaria szülőhely

Wirkung, die einfach entsteht oder auch absichtlich herbeigeführt werden kann, wobei diese auch überraschend oder beeindruckend sein kann; Wirkung
Jerman Effekt = Hungaria hatás

Fernsehen mit farbiger Darstellung von Bildern und Filmen
Jerman Farbfernsehen = Hungaria színes televízió

Fernsehen mit farbiger Darstellung von Bildern und Filmen
Jerman Farbfernsehen = Hungaria színes tévé

steile, oft schmale Holztreppe; Steige
Jerman Stiege = Hungaria meredek falépcső

Treppe; Treppe
Jerman Stiege = Hungaria lépcső

altes deutsches Zählmaß
Jerman Stiege = Hungaria 20 darab

Sieger bei einem Wettbewerb in einer bestimmten Disziplin, bei dem es um die Weltmeisterschaft geht
Jerman Weltmeister = Hungaria világbajnok

Zugang oder Übergangsbereich nach erfolgten Kontrollen vom Abfertigungsgebäude des Flughafens zum Rollfeld oder direkt zum Flugzeug; Flugsteig
Jerman Gate = Hungaria kapu

weibliche Person, die an einer Demonstration teilnimmt; Kundgebungsteilnehmerin; Manifestantin; Protestlerin
Jerman Demonstrantin = Hungaria tüntető

weibliche Person, die an einer Demonstration teilnimmt; Kundgebungsteilnehmerin; Manifestantin; Protestlerin
Jerman Demonstrantin = Hungaria demonstráló

weibliche Person, die an einer Demonstration teilnimmt; Kundgebungsteilnehmerin; Manifestantin; Protestlerin
Jerman Demonstrantin = Hungaria demonstrátor

Person, die sich mit großem Einsatz gegen eine herrschende Macht für die Selbständigkeit oder Unabhängigkeit der eigenen Partei einsetzt
Jerman Freiheitskämpfer = Hungaria szabadságharcos

Bereich der Küsten, der unter einem starken Einfluss der Gezeiten steht
Jerman Wattenmeer = Hungaria watt-tenger

Maschine, die autonom eine bestimmte Aufgabe erfüllt; Automat; Drohne
Jerman Roboter = Hungaria robot

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Jerman Alltag = Hungaria hétköznapok

Jerman Halsentzündung = Hungaria torokgyulladás

Erteilung oder Vorliegen einer Erlaubnis, etwas zu tun; Bewilligung; Erlaubnis
Jerman Genehmigung = Hungaria igazolás

nachträgliche Zustimmung
Jerman Genehmigung = Hungaria jóváhagyás

nachträgliche Zustimmung
Jerman Genehmigung = Hungaria engedélyezés

nachträgliche Zustimmung
Jerman Genehmigung = Hungaria beleegyezés

Jerman Bewegungsdrang = Hungaria mozgáskényszer

ein Flirt; Anmache; Flirt
Jerman Techtelmechtel = Hungaria flört

Jerman Samenkern = Hungaria magbél

menschliches Lebewesen
Jerman Blut = Hungaria vérmérséklet

menschliches Lebewesen
Jerman Blut = Hungaria természet

Abstammung; Abstammung
Jerman Blut = Hungaria vér

Abstammung; Abstammung
Jerman Blut = Hungaria vérség

Abstammung; Abstammung
Jerman Blut = Hungaria származás

jemand, der einem anderen Hilfe leistet, ihn oder etwas rettet; Befreier; Helfer; Erlöser; Erretter
Jerman Retter = Hungaria megmentő

jemand, der einem anderen Hilfe leistet, ihn oder etwas rettet; Befreier; Helfer; Erlöser; Erretter
Jerman Retter = Hungaria szabadító

Zustand ohne außergewöhnliche Umstände; Business as usual
Jerman Normalität = Hungaria normalitás

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Aktenordner
Jerman Ordner = Hungaria rendező

ordnende Person bei Massenveranstaltungen
Jerman Ordner = Hungaria rendező

Verfassung oder Zustand, sexuell erregt zu sein; Lüsternheit; Wollust
Jerman Geilheit = Hungaria bujaság

Verfassung oder Zustand, sexuell erregt zu sein; Lüsternheit; Wollust
Jerman Geilheit = Hungaria érzékiség

aus einem einzigen großen, hohen Raum bestehende Wohnung, zuvor oft ein ehemaliger Lagerraum oder eine Industriehalle; Loftwohnung
Jerman Loft = Hungaria loft

aus einem einzigen großen, hohen Raum bestehende Wohnung, zuvor oft ein ehemaliger Lagerraum oder eine Industriehalle; Loftwohnung
Jerman Loft = Hungaria loftlakás

unerwünschte Beeinträchtigung
Jerman Störung = Hungaria zavarás

vorübergehende Fehlfunktion
Jerman Störung = Hungaria zavar

vorübergehende Fehlfunktion
Jerman Störung = Hungaria hiba

vorübergehende Fehlfunktion
Jerman Störung = Hungaria üzemzavar

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
Jerman Termin = Hungaria határidő

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
Jerman Termin = Hungaria határnap

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
Jerman Termin = Hungaria terminus

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
Jerman Termin = Hungaria tárgyalási határnap

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
Jerman Termin = Hungaria tárgyalás

Zeitpunkt, zu dem etwas geschah, geschieht oder geschehen soll
Jerman Termin = Hungaria megbeszélés

verabredetes oder einberufenes Treffen
Jerman Termin = Hungaria időpont

verabredetes oder einberufenes Treffen
Jerman Termin = Hungaria lekötött időpont

verabredetes oder einberufenes Treffen
Jerman Termin = Hungaria kitűzött időpont

verabredetes oder einberufenes Treffen
Jerman Termin = Hungaria megbeszélés

jährlich stattfindende Pferderennen
Jerman Derby = Hungaria derbi

wichtiges Spiel zwischen Vereinen aus der gleichen Region; Lokalderby
Jerman Derby = Hungaria helyi csapatok játéka

Verfahren zur Messung der kognitiven Leistungsfähigkeit
Jerman Intelligenztest = Hungaria intelligenciateszt

rundliche Möhrensorte, die jung geerntet wird; Möhrchen; Gelberübe; gelbe Rübe
Jerman Karotte = Hungaria sárgarépa

Eintrittskarte oder Fahrkarte, die ein Jahr lang gilt
Jerman Jahreskarte = Hungaria éves bérlet

Vorrichtung bei manchen Kraftfahrzeugen, die man betätigt, um ein Fahrzeug zu starten; Choker; Kaltstarthilfe
Jerman Choke = Hungaria szívató

Vorrichtung bei manchen Kraftfahrzeugen, die man betätigt, um ein Fahrzeug zu starten; Choker; Kaltstarthilfe
Jerman Choke = Hungaria hidegindító

kurz für eine um das Zentrum einer Stadt führende Straße; Ringstraße
Jerman Ring = Hungaria körút

feste, aber nicht als Verein organisierte Gruppe
Jerman Ring = Hungaria kör

Jerman Niger = Hungaria Niger

Rechtswissenschaft
Jerman Jura = Hungaria jog

Kraftwerk, das Kohle zur Energiegewinnung nutzt
Jerman Kohlekraftwerk = Hungaria széntüzelésű erőmű

Kraftwerk, das Kohle zur Energiegewinnung nutzt
Jerman Kohlekraftwerk = Hungaria szénerőmű

Jerman Tanzlied = Hungaria táncdal

Jerman Magnetkarte = Hungaria mágneses kártya

Jerman Bewegungsablauf = Hungaria mozgásfolyamat

Person, die sehr gern und viel liest; Bücherwurm; Vielleser
Jerman Leseratte = Hungaria könyvmoly

Taschenuhr; Zwiebeluhr
Jerman Zwiebel = Hungaria vacak óra

Taschenuhr; Zwiebeluhr
Jerman Zwiebel = Hungaria krumpli

eine Beanspruchung, die Schaden verursachen kann; Anschuldigung; Beanspruchung; Beeinträchtigung; Beladung; Beschuldigung
Jerman Belastung = Hungaria igénybevétel

eine Beanspruchung, die Schaden verursachen kann; Anschuldigung; Beanspruchung; Beeinträchtigung; Beladung; Beschuldigung
Jerman Belastung = Hungaria terhelés

eine Beanspruchung, die Schaden verursachen kann; Anschuldigung; Beanspruchung; Beeinträchtigung; Beladung; Beschuldigung
Jerman Belastung = Hungaria teher

finanzielle Anforderung, Auflage; Aufbürdung; Bürde; Inanspruchnahme; Verpflichtung
Jerman Belastung = Hungaria teher

finanzielle Anforderung, Auflage; Aufbürdung; Bürde; Inanspruchnahme; Verpflichtung
Jerman Belastung = Hungaria megterhelés

grünlich gelbe, eiweißarme Flüssigkeit, die sich während der Gerinnung von Milch bei der Käse- oder Quarkherstellung absondert; Käsewasser; Schotte; Sirte
Jerman Molke = Hungaria tejsavó

Jerman Filmmusik = Hungaria filmzene

Aufbau und Erhalt von tiefgreifender Kommunikation zwischen verschiedenen Völkern, Bevölkerungsgruppen oder Kulturkreisen
Jerman Völkerverständigung = Hungaria népek közti megértés

Holz, das zum Heizen oder Kochen genutzt wird; Brennholz
Jerman Feuerholz = Hungaria tűzifa

Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion; Buße; Maßregelung; Sanktion; Sühne; Vergeltung
Jerman Strafe = Hungaria büntetés

Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion; Buße; Maßregelung; Sanktion; Sühne; Vergeltung
Jerman Strafe = Hungaria fenyítés

Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion; Buße; Maßregelung; Sanktion; Sühne; Vergeltung
Jerman Strafe = Hungaria elzárás

Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion; Buße; Maßregelung; Sanktion; Sühne; Vergeltung
Jerman Strafe = Hungaria szabadságvesztés

Geldstrafe; Bußgeld; Geldbuße; Reugeld; Verwarnungsgeld
Jerman Strafe = Hungaria büntetés

Geldstrafe; Bußgeld; Geldbuße; Reugeld; Verwarnungsgeld
Jerman Strafe = Hungaria pénzbüntetés

angeregter Zustand des Gemüts; psychische Erregung; Erregung; Leidenschaft; Gefühlsregung; Gefühl
Jerman Emotion = Hungaria emóció

Musikuntermalung in einem Film; Filmmusik; Score
Jerman Soundtrack = Hungaria filmzene

die Musikuntermalung
Jerman Soundtrack = Hungaria zenei aláfestés

die Musikuntermalung
Jerman Soundtrack = Hungaria kisérőzene

ein Soundtrack, zum Kauf angeboten
Jerman Soundtrack = Hungaria zenei összeállítás

Musikuntermalung in einem Videospiel
Jerman Soundtrack = Hungaria kisérőzene

Jerman Silbertablett = Hungaria ezüsttálca

heranwachsender Mensch, aber noch kein Jugendlicher; Kid; Kiddi; Wurm; Zögling; Koten
Jerman Kind = Hungaria gyermek

Person, die keiner Arbeit nachgeht
Jerman Müßiggänger = Hungaria naplopó

Person, die fischt, Fisch fängt; Angler; Angler
Jerman Fischer = Hungaria halász

die Fähigkeit, eine bestimmte Tätigkeit sachgerecht auszuführen
Jerman Kunst = Hungaria ügyesség

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Jerman Mut = Hungaria merészség

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Jerman Mut = Hungaria mersz

regelmäßig einmal jährlich erscheinendes Buch einer Institution oder Organisation mit Ereignissen des vergangenen Jahres oder Beiträgen zu den Themen dieser
Jerman Jahrbuch = Hungaria évkönyv

Gesamtheit der Umgangsformen, des Verhaltens, der menschlichen Handlungsweisen; Art; Betragen; Etikette; Form; Verhalten
Jerman Benehmen = Hungaria modor

Kontakt aufnehmen
Jerman Benehmen = Hungaria érintkezés

Form der Mitwirkung bei einem Rechtsakt, weniger als Einigung oder Absprache
Jerman Benehmen = Hungaria egyetértésbe bocsátkozás

meist kurzer Schlaf nach dem Mittagessen; Mittagsschlummer
Jerman Mittagsschlaf = Hungaria ebéd utáni alvás

meist kurzer Schlaf nach dem Mittagessen; Mittagsschlummer
Jerman Mittagsschlaf = Hungaria szieszta

Zeitrechnung innerhalb einer Zeitzone ohne Berücksichtigung der Sommerzeit; amtliche Zeit; Standardzeit
Jerman Normalzeit = Hungaria normálidő

Bekanntmachung zu einem bestimmten Zweck; Ankündigung; Bekanntmachung; Verkündung
Jerman Ansage = Hungaria bejelentés

Bekanntmachung zu einem bestimmten Zweck; Ankündigung; Bekanntmachung; Verkündung
Jerman Ansage = Hungaria bemondás

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
Jerman Einschaltquote = Hungaria nézettség

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
Jerman Einschaltquote = Hungaria hallgatottság

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
Jerman Einschaltquote = Hungaria nézettségi arány

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
Jerman Einschaltquote = Hungaria hallgatottsági arány

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
Jerman Einschaltquote = Hungaria nézettségi mutató

Anteil der Fernsehzuschauer oder Radiohörer, die eine bestimmte Sendung verfolgen; Einschaltziffer; Quote
Jerman Einschaltquote = Hungaria hallgatottsági mutató

die höhere Macht, welche die Zukunft der oder eines Menschen beliebig beeinflusst und lenkt; Bestimmung; Fügung; Los; Schickung; Vorsehung
Jerman Schicksal = Hungaria sors

die höhere Macht, welche die Zukunft der oder eines Menschen beliebig beeinflusst und lenkt; Bestimmung; Fügung; Los; Schickung; Vorsehung
Jerman Schicksal = Hungaria végzet

mit Cayennepfeffer scharf gewürzte Soße; Chilisauce; Chilisoße
Jerman Chili = Hungaria chili-szósz

mit Cayennepfeffer scharf gewürzte Soße; Chilisauce; Chilisoße
Jerman Chili = Hungaria chili-mártás

Amphibium; Amphibium; Amphibie
Jerman Lurch = Hungaria kétéltű

Jerman Taschenspielerei = Hungaria bűvészkedés

Jerman Nebenstellenanlage = Hungaria alközpont

Nachttemperaturen von unterm Gefrierpunkt
Jerman Nachtfrost = Hungaria éjjeli fagy

Nachttemperaturen von unterm Gefrierpunkt
Jerman Nachtfrost = Hungaria éjszakai fagy

Rind aus Zentralasien mit langem Fell; Grunzochse; Bos mutus
Jerman Yak = Hungaria jak

Jerman Muskelarbeit = Hungaria izommunka

eine größere Gruppe von Menschen
Jerman Menge = Hungaria tömeg

eine größere Gruppe von Menschen
Jerman Menge = Hungaria sokaság

eine Vielzahl; Vielzahl; Vielheit; Heer; Schwall; Anhäufung
Jerman Menge = Hungaria sokaság

eine Vielzahl; Vielzahl; Vielheit; Heer; Schwall; Anhäufung
Jerman Menge = Hungaria nagy mennyiség

eine Vielzahl; Vielzahl; Vielheit; Heer; Schwall; Anhäufung
Jerman Menge = Hungaria nagy csomó

Jerman Ratsbeschluss = Hungaria tanácsi határozat

Jerman Ratsbeschluss = Hungaria a tanács határozata

moderne Form des Singspiels, Theateraufführung mit Gesang und Tanz, meist im Stil der Popmusik; Operette; Revue; Singspiel
Jerman Musical = Hungaria musical

Lagerstelle für alte, zu verschrottende Autos; Autorecycling; Autoschrottplatz; Autoverwertung
Jerman Autofriedhof = Hungaria autótemető

Lagerstelle für alte, zu verschrottende Autos; Autorecycling; Autoschrottplatz; Autoverwertung
Jerman Autofriedhof = Hungaria roncstelep

Volksaufwiegelung, Volksverführung, politische Hetze; Aufwieglung; Volksverführung; Volksverhetzung
Jerman Demagogie = Hungaria demagógia

Wohngebäude für die Unterbringung von mehreren Wohngemeinschaften oder Mietparteien; Mehrfamilienwohnhaus
Jerman Mehrfamilienhaus = Hungaria több lakásos ház

Wohngebäude für die Unterbringung von mehreren Wohngemeinschaften oder Mietparteien; Mehrfamilienwohnhaus
Jerman Mehrfamilienhaus = Hungaria több lakásos villa

Stütze; Beistand; Hilfe; Unterstützung
Jerman Halt = Hungaria támasz

Stütze
Jerman Halt = Hungaria támasz

Aufhören oder Unterbrechung einer Bewegung, einer Aktivität; Stopp
Jerman Halt = Hungaria megállás

Aufhören oder Unterbrechung einer Bewegung, einer Aktivität; Stopp
Jerman Halt = Hungaria pihenő

tiefergelegener Übergang durch ein Gebirge; Gebirgspass
Jerman Pass = Hungaria szoros

gezielte Ballabgabe an einen Spieler der eigenen Mannschaft; Zuspiel; Ballabgabe
Jerman Pass = Hungaria átadás

von niederem Haarwild ausgetretener Pfad
Jerman Pass = Hungaria csapás

eine aus mehreren Kreisbögen bestehende Figur der Gotik
Jerman Pass = Hungaria karéj

eine aus mehreren Kreisbögen bestehende Figur der Gotik
Jerman Pass = Hungaria körvonalas díszítményábra

Gangart von Vierbeinern, die sich aus der abwechselnden Bewegung der Beinpaare bildet; Passgang
Jerman Pass = Hungaria poroszkálás

großer, kräftiger Hund
Jerman Fleischerhund = Hungaria szelindek

Hülle von Büchern, Medien wie Schallplatten, CDs und Kassetten und technischen Geräten
Jerman Cover = Hungaria borító

Titelseite eines Printmediums; Titelbild; Titelblatt; Titelseite
Jerman Cover = Hungaria címlap

Titelseite eines Printmediums; Titelbild; Titelblatt; Titelseite
Jerman Cover = Hungaria címoldal

Neufassung eines Liedes durch andere Interpreten als in der Ursprungsversion; Coverversion; Songcover
Jerman Cover = Hungaria feldolgozás

alle möglichen Geräusche, Klänge und Töne; Geräusch; Klang; Laut; Ton
Jerman Schall = Hungaria zörej

alle möglichen Geräusche, Klänge und Töne; Geräusch; Klang; Laut; Ton
Jerman Schall = Hungaria zaj

alle möglichen Geräusche, Klänge und Töne; Geräusch; Klang; Laut; Ton
Jerman Schall = Hungaria csengés

Textil, das als Schutz oder Zierde über eine Tischplatte gelegt wird; Tafeltuch; Tischtuch
Jerman Tischdecke = Hungaria asztalterítő

Textil, das als Schutz oder Zierde über eine Tischplatte gelegt wird; Tafeltuch; Tischtuch
Jerman Tischdecke = Hungaria abrosz

ein Gegenstand, dessen Name zwar bekannt ist, jedoch durch Ding ersetzt wird
Jerman Ding = Hungaria dolog

Bezeichnung für den zweiten Trieb bei Bäumen im Sommer
Jerman Johannistrieb = Hungaria nyári hajtás

der übersteigerte Sexualtrieb älterer Männer und Frauen
Jerman Johannistrieb = Hungaria időskori szoknyavadászat

vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat; Grund
Jerman Ursache = Hungaria ok

vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat; Grund
Jerman Ursache = Hungaria indíték

adlige Frau; Adlige; Edle
Jerman Edelfrau = Hungaria nemesasszony

Kampfkunst, die zur Verteidigung Koreas entwickelt wurde
Jerman Taekwondo = Hungaria taekwondo

Verhältnis zwischen einem Ehegatten und den Blutsverwandten seines Ehepartners; Affinität
Jerman Schwägerschaft = Hungaria sógorság

zwischen Wangen und Ohren wachsender Teil des Haupthaars; Backenbart
Jerman Koteletten = Hungaria pofaszakál

zwischen Wangen und Ohren wachsender Teil des Haupthaars; Backenbart
Jerman Koteletten = Hungaria pajesz

zwischen Wangen und Ohren wachsender Teil des Haupthaars; Backenbart
Jerman Koteletten = Hungaria barkó

nicht verbindliche Erhebung der Meinung der stimmberechtigten Wähler
Jerman Volksbefragung = Hungaria népszavazás

Jerman Stadtführer = Hungaria városkalauz

Jerman Apfelsaftschorle = Hungaria almafröccs

Zusammenkunft von Menschen oder Verbänden zu einem bestimmten Zweck; Begegnung; Treff; Zusammenkunft
Jerman Treffen = Hungaria összejövetel

Wettkampf; Begegnung; Spiel; Wettbewerb
Jerman Treffen = Hungaria összecsapás

Wettkampf; Begegnung; Spiel; Wettbewerb
Jerman Treffen = Hungaria mérkőzés

kleine Kampfhandlung; Gefecht; Kampf; Zusammentreffen
Jerman Treffen = Hungaria ütközet

Jerman Abseitsstellung = Hungaria lesállás

ein Anhänger der Astrologie oder der Sterndeutekunst; Sterndeuter
Jerman Astrologe = Hungaria asztrológus

ein Anhänger der Astrologie oder der Sterndeutekunst; Sterndeuter
Jerman Astrologe = Hungaria csillagjós

eine Metallplatte mit an drei Seiten aufgebogenem Rand, die zum Sammeln des Satzes in der Drucktechnik benutzt wird
Jerman Schiff = Hungaria nyomólemez

lang gestreckter Raum einer Kirche oder Kathedrale; Kirchenschiff
Jerman Schiff = Hungaria hajó

verkrustete Tränenflüssigkeit, die sich oftmals am Morgen auf den carunculis lacrimalis, den Tränenwärzchen, findet; Augenbutter; Augenpopel
Jerman Schlaf = Hungaria csipa

Haltung, ein bestimmtes Ziel andauernd oder unbeirrt zu verfolgen
Jerman Hartnäckigkeit = Hungaria makacsság

Haltung, ein bestimmtes Ziel andauernd oder unbeirrt zu verfolgen
Jerman Hartnäckigkeit = Hungaria konokság

Haltung, ein bestimmtes Ziel andauernd oder unbeirrt zu verfolgen
Jerman Hartnäckigkeit = Hungaria nyakasság

Haus, das zum Bewohnen gedacht ist; Wohngebäude
Jerman Wohnhaus = Hungaria lakóház

jemand, der über besondere Kenntnisse auf einem Fachgebiet verfügt; Ass; Autorität; Eingeweihter; Experte; Fachgröße
Jerman Spezialist = Hungaria specialista

jemand, der über besondere Kenntnisse auf einem Fachgebiet verfügt; Ass; Autorität; Eingeweihter; Experte; Fachgröße
Jerman Spezialist = Hungaria szakember

Facharzt
Jerman Spezialist = Hungaria specialista

Facharzt
Jerman Spezialist = Hungaria szakorvos

nordöstliche Luftbewegung
Jerman Nordostwind = Hungaria északkeleti szél

ein Haushaltsgerät in Form eines Tennisschlägers aus Weiden- oder Rattangeflecht zum Reinigen von Teppichen; Ausklopfer; Pracker
Jerman Teppichklopfer = Hungaria szőnyegporoló

Freifläche bei einer Schule, der von den Schülern zum Aufenthalt während der Pausen genutzt wird; Pausenhof
Jerman Schulhof = Hungaria iskolaudvar

Jerman Begrüßungsformel = Hungaria formális köszöntés

Einspritzung
Jerman Injektion = Hungaria befecskendezés

Einspritzung
Jerman Injektion = Hungaria injektálás

Einspritzung
Jerman Injektion = Hungaria injekció

der Auerochse, ein ausgerottetes Wildrind; Auerochse
Jerman Ur = Hungaria őstulok

komplette Einprägung auf einer Münze oder Medaille, also von Motiv und Schrift auf Vorder-, Rückseite und Kante
Jerman Gepräge = Hungaria veret

kennzeichnende Eigenart; charakteristisches Aussehen
Jerman Gepräge = Hungaria jelleg

die empfangene Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung; das aktuelle Programm in Radio oder Fernseher
Jerman Sendung = Hungaria adás

die empfangene Ausstrahlung einer Rundfunkübertragung; das aktuelle Programm in Radio oder Fernseher
Jerman Sendung = Hungaria műsor

eine Lieferung der Post oder anderer Logistikbetriebe
Jerman Sendung = Hungaria küldemény

eine Lieferung der Post oder anderer Logistikbetriebe
Jerman Sendung = Hungaria szállítmány

die innere Bestimmung, der innere Auftrag
Jerman Sendung = Hungaria küldetés

die innere Bestimmung, der innere Auftrag
Jerman Sendung = Hungaria elhivatottság

Jerman Versuchsanstalt = Hungaria kísérleti állomás

Jerman Versuchsanstalt = Hungaria kísérleti intézet

Jerman Versuchsanstalt = Hungaria kísérleti telep

Jerman Formkrise = Hungaria rossz forma

der sich zwischen Zwerchfell und Becken befindliche vordere Teil des Rumpfes; Leib
Jerman Bauch = Hungaria has

Einheit zum Einordnen und Auffinden von Personen, Sachen, Sachverhalten, Begriffen und anderem; Abteilung; Art; Gattung; Gebiet; Klasse
Jerman Kategorie = Hungaria kategória

die Luft in einem Bergwerk; Luft
Jerman Wetter = Hungaria bányalég

die Luft in einem Bergwerk; Luft
Jerman Wetter = Hungaria bányalevegő

Unwetter, Gewitter
Jerman Wetter = Hungaria vihar

Unwetter, Gewitter
Jerman Wetter = Hungaria zivatar

Name mehrerer Orchester und Konzertgesellschaften
Jerman Philharmonie = Hungaria filharmonikus zenekar

ein Konzerthaus, das der Aufführung von Orchestermusik dient
Jerman Philharmonie = Hungaria filharmónia

Tod einer Person; Sterbefall; Trauerfall
Jerman Todesfall = Hungaria haláleset

Jerman Familiengrab = Hungaria családi sír

kurze heitere Erzählung
Jerman Humoreske = Hungaria humoreszk

heiteres Musikstück
Jerman Humoreske = Hungaria humoreszk

in ihrer Reihenfolge festgelegte Liste von Zahlen; eine Abbildung der natürlichen Zahlen auf eine andere Menge; Sequenz
Jerman Folge = Hungaria sorozat

Jerman Zahnbehandlung = Hungaria fogkezelés

Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Essen benötigt werden; Essgeschirr
Jerman Geschirr = Hungaria teríték

Lederkonstruktion zum Einspannen von Zugtieren; Schirrung; Zaumzeug; Zaum
Jerman Geschirr = Hungaria hám

Lederkonstruktion zum Einspannen von Zugtieren; Schirrung; Zaumzeug; Zaum
Jerman Geschirr = Hungaria lószerszám

an Gott gerichtete Bitte, Gespräch mit Gott
Jerman Gebet = Hungaria imádság

große Anzahl an Zeitungen oder Zeitschriften unterschiedlicher Ausrichtung; Presse
Jerman Blätterwald = Hungaria lomberdő

geschmackvolle und modische Ausstattung
Jerman Eleganz = Hungaria elegancia

Plattform neben den Gleisen, von der aus die Passagiere den Zug besteigen; Perron
Jerman Bahnsteig = Hungaria vágány

Jerman Fliegendreck = Hungaria légypiszok

Bauelement für Gebäude und Ähnliches, Baustein; Baustein
Jerman Stein = Hungaria

kurz für Edelstein oder Schmuckstein; Schmuckstein
Jerman Stein = Hungaria

Denkmal, Grabstein, Leichenstein
Jerman Stein = Hungaria

Klumpen harten Materials in Gallenblase oder Niere; Konkrement
Jerman Stein = Hungaria

einfach geformte Spielfigur für Brettspiel; Spielstein
Jerman Stein = Hungaria

Körper aus mineralischem Material; Brocken; Bruch; Felsen; Felstrümmer; Gesteinsstück
Jerman Stein = Hungaria

Jerman Zitronenwasser = Hungaria limonádé

Handlung oder Aktion, die besondere Geschicklichkeit, Aufwand oder Kenntnisse erfordert
Jerman Kunststück = Hungaria ügyes fogás

Handlung oder Aktion, die besondere Geschicklichkeit, Aufwand oder Kenntnisse erfordert
Jerman Kunststück = Hungaria trükk

Handlung oder Aktion, die besondere Geschicklichkeit, Aufwand oder Kenntnisse erfordert
Jerman Kunststück = Hungaria bűvészmutatvány

der Zustand, dass man sich an etwas nicht mehr erinnert
Jerman Vergessenheit = Hungaria feledés

der Zustand, dass man sich an etwas nicht mehr erinnert
Jerman Vergessenheit = Hungaria felejtés

der Zustand, dass man sich an etwas nicht mehr erinnert
Jerman Vergessenheit = Hungaria feledékenység

Jerman Schläfenbein = Hungaria halántékcsont

Betätigung, Steckenpferd, Interessengebiet; etwas, das man freiwillig und gerne tut; Freizeitbeschäftigung; Liebhaberei; Steckenpferd
Jerman Hobby = Hungaria hobbi

Betätigung, Steckenpferd, Interessengebiet; etwas, das man freiwillig und gerne tut; Freizeitbeschäftigung; Liebhaberei; Steckenpferd
Jerman Hobby = Hungaria kedvenc időtöltés

Bezeichnung für nichteisenhaltige Schwermetalle und deren Legierungen
Jerman Buntmetall = Hungaria színesfém

Gebäude auf einem Fabrikgelände; Fabrikgebäude
Jerman Fabrik = Hungaria gyár

wöchentlich stattfindender Markt, auf dem von regionalen Anbietern vor allem frische Lebensmittel angeboten werden
Jerman Wochenmarkt = Hungaria hetipiac

wöchentlich stattfindender Markt, auf dem von regionalen Anbietern vor allem frische Lebensmittel angeboten werden
Jerman Wochenmarkt = Hungaria hetivásár

großer Raum, in dem sich mehrere einzelne, meist durch Raumteiler abgegrenzte Büros befinden
Jerman Großraumbüro = Hungaria közös légterű irodák

Mensch als einzelnes Individuum; Erdenbürger; Erdling; Erdenmensch; Erdmensch; Individuum
Jerman Mensch = Hungaria egyén

Mensch als einzelnes Individuum; Erdenbürger; Erdling; Erdenmensch; Erdmensch; Individuum
Jerman Mensch = Hungaria személy

ein Buch, Film oder Theaterstück, das sich durch besondere Spannung und Nervenkitzel auszeichnet; Reißer
Jerman Thriller = Hungaria thriller

Land, in dem eine Person oder ein Tier geboren wurde
Jerman Geburtsland = Hungaria szülőföld

Land, in dem eine Person oder ein Tier geboren wurde
Jerman Geburtsland = Hungaria szülőhaza

leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können; ablehnende Haltung; Ablehnung; Abscheu; Ekel; Feindschaft
Jerman Abneigung = Hungaria ellenszenv

leichter Widerwille gegen etwas oder eine Person, oft ohne das genau begründen zu können; ablehnende Haltung; Ablehnung; Abscheu; Ekel; Feindschaft
Jerman Abneigung = Hungaria idegenkedés

eine Reise in dienstlichem Auftrag; Geschäftsreise
Jerman Dienstreise = Hungaria hivatalos utazás

Jerman Messstelle = Hungaria mérőhely

Jerman Spiritistin = Hungaria spiritiszta

Jerman Uhrenturm = Hungaria óratorony

Gruft für eine Familie
Jerman Familiengruft = Hungaria családi sírbolt

Gruft für eine Familie
Jerman Familiengruft = Hungaria családi kripta

Polizei; Polizei; Bullen; Schmiere
Jerman Polente = Hungaria zsernyákság

Jerman Weltraumflug = Hungaria űrrepülés

Jerman Zimtstern = Hungaria fahéjas csillag

das zubereitete oder zur Zubereitung vorgesehene Fleisch vom Rind
Jerman Rindfleisch = Hungaria marhahús

der Beginn des Herbsts; Herbstbeginn
Jerman Herbstanfang = Hungaria az ősz kezdete

der Beginn des Herbsts; Herbstbeginn
Jerman Herbstanfang = Hungaria koraősz

Stein an der Ecke einer Mauer
Jerman Eckstein = Hungaria sarokkő

Stein an der Ecke einer Mauer
Jerman Eckstein = Hungaria szögletkő

deutsche Bezeichnung für eine Spielkartenfarbe des französischen Blatts; Karo; Karo; Ecken
Jerman Eckstein = Hungaria káró

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
Jerman Anhang = Hungaria melléklet

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
Jerman Anhang = Hungaria függelék

das außerdem Beiliegende, das Beigefügte, das Übermittelte, das Weitere, das Zusätzliche, das nebenbei Bestehende oder Vorhandene, der Dateianhang einer E-Mail; Addendum; Anlage; Appendix; Dateianhang; Attachment
Jerman Anhang = Hungaria toldalék

das familiäre oder sonstige Umfeld; Anhängerschaft
Jerman Anhang = Hungaria hozzátartozók

künstlicher Angelköder
Jerman Fliege = Hungaria műlégy

Meister, Vorgesetzter; Boss; Chef
Jerman Baas = Hungaria mester

Meister, Vorgesetzter; Boss; Chef
Jerman Baas = Hungaria gazda

Besitzer einer Farm; Farmer; Plaasbur
Jerman Baas = Hungaria gazda

Jerman Geldsack = Hungaria pénzeszsák

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
Jerman Stewardess = Hungaria légiutas-kísérő

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
Jerman Stewardess = Hungaria légikisasszony

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
Jerman Stewardess = Hungaria stewardess

Jerman Abendausgabe = Hungaria esti kiadás

meist synthetisch hergestellte Alternative zu Zucker
Jerman Süßstoff = Hungaria édesítőszer

kleines, meist rundes oder ovales Behältnis; Etui; Schatulle
Jerman Kapsel = Hungaria kapszula

Darreichungsform für Medikamente; Präparat
Jerman Kapsel = Hungaria kapszula

mehrstrahliges oder mehrzackiges Symbol
Jerman Stern = Hungaria csillag

die Wissenschaft, die sich mit den Krankheiten und deren Behandlungsmöglichkeiten bei Tieren beschäftigt; Veterinärmedizin
Jerman Tiermedizin = Hungaria állatgyógyászat

die Wissenschaft, die sich mit den Krankheiten und deren Behandlungsmöglichkeiten bei Tieren beschäftigt; Veterinärmedizin
Jerman Tiermedizin = Hungaria állatorvoslás

jemand, der eine Person gekidnappt hat; Entführer
Jerman Kidnapper = Hungaria emberrabló

die Zahl eintausend
Jerman Tausend = Hungaria ezer

der Teufel
Jerman Tausend = Hungaria ördög

Menge von eintausend gleichartigen Dingen
Jerman Tausend = Hungaria ezer

Person, die aktiv an einem Stierkampf beteiligt ist; Torero
Jerman Stierkämpfer = Hungaria torreádor

Schrank, der hauptsächlich für die Aufbewahrung von Kleidung gedacht ist; Kleiderkasten
Jerman Kleiderschrank = Hungaria ruhásszekrény

elektronischer Teil eines Geräts oder einer Anlage
Jerman Elektronik = Hungaria elektronika

daraus zu ziehende Lehre; Aussage
Jerman Moral = Hungaria erkölcstan

die Wertvorstellungen und guten Sitten einer Gesellschaft oder einer Person; Moralität; Sittlichkeit; Wertvorstellung
Jerman Moral = Hungaria morál

die Wertvorstellungen und guten Sitten einer Gesellschaft oder einer Person; Moralität; Sittlichkeit; Wertvorstellung
Jerman Moral = Hungaria erkölcsösség

die Wertvorstellungen und guten Sitten einer Gesellschaft oder einer Person; Moralität; Sittlichkeit; Wertvorstellung
Jerman Moral = Hungaria erkölcs

Anlage mit mietbaren Appartements an Autobahnen
Jerman Motel = Hungaria motel

selbstgefertigte Signatur eines Prominenten
Jerman Autogramm = Hungaria autogram

selbstgefertigte Signatur eines Prominenten
Jerman Autogramm = Hungaria aláirás

eigenhändige Niederschrift eines berühmten, herausragenden Verfassers; Autograf; Autograph
Jerman Autogramm = Hungaria kézirat

Künstlerin, die Bilder malt; Kunstmalerin
Jerman Malerin = Hungaria festőművésznő

Fähigkeit, künstlerische dichterische Werke hervorzubringen
Jerman Dichtkunst = Hungaria költészet

Jerman Stickstoffmonoxid = Hungaria nitrogén-monoxid

Raum in einem Kino, Theater oder dergleichen, der für die Zuschauer bestimmt ist
Jerman Zuschauerraum = Hungaria nézőtér

die Absicht mit einer Handlung; Intention
Jerman Meinung = Hungaria szándék

die persönliche Bewertung einer Sache oder Person, auch die Bewertung durch eine Gruppe; Eindruck; Einstellung; Urteil
Jerman Meinung = Hungaria megítélés

ein Fisch, welcher andere Tiere vor allem andere Fische frisst
Jerman Raubfisch = Hungaria rablóhal

ein Fisch, welcher andere Tiere vor allem andere Fische frisst
Jerman Raubfisch = Hungaria ragadozó hal

Jerman Lieblingsessen = Hungaria kedvenc étel

eine plötzlich auftretende Grenze ungleicher Luftmassen; Wetterfront
Jerman Front = Hungaria front

Angrenzung zum Gegner; Kriegsfront; Frontlinie
Jerman Front = Hungaria front

Angrenzung zum Gegner; Kriegsfront; Frontlinie
Jerman Front = Hungaria hadszíntér

Angrenzung zum Gegner; Kriegsfront; Frontlinie
Jerman Front = Hungaria harctér

Angrenzung zum Gegner; Kriegsfront; Frontlinie
Jerman Front = Hungaria arcvonal

politisch orientierte Gesinnungen
Jerman Front = Hungaria front

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Jerman Front = Hungaria elülső rész

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Jerman Front = Hungaria mellső rész

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Jerman Front = Hungaria elöl levő rész

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Jerman Front = Hungaria elülső oldal

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Jerman Front = Hungaria mellső oldal

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Jerman Front = Hungaria elöl levő oldal

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Jerman Front = Hungaria homlokzat

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Jerman Front = Hungaria front

Vorderseite diverser Gegenstände; Vorderseite; Bug
Jerman Front = Hungaria élvonal

Gasbläschen, die von flüssigen Wänden eingeschlossen sind
Jerman Schaum = Hungaria tajték

steif geschlagene Masse; Mousse; Schnee
Jerman Schaum = Hungaria hab

Gasbläschen, die von festen Wänden eingeschlossen sind
Jerman Schaum = Hungaria hab

ein die Liebe ausdrückendes Gedicht
Jerman Liebesgedicht = Hungaria szerelmes vers

ein die Liebe ausdrückendes Gedicht
Jerman Liebesgedicht = Hungaria szerelmi költemény

Gruppe von begeisterten Anhängern von jemandem oder etwas
Jerman Fanclub = Hungaria rajongók klubja

meist lebensgroße Nachbildung eines Menschen, mit der im Schaufenster vor allem für Kleidung geworben wird; Kleiderpuppe
Jerman Schaufensterpuppe = Hungaria kirakati baba

meist lebensgroße Nachbildung eines Menschen, mit der im Schaufenster vor allem für Kleidung geworben wird; Kleiderpuppe
Jerman Schaufensterpuppe = Hungaria kirakati bábú

Person, die eine bestimmte Blutmenge aus dem eigenen Körper zur weiteren Verwendung entnehmen lässt
Jerman Blutspender = Hungaria véradó

sehr schnell gespielter Ball, der schwer abwehrbar ist; Smash
Jerman Schmetterball = Hungaria lecsapás

sehr schnell gespielter Ball, der schwer abwehrbar ist; Smash
Jerman Schmetterball = Hungaria leütés

sehr schnell gespielter Ball, der schwer abwehrbar ist; Smash
Jerman Schmetterball = Hungaria lecsapott labda

Tasche oder Schränkchen als Aufbewahrungsort für Medikamente oder Heilmittel
Jerman Apotheke = Hungaria házipatika

Geschäft, das hohe Preise für seine Waren fordert
Jerman Apotheke = Hungaria méregdrága bolt

Tier, das ausschließlich, hauptsächlich oder teilweise aus pflanzlichen Organismen seine Nahrung bezieht
Jerman Pflanzenfresser = Hungaria növényevő

Tier, das ausschließlich, hauptsächlich oder teilweise aus pflanzlichen Organismen seine Nahrung bezieht
Jerman Pflanzenfresser = Hungaria növényevők

das Unternehmen als solches, nicht nur sein Name; Betrieb; Geschäft
Jerman Firma = Hungaria cég

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
Jerman Abendzeitung = Hungaria esti újság

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
Jerman Abendzeitung = Hungaria esti lap

mündliche oder schriftliche Folge von Sätzen, die miteinander syntaktisch und semantisch verbunden sind und eine bestimmte kommunikative Funktion erfüllen
Jerman Text = Hungaria szöveg

Sprachinformation; Aussage; Äußerung; Botschaft; Inhalt
Jerman Text = Hungaria szöveg

Getränk, welches aus dem Fruchtsaft von Äpfeln hergestellt wird
Jerman Apfelsaft = Hungaria almalé

Plakat mit künstlerischem oder provozierendem Anspruch; Plakat
Jerman Poster = Hungaria poszter

Plakat mit künstlerischem oder provozierendem Anspruch; Plakat
Jerman Poster = Hungaria falragasz

Person, die sehr häufig nicht das Erwartete erfüllt; Blindgänger; Flasche; Knalltüte; Lusche; Lutscher
Jerman Versager = Hungaria vesztes

wachsähnlicher, brennbarer Stoff
Jerman Paraffin = Hungaria paraffin

Jerman Schlosshof = Hungaria várudvar

Person, die sich besonders leicht aufregt und dabei außer sich gerät
Jerman Hitzkopf = Hungaria hűbelebalázs

Spielsituation, bei der ein Spieler der angreifenden Mannschaft regelwidrig die gegnerische Verteidigung vor dem Ball überlaufen hat
Jerman Abseits = Hungaria lesállás

das Gefühl in Form eines Konflikts nach einer emotional aufladenden Situation; Interesse; Antrieb; Bemühung
Jerman Spannung = Hungaria feszültség

die Potentialdifferenz zwischen zwei Formzuständen im Kraftfeld; Potential; Potentialdifferenz
Jerman Spannung = Hungaria feszültség

Ergebnis einer Spielhandlung, welches im Publikum Interesse auslöst; Spaß; Sorgsamkeit; Sorgfalt; Streitigkeit
Jerman Spannung = Hungaria feszültség

Ergebnis einer Spielhandlung, welches im Publikum Interesse auslöst; Spaß; Sorgsamkeit; Sorgfalt; Streitigkeit
Jerman Spannung = Hungaria feszült várakozás

Ergebnis einer Spielhandlung, welches im Publikum Interesse auslöst; Spaß; Sorgsamkeit; Sorgfalt; Streitigkeit
Jerman Spannung = Hungaria izgalom

Anspannung oder Verspannung als Zwischenresultat einer zu bewältigenden Problemlage; Lust; Stärke; Können; Charakter
Jerman Spannung = Hungaria feszültség

Bereich außerhalb der Legalität
Jerman Untergrund = Hungaria illegalitás

mit Diesel betriebener Motor; Diesel; Dieselmotor
Jerman Selbstzünder = Hungaria dízelmotor

Trinkwasser
Jerman Gänsewein = Hungaria víz

der in einer bestimmten Epoche vorherrschende Geschmack; Trend; Mode
Jerman Zeitgeschmack = Hungaria korízlés

kurz für Pferdebox
Jerman Box = Hungaria box

eine Schachtel, eine Kiste, ein Karton; Schachtel; Kiste; Karton
Jerman Box = Hungaria láda

eine Schachtel, eine Kiste, ein Karton; Schachtel; Kiste; Karton
Jerman Box = Hungaria szekrény

eine Schachtel, eine Kiste, ein Karton; Schachtel; Kiste; Karton
Jerman Box = Hungaria postaláda

Fähigkeit zu einer zügigen, angemessenen Reaktion in einer bestimmten Situation
Jerman Geistesgegenwart = Hungaria lélekjelenlét

Gattungsbezeichnung für dramatische Bühnenwerke, deren Handlung durch Gesang und Instrumentalmusik dargestellt wird; Musikdrama; Musiktheater
Jerman Oper = Hungaria opera

Unternehmen, das Opern organisiert
Jerman Oper = Hungaria opera

Ensemble eines Opernhauses
Jerman Oper = Hungaria opera

aus Vorderasien stammender, bis zu fünf Meter hoher Baum mit großen, weißen Blüten und orangen Früchten; Aschperln; Asperl; Deutsche Mispel; Dörrlitzen; Dürgen
Jerman Mispel = Hungaria naspolya

Mahlzeit mehrerer Personen, zu der jeder Teilnehmende Geld oder Speisen beiträgt
Jerman Picknick = Hungaria piknik

Mahlzeit aus mitgebrachten Speisen, die im Freien zumeist gemeinschaftlich in einer Gruppe oft verbunden mit einem Ausflug eingenommen wird
Jerman Picknick = Hungaria piknik

eine von mehreren Möglichkeiten; Ausführung; Ausgabe; Fassung; Variante
Jerman Version = Hungaria verzió

eine von mehreren Möglichkeiten; Ausführung; Ausgabe; Fassung; Variante
Jerman Version = Hungaria változat

weiterentwickelte Fassung eines Gegenstandes, Modells oder einer Software; Ausführung; Ausgabe; Fassung; Variante
Jerman Version = Hungaria verzió

weiterentwickelte Fassung eines Gegenstandes, Modells oder einer Software; Ausführung; Ausgabe; Fassung; Variante
Jerman Version = Hungaria változat

Blüten tragender Teil des Sprossachsensystems bei Samenpflanzen; Teil des Stängels einer Samenpflanze; Infloreszenz
Jerman Blütenstand = Hungaria virágzat

Jerman Himbeermarmelade = Hungaria málnalekvár

ein Block mit Papierblättern, der zum Aufschreiben von Notizen dient; Notizblock
Jerman Schreibblock = Hungaria jegyzettömb

ein Konzept einer Person darüber, wie sie sein möchte und wie sich selbst vorstellt
Jerman Idealbild = Hungaria eszménykép

ein Konzept einer Person darüber, wie sie sein möchte und wie sich selbst vorstellt
Jerman Idealbild = Hungaria ideál

Jerman Schwertkämpfer = Hungaria kardforgató

aus Japan stammende Kunst, Blumengestecke zu machen
Jerman Ikebana = Hungaria ikebana

Aufsehen erregendes emotionales Ereignis
Jerman Sensation = Hungaria szenzáció

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Jerman Zusage = Hungaria ígéret

Jerman Fischgräte = Hungaria halszálka

Tätigkeit, um sich den Lebensunterhalt zu sichern
Jerman Broterwerb = Hungaria kenyérkereset

Stelle, wo sich zwei oder mehrere Straßen treffen
Jerman Kreuzung = Hungaria kereszteződés

das Kreuzen, Paaren bei Pflanzen oder Tieren
Jerman Kreuzung = Hungaria keresztezés

züchterisches Ergebnis des Kreuzens; Mischung
Jerman Kreuzung = Hungaria keresztezett faj

züchterisches Ergebnis des Kreuzens; Mischung
Jerman Kreuzung = Hungaria keresztezett fajta

Heft mit linierten Seiten zum Schreiben
Jerman Schreibheft = Hungaria írófüzet

Jerman Elektrorasierer = Hungaria villanyborotva

ein Spieler des Sportes Wasserball; Wasserballspieler
Jerman Wasserballer = Hungaria vízilabdázó

Jerman Grubengas = Hungaria bányalég

Jerman Mangobaum = Hungaria mangófa

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Jerman Nachtdienst = Hungaria éjjeli szolgálat

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Jerman Nachtdienst = Hungaria éjszakai szolgálat

größerer Blumenstrauß
Jerman Bouquet = Hungaria virágcsokor

Jerman Reingewicht = Hungaria tiszta súly

Jerman Reingewicht = Hungaria nettó súly

Jerman Reingewicht = Hungaria való súly

Teil der inneren weiblichen Geschlechtsorgane; Ende des Geburtskanals; Scheide; Möse; Mumu; Muschi
Jerman Vagina = Hungaria hüvely

von Norden her wehender Wind
Jerman Nordwind = Hungaria északi szél

kurz für Mittelpunkt, Zentrum; Mittelpunkt; Zentrum
Jerman Mitte = Hungaria közép

Hälfte einer Strecke, Zeitdauer und dergleichen
Jerman Mitte = Hungaria középút

Jerman Rancher = Hungaria ranch tulajdonosa

Maßeinheit des elektrischen Widerstands
Jerman Ohm = Hungaria ohm

Bruder der Mutter, in Abgrenzung zum Bruder des Vaters; Mutterbruder; Ühm
Jerman Ohm = Hungaria nagybácsi

eine Mitteilung von jemandem; Kunde; Meldung; Mitteilung; Nachricht
Jerman Botschaft = Hungaria üzenet

eine Mitteilung von jemandem; Kunde; Meldung; Mitteilung; Nachricht
Jerman Botschaft = Hungaria hír

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
Jerman Blume = Hungaria hab (söré)

typischer Geruch eines Weines; Bouquet
Jerman Blume = Hungaria zamat (boré)

typischer Geruch eines Weines; Bouquet
Jerman Blume = Hungaria buké (boré)

für Grünpflanze; Grünpflanze; Zimmerpflanze
Jerman Blume = Hungaria virág

Zwiegespräch, Gespräch mit anderen
Jerman Dialog = Hungaria dialógus

schriftliche Sammlung von Gesprächen, Drehbuch
Jerman Dialog = Hungaria dialógus

Umschreibung einer bestimmten sozialen Lage oder bestimmter sozialer Lebensumstände; Umstand
Jerman Verhältnis = Hungaria viszony

gesponnener Faden; Nähfaden; Zwirn
Jerman Garn = Hungaria fonal

gesponnener Faden; Nähfaden; Zwirn
Jerman Garn = Hungaria cérna

Netz, das zum Fangen von Wild, Vögeln und Fischen dient
Jerman Garn = Hungaria háló

Arbeitsverhältnis, das durch zeitlich befristetes Ausleihen oder Verleihen von eigenen Arbeitnehmern an fremde Arbeitgebern zustande kommt
Jerman Zeitarbeit = Hungaria ideiglenes munka

Arbeitsverhältnis, das durch zeitlich befristetes Ausleihen oder Verleihen von eigenen Arbeitnehmern an fremde Arbeitgebern zustande kommt
Jerman Zeitarbeit = Hungaria átmeneti munka

ein Sternbild südlich des Himmelsäquators; Crater
Jerman Becher = Hungaria serleg

Gefäß, mit oder aber oft ohne Henkel, zum Verwahren von Flüssigkeiten; Häferl
Jerman Becher = Hungaria findzsa

Gesamtheit der zum Entzünden eines Feuers notwendigen Dinge
Jerman Feuerzeug = Hungaria tűzszerszám

inniges Gefühl der Zuneigung für jemanden oder für etwas; Leidenschaft; Neigung
Jerman Liebe = Hungaria szeretet

innige und gefühlsbetonte Beziehung zu einer Sache, einer Idee, einem Ziel oder Ähnlichem
Jerman Liebe = Hungaria szeretet

Tochter der Cousine oder des Cousins
Jerman Nichte = Hungaria unokahúg

junge, weibliche Person
Jerman Magd = Hungaria hajadon

junge, weibliche Person
Jerman Magd = Hungaria leány

Mangel an Zeit
Jerman Zeitmangel = Hungaria időhiány

Jerman Kochmütze = Hungaria szakácssapka

Jerman Zweiheit = Hungaria kettősség

eine Person, die hobbymäßig oder beruflich Schlagzeug spielt; Schlagwerker; Trommler; Drummer; Zeugler
Jerman Schlagzeuger = Hungaria ütőhangszeren játszó zenész

Verwaltung, Regierung, Exekutive; Regierung; Exekutive; Verwaltung
Jerman Administration = Hungaria adminisztráció

Verwaltung, Regierung, Exekutive; Regierung; Exekutive; Verwaltung
Jerman Administration = Hungaria igazgatás

Verwaltung, Regierung, Exekutive; Regierung; Exekutive; Verwaltung
Jerman Administration = Hungaria intézőség

Verwaltung, Regierung, Exekutive; Regierung; Exekutive; Verwaltung
Jerman Administration = Hungaria gondnokság

Schweif eines Pferdes; Pferdeschweif
Jerman Pferdeschwanz = Hungaria lófarok

Haartracht, bei der Haare hinter dem Kopf gebündelt sind; Rossschwanz
Jerman Pferdeschwanz = Hungaria lófarok

regelmäßige Wiederkehr
Jerman Zyklus = Hungaria ciklus

monatliche Blutung der Frau; Menstruationszyklus; Regelzyklus
Jerman Zyklus = Hungaria ciklus

Abend im Winter
Jerman Winterabend = Hungaria téli este

eine olympische Wintersportart
Jerman Eisschnelllauf = Hungaria gyorskorcsolyázás

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
Jerman Fest = Hungaria mulatság

Jerman Verwaltungsakt = Hungaria közigazgatási okirat

etwas, das unsinnig geäußert oder getan wurde; etwas Unsinniges, Sinnloses, Törichtes
Jerman Stuss = Hungaria badarság

etwas, das unsinnig geäußert oder getan wurde; etwas Unsinniges, Sinnloses, Törichtes
Jerman Stuss = Hungaria hülyeség

Einrichtung, Mobiliar eines Zimmers; Zimmereinrichtung
Jerman Zimmer = Hungaria szobabútor

Einrichtung, Mobiliar eines Zimmers; Zimmereinrichtung
Jerman Zimmer = Hungaria szobaberendezés

In der Röhre gebackenes Stück Fleisch mit Soße
Jerman Braten = Hungaria sült

In der Röhre gebackenes Stück Fleisch mit Soße
Jerman Braten = Hungaria pecsenye

Verlierer, Versager; Versager; Verlierer
Jerman Loser = Hungaria vesztes

Verlierer, Versager; Versager; Verlierer
Jerman Loser = Hungaria lúzer

Trottel; Hampelmann; Trottel
Jerman Loser = Hungaria pancser

etwas, das keinen Sinn hat; Blech; Blödsinn; Dummheit; Firlefanz; Galimathias
Jerman Unsinn = Hungaria badarság

Ei, das von einem Strauß stammt
Jerman Straußenei = Hungaria strucctojás

Zustand nervlich angespannter Stimmung
Jerman Gereiztheit = Hungaria ingerültség

Zustand nervlich angespannter Stimmung
Jerman Gereiztheit = Hungaria izgatottság

Arbeiter, der seinen beruflichen Aufgaben in einem Binnen- oder Seehafen nachgeht
Jerman Hafenarbeiter = Hungaria dokkmunkás

Teich für die Aufzucht von Karpfen
Jerman Karpfenteich = Hungaria pontytenyésztő halastó

tatsächlich bestehender Umstand, unumstößliche Tatsache; Sachverhalt; Tatsache
Jerman Fakt = Hungaria tény

Jerman Fischgrätenmuster = Hungaria halszálkaminta

Film oder Bühnenstück, das darauf ausgelegt ist, lustig zu sein; Lustspiel
Jerman Komödie = Hungaria komédia

vorgetäuschte, gespielte Empfindungen
Jerman Komödie = Hungaria komédia

erheiternder, komischer Vorfall
Jerman Komödie = Hungaria komédia

eine Person, die in der Lehre tätig ist
Jerman Dozent = Hungaria oktató

Mann, der bei Frauen sehr gut ankommt, ohne ernste Absichten zu haben
Jerman Herzensbrecher = Hungaria szívtipró

Auftrag eines Kunden, von seinem Konto regelmäßig einen bestimmten Betrag an eine von ihm benannte Adresse zu überweisen
Jerman Dauerauftrag = Hungaria megbízás rendszeres utalásra

die natürliche Zahl zwischen der Eins und der Drei
Jerman Zwei = Hungaria kettő

unter staatenbildenden Insekten, ein durch seinen vergrößerten Kopf mit besonderer Ausbildung der Mundwerkzeuge zur Verteidigung des Baus bestimmtes Exemplar
Jerman Soldat = Hungaria katona

Bauer, Spielfigur des Schachspiels
Jerman Soldat = Hungaria gyalog

Bauer, Spielfigur des Schachspiels
Jerman Soldat = Hungaria paraszt

Jerman Himbeergeist = Hungaria málnapálinka

Ausschreitungen gegen bestimmte Personengruppen in einer Gesellschaft; Ausschreitung; Kesseltreiben; Übergriff
Jerman Pogrom = Hungaria progrom

Jerman Klettergerüst = Hungaria mászóka

Jerman Klettergerüst = Hungaria mászóállvány

Jerman Honorierung = Hungaria honorálás

das Gefühl, dringend Nahrung zu sich nehmen zu müssen
Jerman Hungergefühl = Hungaria éhségérzet

psychischer Zustand, von nichts belastet/beschwert zu sein
Jerman Unbeschwertheit = Hungaria gondtalanság

ein Ausblick in die Zukunft; Ausblick
Jerman Aussicht = Hungaria kilátás

ein Ausblick in die Zukunft; Ausblick
Jerman Aussicht = Hungaria remény

Gefäß, meist mit Wasser gefüllt, zum Einfrischen von Blumen
Jerman Blumenvase = Hungaria virágváza

das Mitmachen bei einer Sache, die Mitwirkung, Teilnahme; Partizipation
Jerman Beteiligung = Hungaria részvétel

Teilhaberschaft, der Anteil an etwas
Jerman Beteiligung = Hungaria részesedés

Teilhaberschaft, der Anteil an etwas
Jerman Beteiligung = Hungaria érdekeltség

Umwandlung eines ländlichen in ein städtisches Gebiet; Urbanisation; Urbanisierung; Verstädtern; Verstädtertsein
Jerman Verstädterung = Hungaria urbanizáció

Umwandlung eines ländlichen in ein städtisches Gebiet; Urbanisation; Urbanisierung; Verstädtern; Verstädtertsein
Jerman Verstädterung = Hungaria városiasodás

Umwandlung eines ländlichen in ein städtisches Gebiet; Urbanisation; Urbanisierung; Verstädtern; Verstädtertsein
Jerman Verstädterung = Hungaria városiasítás

größeres Stück Fels; Felsbrocken
Jerman Felsblock = Hungaria sziklatömb

Betreuerin von Gästen oder Kunden, zum Beispiel in Ausstellungen oder auf Messen
Jerman Hostess = Hungaria hostess

starke Benachteiligung von Personen
Jerman Unterdrückung = Hungaria elnyomás

Verhinderung eines Geschehens
Jerman Unterdrückung = Hungaria elfojtás

verschiedene Automodelle der Volkswagen AG
Jerman Golf = Hungaria golf

allgemein Berührung oder Verbindung
Jerman Kontakt = Hungaria érintkezés

allgemein Berührung oder Verbindung
Jerman Kontakt = Hungaria összeköttetés

in der Elektrotechnik die Teile von Bauelementen, mit denen elektrisch leitende Verbindungen hergestellt werden
Jerman Kontakt = Hungaria érintkező

in der Elektrotechnik die Teile von Bauelementen, mit denen elektrisch leitende Verbindungen hergestellt werden
Jerman Kontakt = Hungaria érintkezés

in der Elektrotechnik die Teile von Bauelementen, mit denen elektrisch leitende Verbindungen hergestellt werden
Jerman Kontakt = Hungaria kontaktus

in unmittelbarer Nähe befindliche Person
Jerman Nachbar = Hungaria szomszéd

benachbarte Gemeinden, Länder und so weiter
Jerman Nachbar = Hungaria szomszéd

Dezember; Dezember
Jerman Wintermonat = Hungaria december

im Winter liegender Monat
Jerman Wintermonat = Hungaria téli hónap

eine Seilbahn, mit der Skifahrer mit Skiern befördert werden
Jerman Skilift = Hungaria sílift

das Dasein eines Dinges, im Unterschied zu seinem Wesen
Jerman Entität = Hungaria entitás

die Tatsache, dass etwas nicht sein kann
Jerman Unmöglichkeit = Hungaria lehetetlenség

die Tatsache, dass etwas nicht sein kann
Jerman Unmöglichkeit = Hungaria képtelenség

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Jerman Produktion = Hungaria termelés

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Jerman Produktion = Hungaria gyártás

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Jerman Produktion = Hungaria előállítás

Erstellung von Gütern, Dienstleistungen, Informationen oder Energien; Erstellung; Herstellung
Jerman Produktion = Hungaria termék

gemeinschaftliche Erstellung eines Musikstückes, Films oder ähnlichem
Jerman Produktion = Hungaria produkció

Jerman Auswechselspieler = Hungaria tartalék játékos

Jerman Fenstersims = Hungaria ablakpárkány

Jerman Apfelschorle = Hungaria almafröccs

feierliches, erhabenes, reimloses Gedicht
Jerman Ode = Hungaria óda

Modernes Tanzlokal mit ständiger Musikbeschallung; Disko; Diskothek; Tanzlokal
Jerman Disco = Hungaria diszkó

Gerät zum Erhitzen oder Erwärmen von Wasser; Durchlauferhitzer; Heißwasserbereiter; Kessel; Warmwasserbereiter
Jerman Boiler = Hungaria bojler

Plan über alle zukünftigen Einnahmen und Ausgaben; Etat; Haushaltsplan; Voranschlag
Jerman Budget = Hungaria büdzsé

Geldmenge, die zur Verfügung steht
Jerman Budget = Hungaria rendelkezésre álló pénz

Zusammenstellung mehrerer Musikstücke eines Interpreten; Musikalbum
Jerman Album = Hungaria album

Behältnis, ursprünglich in Buchform, das mehrere Sammelobjekte enthalten kann; Sammelalbum; Sammelbuch
Jerman Album = Hungaria album

berufsmäßig oder freiwillig aufgebaute Mannschaft zur Brandbekämpfung, für Notfälle, Katastrophenschutz und andere Aufgaben; Brandschutz; Brandwache; Feuerlöschtruppe
Jerman Feuerwehr = Hungaria tűzoltóság

Mitglieder der Feuerwehr
Jerman Feuerwehr = Hungaria tűzoltók

Organisation von Personen gleichen Interesses
Jerman Verband = Hungaria szövetség

größere Gliederung von Truppen
Jerman Verband = Hungaria kötelék

geringes Gewicht
Jerman Leichtigkeit = Hungaria könnyűség

die Eigenschaft, unbekümmert zu sein
Jerman Leichtigkeit = Hungaria könnyedség

die Eigenschaft, mühelos zu sein; Mühelosigkeit
Jerman Leichtigkeit = Hungaria könnyedség

Aufnahme, Verbrauch eines Nahrungsmittels; Aufnahme; Einnahme; Genuss; Ingestion
Jerman Verzehr = Hungaria fogyasztás

Schriftstück, das es nur in einer einzigen Ausfertigung gibt
Jerman Unikat = Hungaria eredeti okmány

etwas, von dem es nur ein einziges Exemplar gibt; Einzelstück; Unikum
Jerman Unikat = Hungaria egyetlen példány

ein Singvogel der Familie der Rabenvögel
Jerman Saatkrähe = Hungaria vetési varjú

Treffen, bei dem Personen öffentlichen Interesses aktuelle Informationen an Journalisten weitergeben
Jerman Pressekonferenz = Hungaria sajtókonferencia

Treffen, bei dem Personen öffentlichen Interesses aktuelle Informationen an Journalisten weitergeben
Jerman Pressekonferenz = Hungaria sajtóértekezlet

Gewächs der Pflanzenart Rubus idaeus, an der Himbeeren wachsen
Jerman Himbeerstrauch = Hungaria málnabokor

Jerman Wasserkocher = Hungaria vízforraló

Person, die andere durch eine ihnen unbekannte Umgebung führt und sie erklärt; Cicerone
Jerman Fremdenführer = Hungaria idegenvezető

Film, dessen Handlung erfunden ist und zur Unterhaltung dient
Jerman Spielfilm = Hungaria játékfilm

Jerman Schrottplatz = Hungaria ócskavastelep

Jerman Schrottplatz = Hungaria roncstelep

Jerman Schrottplatz = Hungaria rozsdatemető

kurze Dauer, Moment; Moment
Jerman Augenblick = Hungaria szempillantás

Einteilung der Zeit als Maßnahme zur Organisation von Arbeit oderAusbildung oder Unterricht
Jerman Stundenplan = Hungaria órarend

ein weihnachtliches Symbol; der Stern von Bethlehem; Stern von Bethlehem; Herrnhuter Stern; Adventsstern
Jerman Weihnachtsstern = Hungaria karácsonyi csillag

gebastelte Sterne, zum Beispiel aus Stroh, buntem Papier oder Goldfolie, die zur Weihnachtsdekoration benutzt werden
Jerman Weihnachtsstern = Hungaria karácsonyi csillag

Pflanze der Gattung Wolfsmilch mit auffälligen, intensiv gefärbten Hochblätter, die sternförmig angeordnet sind; Adventsstern; Poinsettie; Euphorbia pulcherrima
Jerman Weihnachtsstern = Hungaria mikulásvirág

spätmittelalterlich bis frühneuzeitliche Hieb- und Stoßwaffe, die eine axtförmige Bartenklinge mit scharfer Spitze oder Knauf auf langem Stiel besitzt; Helmbarte
Jerman Hellebarde = Hungaria alabárd

Jerman Nähtisch = Hungaria varróasztal

Eigenschaft oder Handlungsweise, die in deutlichem Maße ungesetzliches Verhalten zeigt
Jerman Illegitimität = Hungaria illegitimitás

Eigenschaft oder Handlungsweise, die in deutlichem Maße unangebrachtes, nicht angemessenes Verhalten zeigt
Jerman Illegitimität = Hungaria illegitimitás

Bahnanlage, die über mindestens eine Weiche verfügt und an der Züge beginnen, enden, halten, ausweichen oder wenden dürfen
Jerman Bahnhof = Hungaria vasútállomás

zu einem Bahnhof gehörendes öffentliches Gebäude, in dem sich zum Beispiel Fahrkartenschalter, Kioske und Wartemöglichkeiten befinden; Empfangsgebäude; Bahnhofsgebäude
Jerman Bahnhof = Hungaria pályaudvar

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Jerman Position = Hungaria helyzet

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Jerman Position = Hungaria pozíció

Anstellung, berufliche Stellung
Jerman Position = Hungaria állás

Anstellung, berufliche Stellung
Jerman Position = Hungaria hivatal

Anstellung, berufliche Stellung
Jerman Position = Hungaria pozíció

Meinung; Standpunkt
Jerman Position = Hungaria pozíció

Meinung; Standpunkt
Jerman Position = Hungaria helyzet

Stellung, Lage; Situation
Jerman Position = Hungaria állapot

etwas, über das nicht gesprochen werden darf
Jerman Tabu = Hungaria tabu

ein aus Anstand oder bestimmten Anschauungen heraus gültiges Verbot; Verbot
Jerman Tabu = Hungaria tilalom

Jerman Herbstlaub = Hungaria őszi lomb

Jerman Informationsbedarf = Hungaria információs igény

Person, die Einzelsportler oder eine Mannschaft betreut, ausbildet und auf einen Wettkampf vorbereitet; Coach
Jerman Trainer = Hungaria tréner

Sportanzug; Trainingsanzug
Jerman Trainer = Hungaria melegítő

jemand, der sich eine Existenz gegründet hat
Jerman Existenzgründer = Hungaria induló vállalkozó

jemand, der sich eine Existenz gegründet hat
Jerman Existenzgründer = Hungaria induló vállalkozás

ein Stück Stoff zur Nutzung des Windes für die Fortbewegung von Schiffen und Fahrzeugen
Jerman Segel = Hungaria vitorla

Atlas mit vielen Karten von Straßen und anderen wichtigen Informationen für Autofahrer
Jerman Autoatlas = Hungaria autóatlasz

Atlas mit vielen Karten von Straßen und anderen wichtigen Informationen für Autofahrer
Jerman Autoatlas = Hungaria autótérkép

Jerman Informationsträger = Hungaria adathordozó

Jerman Kältetechnik = Hungaria hűtéstechnika

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Jerman Treffpunkt = Hungaria találkozóhely

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Jerman Treffpunkt = Hungaria gyülekezőhely

Film, der zur Vorführung in einem Kino vorgesehen ist
Jerman Kinofilm = Hungaria mozifilm

Blütenpflanze aus der Familie der Malvengewächse; Eibisch; Sumpfeibisch; Mandeleibisch; Chinesischer Roseneibisch; Straucheibisch
Jerman Hibiskus = Hungaria hibiszkusz

Blütenpflanze aus der Familie der Malvengewächse; Eibisch; Sumpfeibisch; Mandeleibisch; Chinesischer Roseneibisch; Straucheibisch
Jerman Hibiskus = Hungaria mályvacserje

Teil der Presse, der mit unsachlichen und verleumderischen Meldungen an niedrige Instinkte der Leser appelliert; Revolverpresse; Sensationspresse
Jerman Boulevardpresse = Hungaria bulvársajtó

rosa- bis fleischfarbener Meeresfisch; Goldbarsch
Jerman Rotbarsch = Hungaria vörös álsügér

rosa- bis fleischfarbener Meeresfisch; Goldbarsch
Jerman Rotbarsch = Hungaria norvég álsügér

Jerman Fortbildung = Hungaria továbbképzés

weibliche Person, die zum Lohnerwerb einer Tätigkeit nachgeht
Jerman Arbeiterin = Hungaria munkásnő

unfruchtbare Kaste bei Insektenvölkern
Jerman Arbeiterin = Hungaria dolgozó

Vorrichtung, die dafür konstruiert wurde, dass junge, minderjährige Personen darin schlafen können
Jerman Kinderbett = Hungaria kiságy

Schusslärm von Geschützen
Jerman Geschützdonner = Hungaria ágyúdörgés

das Maß, das ein Musikstück rhythmisch in gleiche Einheiten teilt
Jerman Takt = Hungaria ütem

das Maß, das ein Musikstück rhythmisch in gleiche Einheiten teilt
Jerman Takt = Hungaria taktus

der regelmäßige Abstand zwischen zwei Fahrzeugen einer Linie des Öffentlichen Verkehrs
Jerman Takt = Hungaria ütem

das persönliche Maß an Etikette, Einfühlungsvermögen
Jerman Takt = Hungaria tapintat

Gesamtheit aller Einrichtungen, Verfahren, Prinzipien und Regeln, die die Nutzung, den Transport, den Handel, den Erhalt und den Schutz von Wald durch den Menschen betreffen
Jerman Forstwesen = Hungaria erdőművelés

kurze Kniebeuge eines Mädchens oder einer Dame als Respektbezeugung und Grußform
Jerman Knicks = Hungaria pukedli

kurze Kniebeuge eines Mädchens oder einer Dame als Respektbezeugung und Grußform
Jerman Knicks = Hungaria bók térdhajlítással

festsitzender Zahnersatz, der in einem Lückengebiss einen oder mehrere fehlende Zähne ersetzt
Jerman Brücke = Hungaria híd

Turnübung
Jerman Brücke = Hungaria híd

kurz für Kommandobrücke; Kommandostand
Jerman Brücke = Hungaria híd

Jerman Vöglein = Hungaria madárka

für den Fall eines abgewiesenen Hauptantrags gestellter Antrag
Jerman Eventualantrag = Hungaria vagylagos kereseti kérelem

Biegung eines Flusses
Jerman Knie = Hungaria kanyarulat

mechanisches Gelenk, dessen Funktionsweise der eines menschlichen Knies ähnelt
Jerman Knie = Hungaria könyökcső

ein Stück, das gebogen ist
Jerman Knie = Hungaria hajlat

ein Stück, das gebogen ist
Jerman Knie = Hungaria könyök

ein Stück, das gebogen ist
Jerman Knie = Hungaria görbület

Jerman Sportjournalistin = Hungaria sportújságíró

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
Jerman Gegensatz = Hungaria ellentétel

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
Jerman Gegensatz = Hungaria antitézis

Entgegenstellung, Kontrast
Jerman Gegensatz = Hungaria ellentét

Ereignis, bei dem zwei Partner die Ehe miteinander eingehen; Heirat; Hochzeit; Trauung; Verheiratung; Vermählung
Jerman Eheschließung = Hungaria házasságkötés

eine Eisenbahn, bei der die Übertragung der Antriebskraft über eine im Gleis eingebaute Zahnstange erfolgt
Jerman Zahnradbahn = Hungaria fogaskerekű vasút

Krankheit, die mit dem Gefühl von Enge und Beklemmung einhergeht, insbesondere die infektiöse Entzündung des Rachens und der Mandeln; Halsentzündung; Mandelentzündung; Seitenstrangangina
Jerman Angina = Hungaria angina

Krankheit, die mit dem Gefühl von Enge und Beklemmung einhergeht, insbesondere die infektiöse Entzündung des Rachens und der Mandeln; Halsentzündung; Mandelentzündung; Seitenstrangangina
Jerman Angina = Hungaria torokgyulladás

Krankheit, die mit dem Gefühl von Enge und Beklemmung einhergeht, insbesondere die infektiöse Entzündung des Rachens und der Mandeln; Halsentzündung; Mandelentzündung; Seitenstrangangina
Jerman Angina = Hungaria mandulagyulladás

ein Anhänger von etwas
Jerman Freund = Hungaria barát

ein Gerät, um einen Luftzug zu erzeugen, um ein Feuer am Glimmen zu halten
Jerman Blasebalg = Hungaria fújtató

ein Gerät, um einen Luftzug zu erzeugen, um ein Feuer am Glimmen zu halten
Jerman Blasebalg = Hungaria fúvó

ein Gerät, um einen Luftzug zu erzeugen, um ein Feuer am Glimmen zu halten
Jerman Blasebalg = Hungaria pumpa

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
Jerman Paar = Hungaria pár

Zahlklassifikator für zwei gleiche, zusammengeführte, zusammengefügte, zusammengehörige, zusammengestellte, gruppierte Wesen oder Dinge
Jerman Paar = Hungaria pár

zwei belegte brotscheiben oder Brötchenhälften, die zusammengeklappt sind; Zubrötchen
Jerman Sandwich = Hungaria szendvics

ein doppeltes Plakat, das auf Brust und Rücken getragen wird und mit dem man für politische Ziele, für Produkte oder Ähnliches wirbt
Jerman Sandwich = Hungaria szendvicsember táblája

Station in einem Krankenhaus für akute Notfälle
Jerman Notaufnahme = Hungaria sürgősségi

sportliche Betätigung zur Gesundheitsförderung
Jerman Bewegung = Hungaria mozgalom

Jerman Rötelstift = Hungaria rőtli

Jerman Rötelstift = Hungaria vörös kréta

Betrachtung; Autopsie
Jerman Augenschein = Hungaria szemrevételezés

Betrachtung; Autopsie
Jerman Augenschein = Hungaria megszemlélés

Betrachtung; Autopsie
Jerman Augenschein = Hungaria szemle

der Teil des Lebens, den eine Person mit ihrer Berufstätigkeit verbringt
Jerman Berufsleben = Hungaria szakmai élet

der Teil des Lebens, den eine Person mit ihrer Berufstätigkeit verbringt
Jerman Berufsleben = Hungaria hivatali élet

Jerman Konzertsaal = Hungaria hangversenyterem

Abfolge von Tönen; Tonfolge; Weise
Jerman Melodie = Hungaria dallam

Abfolge von Tönen; Tonfolge; Weise
Jerman Melodie = Hungaria melódia

Fenster, welches auf einem Dach angebracht ist
Jerman Dachfenster = Hungaria padlásablak

Fenster, welches auf einem Dach angebracht ist
Jerman Dachfenster = Hungaria tetőtér ablak

Behältnis für Kot, Urin und Erbrochenes; Nachtgeschirr; Potschamber; Scherm
Jerman Nachttopf = Hungaria éjjeliedény

Behältnis für Kot, Urin und Erbrochenes; Nachtgeschirr; Potschamber; Scherm
Jerman Nachttopf = Hungaria bili

Bruder von Großmutter oder Großvater
Jerman Großonkel = Hungaria nagybácsi

die Störung oder Einschränkung der normalen körperlichen oder seelischen Funktionen; Erkrankung; Morbus
Jerman Krankheit = Hungaria kór

das Kranksein
Jerman Krankheit = Hungaria betegség időtartama

ein Teil, das gegen ein defektes Teil eines größeren Produktes ausgetauscht wird, um eine Funktion wieder herzustellen
Jerman Ersatzteil = Hungaria tartalék alkatrész

anerkannte Bestleistung in einer bestimmten Disziplin zu einem bestimmten Zeitpunkt; Bestmarke
Jerman Rekord = Hungaria rekord

anerkannte Bestleistung in einer bestimmten Disziplin zu einem bestimmten Zeitpunkt; Bestmarke
Jerman Rekord = Hungaria csúcsteljesítmény

Höchstleistung oder bester Wert auf einem anderen Gebiet; Bestmarke
Jerman Rekord = Hungaria rekord

Jerman Geschichtenbuch = Hungaria elbeszéléskötet

die absichtliche Beschädigung oder Zerstörung von Sachen, die jemand anderem gehören oder im öffentlichen Eigentum sind
Jerman Sachbeschädigung = Hungaria dologrongálás

das Haus, in dem man als Kind aufwuchs
Jerman Elternhaus = Hungaria szülői ház

die Familie mit ihrer Art ihrer Erziehung
Jerman Elternhaus = Hungaria szülői ház

ein großer runder Stein zum Mahlen von Getreide in einer Mühle; Mahlstein; Mühlenstein
Jerman Mühlstein = Hungaria malomkő

Anwendung unerlaubter Substanzen zur Leistungssteigerung
Jerman Doping = Hungaria dopping

Anwendung unerlaubter Substanzen zur Leistungssteigerung
Jerman Doping = Hungaria doppingolás

Tag zu Ehren der Mutter und der Mutterschaft
Jerman Muttertag = Hungaria anyák napja

kleine bis mittelgroße, kriminelle Gruppe von Menschen
Jerman Bande = Hungaria banda

Gruppe von jüngeren Leuten, die gerne mal Schabernack treiben
Jerman Bande = Hungaria banda

Salat aus Kartoffeln; Erdäpfelsalat
Jerman Kartoffelsalat = Hungaria burgonyasaláta

Salat aus Kartoffeln; Erdäpfelsalat
Jerman Kartoffelsalat = Hungaria krumplisaláta

Prüfung einer Eigenschaft oder Fähigkeit; Erprobung; Feldversuch; Prüfung; Versuch
Jerman Test = Hungaria próba

Prüfung einer Eigenschaft oder Fähigkeit; Erprobung; Feldversuch; Prüfung; Versuch
Jerman Test = Hungaria kísérlet

Prüfung einer Eigenschaft oder Fähigkeit; Erprobung; Feldversuch; Prüfung; Versuch
Jerman Test = Hungaria vizsgálat

fester oder biegbarer Einband mit mehreren Ringen, in die entsprechend gelochte Papierblätter eingehängt sind
Jerman Ringbuch = Hungaria kapcsos füzet

ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; Bitte
Jerman Anliegen = Hungaria kérés

ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; Bitte
Jerman Anliegen = Hungaria kívánság

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
Jerman Anliegen = Hungaria ügy

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
Jerman Anliegen = Hungaria törekvés

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
Jerman Anliegen = Hungaria kérelem

Jerman Weltkenntnis = Hungaria tapasztaltság

Jerman Weltkenntnis = Hungaria világlátottság

Jerman Weltkenntnis = Hungaria élettapasztalat

Stockwerk zwischen dem Dachgeschoss und dem Erdgeschoss
Jerman Obergeschoss = Hungaria emelet

Sammelbegriff für je nach Region unterschiedlich zusammengesetzte Arten von Salat, deren Hauptbestandteil Heringsstückchen sind
Jerman Heringssalat = Hungaria heringsaláta

Schauplatz für Wettkämpfe
Jerman Arena = Hungaria aréna

Schauplatz für Wettkämpfe
Jerman Arena = Hungaria küzdőtér

Jerman Petersilienwurzel = Hungaria petrezselyemgyökér

äußere Gestalt eines Objektes; Gestalt
Jerman Form = Hungaria forma

äußere Gestalt eines Objektes; Gestalt
Jerman Form = Hungaria alak

äußere Gestalt eines Objektes; Gestalt
Jerman Form = Hungaria idom

Aufbau, Struktur oder Gattung eines Musikstückes
Jerman Form = Hungaria forma

Anforderungen, die das Recht oder die Gesellschaft an die äußere Gestaltung bestimmter Handlungen stellt
Jerman Form = Hungaria illem

Anforderungen, die das Recht oder die Gesellschaft an die äußere Gestaltung bestimmter Handlungen stellt
Jerman Form = Hungaria szokás

Anforderungen, die das Recht oder die Gesellschaft an die äußere Gestaltung bestimmter Handlungen stellt
Jerman Form = Hungaria külsőség

Anforderungen, die das Recht oder die Gesellschaft an die äußere Gestaltung bestimmter Handlungen stellt
Jerman Form = Hungaria formaság

Gestalt oder Aufbau eines Werkes
Jerman Form = Hungaria forma

Hülle, die ein Material aufnimmt und diesem Gestalt gibt
Jerman Form = Hungaria forma

Hülle, die ein Material aufnimmt und diesem Gestalt gibt
Jerman Form = Hungaria minta

körperliche Verfassung eines Menschen
Jerman Form = Hungaria alak

verschiedene Bedeutungen in unterschiedlichen linguistischen Strömungen; Bezeichnendes; Signifiant; Signifikant
Jerman Form = Hungaria alak

weibliche Person, die eine Sünde begangen hat
Jerman Sünderin = Hungaria bűnös

weibliche Person, die eine Sünde begangen hat
Jerman Sünderin = Hungaria vétkes

weibliche Person, die eine Sünde begangen hat
Jerman Sünderin = Hungaria bűnös nő

weibliche Person, die eine Sünde begangen hat
Jerman Sünderin = Hungaria vétkes nő

Behälter, in dem ein Schüler seine Hefte und Bücher auf dem Rücken trägt; Schulranzen; Ranzen
Jerman Tornister = Hungaria iskolatáska

Gepäckstück, das ein Soldat auf dem Rücken trägt; Affe
Jerman Tornister = Hungaria hátizsák

Beginn eines Kontakts oder einer persönlichen Beziehung; Freundschaft; Kennenlernen
Jerman Bekanntschaft = Hungaria ismeretség

Mensch oder Kreis von Menschen, die jemand kennt; Bekanntheit; Bekannte; Bekannter; Bekanntenkreis
Jerman Bekanntschaft = Hungaria ismertség

Mensch oder Kreis von Menschen, die jemand kennt; Bekanntheit; Bekannte; Bekannter; Bekanntenkreis
Jerman Bekanntschaft = Hungaria vminek ismeretes volta

Mensch oder Kreis von Menschen, die jemand kennt; Bekanntheit; Bekannte; Bekannter; Bekanntenkreis
Jerman Bekanntschaft = Hungaria vkinek ismeretes volta

Konkurrenzkampf verschiedener Firmen; Konkurrenz; Rivalität
Jerman Wettbewerb = Hungaria versengés

Angehörige eines orientalischen Volkes
Jerman Perserin = Hungaria perzsa

Jerman Provinzstadt = Hungaria vidéki város

Vogel
Jerman Rabe = Hungaria holló

Person, die eine Reisegesellschaft betreut
Jerman Reiseleiter = Hungaria idegenvezető

Person, die eine Reisegesellschaft betreut
Jerman Reiseleiter = Hungaria utaskísérő

Bürger von Kanada
Jerman Kanadier = Hungaria kanadai

ein Arzneimittel, das in bestimmter Dosierung zur Heilung, Vorbeugung oder Linderung einer Krankheit dient; Arznei; Arzneimittel; Heilmittel; Präparat; Medizin
Jerman Medikament = Hungaria gyógyszer

ein Arzneimittel, das in bestimmter Dosierung zur Heilung, Vorbeugung oder Linderung einer Krankheit dient; Arznei; Arzneimittel; Heilmittel; Präparat; Medizin
Jerman Medikament = Hungaria orvosság

Jerman Anerkennungsschreiben = Hungaria oklevél

glänzende, gelbe Farbe
Jerman Gold = Hungaria arany

goldfarbene Medaille; Goldmedaille
Jerman Gold = Hungaria arany

aus Gold bestehender Gegenstand
Jerman Gold = Hungaria arany

Münze aus Gold; Goldmünze
Jerman Gold = Hungaria arany

etwas, das für jemanden von besonderem Wert ist
Jerman Gold = Hungaria arany

Jerman Senkfuß = Hungaria lúdtalp

Jerman Senkfuß = Hungaria bokasüllyedés

Jerman Senkfuß = Hungaria harántsüllyedés

Wild, das auf der Jagd erlegt wurde
Jerman Jagdbeute = Hungaria vadászzsákmány

Erfolg am Anfang
Jerman Anfangserfolg = Hungaria kezdeti siker

die Lust an Abenteuern, die Lust auf Abenteuer; Aufbruchlaune; Aufbruchstimmung; Erlebnishunger; Erlebnislaune; Erwartungsfreude
Jerman Abenteuerlust = Hungaria kalandvágy

Jerman Fahrzeugbau = Hungaria járműépítés

Jerman Fahrzeugbau = Hungaria járműkészítés

Sexualtrieb, bei dem Lust aus dem Zufügen oder Erfahren von Schmerz, Erniedrigung oder Dominanz gewonnen wird; Sadomaso
Jerman Sadomasochismus = Hungaria szadomazochizmus

Sexualtrieb, bei dem Lust aus dem Zufügen oder Erfahren von Schmerz, Erniedrigung oder Dominanz gewonnen wird; Sadomaso
Jerman Sadomasochismus = Hungaria szado-mazochizmus

Olympische Spiele, die im Winter stattfinden; Olympische Winterspiele
Jerman Winterolympiade = Hungaria téli olimpia

Erleichterung des Sterbens durch schmerzlindernde Medikamente und Pflege
Jerman Euthanasie = Hungaria eutanázia

bewusstes Herbeiführen des Todes eines Menschen durch die Gabe von Medikamente oder einen Abbruch der Behandlung
Jerman Euthanasie = Hungaria eutanázia

systematische Ermordung psychisch kranker und behinderter Menschen
Jerman Euthanasie = Hungaria eutanázia

die Zeit, in der sich ein exponentiell mit der Zeit abnehmender Wert halbiert hat
Jerman Halbwertszeit = Hungaria felezési idő

geistige und sittliche Grundeinstellung, Haltung eines Menschen; Einstellung; Meinung; Denkart; Geisteshaltung; Attitüde
Jerman Gesinnung = Hungaria érzelem

geistige und sittliche Grundeinstellung, Haltung eines Menschen; Einstellung; Meinung; Denkart; Geisteshaltung; Attitüde
Jerman Gesinnung = Hungaria érzés

geistige und sittliche Grundeinstellung, Haltung eines Menschen; Einstellung; Meinung; Denkart; Geisteshaltung; Attitüde
Jerman Gesinnung = Hungaria indulat

geistige und sittliche Grundeinstellung, Haltung eines Menschen; Einstellung; Meinung; Denkart; Geisteshaltung; Attitüde
Jerman Gesinnung = Hungaria felfogás

Jerman Barockstil = Hungaria barokk stílus

Jerman Vorführer = Hungaria bemutató

Tätigkeit, die einen anschließenden Vorgang möglich machen soll
Jerman Vorbereitung = Hungaria előkészület

Tätigkeit, die einen anschließenden Vorgang möglich machen soll
Jerman Vorbereitung = Hungaria előkészítés

halbtropischer, immergrüner Baum
Jerman Zitronenbaum = Hungaria citromfa

das über einen längeren Zeitraum andauernde Einführen von Flüssigkeit in den Körper, dies meist intravenös, aber auch intraossär, intraarteriell, subkutan oder rektal
Jerman Infusion = Hungaria infúzió

Jerman Entschuldigungsschreiben = Hungaria bocsánatkérő levél

Anziehen eines Kleidungsstücks, um herauszufinden, ob es einem steht und ob es passt
Jerman Anprobe = Hungaria felpróbálás

Zahnarzt; Zahnarzt; Pappenschlosser
Jerman Zahnklempner = Hungaria fogorvos

festgelegter Zeitraum, in dem man jemanden beuchen darf
Jerman Besuchszeit = Hungaria látogatási idő

Meisterschaft, bei der Teilnehmer aus verschiedenen Ländern antreten und ein Cup gewonnen werden kann
Jerman Worldcup = Hungaria világkupa

seitlicher Abstand der Tritte des rechten Laufpaares vom linken in der Schrittfährte
Jerman Schrank = Hungaria ferde csapás

Jerman Aluminiumgehalt = Hungaria alumíniumtartalom

Menge der Wörter einer Sprache und eventuell weitere sprachliche Elemente
Jerman Sprachschatz = Hungaria nyelvkincs

Menge der Wörter einer Sprache und eventuell weitere sprachliche Elemente
Jerman Sprachschatz = Hungaria szókincs

ein Schwimmstil; Schmetterlingsschwimmen
Jerman Schmetterling = Hungaria pillangóúszás

Person, die alle Tätigkeiten, die nur eine Hand benötigen, vorzugsweise und besser mit der linken Hand ausübt
Jerman Linkshänder = Hungaria balkezes

Zeichen für Plus; Additionszeichen
Jerman Pluszeichen = Hungaria pluszjel

Art und Weise, wie sich jemandaufführt oder gibt
Jerman Verhaltensweise = Hungaria magatartásmód

Art und Weise, wie sich jemandaufführt oder gibt
Jerman Verhaltensweise = Hungaria viselkedésmód

Jerman Hellseherin = Hungaria jósnő

Person, die einen Schatz sucht
Jerman Schatzsucher = Hungaria kincskereső

Jerman Weltende = Hungaria világvége

Märchen, in dem gute oder böse Feen eine Rolle spielen
Jerman Feenmärchen = Hungaria tündérmese

Papierblatt mit einer Werbebotschaft, das verteilt wird; Handzettel
Jerman Flyer = Hungaria szórólap

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Jerman Produzent = Hungaria gyártó

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Jerman Produzent = Hungaria előállító

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Jerman Produzent = Hungaria termelő

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Jerman Produzent = Hungaria producer

ein Schriftstück, in dem sich der Verfasser auf häufig polemische Art und Weise zu einem Thema äußert; Schmähschrift; Streitschrift
Jerman Pamphlet = Hungaria pamflet

das gerahmte Glas, das in eine Fensteröffnung eingesetzt wird
Jerman Fenster = Hungaria ablak

ein Bildschirmelement in der Informationstechnologie
Jerman Fenster = Hungaria ablak

Person, die sich seitlich einer anderen befindet
Jerman Nebenmann = Hungaria szomszéd

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
Jerman Ratschlag = Hungaria tanács

Jerman Gemüseanbau = Hungaria zöldségtermesztés

dunkles Brot
Jerman Schwarzbrot = Hungaria fekete kenyér

dunkles Brot
Jerman Schwarzbrot = Hungaria rozskenyér

gesetzgebende Körperschaft der Volksvertretung; Kammer
Jerman Haus = Hungaria országház

gesetzgebende Körperschaft der Volksvertretung; Kammer
Jerman Haus = Hungaria ház

bestimmte Tiere umgebende feste, panzerartige, schützende Umhüllung
Jerman Haus = Hungaria ház

Tierkreiszeichen in seiner Zuordnung zu einem Planeten; Domizil
Jerman Haus = Hungaria ház

zum Wohnen dienendes und genutztes Gebäude; Winde; Wohnhaus; Wohngebäude; Tempel
Jerman Haus = Hungaria ház

eine Reihe von adligen Persönlichkeiten, Herrschern hervorgebrachtes Geschlecht
Jerman Haus = Hungaria család

eine Reihe von adligen Persönlichkeiten, Herrschern hervorgebrachtes Geschlecht
Jerman Haus = Hungaria ház

eine Reihe von adligen Persönlichkeiten, Herrschern hervorgebrachtes Geschlecht
Jerman Haus = Hungaria háznép

eine Reihe von adligen Persönlichkeiten, Herrschern hervorgebrachtes Geschlecht
Jerman Haus = Hungaria dinasztia

eine Reihe von adligen Persönlichkeiten, Herrschern hervorgebrachtes Geschlecht
Jerman Haus = Hungaria nemzetség

Jerman Holdinggesellschaft = Hungaria holdingtársaság

geschlossener Raum, der zu einem Grab gehört
Jerman Grabkammer = Hungaria sírkamra

abgrenzbares, historisch oder natürlich zusammengehöriges Gebiet; Flur; Gebiet; Gegend; Gelände; Landschaft
Jerman Land = Hungaria vidék

abgrenzbares, historisch oder natürlich zusammengehöriges Gebiet; Flur; Gebiet; Gegend; Gelände; Landschaft
Jerman Land = Hungaria falu

Glied- oder Teilstaat; Bundesland; Freistaat; Kronland; Provinz; Reichsland
Jerman Land = Hungaria tartomány

rurale, eher landwirtschaftlich genutzte Gegend, im Gegensatz zur Stadt; Dorf; ländlicher Raum
Jerman Land = Hungaria vidék

Versuch, den tieferen Sinn einer Sache zu begreifen; Auslegung; Interpretation
Jerman Deutung = Hungaria értelmezés

Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung; Krankenhaus; Hospital; Klinikum; Spital
Jerman Klinik = Hungaria klinika

Jerman Lohnabzug = Hungaria bérlevonás

speziell für Kinder veranstalteter Gottesdienst
Jerman Kindergottesdienst = Hungaria gyermek-istentisztelet

das Bewusstsein, seinen Pflichten nachkommen zu müssen; Pflichtgefühl
Jerman Pflichtbewusstsein = Hungaria kötelességtudás

Früchte der Kornelkirsche; Kornelkirschen
Jerman Dirndl = Hungaria húsos som

Vertreter der Schwertliliengewächse; beliebte Zierpflanze; Iris
Jerman Schwertlilie = Hungaria nőszirom

Vertreter der Schwertliliengewächse; beliebte Zierpflanze; Iris
Jerman Schwertlilie = Hungaria írisz

jemand, der andere Menschen gegen ihren Willen an einen anderen Ort bringt, um dadurch ein Lösegeld zu erpressen
Jerman Entführer = Hungaria gépeltérítő

jemand, der andere Menschen gegen ihren Willen an einen anderen Ort bringt, um dadurch ein Lösegeld zu erpressen
Jerman Entführer = Hungaria emberrabló

die kommenden Generationen
Jerman Nachwelt = Hungaria utókor

die kommenden Generationen
Jerman Nachwelt = Hungaria a következő nemzedékek

Siegertrophäe bei einem Sportwettbewerb; Cup
Jerman Pokal = Hungaria serleg

prunkvolles Trinkgefäß
Jerman Pokal = Hungaria serleg

prunkvolles Trinkgefäß
Jerman Pokal = Hungaria kehely

Ereignis, bei dem jemand etwas genau betrachtet, wobei das Betrachtete meist zur Betrachtung freigegeben wurde oder frei zugänglich ist
Jerman Besichtigung = Hungaria megtekintés

der härteste Knochen des Säugetier- und Menschenschädels und ein Abschnitt des Schläfenbeins
Jerman Felsenbein = Hungaria sziklacsont

Umwandlung einer lesbaren Information mittels eines Verfahrens in eine nur mit einem Schlüssel lesbare Form; Chiffrierung; Codierung; Kodierung; Kryptographie; Kryptografie
Jerman Verschlüsselung = Hungaria kódolás

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache oder Sprachen befasst; Linguist; Sprachforscher; Sprachwissenschafter
Jerman Sprachwissenschaftler = Hungaria nyelvész

eine Familie der Samenpflanzen; Labiatae; Lamiaceae; Lippenblütengewächse
Jerman Lippenblütler = Hungaria árvacsalánfélék

eine Familie der Samenpflanzen; Labiatae; Lamiaceae; Lippenblütengewächse
Jerman Lippenblütler = Hungaria ajakosok

milchähnliches Getränk, Nebenprodukt der Butterherstellung; Kirnemilch
Jerman Buttermilch = Hungaria író

ein für bedeutende wissenschaftliche und literarische Leistungen sowie Verdienste um den Weltfrieden gestifteter Preis des schwedischen Chemikers und Industriellen Alfred Nobel
Jerman Nobelpreis = Hungaria Nobel-díj

männliche Person, die für den Posten des Bundeskanzlers kandidiert
Jerman Kanzlerkandidat = Hungaria kancellárjelölt

Missgeschick, Fehlverhalten; ungewöhnliche, abartige, unpassende geistige Leistung; Flop; Malheur
Jerman Panne = Hungaria defekt

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Jerman Panne = Hungaria defekt

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Jerman Panne = Hungaria üzemzavar

Gerät, mit dem man schriftliche Texte auf einer Fläche anbringen kann; Schreibwerkzeug; Schreibzeug
Jerman Schreibgerät = Hungaria írószer

Bezeichnung für den Planeten Venus am östlichen Morgenhimmel; Phosphoros; Abendstern; Venus
Jerman Morgenstern = Hungaria hajnalcsillag

nach mehreren Seiten offener, freistehender Bau; Salettl
Jerman Kiosk = Hungaria bódé

nach mehreren Seiten offener, freistehender Bau; Salettl
Jerman Kiosk = Hungaria kerti ház

Laden zum Verkauf von Kleinigkeiten; Trafik
Jerman Kiosk = Hungaria kioszk

Laden zum Verkauf von Kleinigkeiten; Trafik
Jerman Kiosk = Hungaria bódé

kognitive Leistungsfähigkeit; Auffassungsgabe; Cleverness; Denkfähigkeit; Denkvermögen; Gescheitheit
Jerman Intelligenz = Hungaria értelmesség

kognitive Leistungsfähigkeit; Auffassungsgabe; Cleverness; Denkfähigkeit; Denkvermögen; Gescheitheit
Jerman Intelligenz = Hungaria értelmi képesség

die Schicht der Intellektuellen
Jerman Intelligenz = Hungaria értelmiség

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Farbstift
Jerman Buntstift = Hungaria színes ceruza

ein bleistiftähnliches Schreibgerät mit farbiger Mine; Farbstift
Jerman Buntstift = Hungaria színes íron

Jerman Motorhaube = Hungaria motorburkolat

Jerman Motorhaube = Hungaria motorfedél

Jerman Motorhaube = Hungaria motorháztető

Jerman Schlussformel = Hungaria befejezőformula

Jerman Schlussformel = Hungaria záróformula

witziges Spiel mit Worten, zum Beispiel mit deren Mehrdeutigkeit
Jerman Wortspiel = Hungaria szójáték

Absatz in einem Gesetzbuch oder einem anderen, ähnlich strukturierten rechtlichen Text, insbesondere in einem Vertrag
Jerman Paragraph = Hungaria szakasz

Zeichen zur Aufteilung von aufzählenden Texten
Jerman Paragraph = Hungaria paragrafus

Zeichen zur Aufteilung von aufzählenden Texten
Jerman Paragraph = Hungaria papagrafusjel

Jerman Polargebiet = Hungaria sarki terület

Jerman Bankraub = Hungaria bankrablás

deutsche Bezeichnung für ein grammatisches Morphem, das an den Wortstamm angehängt wird; Suffix; Wortendung
Jerman Endung = Hungaria végződés

deutsche Bezeichnung für ein grammatisches Morphem, das an den Wortstamm angehängt wird; Suffix; Wortendung
Jerman Endung = Hungaria rag

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
Jerman Frist = Hungaria határidő

Verhalten ohne Aktivität
Jerman Nichtstun = Hungaria tétlenség

Verhalten ohne Aktivität
Jerman Nichtstun = Hungaria semmittevés

vorwiegend aus Glas bestehendes Haus
Jerman Glashaus = Hungaria melegház

belegtes Brot oder Brötchen; bekanntes, weltweit verbreitetes Fastfood-Gericht
Jerman Hamburger = Hungaria hamburger

Bau zur Aufzucht von Gewächsen, die im Freien so nicht gedeihen würden; Gewächshaus; Glashaus
Jerman Treibhaus = Hungaria üvegház

siebter Buchstabe des griechischen Alphabets
Jerman Eta = Hungaria éta

Jerman Entschuldigungsbrief = Hungaria bocsánatkérő levél

Widerstandsfähigkeit des Organismus gegen Ermüdung und die schnelle Regenerationsfähigkeit nach einer Belastung; Durchhaltevermögen; Kondition
Jerman Ausdauer = Hungaria állóképesség

Fähigkeit, etwas über längere Zeit unnachgiebig, beständig durchzuhalten; Beharrlichkeit; Durchhaltevermögen; Geduld; Hartnäckigkeit; Unermüdlichkeit
Jerman Ausdauer = Hungaria állhatatosság

Jerman Leistungsanreiz = Hungaria teljesítményösztönzés

Befreiung vom Vorwurf der Schuld
Jerman Entschuldigung = Hungaria kimentés

Ordnung der Insekten mit rund 2800 Arten; Ephemeride
Jerman Eintagsfliege = Hungaria kérész

etwas oder jemand, der nur kurze Zeit oder ein einziges Mal einen Erfolg hat und dann nicht mehr beachtet wird
Jerman Eintagsfliege = Hungaria kérész-életű dolog

etwas oder jemand, der nur kurze Zeit oder ein einziges Mal einen Erfolg hat und dann nicht mehr beachtet wird
Jerman Eintagsfliege = Hungaria kérész-életű jelenség

etwas oder jemand, der nur kurze Zeit oder ein einziges Mal einen Erfolg hat und dann nicht mehr beachtet wird
Jerman Eintagsfliege = Hungaria tiszavirág-életű dolog

etwas oder jemand, der nur kurze Zeit oder ein einziges Mal einen Erfolg hat und dann nicht mehr beachtet wird
Jerman Eintagsfliege = Hungaria tiszavirág-életű jelenség

Bezeichnung und Anrede für eine Person mit besonderen Fähigkeiten; Könner
Jerman Meister = Hungaria mester

unmittelbarer, meist geringer Besitzstand eines Menschen, Besitz zum täglichen Leben gehörig; Habe; Sachen; Siebensachen
Jerman Habseligkeit = Hungaria cókmók

unmittelbarer, meist geringer Besitzstand eines Menschen, Besitz zum täglichen Leben gehörig; Habe; Sachen; Siebensachen
Jerman Habseligkeit = Hungaria szedett-vedett holmi

Jerman Eheberaterin = Hungaria házassági tanácsadó

auf Reittieren kämpfende Truppe; Reiterei; Reitertruppen; berittene Truppen
Jerman Kavallerie = Hungaria lovasság

Person, die Kunststücke mit einem Luftfahrzeug vorführt
Jerman Kunstflieger = Hungaria műrepülő

Laden oder Geschäft, das Heilmittel, Nahrung, Schönheits- und Pflegeprodukte verkauft
Jerman Drogerie = Hungaria drogéria

zentraler öffentlicher Platz in einer Gemeinde, der zur Durchführung von Märkten und anderen Veranstaltungen oder Feierlichkeiten genutzt werden kann; Markt
Jerman Marktplatz = Hungaria piactér

zentraler öffentlicher Platz in einer Gemeinde, der zur Durchführung von Märkten und anderen Veranstaltungen oder Feierlichkeiten genutzt werden kann; Markt
Jerman Marktplatz = Hungaria vásártér

Feuerwerkskörper, der hauptsächlich Lärm erzeugt; Böller; Knallkörper; Kracher
Jerman Knaller = Hungaria petárda

etwas überraschend Gutes, das einen begeistert; Hammer; Knüller
Jerman Knaller = Hungaria vmi nagy dolog

mehrfache, somit überreichliche und dabei oft überflüssige Information
Jerman Redundanz = Hungaria redundancia

wiederholtes Vorkommen gleicher Information
Jerman Redundanz = Hungaria redundancia

mittlerer Anteil des Datenvolumens einer Informationsquelle, das in knappster Codierung bei gleichwohl Erhaltung des Informationsgehaltes verzichtbar wäre
Jerman Redundanz = Hungaria redundancia

jemand, der ein Haus besitzt; Hauseigentümer
Jerman Hausbesitzer = Hungaria háztulajdonos

schriftliche Zusicherung einer fehlerfreien Leistung
Jerman Garantie = Hungaria szavatosság

schriftliche Zusicherung einer fehlerfreien Leistung
Jerman Garantie = Hungaria jótállás

Umstand, oftmals aber ein Wertgegenstand, der als Bürgschaft für einen Kredit gelten kann
Jerman Garantie = Hungaria kezesség

Umstand, oftmals aber ein Wertgegenstand, der als Bürgschaft für einen Kredit gelten kann
Jerman Garantie = Hungaria jótállás

eine Nacht im Sommer, der Zeitraum zwischen Abenddämmerung und Morgengrauen während der wärmsten Jahreszeit
Jerman Sommernacht = Hungaria nyári éjszaka

Jerman Schmuckwaren = Hungaria ékszeráru

Jerman Förderschacht = Hungaria szállítóakna

kurz für Röstkaffee, Kaffeepulver
Jerman Kaffee = Hungaria kávé

Jerman Abseitstor = Hungaria lesgól

Jerman Abseitstor = Hungaria lesből lőtt gól

in Deutschland, Österreich und der Schweiz derjenige Teil der Polizei, der sich mit der Aufklärung und Verhinderung von Straftaten befasst; Kripo; Kriminaldienst
Jerman Kriminalpolizei = Hungaria bűnügyi rendőrség

Jerman Gemeinschaftshaus = Hungaria szövetkezeti ház

Jerman Gemeinschaftshaus = Hungaria közösségi ház

Jerman Gemeinschaftshaus = Hungaria társasház

etwas in jeder Richtung Kleines, ein kleiner Fleck
Jerman Punkt = Hungaria kis folt

etwas in jeder Richtung Kleines, ein kleiner Fleck
Jerman Punkt = Hungaria kis pötty

Satzzeichen, welches das Ende eines Aussagesatzes kennzeichnet
Jerman Punkt = Hungaria pont

ein auf einer Sitzung oder in einem Gespräch zu behandelndes Thema
Jerman Punkt = Hungaria (tárgyalási) kérdés

ein auf einer Sitzung oder in einem Gespräch zu behandelndes Thema
Jerman Punkt = Hungaria (vita)pont

Jerman Campingführer = Hungaria kempingek jegyzéke

Familie, in der mehr als zwei Generationen von miteinander verwandten Personen unter einem Dach als Gemeinschaft zusammenleben
Jerman Großfamilie = Hungaria nagycsalád

berittene Truppe; Kavallerie
Jerman Reiterei = Hungaria lovasság

gewohnheitsmäßiges Reiten, vielfaches Reiten; Reiten
Jerman Reiterei = Hungaria lovaglás

gewohnheitsmäßiges Reiten, vielfaches Reiten; Reiten
Jerman Reiterei = Hungaria lovagoltatás

Inhaber des Titels
Jerman Kaiser = Hungaria császár

Äußerung geprägt von einer Einstellung; Witz; Gag; Spott; Streich
Jerman Humor = Hungaria humor

Rind aus Zentralasien mit langem Fell
Jerman Jak = Hungaria jak

zylindrisches Gefäß für Getränke; Humpen; Maß; Kanne; Karaffe
Jerman Krug = Hungaria korsó

ein lokaler Bereich, in der Regel außerhalb des Stadt- oder Ortszentrums und mit guten Parkmöglichkeiten, in dem viele verschiedene Geschäfte und eventuell andere Einrichtungen angesiedelt sind; Einkaufscenter
Jerman Einkaufszentrum = Hungaria bevásárlóközpont

Jerman Verführungskunst = Hungaria a csábítás művészete

Jerman Zonenzeit = Hungaria zónaidő

Urinflasche für Männer; Urinflasche
Jerman Ente = Hungaria kacsa

jede Art von dreidimensionalem Kunstwerk, dass bildhauerisch geschaffen wurde
Jerman Skulptur = Hungaria szobrászat

traditionelle Musik verschiedener Völker und Regionen, die teils gesungen wird; Folklore
Jerman Volksmusik = Hungaria népzene

Jerman Menschenraub = Hungaria emberrablás

Leistungsfähigkeit
Jerman Arbeitskraft = Hungaria munkabírás

durch Druck aus dem Boden, der Erde gepresste Wassersäule
Jerman Fontäne = Hungaria szökőkút

Anlage mit künstlich erzeugter Wassersäule
Jerman Fontäne = Hungaria szökőkút

Hose für Frauen, die aufgrund des speziellen Schnittes wie ein Rock aussieht
Jerman Hosenrock = Hungaria szoknyanadrág

ein fingierter Name, besonders von Künstlern und Schriftstellern genutzt, um eine wahre Identität zu verbergen
Jerman Pseudonym = Hungaria álnév

ein fingierter Name, besonders von Künstlern und Schriftstellern genutzt, um eine wahre Identität zu verbergen
Jerman Pseudonym = Hungaria fedőnév

Maßeinheit für der Energie, insbesondere bei Lebensmitteln; Grammkalorie; kleine Kalorie
Jerman Kalorie = Hungaria kalória

Kilokalorie, 1000 Kalorie; große Kalorie; Kilogrammkalorie; Kilokalorie
Jerman Kalorie = Hungaria kalória

Beginn, Ursprung von etwas
Jerman Ausgangspunkt = Hungaria kiindulópont

Beginn, Ursprung von etwas
Jerman Ausgangspunkt = Hungaria eredet

Beginn, Ursprung von etwas
Jerman Ausgangspunkt = Hungaria kezdőpont

Ort, an dem man eine Reise oder Ähnliches beginnt
Jerman Ausgangspunkt = Hungaria kiindulási pont

Leiter eines Ministeriums auf Bundesebene
Jerman Bundesminister = Hungaria szövetségi miniszter

böser Mensch; Unmensch
Jerman Teufel = Hungaria ördög

Raum, dessen Wände hauptsächlich aus Glas bestehen, um ein Überwintern von Pflanzen zu ermöglichen und der meist direkten Zugang zum Wohnraum im Haus hat
Jerman Wintergarten = Hungaria télikert

Jerman Posaunenengel = Hungaria harsonás angyal

das Beurteilen, die Einschätzung
Jerman Beurteilung = Hungaria megitélés

das Beurteilen, die Einschätzung
Jerman Beurteilung = Hungaria értékelés

beurteilendes Schriftstück; Wertung
Jerman Beurteilung = Hungaria minősítés

Jerman Samenflüssigkeit = Hungaria ondófolyadék

Jerman Vermittlungsstelle = Hungaria telefonközpont

Jerman Gott = Hungaria isten

einzelnes Element einer Kartei; Karte, auf der Daten eingetragen werden
Jerman Karteikarte = Hungaria kartotéklap

einzelnes Element einer Kartei; Karte, auf der Daten eingetragen werden
Jerman Karteikarte = Hungaria nyilvántartólap

einzelnes Element einer Kartei; Karte, auf der Daten eingetragen werden
Jerman Karteikarte = Hungaria nyilvántartó lap

seemännisches Eintopfgericht aus eingesalzenem Fleisch, Fisch, Kartoffeln und verschiedenen anderen Zutaten
Jerman Labskaus = Hungaria egytálétel

Fisch
Jerman Giebel = Hungaria kárász

Dachfirst
Jerman Giebel = Hungaria orom

Obst-Arten, die sich durch Steinfrüchte auszeichnen
Jerman Steinobst = Hungaria csonthéjas gyümölcs

luftdicht verschließbarer Glasbehälter, in dem durch Erhitzen haltbar gemachte Früchte oder andere Lebensmittel aufbewahrt werden; Einkochglas; Einweckglas
Jerman Einmachglas = Hungaria befőttesüveg

Jerman Partisanenkrieg = Hungaria partizánháború

Jerman Höchstbetrag = Hungaria legmagasabb összeg

Jerman Höchstbetrag = Hungaria maximális összeg

grammatische Kategorie für die Mehrzahl eines Wortes; Mehrzahl; Pluralis
Jerman Plural = Hungaria többes szám

Pluralform eines Wortes, Wort im Plural; Pluralform
Jerman Plural = Hungaria többes szám

fiktive Figur, die in einem Märchen vorkommt; Märchengestalt; Märchenwesen
Jerman Märchenfigur = Hungaria mesealak

aktuelle Währungseinheit und Zahlungsmittel der Republik Ungarn
Jerman Forint = Hungaria forint

Raum, in dem ein Parlament oder ein Plenum tagt
Jerman Plenarsaal = Hungaria ülésterem

eine weibliche Person, die Posaune spielt
Jerman Posaunistin = Hungaria harsonás

eine weibliche Person, die Posaune spielt
Jerman Posaunistin = Hungaria pozanista

Staatsangehöriger eines fremden, eines anderen Staates
Jerman Ausländer = Hungaria külföldi

Frequenz mit der das Herz schlägt; Anzahl der Herzschläge je Minute; Herzschlagfrequenz; Pulsfrequenz
Jerman Herzfrequenz = Hungaria szívfrekvencia

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
Jerman Besuch = Hungaria látogatás

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
Jerman Besuch = Hungaria vizit

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
Jerman Besuch = Hungaria felkeresés

Jerman Rachenkatarrh = Hungaria garathurut

Pflegerin und Betreuerin von Kranken; Gesundheitspflegerin; Krankenpflegerin
Jerman Krankenschwester = Hungaria betegápoló nővér

Veranstaltung, bei der Laien die Zubereitung von Speisen beigebracht wird
Jerman Kochkurs = Hungaria főzőtanfolyam

widerrechtliche Handlung, Handlung die gegen ein Gesetz verstößt
Jerman Widerrechtlichkeit = Hungaria jogellenesség

widerrechtliche Handlung, Handlung die gegen ein Gesetz verstößt
Jerman Widerrechtlichkeit = Hungaria jogtalanság

Halsschmerz; Halsschmerzen
Jerman Halsweh = Hungaria torokfájás

Fest, das aus einem familiären Anlass stattfindet und an dem vor allem Mitglieder einer Familie teilnehmen
Jerman Familienfest = Hungaria családi ünnep

ein aus Stein bestehender Block
Jerman Steinblock = Hungaria kőtömb

chemische Verbindung, bei dem metallische und nichtmetallische Ionen durch eine Ionenbindung miteinander verbunden sind
Jerman Salz = Hungaria

Gesamtheit der natürlichen und sozialen Lebensverhältnisse; Umgebung
Jerman Milieu = Hungaria környezet

Gesamtheit der natürlichen und sozialen Lebensverhältnisse; Umgebung
Jerman Milieu = Hungaria miliő

Lebensumfeld eines Lebewesens
Jerman Milieu = Hungaria élőhely

im Umfeld des Personals der Prostitution; Rotlichtmilieu
Jerman Milieu = Hungaria prostituáltnegyed

aus weißer Kalkmilch bestehende, mitunter auch Leim als Bindemittel enthaltende Anstrichfarbe, mit der Wände gestrichen werden
Jerman Tünche = Hungaria mészlé

aus weißer Kalkmilch bestehende, mitunter auch Leim als Bindemittel enthaltende Anstrichfarbe, mit der Wände gestrichen werden
Jerman Tünche = Hungaria mészvíz

etwas, was einen Sachverhalt, das äußere Erscheinungsbild, den wahren Hintergrund oder das eigentliche Wesen verschleiern, verdecken soll
Jerman Tünche = Hungaria külszín

etwas, was einen Sachverhalt, das äußere Erscheinungsbild, den wahren Hintergrund oder das eigentliche Wesen verschleiern, verdecken soll
Jerman Tünche = Hungaria látszat

etwas, was einen Sachverhalt, das äußere Erscheinungsbild, den wahren Hintergrund oder das eigentliche Wesen verschleiern, verdecken soll
Jerman Tünche = Hungaria külső máz

Organismus oder seltener ein Stoff , der eine Krankheit verursacht
Jerman Krankheitserreger = Hungaria kórokozó

aus rohen Getreideflocken, rohem Obst und Gemüse, Rosinen, geriebenen Nüssen, Milch oder Joghurt bestehendes Gericht, welches zumeist zum Frühstück verzehrt wird
Jerman Müsli = Hungaria müzli

leichte Unterhaltung zwecks Geselligkeit
Jerman Konversation = Hungaria beszélgetés

leichte Unterhaltung zwecks Geselligkeit
Jerman Konversation = Hungaria társalgás

leichte Unterhaltung zwecks Geselligkeit
Jerman Konversation = Hungaria konverzáció

Gerät zum Auspressen des Saftes von Zitrusfrüchten; Zitruspresse
Jerman Zitronenpresse = Hungaria citromfacsaró

Gerät zum Auspressen des Saftes von Zitrusfrüchten; Zitruspresse
Jerman Zitronenpresse = Hungaria citromnyomó

Reise mit dem Ziel, Neues zu entdecken
Jerman Entdeckungsreise = Hungaria felfedező út

Jerman Nachhauseweg = Hungaria hazavezető út

Wunsch, dessen Erfüllung jemandem besonders am Herzen liegt
Jerman Herzenswunsch = Hungaria hő óhaj

Wunsch, dessen Erfüllung jemandem besonders am Herzen liegt
Jerman Herzenswunsch = Hungaria szívbéli kívánság

Wort, das nur berechtigten Personen bekannt ist und Zugang zu etwas ermöglicht, der nicht allen offen stehen soll; Erkennungswort; Losung; Parole; Passwort
Jerman Kennwort = Hungaria jelszó

Wort, das als Kennzeichen mit dem Ziel einer richtigen Zuordnung dient; Chiffre
Jerman Kennwort = Hungaria jelige

Wort, das als Kennzeichen mit dem Ziel einer richtigen Zuordnung dient; Chiffre
Jerman Kennwort = Hungaria jelszó

Voraussage über die Zukunft aufgrund von Sternenkonstellationen
Jerman Horoskop = Hungaria horoszkóp

Voraussage über die Zukunft aufgrund von Sternenkonstellationen
Jerman Horoskop = Hungaria csillagjóslat

verschließbarer, quaderförmiger Behälter; Kiste
Jerman Kasten = Hungaria láda

unschönes Mehrfamilienhaus
Jerman Kasten = Hungaria viskó

Turngerät mit einem Polster aus Leder; Sprungkasten
Jerman Kasten = Hungaria ugrószekrény

Turngerät mit einem Polster aus Leder; Sprungkasten
Jerman Kasten = Hungaria plint

das Fußballtor
Jerman Kasten = Hungaria kapu

hölzernes höheres Aufbewahrungsmöbel mit Türen; Schrank
Jerman Kasten = Hungaria szekrény

weibliches Elternteil; eine Frau, welche Kinder geboren hat; Mama; Mami; Mammi; Mutti
Jerman Mutter = Hungaria édesanya

etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt, weil dieses fehlt, verlorengegangen ist oder ausgetauscht werden muss
Jerman Ersatz = Hungaria pótlás

der Vorgang des Austauschens von etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt; Austausch; Ersetzung; Prothese; Substitution; Vertreter
Jerman Ersatz = Hungaria pótlás

Geschäftebummel zwecks Einkaufs
Jerman Shopping = Hungaria bevásárlás

Urbild, Vorbild; Urbild; Vorbild
Jerman Typ = Hungaria példakép

Bauart, Gattung, Modell; Bauart; Gattung; Modell; Muster; Vorbild
Jerman Typ = Hungaria típus

Bauart, Gattung, Modell; Bauart; Gattung; Modell; Muster; Vorbild
Jerman Typ = Hungaria alapforma

Person; Alter; Kauz; Kerl; Mann; Schrulle
Jerman Typ = Hungaria alak

Person; Alter; Kauz; Kerl; Mann; Schrulle
Jerman Typ = Hungaria pofa

Person; Alter; Kauz; Kerl; Mann; Schrulle
Jerman Typ = Hungaria különc

Person; Alter; Kauz; Kerl; Mann; Schrulle
Jerman Typ = Hungaria furcsa alak

Person; Alter; Kauz; Kerl; Mann; Schrulle
Jerman Typ = Hungaria csodabogár

Menschen, die zum inneren Kreis der Familie, Sippe gehören
Jerman Leute = Hungaria rokonok

Jerman Wildpferd = Hungaria vadló

Tasche oder Beutel, in dem man Bargeld aufbewahrt; Brieftasche; Geldbeutel; Portmonee
Jerman Geldbörse = Hungaria pénztárca

Tasche oder Beutel, in dem man Bargeld aufbewahrt; Brieftasche; Geldbeutel; Portmonee
Jerman Geldbörse = Hungaria erszény

jemand, der auf der Suche nach etwas Unbekanntem ist
Jerman Entdecker = Hungaria felfedező

jemand, der etwas bis dahin Unbekanntes gefunden hat
Jerman Entdecker = Hungaria felfedező

oberster oder vorderster Körperteil eines Tieres
Jerman Kopf = Hungaria fej

jene Seite einer Münze, die eine Abbildung einer Person zeigt
Jerman Kopf = Hungaria fej

Wuchsform von Gemüsepflanzen wie dem Kohl
Jerman Kopf = Hungaria fej

stumpfes Ende von Nägeln, Schrauben, Nadeln
Jerman Kopf = Hungaria fej

das subjektive Recht jedes Menschen seine Meinung zu äußern und zu verbreiten; Meinungsäußerungsfreiheit
Jerman Meinungsfreiheit = Hungaria szólásszabadság

spezielles, meist neutrales oder positives, selten negatives Merkmal eines Gegenstandes oder eines geistigen Werkes; Merkmal
Jerman Besonderheit = Hungaria különösség

spezielles, meist neutrales oder positives, selten negatives Merkmal eines Gegenstandes oder eines geistigen Werkes; Merkmal
Jerman Besonderheit = Hungaria sajátosság

spezielles, meist neutrales oder positives, selten negatives Merkmal eines Gegenstandes oder eines geistigen Werkes; Merkmal
Jerman Besonderheit = Hungaria rendkívüliség

Jerman Spinell = Hungaria spinell

Jerman Fachberater = Hungaria szaktanácsadó

Jerman Kübelpflanze = Hungaria cserepes növény

Sprache, die dort gesprochen wird, wo jemand sich zuhause fühlt
Jerman Heimatsprache = Hungaria a szülőföld nyelve

Teil des Zahnkranzes eines Zahnrades
Jerman Zahn = Hungaria fog

in Gegenständen mit aneinandergereihten Spitzen eine Zacke; Spitze; Zacke; Zinke
Jerman Zahn = Hungaria fog

Bürger von Portugal
Jerman Portugiese = Hungaria portugál

Mensch portugiesischer Herkunft
Jerman Portugiese = Hungaria portugál

sich in einem langen Zug hintereinander fortbewegende größere Anzahl von Personen oder Fahrzeugen
Jerman Karawane = Hungaria karaván

Jerman Engelshaar = Hungaria angyalhaj

Geschwindigkeit, Kraftstoff, Benzin; Geschwindigkeit; Karacho; Kattun; Kleid; Kraftstoff
Jerman Stoff = Hungaria üzemanyag

Geschwindigkeit, Kraftstoff, Benzin; Geschwindigkeit; Karacho; Kattun; Kleid; Kraftstoff
Jerman Stoff = Hungaria benzin

literarisch, theatralisch, filmisch aufbereitbares Material
Jerman Stoff = Hungaria ok

literarisch, theatralisch, filmisch aufbereitbares Material
Jerman Stoff = Hungaria anyag

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
Jerman Stoff = Hungaria kábítószer

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
Jerman Stoff = Hungaria alkohol

eine Textilie; Gespinst; Gewebe; Textil; Textilie; Tuch
Jerman Stoff = Hungaria szövet

eine Textilie; Gespinst; Gewebe; Textil; Textilie; Tuch
Jerman Stoff = Hungaria kelme

Bild, auf dem eine Person in ihrer Nacktheit dargestellt wird
Jerman Aktbild = Hungaria aktkép

Stärke oder Intensität des Schalls
Jerman Lautstärke = Hungaria hangerő

Stärke oder Intensität des Schalls
Jerman Lautstärke = Hungaria hangerősség

Stärke oder Intensität des Schalls
Jerman Lautstärke = Hungaria hangosság

Einladung zu einer Versammlung
Jerman Einberufung = Hungaria egybehívás

Einladung zu einer Versammlung
Jerman Einberufung = Hungaria összehívás

amtliche Anweisung, den Dienst beim Militär anzutreten, um seine Wehrpflicht zu erfüllen
Jerman Einberufung = Hungaria behívó

Jerman Vogelsteller = Hungaria madarász

für einen schnellen Zugriff konzipierte Tasche für eine Pistole, die am Körper getragen werden kann und dann zum Beispiel am Gürtel befestigt ist; Pistolenhalfter; Pistolenholster
Jerman Pistolentasche = Hungaria pisztolytáska

Jerman Federkasten = Hungaria tolltartó

flacher Teil einer mechanischen Uhr, der sich unter den Zeigern befindet und auf dem oft eine Einteilung für die Minuten und Stunden sowie Zahlen für die Stunden zu sehen sind
Jerman Zifferblatt = Hungaria számlap

Blütenstandstyp einer Traube mit tellerförmig angeordneten Blüten
Jerman Dolde = Hungaria ernyővirágzat

Medium, das Daten dauerhaft speichert
Jerman Datenträger = Hungaria adathordozó

vom Herzen ausgehende rhythmische, fühl- und messbare Blutwelle in den Blutgefäßen; Puls
Jerman Pulsschlag = Hungaria érverés

vom Herzen ausgehende rhythmische, fühl- und messbare Blutwelle in den Blutgefäßen; Puls
Jerman Pulsschlag = Hungaria pulzus

einzelne Blutwelle, einzelner Schlag des Pulses
Jerman Pulsschlag = Hungaria érverés

einzelne Blutwelle, einzelner Schlag des Pulses
Jerman Pulsschlag = Hungaria pulzus

Gottesdienst, der an einem Abend abgehalten wird
Jerman Abendgottesdienst = Hungaria esti istentisztelet

Anlage zur gemeinsamen Erwärmung von Innenräumen; Sammelheizung
Jerman Zentralheizung = Hungaria központi fűtés

Jerman Maximalbetrag = Hungaria maximális összeg

Jerman Maximalbetrag = Hungaria legmagasabb összeg

Jerman Überblick = Hungaria áttekintés

Jerman Überblick = Hungaria kilátás

Landwirt, dessen Bauernhof sich im Hochgebirge befindet
Jerman Bergbauer = Hungaria hegyi paraszt

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache befasst; Sprachforscher; Sprachwissenschaftler
Jerman Linguist = Hungaria nyelvész

anhaltende geistige, seelische oder körperliche Anspannung durch Überbeanspruchung oder schädliche Reize; seelischer Druck; Anspannung; Druck
Jerman Stress = Hungaria stressz

Ärger, Druck
Jerman Stress = Hungaria stressz

einseitig gerichteter Druck, zum Beispiel bei Gesteinsumwandlung; Druck
Jerman Stress = Hungaria oldalnyomás

einseitig gerichteter Druck, zum Beispiel bei Gesteinsumwandlung; Druck
Jerman Stress = Hungaria stressz

Reaktion eines Organismus auf die Einwirkung übermäßiger oder widersprechender Reize chemischer, physikalischer oder auch sozialer Art
Jerman Stress = Hungaria stressz

Jerman Autobombe = Hungaria autóbomba

jemand, der mit dem Fahrrad fährt; Fahrradfahrer; Radler; Velofahrer
Jerman Radfahrer = Hungaria bicajos

jemand, der autoritär auftritt oder sich einschleimt; Opportunist; Duckmäuser; Heuchler; Kriecher; Krummbuckel
Jerman Radfahrer = Hungaria pedálozó

Reihe von Spielern, die sich bei einem Freistoß vor den Ball stellen
Jerman Mauer = Hungaria sorfal

Hindernis, das in seiner Gestaltung einer Mauer nachempfunden wurde
Jerman Mauer = Hungaria akadály

Entführung
Jerman Kidnapping = Hungaria emberrablás

weitverbreitete populäre Musik
Jerman Popmusik = Hungaria popzene

Eigenschaft von Personen, sich aus vielen anderen herauszuheben
Jerman Prominenz = Hungaria kiválóság

Eigenschaft von Personen, sich aus vielen anderen herauszuheben
Jerman Prominenz = Hungaria kitűnőség

diejenigen Personen in ihrer Gesamtheit, die sich aus vielen anderen herausheben
Jerman Prominenz = Hungaria kiválóság

diejenigen Personen in ihrer Gesamtheit, die sich aus vielen anderen herausheben
Jerman Prominenz = Hungaria prominencia

diejenigen Personen in ihrer Gesamtheit, die sich aus vielen anderen herausheben
Jerman Prominenz = Hungaria előkelőség

Jerman Mikrocomputer = Hungaria mikroszámítógép

ausführliches Gespräch über eine bestimmte Sache oder Angelegenheit; Meeting
Jerman Besprechung = Hungaria megbeszélés

ausführliches Gespräch über eine bestimmte Sache oder Angelegenheit; Meeting
Jerman Besprechung = Hungaria tárgyalás

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Jerman Besprechung = Hungaria ismertetés

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Jerman Besprechung = Hungaria kritika

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Jerman Besprechung = Hungaria értékelés

hoher Korb, der wie ein Rucksack getragen wird; Rückentragkorb
Jerman Kiepe = Hungaria hátikosár

hoher Korb, der wie ein Rucksack getragen wird; Rückentragkorb
Jerman Kiepe = Hungaria puttony

alle Symptome einer Krankheit, die den Krankheitsverlauf kennzeichnen
Jerman Krankheitsbild = Hungaria kórkép

der Vorgang des Vorhersagens oder dessen Inhalt; Vorhersage; Voraussage; Weissagung
Jerman Prophezeiung = Hungaria jóslás

der Vorgang des Vorhersagens oder dessen Inhalt; Vorhersage; Voraussage; Weissagung
Jerman Prophezeiung = Hungaria jövendölés

rechtlicher Status einer Person in Bezug darauf, ob sie ledig, verheiratet, verwitwet oder geschieden ist; Personenstand
Jerman Familienstand = Hungaria családi állapot

Pflanze, die in einem dafür vorgesehenen Behälter - und nicht im Freiland - gehalten wird
Jerman Topfpflanze = Hungaria cserepes növény

einer der vier Sonntage in der Adventszeit, an dem häufig eine Adventskerze angezündet wird
Jerman Adventssonntag = Hungaria advent vasárnapja

mechanische Vorrichtung, mit der Wintersportler hangaufwärts befördert werden
Jerman Lift = Hungaria lift

aus kosmetischen Gründen durchgeführte Operation, die der Straffung alternder Haut oder der Hebung des Busens dient; Lifting
Jerman Lift = Hungaria kozmetikai felvarrás

das Nach-oben-Ziehen des Nasenschleims; Aufzug
Jerman Lift = Hungaria lift

aus saugfähigen Materialien bestehende Einlage für die Unterhose zur Aufnahme des Menstruationsblutes; Binde; Hygienebinde; Menstruationsbinde; Monatsbinde
Jerman Damenbinde = Hungaria egészségügyi betét

aus saugfähigen Materialien bestehende Einlage für die Unterhose zur Aufnahme des Menstruationsblutes; Binde; Hygienebinde; Menstruationsbinde; Monatsbinde
Jerman Damenbinde = Hungaria tisztasági betét

aus saugfähigen Materialien bestehende Einlage für die Unterhose zur Aufnahme des Menstruationsblutes; Binde; Hygienebinde; Menstruationsbinde; Monatsbinde
Jerman Damenbinde = Hungaria intimbetét

Ort, an dem man an Geräten Kraft- und Ausdauersport betreiben kann; Fitnesscenter; Sportstudio
Jerman Fitnessstudio = Hungaria fitness-studió

eine aus einem abgeschlossenen Raum oder Gebäude hinausführende Gebäudeöffnung
Jerman Ausgang = Hungaria kijárat

eine aus einem abgeschlossenen Raum oder Gebäude hinausführende Gebäudeöffnung
Jerman Ausgang = Hungaria kijáró

das Herausgehen oder Hinausgehen
Jerman Ausgang = Hungaria kijáró

das Ende, das Ergebnis, die Lösung von etwas
Jerman Ausgang = Hungaria kimenetel

die Zeit zum Ausgehen von Strafgefangenen, Soldaten, Bediensteten, Internatsbewohnern
Jerman Ausgang = Hungaria kimenő

die Zeit zum Ausgehen von Strafgefangenen, Soldaten, Bediensteten, Internatsbewohnern
Jerman Ausgang = Hungaria kimenetel

das angeforderte Produkt oder die angeforderte Dienstleistung
Jerman Bestellung = Hungaria megrendelés

dichte Behaarung vor allem an Wangen und Kinn
Jerman Backenbart = Hungaria pofaszakáll

dichte Behaarung vor allem an Wangen und Kinn
Jerman Backenbart = Hungaria pajesz

dichte Behaarung vor allem an Wangen und Kinn
Jerman Backenbart = Hungaria barkó

schwanztragendes Amphibium
Jerman Schwanzlurch = Hungaria farkos kétéltűek

ein halbtropischer immergrüner Baum; Zitronenbaum
Jerman Zitrone = Hungaria citromfa

eine Einrichtung, eine Tierhaltung, die meist wissenschaftlich geleitet ist und welche der Bildung, Forschung, Erholung und dem Artenschutz dient; Tierpark; Tiergarten; zoologischer Garten; Zoopark
Jerman Zoo = Hungaria állatkert

Tasche zum Transport von Schulsachen; Schulranzen; Schultheke; Tornister
Jerman Schultasche = Hungaria iskolatáska

Mitarbeiter eines Eisenbahnunternehmens; Eisenbahnbediensteter; Bahnangestellter; Bähnler
Jerman Eisenbahner = Hungaria vasutas

ein Mediziner, der sich mit der Zahnheilkunde beschäftigt; Stomatologe; Zahnmediziner; Zahnklempner
Jerman Zahnarzt = Hungaria fogász

chemische Waffe, die die Schleimhäute reizt
Jerman Tränengas = Hungaria könnygáz

Facharzt für die Neurologie; Neurologe
Jerman Nervenarzt = Hungaria idegorvos

Facharzt für die Neurologie; Neurologe
Jerman Nervenarzt = Hungaria ideggyógyász

Arzt für psychische Probleme; Psychiater
Jerman Nervenarzt = Hungaria idegorvos

Arzt für psychische Probleme; Psychiater
Jerman Nervenarzt = Hungaria ideggyógyász

illustriertes Jahrbuch mit Texten aus verschiedenen Themenbereichen, meist in Kalenderform; Annalen; Annuarium; Jahrbuch; Kalendarium
Jerman Almanach = Hungaria almanach

Jahresrückblick eines Verlages mit Leseproben aus den veröffentlichten Editionen
Jerman Almanach = Hungaria évkönyv

der Same verschiedener Schmetterlingsblütler; Fisole
Jerman Bohne = Hungaria veteménybab

Person, die sich gegen jemanden verschworen hat oder heimlich gegen jemanden intrigiert
Jerman Verschwörer = Hungaria összeesküvő

Errichtung eines Bauwerkes zur Überführung eines Hindernisses
Jerman Brückenbau = Hungaria hídépítés

für den Winter typisches Wetter
Jerman Winterwetter = Hungaria téli időjárás

Hilfe durch eigene Kraft und ohne fremde oder professionelle Hilfe
Jerman Selbsthilfe = Hungaria önsegély

Hilfe durch eigene Kraft und ohne fremde oder professionelle Hilfe
Jerman Selbsthilfe = Hungaria önvédelem

Jerman Infanterieregiment = Hungaria gyalogezred

Dach, das Sonnenstrahlen abhalten soll
Jerman Sonnendach = Hungaria napfénytető

Dach, das Sonnenstrahlen abhalten soll
Jerman Sonnendach = Hungaria napvédőtető

Dach, das Sonnenstrahlen abhalten soll
Jerman Sonnendach = Hungaria napernyő

Jerman Kehlkopfentzündung = Hungaria gégegyulladás

Jerman Kehlkopfentzündung = Hungaria heveny gégehurut

Sportlerin, die bei den Olympischen Spielen mindestens einen sportlichen Wettbewerb gewonnen hat
Jerman Olympiasiegerin = Hungaria olimpiai bajnok

Person oder Institution oder Organisation, die vertrauliche Informationen weitergibt
Jerman Informant = Hungaria informátor

Geldbetrag, der für die Mitgliedschaft in einem Verein, die Teilnahme an einer Veranstaltung oder dergleichen gezahlt werden muss
Jerman Beitrag = Hungaria díj

Geldbetrag, der vom Versicherten und seinem Arbeitgeber für die Mitgliedschaft beziehungsweise die Versicherung bei einem Sozialversicherungsträger gezahlt werden muss
Jerman Beitrag = Hungaria biztosítási járulék

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
Jerman Beitrag = Hungaria díj

jemandes Anteil an einem bestimmten Werk
Jerman Beitrag = Hungaria hozzájárulás

Jerman Steuerschraube = Hungaria adóprés

Jerman Steuerschraube = Hungaria adócsavar

Möglichkeit, dass jemand so krank ist oder so schwere Verletzungen erleidet, dass er davon stirbt
Jerman Lebensgefahr = Hungaria életveszély

ein tiefblauer Farbstoff
Jerman Indigo = Hungaria indigófesték

ein tiefbläulich-violetter Farbton
Jerman Indigo = Hungaria indigószín

Platz am Fenster
Jerman Fensterplatz = Hungaria ablak melletti ülés

Übergabe eines Gegenstandes an einen Empfänger; Abgabe
Jerman Ablieferung = Hungaria leszállítás

Übergabe eines Gegenstandes an einen Empfänger; Abgabe
Jerman Ablieferung = Hungaria beadás

Übergabe eines Gegenstandes an einen Empfänger; Abgabe
Jerman Ablieferung = Hungaria leadás

Übergabe eines Gegenstandes an einen Empfänger; Abgabe
Jerman Ablieferung = Hungaria átadás

Übergabe eines Gegenstandes an einen Empfänger; Abgabe
Jerman Ablieferung = Hungaria beszolgáltatás

einem anderen Wert entsprechender Wert; Ausgleich
Jerman Gegenwert = Hungaria ellenérték

finanzieller Unterstützer einer Person, einer Gruppe oder eines Unternehmens; jemand, der Sponsoring betreibt; Förderer; Gönner; Spender
Jerman Sponsor = Hungaria szponzor

im Vergleich zu etwas anderem jemandem gegebener wichtigerer Stellenwert oder größere Bedeutung; Erstrangigkeit; Prädominanz; Präzedenz; Primat; Priorität
Jerman Vorrang = Hungaria elsőbbség

die Vorfahrt im Straßenverkehr, auch bei Fußgängern; Priorität; Vortritt
Jerman Vorrang = Hungaria elsőbbség

Liste mit zu verkaufenden Artikeln oder angebotenen Dienstleistungen und den dazugehörigen Preisen; Preisverzeichnis; Tarif
Jerman Preisliste = Hungaria árjegyzék

Liste mit zu verkaufenden Artikeln oder angebotenen Dienstleistungen und den dazugehörigen Preisen; Preisverzeichnis; Tarif
Jerman Preisliste = Hungaria árlista

flüssiges Gericht aus gekochten Linsen; Linseneintopf
Jerman Linsensuppe = Hungaria lencseleves

ein Bereich, der Teil von etwas ist
Jerman Teilbereich = Hungaria részterület

eine Generalisierung oder Oberklasse eines Begriffes; Hyperonym; Überbegriff
Jerman Oberbegriff = Hungaria főfogalom

eine Generalisierung oder Oberklasse eines Begriffes; Hyperonym; Überbegriff
Jerman Oberbegriff = Hungaria gyüjtőfogalom

ein Arzt, der eine mehrjährige Weiterbildung absolviert und mit einer Facharztprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
Jerman Facharzt = Hungaria szakorvos

peinigendes Gefühl, das von einem Muskel ausgeht; Myalgie
Jerman Muskelschmerz = Hungaria izomfájás

Antrag auf Erstellung eines Passes, Reisepasses, Personalausweises, Spielerpasses oder Ähnlichem
Jerman Passantrag = Hungaria útlevélkérelem

Jerman Preissenkung = Hungaria árengedmény

Polygon mit sechs Ecken; Sechseck; Sechseck
Jerman Hexagon = Hungaria hatszög

der auf der Felge liegende, meist aus Gummi bestehende Teil eines Rades
Jerman Reifen = Hungaria külső

ring- oder halbringförmiges Schmuckstück; Reif
Jerman Reifen = Hungaria karperec

kreisförmiges Metallband zum Zusammenhalten von Fässern
Jerman Reifen = Hungaria abroncs

Sport- und Gymnastikgerät
Jerman Reifen = Hungaria karika

Vorhaben, bei dem ein sehr hohes Risiko eingegangen wird
Jerman Hasardspiel = Hungaria hazárdjáték

Wiese, auf der man Vieh hält
Jerman Weide = Hungaria legelő

Jerman Gehörn = Hungaria szarv

Straße, welche nur in einer Richtung befahrbaren werden darf; Einbahn
Jerman Einbahnstraße = Hungaria egyirányú utca

Straße, welche nur in einer Richtung befahrbaren werden darf; Einbahn
Jerman Einbahnstraße = Hungaria egyirányú közlekedési útvonal

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
Jerman Schnabel = Hungaria csőr

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
Jerman Schnabel = Hungaria száj

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
Jerman Schnabel = Hungaria kiöntő

das Mundstück bei Klarinetteninstrumenten
Jerman Schnabel = Hungaria fúvóka

der spitz zulaufende Bug bei antiken Schiffen
Jerman Schnabel = Hungaria hajóorr

der Mund; Mund
Jerman Schnabel = Hungaria száj

der Mund; Mund
Jerman Schnabel = Hungaria csőr

Peripheriegerät, das digitale Zeichen und Bilder zu Papier bringt und ausgibt
Jerman Drucker = Hungaria printer

Beruf in der grafischen Industrie oder im Druckereiwesen
Jerman Drucker = Hungaria nyomdász

Schule mit Betreuung der Kinder am Vormittag und Nachmittag
Jerman Ganztagsschule = Hungaria napközi otthonos iskola

Verfahrensweise
Jerman Prozedur = Hungaria procedúra

Verfahrensweise
Jerman Prozedur = Hungaria eljárás

Ein- und Ausgangstür eines Hauses
Jerman Haustür = Hungaria utcai bejárati ajtó

Ein- und Ausgangstür eines Hauses
Jerman Haustür = Hungaria külső bejárati ajtó

Beruf, der sich mit der Herstellung von Geweben, textilen Stoffen beschäftigt
Jerman Weber = Hungaria takács

Jerman Diskontgeschäft = Hungaria leszámítoló ügylet

Erklärung eines Angeklagten oder Beschuldigten zur Beschuldigung; Rechtfertigung
Jerman Verantwortung = Hungaria igazoló magyarázat

Erklärung eines Angeklagten oder Beschuldigten zur Beschuldigung; Rechtfertigung
Jerman Verantwortung = Hungaria számadás

Ort, an dem sich ein Unfall ereignet hat; Unglücksort
Jerman Unglücksstelle = Hungaria szerencsétlenség színhelye

Jerman Grabbeigabe = Hungaria sírlelet

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Jerman Blödsinn = Hungaria hülyeség

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Jerman Blödsinn = Hungaria ostobaság

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Jerman Blödsinn = Hungaria badarság

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Jerman Blödsinn = Hungaria őrültség

Quatsch; unsinnige Idee; Quatsch; Quatsch mit Soße; Unsinn
Jerman Blödsinn = Hungaria marhaság

das Geld, das die Arbeitslosenversicherung an Arbeitslose auszahlt; eine Sozialleistung; Stempelgeld; Stütze
Jerman Arbeitslosengeld = Hungaria munkanélküli segély

kurze informierende Mitteilung; Kunde; Nachricht; Hinweis; Auskunft; Botschaft
Jerman Information = Hungaria információ

die Beseitigung von Unbestimmtheit, das Informieren; Bekanntmachen; Bilden; Inkenntnissetzen; Mitteilen; Unterrichten
Jerman Information = Hungaria tájékoztatás

die Beseitigung von Unbestimmtheit, das Informieren; Bekanntmachen; Bilden; Inkenntnissetzen; Mitteilen; Unterrichten
Jerman Information = Hungaria felvilágosítás

über alles Wichtige in Kenntnis setzende Auskunft; Auskunft; Daten; Datensammlung; Datenerhebung
Jerman Information = Hungaria tudakozó

an einem Mast oder an einer Hauswand angebrachte Lampe zur Beleuchtung von Straßen oder Plätzen; Straßenlampe
Jerman Straßenlaterne = Hungaria utcai lámpa

Art, wie jemand oder etwas arbeitet; Arbeitsstil
Jerman Arbeitsweise = Hungaria munkamód

Art, wie jemand oder etwas arbeitet; Arbeitsstil
Jerman Arbeitsweise = Hungaria munkamódszer

Wassersportart, bei der die Sportler Sprünge ins Wasser in verschiedenen Varianten von Sprungbrettern oder Plattformen aus unterschiedlicher Höhe ausführen
Jerman Wasserspringen = Hungaria műugrás

Gesamtheit der Bestimmungen, nach denen eine Institution oder Organisation arbeiten soll; Satzung
Jerman Statut = Hungaria előírás

Gesamtheit der Bestimmungen, nach denen eine Institution oder Organisation arbeiten soll; Satzung
Jerman Statut = Hungaria statútum

Gesamtheit der Bestimmungen, nach denen eine Institution oder Organisation arbeiten soll; Satzung
Jerman Statut = Hungaria szabályzat

ein napfförmige Befestigungsmittel für Haken oder andere Vorrichtungen, das sich mittels Unterdruck an glatten Oberflächen festsaugen kann
Jerman Saugnapf = Hungaria tapadókorong

Befestigungsorgan bei vielen maritimen Tieren
Jerman Saugnapf = Hungaria tapadókorong

Buch, Film oder Theaterstück, das sich durch besondere Spannung und Nervenkitzel auf psychologischer Ebene auszeichnet
Jerman Psychothriller = Hungaria pszichothriller

Jerman Handelsrecht = Hungaria kereskedelmi jog

eine Art Pilz; Botrytis
Jerman Grauschimmel = Hungaria szürke penész

Pferd mit grauem Fell
Jerman Grauschimmel = Hungaria szürkésfehér ló

Person, die einen Stierkampf bestreitet; Stierkämpfer
Jerman Torero = Hungaria torreádor

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
Jerman Stimmung = Hungaria kedv

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
Jerman Stimmung = Hungaria lelkiállapot

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
Jerman Stimmung = Hungaria kedélyállapot

die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe
Jerman Stimmung = Hungaria hangolás

das Gestimmt- oder Verstimmtsein eines Instrumentes
Jerman Stimmung = Hungaria hangolás

eine männliche Person, die nicht als regulärer Soldat, sondern als Angehöriger bewaffneter, völkerrechtswidrig am Kriegsgeschehen teilnehmender
Jerman Partisan = Hungaria partizán

populäre Musikrichtung, die Anfang der 1950er Jahre in den USA entstand
Jerman Rock = Hungaria rock

Kleidung; Bekleidung für Haustiere
Jerman Anziehsachen = Hungaria ruhák

Kleidung; Bekleidung für Haustiere
Jerman Anziehsachen = Hungaria ruhadarabok

Rock, der unter einem normalen Rock als Unterbekleidung getragen wird
Jerman Unterrock = Hungaria alsószoknya

die Aufteilung von Arbeit auf mehrere Individuen
Jerman Arbeitsteilung = Hungaria munkamegosztás

Jerman Bügelbrett = Hungaria vasalódeszka

bildende Kunst und Literatur des augusteischen Zeitalters
Jerman Klassik = Hungaria klasszika

Musik vom Mittelalter bis zum Barock; Alte Musik
Jerman Klassik = Hungaria klasszikus zene

ernste Musik; E-Musik
Jerman Klassik = Hungaria komoly zene

Epoche kultureller Höchstleistungen
Jerman Klassik = Hungaria klasszikus kor

Person, die sich widerrechtlich der Herrschaftsgewalt im Staat bemächtigt; Thronräuber
Jerman Usurpator = Hungaria bitorló

Person, die sich widerrechtlich der Herrschaftsgewalt im Staat bemächtigt; Thronräuber
Jerman Usurpator = Hungaria trónbitorló

Name des schwarzen, des dunkelsten Farbtons, Malfarbe, Streichfarbe
Jerman Schwarz = Hungaria fekete

in den Spielen Schach, Dame, Mühle und Go der Spieler mit den schwarzen Spielsteinen
Jerman Schwarz = Hungaria fekete

Farbe, Farbton der Bekleidung
Jerman Schwarz = Hungaria fekete

Jerman Kulturraum = Hungaria kultúrterem

Jerman Kulturraum = Hungaria kultúrterület

Jerman Friedhofskapelle = Hungaria temetőkápolna

Gefeierter, der gerade Geburtstag hat
Jerman Geburtstagskind = Hungaria születésnapját ünneplő személy

Gefeierter, der gerade Geburtstag hat
Jerman Geburtstagskind = Hungaria születésnapos

Jerman Modellpuppe = Hungaria kirakati baba

Jerman Modellpuppe = Hungaria próbababa

das mathematische Grundwissen der Multiplikation, das in der Grundschule gelernt wird
Jerman Einmaleins = Hungaria egyszeregy

die grundsätzlichen Themen eines bestimmten Fachgebietes; Grundsatz; Grundwissen; Grundlage; Abc
Jerman Einmaleins = Hungaria egyszeregy

weibliches Huhn eines bestimmten Alters und Gewichts, das nach dem Schlachten zum Kochen geeignet oder vorgesehen ist
Jerman Suppenhuhn = Hungaria levestyúk

Jerman Schmortopf = Hungaria fogás párolt hússal

Jerman Schmortopf = Hungaria étel párolt hússal

ein Sichtvermerk in einem Personaldokument, eine Ein-, Aus- oder Durchreiseerlaubnis
Jerman Visum = Hungaria vízum

Aufforderung zum Tanz
Jerman Engagement = Hungaria felkérés a táncra

eine in Rumänien und Moldawien verwendete Währungseinheit
Jerman Leu = Hungaria lei

Löwe
Jerman Leu = Hungaria oroszlán

Jerman Leistungsabfall = Hungaria teljesítménycsökkenés

Fähigkeit, zu verstehen, zu urteilen und zu denken; Intelligenz; Denkvermögen; Intellekt; Grips; Urteilsvermögen
Jerman Verstand = Hungaria ész

der Eigentümer oder Miteigentümer einer Gesellschaft
Jerman Gesellschafter = Hungaria üzlettárs

Uhr, von der man sich zu einer eingestellten Zeit wecken lassen kann; Wecker
Jerman Weckuhr = Hungaria ébresztőóra

zumeist kleines, vorwiegend mit Fichtenbäumen bewachsenes Waldstück; Fichtenwald; Fichtenwäldchen
Jerman Fichtenhain = Hungaria fenyves

zumeist kleines, vorwiegend mit Fichtenbäumen bewachsenes Waldstück; Fichtenwald; Fichtenwäldchen
Jerman Fichtenhain = Hungaria fenyőliget

ein Tier aus der Ordnung der Spinnentiere, mit zwei krebsähnlichen Scheren am Vorderkörper und einen Giftstachel am Hinterleib
Jerman Skorpion = Hungaria skorpió

Sternbild des Tierkreises
Jerman Skorpion = Hungaria skorpió

Sternzeichen
Jerman Skorpion = Hungaria skorpió

eine Belagerungswaffe im Mittelalter; Balliste; Pfeilgeschütz
Jerman Skorpion = Hungaria skorpió

Schiffstagebuch
Jerman Journal = Hungaria hajónapló

meist täglich erscheinende Zeitung
Jerman Journal = Hungaria újság

mit Bildern ausgestattete Zeitschrift
Jerman Journal = Hungaria folyóirat

Tagebuch
Jerman Journal = Hungaria napló

Buch zur täglichen Eintragung der Buchführung
Jerman Journal = Hungaria pénztárnapló

Zeitschrift mit naturwissenschaftlichen Inhalten
Jerman Journal = Hungaria folyóirat

der zwei Mal tägliche Zeitraum des Wasserauflaufes an den Küsten der Weltmeere; auflaufend Wasser
Jerman Flut = Hungaria dagály

das Wasser eines Gewässers; das Nass
Jerman Flut = Hungaria habok

das Wasser eines Gewässers; das Nass
Jerman Flut = Hungaria hullámok

das Wasser eines Gewässers; das Nass
Jerman Flut = Hungaria víz

große Menge; Masse
Jerman Flut = Hungaria áradat

große Menge; Masse
Jerman Flut = Hungaria özön

große Menge; Masse
Jerman Flut = Hungaria tömeg

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
Jerman Flut = Hungaria ár

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
Jerman Flut = Hungaria áradás

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
Jerman Flut = Hungaria árvíz

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
Jerman Flut = Hungaria magas vízállás

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
Jerman Flut = Hungaria nagyvíz

kurz für ein Ort, an dem das Tabakrauchen gestattet ist; Raucherabteil; Raucherecke
Jerman Raucher = Hungaria dohányzó

Person, die regelmäßig Tabak in verbrannter Form inhaliert
Jerman Raucher = Hungaria dohányos

Gewitter, wie es im Sommer vorkommt
Jerman Sommergewitter = Hungaria nyári zápor

Gebiet des Pferdesports, bei dem Pferde einen Wagen oder eine Kutsche ziehen und vom Fahrer gelenkt werden
Jerman Fahrsport = Hungaria fogatsport

die Eigenschaft, sich unbefangen und bereitwillig mit jemanden oder etwas auseinanderzusetzen; Aufgeschlossenheit
Jerman Offenheit = Hungaria nyitottság

die Eigenschaft, sich unbefangen und bereitwillig mit jemanden oder etwas auseinanderzusetzen; Aufgeschlossenheit
Jerman Offenheit = Hungaria nyíltság

die Eigenschaft, sich unbefangen und bereitwillig mit jemanden oder etwas auseinanderzusetzen; Aufgeschlossenheit
Jerman Offenheit = Hungaria vminek nyílt volta

die Eigenschaft, sich unbefangen und bereitwillig mit jemanden oder etwas auseinanderzusetzen; Aufgeschlossenheit
Jerman Offenheit = Hungaria vminek nyitott volta

die Eigenschaft, vorbehaltlos ehrlich zu kommunizieren und zu agieren; Freimütigkeit
Jerman Offenheit = Hungaria őszinteség

die Eigenschaft, vorbehaltlos ehrlich zu kommunizieren und zu agieren; Freimütigkeit
Jerman Offenheit = Hungaria közvetlenség

die Eigenschaft, vorbehaltlos ehrlich zu kommunizieren und zu agieren; Freimütigkeit
Jerman Offenheit = Hungaria nyíltság

die Eigenschaft, vorbehaltlos ehrlich zu kommunizieren und zu agieren; Freimütigkeit
Jerman Offenheit = Hungaria szókimondás

Jerman Iran = Hungaria Irán

weibliche Person, die für den Telefondienst zuständig ist
Jerman Telefonistin = Hungaria telefonos kisasszony

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
Jerman Diskothek = Hungaria hanglemeztár

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
Jerman Diskothek = Hungaria hanglemezarchivum

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
Jerman Diskothek = Hungaria hanglemezgyűjtemény

kurz für Gehirn; Gehirn; Denkorgan
Jerman Hirn = Hungaria agy

Teil des Gesichts zwischen Augenbrauen und Haaransatz; Stirn; Stirn; Stirne
Jerman Hirn = Hungaria homlok

Gehirn von Schlachttieren als Lebensmittel; Brägen; Bregen
Jerman Hirn = Hungaria velő

Art und Weise, mit Karten zu spielen
Jerman Kartenspiel = Hungaria kártyajáték

Spielen mit Karten; Kartenspielen
Jerman Kartenspiel = Hungaria kártyajáték

Pflanzenart warmer Gebiete aus der Gattung der Rauten; Weinraute
Jerman Raute = Hungaria ruta

Pflanzenart warmer Gebiete aus der Gattung der Rauten; Weinraute
Jerman Raute = Hungaria kerti ruta

große Überraschung oder Widerstand, ausgelöst durch die Konfrontation mit von den eigenen abweichenden kulturellen Eigenheiten
Jerman Kulturschock = Hungaria kulturális sokk

schriftliche Bitte, Meinungsäußerung, Petition, Verlangen an eine zumeist amtliche Stelle; Botschaft, Grußbotschaft, Glückwunschschreiben; Botschaft; Grußbotschaft; Glückwunschschreiben
Jerman Adresse = Hungaria felirat

schriftliche Bitte, Meinungsäußerung, Petition, Verlangen an eine zumeist amtliche Stelle; Botschaft, Grußbotschaft, Glückwunschschreiben; Botschaft; Grußbotschaft; Glückwunschschreiben
Jerman Adresse = Hungaria petíció

schriftliche Bitte, Meinungsäußerung, Petition, Verlangen an eine zumeist amtliche Stelle; Botschaft, Grußbotschaft, Glückwunschschreiben; Botschaft; Grußbotschaft; Glückwunschschreiben
Jerman Adresse = Hungaria levél

Zustand, dass etwas nur für eine Seite gilt oder nur aus einer Sichtweise betrachtet wird
Jerman Einseitigkeit = Hungaria egyoldalúság

Wiederverwertung von Abfallstoffen zur Herstellung von neuen Produkten; Müllverwertung; Sekundärrohstoffgewinnung; Wiederaufbereitung
Jerman Recycling = Hungaria újrahasznosítás

strauchartige Pflanze
Jerman Azalee = Hungaria azálea

vorsätzliche Tötung des eigenen Bruders
Jerman Brudermord = Hungaria testvérgyilkosság

Schriftstück, das öffentlich verteilt wird
Jerman Flugschrift = Hungaria röpirat

Schriftstück, das öffentlich verteilt wird
Jerman Flugschrift = Hungaria röplap

Schriftstück, das öffentlich verteilt wird
Jerman Flugschrift = Hungaria röpcédula

Schriftstück, das öffentlich verteilt wird
Jerman Flugschrift = Hungaria szórólap

Mittel zur Authentifizierung eines Benutzers; Kennwort; Losung; Losungswort; Parole; Schlüsselwort
Jerman Passwort = Hungaria jelszó

aufblasbarer Ball, der zum Im-Wasser-Spielen verwendet wird
Jerman Wasserball = Hungaria vízilabda

größeres mit Salz oder Zucker bestreutes Laugen- oder Zuckergebäck, dessen Form dem Buchstaben B ähnelt; Brezen
Jerman Brezel = Hungaria perec

eine meist von Bäumen gesäumte, breite Pracht- oder Ringstraße
Jerman Boulevard = Hungaria körút

eine meist von Bäumen gesäumte, breite Pracht- oder Ringstraße
Jerman Boulevard = Hungaria bulvár

Raum zum kurzfristigen Ab- und Unterstellen von Kraftfahrzeugen
Jerman Garage = Hungaria garázs

auf die Reparatur und Wartung von Automobilen ausgerichtete Werkstatt; Autowerkstatt
Jerman Garage = Hungaria autójavító műhely

Sportart, bei der sich ein Pilot mittels eines Fluggeräts durch die Luft bewegt
Jerman Flugsport = Hungaria repülősport

Sportart, bei der sich ein Pilot mittels eines Fluggeräts durch die Luft bewegt
Jerman Flugsport = Hungaria sportrepülés

Person, die für den Telefondienst zuständig ist
Jerman Telefonist = Hungaria telefonkezelő

Person, die für den Telefondienst zuständig ist
Jerman Telefonist = Hungaria telefonközpontos

Korb, in dem Brot oder andere Backwaren aufbewahrt werden
Jerman Brotkorb = Hungaria kenyérkosár

steil aufragender, großflächiger Rand eines Berges
Jerman Bergwand = Hungaria sziklafal

allererste öffentliche Aufführung eines Musikstückes oder Bühnenwerkes
Jerman Uraufführung = Hungaria ősbemutató

ursprünglich aus Japan kommende Freizeitbeschäftigung, bei der meist nicht berufsmäßige Sänger die vokale Stimme zu einer Instrumentalversion eines bekannten Liedes live singen
Jerman Karaoke = Hungaria karaoke

Musikaufnahme ohne vokale Stimme eines bekannten Liedes
Jerman Karaoke = Hungaria karaoke

ein Kraftaufwand, Mühe, Fleiß, Ausdauer, um etwas zu erreichen oder zu überwinden
Jerman Anstrengung = Hungaria erőfeszítés

ein Kraftaufwand, Mühe, Fleiß, Ausdauer, um etwas zu erreichen oder zu überwinden
Jerman Anstrengung = Hungaria törekvés

ein Kraftaufwand, Mühe, Fleiß, Ausdauer, um etwas zu erreichen oder zu überwinden
Jerman Anstrengung = Hungaria erőlködés

ein Kraftaufwand, Mühe, Fleiß, Ausdauer, um etwas zu erreichen oder zu überwinden
Jerman Anstrengung = Hungaria fáradozás

sehr starker Wind; Orkan; Wind
Jerman Sturm = Hungaria orkán

sehr starker Wind; Orkan; Wind
Jerman Sturm = Hungaria fergeteg

sehr starker Wind; Orkan; Wind
Jerman Sturm = Hungaria szélvész

sehr starker Wind; Orkan; Wind
Jerman Sturm = Hungaria viharos erejű szél

drei Trupps umfassende Gliederung der Kampfverbände
Jerman Sturm = Hungaria osztag

Angriff im Fußball; Angriff
Jerman Sturm = Hungaria támadás

kurz für Sturmangriff; Angriff; Attacke
Jerman Sturm = Hungaria roham

die Arbeit mit anderen zusammen an einem Werk, in einem Projekt, in einem Bereich; Kooperation
Jerman Mitarbeit = Hungaria együttműködés

die Arbeit mit anderen zusammen an einem Werk, in einem Projekt, in einem Bereich; Kooperation
Jerman Mitarbeit = Hungaria közreműködés

die Beteiligung von Schülern am Unterricht
Jerman Mitarbeit = Hungaria közös munka

Ausweitung der Geldmenge, welches unter anderem einen Anstieg des Preisniveaus verursacht
Jerman Inflation = Hungaria pénzromlás

Generation; Generation; Menschenalter
Jerman Geschlecht = Hungaria nemzedék

grammatische Kategorie von Hauptwörtern, Beiwörtern, Geschlechtswörtern und Fürwörtern, also von Nennwörtern; Genus
Jerman Geschlecht = Hungaria nem

eine blaues, seltenes Mineral, welches eine Abart des Turmalins ist
Jerman Indigolith = Hungaria indigolit

Sportler, der bei den Olympischen Spielen mindestens einen sportlichen Wettbewerb gewonnen hat; Olympionike
Jerman Olympiasieger = Hungaria olimpiai bajnok

dicker essbarer Belag, der mit einem Messer oder Ähnlichem aufgetragen wird
Jerman Aufstrich = Hungaria szendvicskrém

eine Linie in die obere Richtung beim Schreiben
Jerman Aufstrich = Hungaria felmenő vonal

das Streichen des Geigenbogens über die Saiten von der Spitze zum Frosch
Jerman Aufstrich = Hungaria vonó felfelé húzása

Jerman Schlagerfestival = Hungaria táncdalfesztivál

Kaffeebohnen
Jerman Bohnenkaffee = Hungaria babkávé

Kaffeebohnen
Jerman Bohnenkaffee = Hungaria szemes kávé

Materialien, die zum Schreiben genutzt werden; Schreibsachen; Schreibutensilien
Jerman Schreibzeug = Hungaria íróeszköz

Materialien, die zum Schreiben genutzt werden; Schreibsachen; Schreibutensilien
Jerman Schreibzeug = Hungaria írószer

Jerman Wickelgamasche = Hungaria kamásli

Jerman Wickelgamasche = Hungaria lábszártekercs

Jerman Wickelgamasche = Hungaria lábszárvédő

kleine, zwischen den Hauptmahlzeiten eingenommene, Mahlzeit am Vor- oder Nachmittag; kleiner Imbiss
Jerman Jause = Hungaria uzsonna

kleine, zwischen den Hauptmahlzeiten eingenommene, Mahlzeit am Vor- oder Nachmittag; kleiner Imbiss
Jerman Jause = Hungaria tízórai

kalte Mahlzeit
Jerman Jause = Hungaria uzsonna

kalte Mahlzeit
Jerman Jause = Hungaria tízórai

Überschreitung der Grenze anlässlich der Reise in ein anderes Land
Jerman Einreise = Hungaria beutazás

Elementarteilchen, einer der Grundbausteine aller Materie
Jerman Quark = Hungaria kvark

kleinste Fortsätze von Bäumen und Sträuchern; Gezweig; Zelge
Jerman Zweig = Hungaria ág

Teil eines größeren Komplexes; Branche
Jerman Zweig = Hungaria ág

Teil eines größeren Komplexes; Branche
Jerman Zweig = Hungaria ágazat

Teil eines größeren Komplexes; Branche
Jerman Zweig = Hungaria szakcsoport

die Prüfung und Bearbeitung eines Manuskriptes
Jerman Redaktion = Hungaria szerkesztés

Kurzform für den Wein aus dem Weinbaugebiet Bordeaux; Bordeauxwein
Jerman Bordeaux = Hungaria bordói

schwerer beweglicher Sonnen- und Windschutz am Strand, der außen geflochten und innen gepolstert ist
Jerman Strandkorb = Hungaria strandkosár

ein verschlafener Mensch; Schlafmütze
Jerman Murmeltier = Hungaria mormota

dickflüssiges Gemisch aus Baumharz und ätherischen Ölen
Jerman Balsam = Hungaria gyógyír

Jerman Unterkirche = Hungaria altemplom

kleines Musikstück, das jemandem zu Ehren auf einer Feier oder vor seinem Haus gespielt oder gesungen wird
Jerman Ständchen = Hungaria szerenád

Jerman Christbaumschmuck = Hungaria karácsonyfadísz

alle dekorativen Elemente, mit denen der Weihnachtsbaum geschmückt wird; Weihnachtsbaumschmuck
Jerman Christbaumschmuck = Hungaria karácsonyfadísz

ein biochemischer Prozess im Gehirn; gedankliche Vorgehensweise bei einer inneren oder äußeren Herausforderung; Denkart
Jerman Denkweise = Hungaria gondolkodásmód

räuberische Unternehmung; Beutezug
Jerman Raubzug = Hungaria rablóhadjárat

ein meist 4-rädriger Wagen zum Schieben, für den Transport von einem Kindern
Jerman Kinderwagen = Hungaria gyerekkocsi

ein meist 4-rädriger Wagen zum Schieben, für den Transport von einem Kindern
Jerman Kinderwagen = Hungaria babakocsi

weibliche Person mit magischen Fähigkeiten; Magierin
Jerman Zauberin = Hungaria varázslónő

weibliche Person, die Zaubertricks aufführt, um Menschen zu unterhalten; Zauberkünstlerin; Magierin; Zauberkünstlerin
Jerman Zauberin = Hungaria bűvésznő

Stadtstaat des alten Griechenlands
Jerman Polis = Hungaria polisz

Zimmer, das als Aufenthaltsort während der Einnahme von Mahlzeiten dient; Speisezimmer; Essenraum; Essensraum; Speiseraum
Jerman Esszimmer = Hungaria ebédlő

Einrichtung für ein Esszimmer
Jerman Esszimmer = Hungaria ebédlő

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Jerman Auftritt = Hungaria jelenet

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
Jerman Auftritt = Hungaria megjelenés

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
Jerman Auftritt = Hungaria kiállás

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
Jerman Auftritt = Hungaria fellépés

eine Stufe oder dergleichen, auf die man treten kann
Jerman Auftritt = Hungaria hágcsó

regelmäßiger Unterricht am Sonntag, oft religiösen Inhalts
Jerman Sonntagsschule = Hungaria vasárnapi iskola

Landwirtschaftliche Flächen, die als Weiden genutzt werden; Grünland; Wiese; Weide
Jerman Weideland = Hungaria legelő

Abrichten von Tieren, besonders von Pferden und Hunden; das allmähliche Erlernen von Verhaltensweisen bei Tieren; Abrichten; Abrichtung; Bändigung; Domestizierung
Jerman Dressur = Hungaria idomítás

Abrichten von Tieren, besonders von Pferden und Hunden; das allmähliche Erlernen von Verhaltensweisen bei Tieren; Abrichten; Abrichtung; Bändigung; Domestizierung
Jerman Dressur = Hungaria állatidomítás

öffentlich vorgeführtes, durch Dressur erlerntes Kunststück; Dressurakt; Dressurnummer; Kunststück
Jerman Dressur = Hungaria mutatvány

abstrakter Sammelbegriff für verfügbare Arbeitsplätze und deren Bedingungen
Jerman Arbeitsmarkt = Hungaria munkaerőpiac

abstrakter Sammelbegriff für verfügbare Arbeitsplätze und deren Bedingungen
Jerman Arbeitsmarkt = Hungaria munkapiac

die Fahrt in etwas hinein; Auffahren; Befahren; Einfahren
Jerman Einfahrt = Hungaria bejárat

die Fahrt in etwas hinein; Auffahren; Befahren; Einfahren
Jerman Einfahrt = Hungaria behajtás

die Fahrt in etwas hinein; Auffahren; Befahren; Einfahren
Jerman Einfahrt = Hungaria érkezés

die Fahrt in etwas hinein; Auffahren; Befahren; Einfahren
Jerman Einfahrt = Hungaria bejárás

Zeichentrickfilm; Zeichentrick
Jerman Cartoon = Hungaria képregény

Zeichentrickfilm; Zeichentrick
Jerman Cartoon = Hungaria rajzfilm

eine aus nur einem Panel bestehende Zeichnung, welche satirisch, oder komisch, manchmal auch politisch orientiert ist
Jerman Cartoon = Hungaria karikatúra

für den fünften Monat des Jahres; Wonnemonat; Weidemonat; Blumenmonat; Mai
Jerman Wonnemond = Hungaria május

Einrichtung zur Erzeugung einer Gleichspannung durch chemische Prozesse, einzelne Zelle einer elektrischen Batterie; Zelle
Jerman Element = Hungaria elem

Jerman Klosterbruder = Hungaria szerzetes

Jerman Klosterbruder = Hungaria barát

Erhöhung des Gehaltes
Jerman Gehaltserhöhung = Hungaria fizetésemelés

Jerman Fliederbeere = Hungaria fekete bodza

Jerman Eisenbahnfahrkarte = Hungaria vonatjegy

Jerman Eisenbahnfahrkarte = Hungaria vasúti menetjegy

Jerman Türspalt = Hungaria ajtórés

Person, die eine Prüfung absolviert
Jerman Prüfling = Hungaria vizsgázó

Jerman Familienkarte = Hungaria családi kártya

Jerman Familienkarte = Hungaria családi jegy

leitender Arzt in einem Krankenhaus oder einer anderen medizinischen Einrichtung; Leitender Abteilungsarzt; Primarius; Primararzt; Primar
Jerman Chefarzt = Hungaria főorvos

Großmutter
Jerman Großmutter = Hungaria nagymama

Großmutter
Jerman Großmutter = Hungaria nagyanya

Mutter des Vaters oder der Mutter; Großmama; Oma; Omi; Omama; Omchen
Jerman Großmutter = Hungaria nagyanya

Jerman Kerzendocht = Hungaria kanóc

Jerman Kerzendocht = Hungaria gyertyabél

Wettbewerb, bei dem aus einer Reihe von Bewerbern der oder die Schönste ausgewählt wird
Jerman Schönheitswettbewerb = Hungaria szépségverseny

Rückwirkung, Erwiderung auf eine Handlung; Reaktion; Rückwirkung; Feedback; Rückmeldung
Jerman Echo = Hungaria visszhang

Reflexion von Schallwellen, so dass man das ursprüngliche Geräusch zwei- oder mehrfach hört; Gegenhall; Widerhall; Widerklang; Widerschall
Jerman Echo = Hungaria visszhang

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Eltern und Kindern; Blutsverwandte; Sippe; Kernfamilie
Jerman Familie = Hungaria család

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Großeltern, deren Kindern und Enkeln
Jerman Familie = Hungaria család

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Partnern mit Nachwuchs
Jerman Familie = Hungaria család

schwierige, bedrohende Situation; Notfall; Notsituation; Zwangslage
Jerman Notlage = Hungaria szorult helyzet

schwierige, bedrohende Situation; Notfall; Notsituation; Zwangslage
Jerman Notlage = Hungaria kényszerhelyzet

schwierige, bedrohende Situation; Notfall; Notsituation; Zwangslage
Jerman Notlage = Hungaria szorultság

schwierige, bedrohende Situation; Notfall; Notsituation; Zwangslage
Jerman Notlage = Hungaria szükségállapot

schwierige, bedrohende Situation; Notfall; Notsituation; Zwangslage
Jerman Notlage = Hungaria szűkölködés

Jerman Spiritist = Hungaria spiritiszta

Jerman Bürokraft = Hungaria irodai munkaerő

eine häufig durch Gewalt herbeigeführte und verbotene sexuelle Handlung
Jerman Missbrauch = Hungaria bántalmazás

Jerman Abartigkeit = Hungaria természetellenesség

Jerman Abartigkeit = Hungaria abnormalitás

Presseorgan, das Witze darbietet
Jerman Witzblatt = Hungaria vicclap

das Küssen des Handrückens zur Begrüßung oder Verabschiedung
Jerman Handkuss = Hungaria kézcsók

Jerman Unparteilichkeit = Hungaria pártatlanság

Jerman Unparteilichkeit = Hungaria elfogulatlanság

Jerman Unparteilichkeit = Hungaria részrehajlás nélküliség

Anlage für Laufwettbewerbe; Bahn
Jerman Laufbahn = Hungaria futópálya

persönliche Karriere eines Menschen in seinem Berufsleben; Berufslaufbahn; Karriere; Werdegang
Jerman Laufbahn = Hungaria pályafutás

Behältnis zum Einpflanzen von Blumen, welches zumeist auf Fensterbrettern, an Balkonbrüstungen oder Ähnlichem angebracht wird
Jerman Blumenkasten = Hungaria virágláda

gekochte Früchte, eingemachtes Obst; Fruchtkompott
Jerman Kompott = Hungaria kompót

Jerman Knochengerüst = Hungaria csontváz

Lehre des Geistes; Pneumatologie
Jerman Pneumatik = Hungaria pneumatika

Handlungsweise oder Zustand, die oder der jemanden dazu bringen will, etwas zu tun, was diese Person eigentlich nicht will
Jerman Verführung = Hungaria csábítás

Jerman Banküberfall = Hungaria bankrablás

plötzlich auftretende körperliche Schwäche
Jerman Schwächeanfall = Hungaria hirtelen gyengeség

Pfirsichbaum
Jerman Pfirsich = Hungaria őszibarack

cremeartige Substanz für die Zahnpflege; Zahnpasta
Jerman Zahncreme = Hungaria fogpaszta

Musikstück, das sich zum Tanzen eignet
Jerman Tanz = Hungaria tánc

intensive körperliche oder geistige Betätigung mit Leistungsanspruch; Körpererziehung; Leibeserziehung; Leibesübung; Körperkultur; Körperertüchtigung
Jerman Sport = Hungaria testedzés

ein Unterrichtsfach; Leibeserziehung; Leibesübungen
Jerman Sport = Hungaria sport

ein Unterrichtsfach; Leibeserziehung; Leibesübungen
Jerman Sport = Hungaria testnevelés

die kulturelle Handlung von Menschen, sich körperlich und geistig in Wettkämpfen zu messen
Jerman Sport = Hungaria testedzés

ein Paarhufer, der als Lieferant für Wolle, Fleisch und Milch dient; Schöps; Bähschaf; Wolltier; Wolllieferant; Lamm
Jerman Schaf = Hungaria birka

gutmütiger, dummer Mensch; Dummkopf
Jerman Schaf = Hungaria birka

gutmütiger, dummer Mensch; Dummkopf
Jerman Schaf = Hungaria tulok

gutmütiger, dummer Mensch; Dummkopf
Jerman Schaf = Hungaria állat

gutmütiger, dummer Mensch; Dummkopf
Jerman Schaf = Hungaria barom

stark emotionale Verärgerung über etwas; Entrüstung
Jerman Empörung = Hungaria felháborodás

stark emotionale Verärgerung über etwas; Entrüstung
Jerman Empörung = Hungaria felzúdulás

stark emotionale Verärgerung über etwas; Entrüstung
Jerman Empörung = Hungaria megbotránkozás

Auflehnung gegen bestehende Verhältnisse; Aufstand; Rebellion
Jerman Empörung = Hungaria lázadás

Auflehnung gegen bestehende Verhältnisse; Aufstand; Rebellion
Jerman Empörung = Hungaria pártütés

Schiff, das für Passagiere eingerichtet ist; Fahrgastschiff
Jerman Passagierschiff = Hungaria utasszállító hajó

Einrichtung, in welcher Tieren das Leben genommen werden darf; Schlachthaus
Jerman Schlachthof = Hungaria vágóhíd

Eigenschaft einer Person, manches oder vieles nicht zu wissen
Jerman Unwissenheit = Hungaria tudatlanság

Eigenschaft einer Person, manches oder vieles nicht zu wissen
Jerman Unwissenheit = Hungaria oktalanság

wichtiges Entscheidungs- und Unterscheidungsmerkmal; Annahme; Bedingung; Besonderheit; Eigenschaft; Grundlage
Jerman Kriterium = Hungaria kritérium

wichtiges Entscheidungs- und Unterscheidungsmerkmal; Annahme; Bedingung; Besonderheit; Eigenschaft; Grundlage
Jerman Kriterium = Hungaria ismérv

größerer Raum in einem Bahnhof, Flughafen oder dergleichen, in dem Reisende auf ihre Weiterreise warten können; Wartesaal
Jerman Wartehalle = Hungaria váróhelyiség

größerer Raum in einem Bahnhof, Flughafen oder dergleichen, in dem Reisende auf ihre Weiterreise warten können; Wartesaal
Jerman Wartehalle = Hungaria várószoba

größerer Raum in einem Bahnhof, Flughafen oder dergleichen, in dem Reisende auf ihre Weiterreise warten können; Wartesaal
Jerman Wartehalle = Hungaria váróterem

Form des Eislaufs mit kunstvoll ausgeführten Figuren und Sprüngen
Jerman Eiskunstlauf = Hungaria műkorcsolyázás

dessen oder deren Bewohner
Jerman Ausland = Hungaria külföld

Jerman Bildausschnitt = Hungaria képkivágás

Jerman Bildausschnitt = Hungaria képkivágat

die Obsternte, die Weinlese
Jerman Herbst = Hungaria szüret

ein Auto; Karre
Jerman Kutsche = Hungaria kocsi

Jerman Feistheit = Hungaria kövérség

Jerman Feistheit = Hungaria elhízottság

Gesamtheit aller Faktoren, die Einfluss auf die Motivation eines Arbeitsnehmers haben; Arbeitsatmosphäre; Arbeitsbedingungen
Jerman Arbeitsklima = Hungaria munkahelyi légkör

aufrollbare hölzerne, metallene oder aus Kunststoff gefertigte Jalousie, die an der Außenseite von Fenstern oder Türen heruntergelassen werden kann
Jerman Rollladen = Hungaria roló

Form und Größe von zum Beispiel Papier, Büchern, Druckerzeugnissen oder auch Dateien und Filmen; Datenformat; Datenstruktur; Fileformat; Zuschnitt; Größe
Jerman Format = Hungaria alak

Form und Größe von zum Beispiel Papier, Büchern, Druckerzeugnissen oder auch Dateien und Filmen; Datenformat; Datenstruktur; Fileformat; Zuschnitt; Größe
Jerman Format = Hungaria formátum

Form und Größe von zum Beispiel Papier, Büchern, Druckerzeugnissen oder auch Dateien und Filmen; Datenformat; Datenstruktur; Fileformat; Zuschnitt; Größe
Jerman Format = Hungaria méret

Form und Größe von zum Beispiel Papier, Büchern, Druckerzeugnissen oder auch Dateien und Filmen; Datenformat; Datenstruktur; Fileformat; Zuschnitt; Größe
Jerman Format = Hungaria szabvány

eine mit Rosshaaren gefüllte Matratze
Jerman Rosshaarmatratze = Hungaria lószőrmatrac

Belastung durch Lärm
Jerman Lärmbelastung = Hungaria zajterhelés

Empfindung sexueller Lust durch zugefügten Schmerz körperlicher oder seelischer Art, auch übertragen auf die Bereitschaft, negative Gefühle und Erlebnisse freiwillig zu erdulden
Jerman Masochismus = Hungaria mazochizmus

Jerman Märchenerzähler = Hungaria mesemondó

Brot, das aus hellem Weizenmehl gebacken ist; Weizenbrot
Jerman Weißbrot = Hungaria fehér kenyér

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
Jerman Muss = Hungaria szükségesség

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
Jerman Muss = Hungaria szükségszerűség

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
Jerman Muss = Hungaria kényszerűség

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
Jerman Muss = Hungaria a kell

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
Jerman Muss = Hungaria a muszáj

Ständerpilz, dessen gestielter oder flach am Substrat anliegender Hut auf der Unterseite ein lamellenförmiges Hymenophor ausbildet
Jerman Blätterpilz = Hungaria lemezes gombák

Gleichheit verschiedener Träger von Rechten und Pflichten in einem bestimmten Rechtssystem; Gleichstellung
Jerman Gleichberechtigung = Hungaria egyenjogúság

Gericht mit Richtern und Geschworenen für besonders schwere Kriminalität
Jerman Schwurgericht = Hungaria esküdtszék

eine Zeitung oder Zeitschrift einer Partei, eines Vereins oder einer anderen Körperschaft; Mitgliederblatt; Mitgliederzeitschrift; Mitgliederzeitung; Parteiblatt; Parteizeitschrift
Jerman Organ = Hungaria közlöny

ein Teil des Staatsapparates in realsozialistischen Staaten; Amt; Behörde; Ministerium; Rat des Bezirkes; Rat des Kreises
Jerman Organ = Hungaria közeg

die menschliche Stimme; Stimme
Jerman Organ = Hungaria hang

die menschliche Stimme; Stimme
Jerman Organ = Hungaria orgánum

Sinn, Empfindung, Empfänglichkeit; Sinn; Empfindung; Empfänglichkeit
Jerman Organ = Hungaria érzék

Schachtelhalm, der meist auf Äckern und Wiesenrändern vorkommt; Pferdeschwanz; Zinnkraut; Equisetum arvense
Jerman Ackerschachtelhalm = Hungaria mezei zsurló

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Jerman Herstellung = Hungaria gyártás

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Jerman Herstellung = Hungaria előállítás

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
Jerman Herstellung = Hungaria létesítés

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
Jerman Herstellung = Hungaria létrehozás

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
Jerman Herstellung = Hungaria megteremtés

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
Jerman Herstellung = Hungaria helyreállítás

Eigenschaft, durchlässig zu sein
Jerman Porosität = Hungaria porozitás

Eigenschaft, durchlässig zu sein
Jerman Porosität = Hungaria likacsosság

Eigenschaft, durchlässig zu sein
Jerman Porosität = Hungaria lyukacsosság

Eigenschaft, durchlässig zu sein
Jerman Porosität = Hungaria pórusosság

staatliche Hilfeleistung, die auf Erfüllung der Grundbedürfnisse der Menschen abzielt; Grundsicherung; Grundsicherungsrecht
Jerman Sozialhilfe = Hungaria szociális segély

staatliche Hilfeleistung, die auf Erfüllung der Grundbedürfnisse der Menschen abzielt; Grundsicherung; Grundsicherungsrecht
Jerman Sozialhilfe = Hungaria szociális segély

eine an das so genannte westliche Denken angepasste gymnastische und meditative Sportart
Jerman Yoga = Hungaria jóga

organisierte Sammlung von Daten, die nach verschiedenen Kriterien organisiert sind und abgerufen werden können
Jerman Datenbank = Hungaria adatbázis

organisierte Sammlung von Daten, die nach verschiedenen Kriterien organisiert sind und abgerufen werden können
Jerman Datenbank = Hungaria adatbank

große Menge von Daten, die in einem Rechner nach bestimmten Kriterien organisiert komplexe Abfragen zulassen; Datei
Jerman Datenbank = Hungaria adatállomány

eine wissenschaftliche Institution; Alma Mater; Akademie; Universität
Jerman Hochschule = Hungaria főiskola

Jerman Äquilibrist = Hungaria ekvilibrista

Lehrveranstaltung zur Erlangung bestimmter Kenntnisse oder Fähigkeiten
Jerman Lehrgang = Hungaria tanfolyam

Lehrveranstaltung zur Erlangung bestimmter Kenntnisse oder Fähigkeiten
Jerman Lehrgang = Hungaria kurzus

Gesamtheit der Personen, die zu einer Nation gehören; Volk
Jerman Nation = Hungaria nemzet

Gemeinschaft von Menschen, die durch eine gemeinsame Sprache, Kultur oder ein gemeinsames Territorium verbunden sind; Volk; Volksstamm; Völkerschaft
Jerman Nation = Hungaria náció

Blutung aus der Nase aufgrund geplatzter Adern in der Nasenschleimhaut
Jerman Nasenbluten = Hungaria orrvérzés

Menge trockener, ruhender fortpflanzungsfähiger Pflanzenbestandteile; Aussaat; Saatfrucht; Saatkorn
Jerman Saatgut = Hungaria vetőmag

Urbild einer Erscheinung; Urbild
Jerman Idee = Hungaria idea

Urbild einer Erscheinung; Urbild
Jerman Idee = Hungaria abszolut fogalom

Urbild einer Erscheinung; Urbild
Jerman Idee = Hungaria őskép

meist plötzlich auftretender Gedanke, der Erfolg verspricht; Einfall; Gedanke; Geistesblitz
Jerman Idee = Hungaria elképzelés

meist plötzlich auftretender Gedanke, der Erfolg verspricht; Einfall; Gedanke; Geistesblitz
Jerman Idee = Hungaria gondolat

Leitbild; Leitbild
Jerman Idee = Hungaria eszme

Freizeit im militärischen Bereich
Jerman Urlaub = Hungaria szabadság

ein Energiespeicher und eine Stromquelle, die auf der Umwandlung von chemischer in elektrische Energie basiert
Jerman Batterie = Hungaria telep

ein Energiespeicher und eine Stromquelle, die auf der Umwandlung von chemischer in elektrische Energie basiert
Jerman Batterie = Hungaria indítóakkumulátor

Artillerieeinheit beziehungsweise deren Gefechtsstand
Jerman Batterie = Hungaria üteg

Jerman Windkasten = Hungaria szélszekrény

Gegenstand zum dosierten Auftragen von zum Beispiel Flüssigkeiten
Jerman Pinsel = Hungaria ecset

Gegenstand zum dosierten Auftragen von zum Beispiel Flüssigkeiten
Jerman Pinsel = Hungaria pamacs

einfältiger, dummer Mensch
Jerman Pinsel = Hungaria fajankó

Gesetz, das den Handel von Waren und Dienstleistungen regelt
Jerman Handelsgesetz = Hungaria kereskedelmi törvény

Extremität zum Laufen und Stehen; Ständer; Lauf; Hesse; Fuß
Jerman Bein = Hungaria lábszár

kurz für Hosenbein
Jerman Bein = Hungaria szár

Gesichtsausdruck, der keine innere Regung preisgeben soll; Pokergesicht
Jerman Pokerface = Hungaria pókerarc

Person mit einem Pokerface
Jerman Pokerface = Hungaria fapofa

der Bruch eines gegebenen Versprechens
Jerman Wortbruch = Hungaria szószegés

Lateinamerikanischer Gesellschafts- und Turnier-Tanz
Jerman Rumba = Hungaria rumba

Steuerungsanlage in Flugzeugen und Lenkflugkörpern, die automatisch den Kurs sowie die Fluglage reguliert
Jerman Autopilot = Hungaria robotpilóta

Jerman Tanzgruppe = Hungaria tánccsoport

kleinesMärchenwesen oder Figur
Jerman Zwerg = Hungaria manó

die Beherrschung einer wiederholbaren, erlernbaren oder lernbaren Fertigkeit; Fertigkeit; Methode; Verfahren
Jerman Technik = Hungaria technika

männlicher Elternteil; alter Herr; Dad; Daddy; Knan; Knän
Jerman Vater = Hungaria édasapa

Geistliche; Pater
Jerman Vater = Hungaria atya

Jerman Übersicht = Hungaria áttekintés

zeitliche Erstreckung von etwas; Frist; Kürze; Länge; Spanne; Weile
Jerman Dauer = Hungaria időtartam

das Fortbestehen, Weiterbestehen von etwas; Bestand; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Fortbestand
Jerman Dauer = Hungaria tartósság

speziell und kurz für Getränk, welches Ethanol enthält; Trinkalkohol; Gebrannte Wasser
Jerman Alkohol = Hungaria szesz

Bezeichnung für eine Kohlenstoffverbindung mit mindestens einer Hydroxylgruppe als funktionelle Gruppe; Alkanol
Jerman Alkohol = Hungaria szesz

Bezeichnung für eine Kohlenstoffverbindung mit mindestens einer Hydroxylgruppe als funktionelle Gruppe; Alkanol
Jerman Alkohol = Hungaria alkohol

In Konservenbüchsen abgefüllte, konzentrierte Milch; Büchsenmilch; Kaffeemilch; Kondensmilch
Jerman Dosenmilch = Hungaria dobozos tej

In Konservenbüchsen abgefüllte, konzentrierte Milch; Büchsenmilch; Kaffeemilch; Kondensmilch
Jerman Dosenmilch = Hungaria tejkonzerv

In Konservenbüchsen abgefüllte, konzentrierte Milch; Büchsenmilch; Kaffeemilch; Kondensmilch
Jerman Dosenmilch = Hungaria konzervtej

Jerman Durstlöscher = Hungaria szomjúságcsillapító

gemietetes Flugzeug; Charterflugzeug
Jerman Chartermaschine = Hungaria charter gép

Zigarettenrauch; blauer Dunst
Jerman Rauch = Hungaria füst

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
Jerman Umgebung = Hungaria vidék

Personen im Umkreis von jemandem; Milieu; Umfeld
Jerman Umgebung = Hungaria környezet

als Verkehrsmittel im öffentlichen Personennahverkehr eingesetztes vielsitziges, großes Kraftfahrzeug zur Beförderung einer größeren Anzahl von Personen; Autobus; Omnibus; Bus
Jerman Bus = Hungaria busz

vielsitziges, großes Kraftfahrzeug zur Beförderung einer größeren Anzahl von Personen; Oberleitungsbus; Oberleitungsomnibus; Trolleybus; Trolley-Bus; Obus
Jerman Bus = Hungaria busz

Haufen, Anhäufung
Jerman Berg = Hungaria halom

Haufen, Anhäufung
Jerman Berg = Hungaria rakás

feste Erdkruste, Untertagebereich
Jerman Berg = Hungaria meddő

feste Erdkruste, Untertagebereich
Jerman Berg = Hungaria meddőhányó

grundlegender Gesetzestext, auf dem das Rechtssystem eines Staates aufbaut; Konstitution
Jerman Verfassung = Hungaria alkotmány

Messgerät zur Messung der Stärke des elektrischen Stroms; Strommesser; Strommessgerät
Jerman Amperemeter = Hungaria ampermérő

Frau des Bruders eines Elternteils eines Kindes
Jerman Tante = Hungaria nagynéni

Erzieherin , Bekannte oder auch nur Frau, der man freundlich begegnen soll
Jerman Tante = Hungaria néni

Tochter der Großtante oder des Großonkels irgendeinen Grades
Jerman Tante = Hungaria nagynéni

Schwester eines Elternteiles eines Kindes
Jerman Tante = Hungaria nagynéni

Jerman Einschiebsel = Hungaria betoldás

Jerman Einschiebsel = Hungaria beszúrás

Jerman Wetteransage = Hungaria időjárásjelentés

aus verschiedenen Komponenten bestehendes Zusammengehöriges, das einer spezifischen Funktion dient und Teil eines übergeordneten Ganzen ist
Jerman Einheit = Hungaria egységesség

Gericht, das so hergestellt ist, dass es nur minimalen Aufwand braucht, um gegessen zu werden; Convenience-Food; Conveniencefood; Fertignahrung; Instant-Mahlzeit; Schnellgericht
Jerman Fertiggericht = Hungaria készétel

Motorschiff, das von einer Dampfmaschine angetrieben wird; Dampfer
Jerman Dampfschiff = Hungaria gőzhajó

Funken, die durch Luftströmung von einer Brand- oder Feuerstelle fortgetragen werden
Jerman Funkenflug = Hungaria szikrahullás

Funken, die durch Luftströmung von einer Brand- oder Feuerstelle fortgetragen werden
Jerman Funkenflug = Hungaria szikrák röpködése

körnig gewordener Schnee im Gebirge, der mindestens ein Jahr alt ist; Firnschnee
Jerman Firn = Hungaria firnhó

körnig gewordener Schnee im Gebirge, der mindestens ein Jahr alt ist; Firnschnee
Jerman Firn = Hungaria csonthó

körnig gewordener Schnee im Gebirge, der mindestens ein Jahr alt ist; Firnschnee
Jerman Firn = Hungaria havas

körnig gewordener Schnee im Gebirge, der mindestens ein Jahr alt ist; Firnschnee
Jerman Firn = Hungaria hóboritotta hegycsúcs

maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; Ausgeglichenheit; Beherrschtheit; Besonnenheit; Gemütsruhe; Gleichmut
Jerman Gelassenheit = Hungaria lelki nyugalom

unbeteiligte Haltung, gedankliche Ferne; Desinteresse; Gleichgültigkeit; Wurstigkeit
Jerman Gelassenheit = Hungaria szenvtelenség

Stumpf, der durch einen parallel zur Grundfläche eines Kegels geführten Schnitt entsteht
Jerman Kegelstumpf = Hungaria csonka kúp

Belohnung für das Ergreifen eines Gesuchten, Verdächtigen, Diebes, Mörders oder Flüchtlings; Prämie
Jerman Preis = Hungaria jutalom

Einsatz, den jemand gibt, oder Nachteil, den jemand in Kauf nimmt, um etwas zu erlangen; Opfer
Jerman Preis = Hungaria áldozat

Einsatz, den jemand gibt, oder Nachteil, den jemand in Kauf nimmt, um etwas zu erlangen; Opfer
Jerman Preis = Hungaria ár

Stilrichtung des Jazz, die in den 1910er-Jahren in New Orleans entstand, als weiße Musiker den New-Orleans-Jazz nachahmten; Dixie; Dixieland-Jazz
Jerman Dixieland = Hungaria dixieland

durch das Schneiden der Haare entstandene Frisur
Jerman Haarschnitt = Hungaria hajnyírás

durch das Schneiden der Haare entstandene Frisur
Jerman Haarschnitt = Hungaria hajviselet

durch das Schneiden der Haare entstandene Frisur
Jerman Haarschnitt = Hungaria frizura

partnerschaftliches, kameradschaftliches Handeln unter Personen einer Gruppe; Mannschaftsgeist
Jerman Teamgeist = Hungaria csapatszellem

Zeichnung eines möglichen Täters, die anhand von Zeugenaussagen erstellt wurde; Montagebild
Jerman Phantombild = Hungaria fantomkép

nicht reales Bild; Vision; Phantasma; Traumbild; Trugbild
Jerman Phantombild = Hungaria fantomkép

Jerman Brieffreund = Hungaria levelezőtárs

Jerman Brieffreund = Hungaria levelezőpartner

eine algebraische Struktur ähnlich wie die ganzen Zahlen; Ring
Jerman Bereich = Hungaria terület

eine feuerbeständige Mauer zwischen Gebäuden oder Gebäudeteilen, die das Übergreifen von Feuer und Rauch verhindern soll; Brandwand; Feuermauer
Jerman Brandmauer = Hungaria tűzfal

Jerman Feldblume = Hungaria mezei virág

Jerman Haustechnik = Hungaria épületgépészet

tragisches und folgenschweres Ereignis, ausgelöst durch einen Lawinenabgang
Jerman Lawinenunglück = Hungaria lavinaszerencsétlenség

ein Schüler, der für einen bestimmten Zeitraum eine Schule in einem anderen Land besucht; Austauschpartner
Jerman Austauschschüler = Hungaria cserediák

vorderer Teil eines Schiffes
Jerman Vorschiff = Hungaria hajó előrésze

die Zeit, welche eine Uhr zeigt, anzeigt
Jerman Uhrzeit = Hungaria pontos idő

Tier, das zum Ziehen von Lasten oder Fahrzeugen eingesetzt wird; Arbeitstier
Jerman Zugtier = Hungaria igavonó állat

jemand, der die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen; Pfleger; Begleiter
Jerman Betreuer = Hungaria gondozó

jemand, der die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen; Pfleger; Begleiter
Jerman Betreuer = Hungaria kísérő

gesetzlicher Vertreter von Volljährigen, die nicht für ihre gesamten eigenen Angelegenheiten sorgen können
Jerman Betreuer = Hungaria gondviselő

Achtung und Wertschätzung gegenüberjemandem oder etwas; Chapeau
Jerman Respekt = Hungaria tisztelet

Achtung und Wertschätzung gegenüberjemandem oder etwas; Chapeau
Jerman Respekt = Hungaria megbecsülés

Achtung und Wertschätzung gegenüberjemandem oder etwas; Chapeau
Jerman Respekt = Hungaria tekintély

Achtung und Wertschätzung gegenüberjemandem oder etwas; Chapeau
Jerman Respekt = Hungaria respektus

Scheu, Angst gegenüber etwas oder jemandem, welche meist in dessen Nicht-Unterlegenheit begründet liegt
Jerman Respekt = Hungaria tisztelet

Jerman Patengeschenk = Hungaria a keresztszülők ajándéka

Jerman Zugnummer = Hungaria vonat száma

Jerman Zugnummer = Hungaria főattrakció

Tasteninstrument in Form eines Flügels mit Zupfmechanik; Kielflügel; Clavicembalo
Jerman Cembalo = Hungaria cimbalom

weibliche Person, welche während des Tages auf die Kinder von berufstätigen Müttern aufpasst
Jerman Tagesmutter = Hungaria gyerekfelügyelő

weibliche Person, welche während des Tages auf die Kinder von berufstätigen Müttern aufpasst
Jerman Tagesmutter = Hungaria pótmama

weibliche Person, welche während des Tages auf die Kinder von berufstätigen Müttern aufpasst
Jerman Tagesmutter = Hungaria bébiszitter

ein Lebewesen, das aus pflanzlichen und tierischen Organismen seine Nahrung bezieht; Omnivore; Pantophage; Allesesser
Jerman Allesfresser = Hungaria mindenevő

Gegenstand, den man auf einen Stoß Papier oder Briefe legen kann, um zu verhindern, dass er durch Luftzug weggeweht wird
Jerman Briefbeschwerer = Hungaria levélnehezék

Gegenstand, den man auf einen Stoß Papier oder Briefe legen kann, um zu verhindern, dass er durch Luftzug weggeweht wird
Jerman Briefbeschwerer = Hungaria levélnyomó

Mann, dessen Ehefrau verstorben ist
Jerman Witwer = Hungaria özvegyember

Jerman Trüsche = Hungaria menyhal

Land, von dem Kolonien abhängig sind
Jerman Mutterland = Hungaria anyaország

Land, in dem etwas ansässig, beheimatet ist
Jerman Mutterland = Hungaria szülőföld

der mit häutigen Längsfalten versehene dritte Vormagen des Verdauungstraktes der Wiederkäuer, dem die Nahrung nach dem zweiten Kauen zugeführt wird; Buchmagen; Psalter
Jerman Blättermagen = Hungaria százrétű gyomor

Empfindung von Mensch und höheren Tieren bei der Nahrungsaufnahme über den Mund beziehungsweise das Maul
Jerman Geschmack = Hungaria ízlelés

die Gesamtheit der individuellen Vorlieben; Allüre; Auffassungssache; Faible; Fimmel; Flitz
Jerman Geschmack = Hungaria izlés

Kartenspiel aus England für vier Personen mit französischem Blatt
Jerman Bridge = Hungaria bridzs

schwanzloses Amphibium; Anura
Jerman Froschlurch = Hungaria farkatlan kétéltűek

Der niedrigste Punkt einer Bahn, einer Entwicklung
Jerman Tiefpunkt = Hungaria mélypont

Infrastruktur, mit deren Hilfe Informationen oder Gegenstände befördert werden; Postamt; Postbetrieb; Postdienst; Poststelle; Postwesen
Jerman Post = Hungaria posta

Postkutsche; Postkutsche
Jerman Post = Hungaria postakocsi

kurz für Postamt
Jerman Post = Hungaria posta

Jerman Weihnachtsbaumschmuck = Hungaria karácsonyfadísz

Geräte, die mit elektrischen Strom angetrieben beziehungsweise betrieben werden
Jerman Elektrogerät = Hungaria elektromos készülék

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
Jerman Verpackung = Hungaria burok

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
Jerman Verpackung = Hungaria borítás

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
Jerman Verpackung = Hungaria bevonat

das Verpacktwerden; Vorgang des Verpackens
Jerman Verpackung = Hungaria csomagolás

eine Gattung der Bildhauerei
Jerman Plastik = Hungaria szobrászat

künstlich und chemisch hergestelltes Material, organisches Polymer; Kunststoff; Plast; Plaste; Synthetik
Jerman Plastik = Hungaria plasztik

ein bestimmtes dreidimensionales Kunstwerk, das durch ein additives Verfahren geschaffen wurde; Skulptur
Jerman Plastik = Hungaria szobor

ein bestimmtes dreidimensionales Kunstwerk, das durch ein additives Verfahren geschaffen wurde; Skulptur
Jerman Plastik = Hungaria plasztika

chirurgische Nachbildung eines Körperteils
Jerman Plastik = Hungaria plasztika

kleines Trinkgefäß für Schnaps
Jerman Schnapsglas = Hungaria pálinkáspohár

Sportgerät, Ball zum Spielen von Volleyball
Jerman Volleyball = Hungaria röplabda

Jerman Fahrtausweis = Hungaria menetjegy

Jerman Leichenbestatter = Hungaria temetkezési vállalkozó

die Tatsache, nicht vermeidbar zu sein
Jerman Unabwendbarkeit = Hungaria elháríthatatlanság

qualifizierter Helfer in schwierigen Lebenslagen
Jerman Sozialarbeiter = Hungaria szociális munkás

qualifizierter Helfer in schwierigen Lebenslagen
Jerman Sozialarbeiter = Hungaria szociális gondozó

Stelle oder Person, bei der jemand seinen Lebensunterhalt verdient; Arbeitgeber; Brotherr
Jerman Brötchengeber = Hungaria kenyéradó

Stelle oder Person, bei der jemand seinen Lebensunterhalt verdient; Arbeitgeber; Brotherr
Jerman Brötchengeber = Hungaria munkaadó

Person, mit der man in dieselbe Schulklasse geht oder ging; Mitschüler
Jerman Klassenkamerad = Hungaria osztálytárs

oberer Teil eines Anschreibens, in dem Informationen zu Absender und Empfänger stehen
Jerman Briefkopf = Hungaria a levél fejléce

Säugetier und Paarhufer mit kurzen Beinen, verlängerter rüsselartiger Schnauze, Borsten; Borstenvieh; Borstentier
Jerman Schwein = Hungaria sertés

Glück
Jerman Schwein = Hungaria malac

Schimpfwort für einen gemeinen Mensch; Aas; Arsch; Halunke; Kanaille; Kreatur
Jerman Schwein = Hungaria disznó

Schimpfwort für einen schmutzigen oder obszönen Mensch; Ferkel; Sau; Schmutzfink; Zotenreißer; Wutz
Jerman Schwein = Hungaria disznó

Schimpfwort für einen schmutzigen oder obszönen Mensch; Ferkel; Sau; Schmutzfink; Zotenreißer; Wutz
Jerman Schwein = Hungaria malac

kurz für Schweinefleisch, Schweinernes
Jerman Schwein = Hungaria disznó

kurz für Schweinefleisch, Schweinernes
Jerman Schwein = Hungaria sertés

komisch überzeichnete Darstellung von Personen, Dingen oder Sachverhalten, indem charakteristische Eigenschaften selbiger übersteigert und der Lächerlichkeit preisgegeben werden; Cartoon; Spottbild; Zerrbild
Jerman Karikatur = Hungaria torzkép

das Karikieren, die Kunst des Karikierens
Jerman Karikatur = Hungaria karikatúra

Jerman Sinnenrausch = Hungaria érzéki mámor

Jerman Eintopfgericht = Hungaria egytálétel

das Anwesendsein, das Verweilen
Jerman Aufenthalt = Hungaria tartózkodás

das Anwesendsein, das Verweilen
Jerman Aufenthalt = Hungaria időzés

Ort, an dem man sich aufhält
Jerman Aufenthalt = Hungaria tartózkodási hely

Abwarten, Verzögerung
Jerman Aufenthalt = Hungaria késedelem

Abwarten, Verzögerung
Jerman Aufenthalt = Hungaria várakozás

Anlage für den Umschlag von Containern zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern
Jerman Containerterminal = Hungaria konténerkikötő

Person, die angeblich Zauberkräfte besitzen und mit dem Teufel verbündet sein soll
Jerman Hexe = Hungaria boszorkány

weibliche Person, die als bösartig, zänkisch, unangenehm empfunden wird
Jerman Hexe = Hungaria boszorkány

weibliche Person, die betörend, verführerisch auf jemanden wirkt
Jerman Hexe = Hungaria boszorkány

einer der beiden Breitenkreise, auf denen die Sonne am Tag der Sonnenwende den ganzen Tag scheint oder gar nicht aufgeht
Jerman Polarkreis = Hungaria sarkkör

Suppe mit Graupen als Hauptbestandteil
Jerman Graupensuppe = Hungaria árpagyöngyleves

Fahrt zu einem Ziel
Jerman Hinfahrt = Hungaria odautazás

anders gefärbter Teil des Halses eines Tieres, meist von Geflügel; Hals
Jerman Kragen = Hungaria gallér

Hals einer Flasche; Hals
Jerman Kragen = Hungaria nyak

eine Person oder eine Personengruppe
Jerman Name = Hungaria név

ein Tier, eine Pflanze oder sonstiges Lebewesen
Jerman Name = Hungaria név

einen Gegenstand, ein Ding
Jerman Name = Hungaria név

ein topografisches Objekt
Jerman Name = Hungaria név

ein Ereignis, eine Institution, einen gedanklichen Sachverhalt
Jerman Name = Hungaria név

Unterbau einer Dachbedeckung
Jerman Dachstuhl = Hungaria tetőszerkezet

von Bienen zusammengetragen zuckerhaltige Absonderungen von Blüten
Jerman Blütenhonig = Hungaria virágméz

Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
Jerman Angeber = Hungaria hencegő

Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
Jerman Angeber = Hungaria felvágó

Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
Jerman Angeber = Hungaria hetvenkedő

Person, die ihre eigenen Leistungen freiwillig und unaufgefordert in den Vordergrund stellt
Jerman Angeber = Hungaria kérkedő

höchster Teil der Schulter
Jerman Widerrist = Hungaria mar

Jerman Uhrenindustrie = Hungaria óraipar

Unternehmen, das sich mit der Gewinnung von Milch beschäftigt und auch andere zugeordnete Aktivitäten haben kann; Molkerei
Jerman Molkereibetrieb = Hungaria tejfeldolgozó üzem

Möbelstück mit oft ausklappbarer Schreibplatte und Aufbau; Schreibsekretär
Jerman Sekretär = Hungaria írósztal

Möbelstück mit oft ausklappbarer Schreibplatte und Aufbau; Schreibsekretär
Jerman Sekretär = Hungaria szekreter

der afrikanische Greifvogel Sagittarius serpentarius
Jerman Sekretär = Hungaria kígyászkeselyű

Fähigkeit, Menschen richtig beurteilen zu können
Jerman Menschenkenntnis = Hungaria emberismeret

gleicher Reim in unmittelbar aufeinanderfolgenden Verszeilen
Jerman Paarreim = Hungaria páros rím

Jerman Rachenentzündung = Hungaria torokgyulladás

Bruch eines Knochens
Jerman Beinbruch = Hungaria csonttörés

Bruch, also Verletzung eines Beinknochens
Jerman Beinbruch = Hungaria lábtörés

von Bergen ins Tal gleitende oder stürzende große Massen von Eis oder Schnee
Jerman Lawine = Hungaria lavina

Fettgewebe vom Schwein; Schmalz; Schmer
Jerman Speck = Hungaria szalonna

die nur teilweise mit Schrift gefüllten Seiten einer Druckform, leere Seiten, Schmutztitel sowie wiederholt zu gebrauchende und darum zurückgestellte Titel- oder Rubrikzeilen
Jerman Speck = Hungaria spekk

die nur teilweise mit Schrift gefüllten Seiten einer Druckform, leere Seiten, Schmutztitel sowie wiederholt zu gebrauchende und darum zurückgestellte Titel- oder Rubrikzeilen
Jerman Speck = Hungaria oldal kevés szedéssel

Entscheidung einer Person, welchen Beruf sie ergreifen möchte
Jerman Berufswahl = Hungaria pályaválasztás

Einheit der gesprochenen Sprache, die aus mindestens einem Vokal oder Sonant besteht und die entweder Teil eines Wortes ist oder selbst ein Wort bildet
Jerman Silbe = Hungaria szótag

Jerman Begrüßungsansprache = Hungaria üdvözlőbeszéd

Befruchtung, Empfängnis; Befruchtung; Empfängnis
Jerman Konzeption = Hungaria fogamzás

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
Jerman Konzeption = Hungaria megfogalmazás

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
Jerman Konzeption = Hungaria koncepció

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
Jerman Konzeption = Hungaria elgondolás

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
Jerman Konzeption = Hungaria elképzelés

Entwurf, Grundidee, die einem Projekt oder einem wissenschaftlichen oder künstlerischen Werk zugrunde liegt; Grundgedanke; Grundidee; Grundkonzeption; Konzept; Leitgedanke
Jerman Konzeption = Hungaria nézőpont

Jerman Wäschebeutel = Hungaria szennyeszsák

etwas, das Personen besonders positiv beeindruckt; Attraktion; Glanzlicht
Jerman Glanzpunkt = Hungaria fénypont

Verstand, Denkvermögen
Jerman Gehirn = Hungaria fej

bitterer, erkennbar aufgesetzter Humor zum meistern unangenehmer Situationen; ein Humor, bei dem man „trotzdem lacht“; grünes Lachen
Jerman Galgenhumor = Hungaria akasztófahumor

Gegenstand, der Unheil abwenden beziehungsweise Glück bringen soll; Glücksbringer; Amulett
Jerman Talisman = Hungaria talizmán

Jerman Leselampe = Hungaria olvasólámpa

pflanzliches Material, aus dem die Zellwand besteht; Zellstoff
Jerman Zellulose = Hungaria cellulóz

Jerman Saatkorn = Hungaria vetőmag

unparteiische, unvoreingenommene Haltung; Unparteilichkeit; Unvoreingenommenheit; Ausgeglichenheit
Jerman Neutralität = Hungaria semlegesség

Haltung eines Staates, sich nicht an einem bestimmten Konflikt oder an Konflikten im Allgemeinen zu beteiligen und keine Konfliktpartei zu unterstützen; Nichteinmischung
Jerman Neutralität = Hungaria semlegesség

Eigenschaft, auf etwas Bestimmtes keinen Einfluss zu nehmen
Jerman Neutralität = Hungaria semlegesség

Eigenschaft einer chemischen Verbindung, weder sauer noch basisch zu sein; Gleichgewicht; Ausgeglichenheit
Jerman Neutralität = Hungaria semlegesség

aus Ostasien stammende Kohlart; Chinesenkohl; chinesischer Kohl; Jägersalat; Japankohl; Pekingkohl
Jerman Chinakohl = Hungaria kínai káposzta

aus Ostasien stammende Kohlart; Chinesenkohl; chinesischer Kohl; Jägersalat; Japankohl; Pekingkohl
Jerman Chinakohl = Hungaria kínai kel

weibliche Person, die sich mit großem Einsatz gegen eine herrschende Macht für die Selbständigkeit/Unabhängigkeit der eigenen Partei einsetzt
Jerman Freiheitskämpferin = Hungaria szabadságharcos

Maß des Alkoholgehalts im Blut; Alkoholpegel
Jerman Alkoholspiegel = Hungaria véralkoholszint

Speise auf Mehlbasis, welche auf einem Backblech oder in einer Form in einem Ofen oder in Fett in einer Pfanne eine ausreichend lange Zeit ausgebacken wurde; Backwerk
Jerman Gebäck = Hungaria sütemény

Durchführung eines Gedankens oder Plans; Unternehmung; Kommando; Mission; Unterfangen; Vorhaben
Jerman Unternehmen = Hungaria vállalkozás

die Messfeier für Verstorbene; Requiem; Seelenmesse
Jerman Totenmesse = Hungaria gyászmise

die Messfeier für einen Verstorbenen, meist unmittelbar vor seiner Beerdigung; Requiem; Seelenmesse; Sterbeamt
Jerman Totenmesse = Hungaria gyászmise

zu Brei Gekochtes; Brei; Mus
Jerman Koch = Hungaria kása

in Grönland und Nordamerika als Schlittenhund genutzter wolfsähnlicher, ausdauernder, witterungsresistenter bis zu 80 cm hoher Hund mit spitzen aufrechten Ohren und langer buschiger Rute
Jerman Polarhund = Hungaria sarki kutya

Dienstleistung; Dienst; Dienstleistung
Jerman Service = Hungaria szervíz

zusammengehöriges, mehrteiliges Essgeschirr
Jerman Service = Hungaria étkészlet

zusammengehöriges, mehrteiliges Essgeschirr
Jerman Service = Hungaria teríték

zusammengehöriges, mehrteiliges Essgeschirr
Jerman Service = Hungaria szervíz

Kundendienst; Kundenservice; Reparaturservice; Vor-Ort-Service
Jerman Service = Hungaria vevőszolgálat

Kundendienst; Kundenservice; Reparaturservice; Vor-Ort-Service
Jerman Service = Hungaria közönségszolgálat

in mehreren Ballsportarten der Aufschlag
Jerman Service = Hungaria adogatás

in mehreren Ballsportarten der Aufschlag
Jerman Service = Hungaria szerva

schützende Hülle, Umhüllung; Umhüllung; Ummantelung
Jerman Mantel = Hungaria köpeny

gut gemeinte Unterstützung für jemanden, die für den Betroffenen aber ungewollt negative Folgen hat
Jerman Bärendienst = Hungaria rossz szolgálat

eine Gattung der Familie der Heidekrautgewächse; Rosenbaum
Jerman Rhododendron = Hungaria rododendron

ein Mitglied dieser Gattung; Rosenbaum; Alpenrose
Jerman Rhododendron = Hungaria rododendron

ein Mitglied dieser Gattung; Rosenbaum; Alpenrose
Jerman Rhododendron = Hungaria havasszépe

ein Mitglied dieser Gattung; Rosenbaum; Alpenrose
Jerman Rhododendron = Hungaria havasi rózsa

ein Mitglied dieser Gattung; Rosenbaum; Alpenrose
Jerman Rhododendron = Hungaria hangarózsa

Berechnung, um Kosten für Produkte oder Dienstleistungen zu ermitteln; Berechnung
Jerman Kalkulation = Hungaria kalkuláció

kleineres Einzelhandelsgeschäft; Räumlichkeiten, in denen Waren zum Verkauf angeboten und verkauft werden; Laden; Geschäft
Jerman Shop = Hungaria üzlet

die einem bestimmten Einwirken abgewandte Seite
Jerman Schatten = Hungaria árny

Farbschleier
Jerman Schatten = Hungaria árnyék

etwas kaum Erkennbares
Jerman Schatten = Hungaria árny

jemand, der Filmaufnahmen oder Tonaufzeichnungen schneidet und in Zusammenarbeit mit dem Regisseur nach künstlerischen Gesichtspunkten zu einem Gesamtwerk zusammensetzt; Film- und Videoeditor Schnittmeister; Zuschneider
Jerman Cutter = Hungaria vágó

besonders strapazierfähiges, wasserdichtes Tuch
Jerman Segeltuch = Hungaria vitorlavászon

speziell die in Südindien verbreitete Kletterpflanze; Pfefferstrauch
Jerman Pfeffer = Hungaria bors

weiblicher Schneider
Jerman Schneiderin = Hungaria szabónő

kritische Auseinandersetzung mit Form oder Inhalt eines Buches; Buchrezension
Jerman Buchbesprechung = Hungaria könyvszemle

kritische Auseinandersetzung mit Form oder Inhalt eines Buches; Buchrezension
Jerman Buchbesprechung = Hungaria könyvkritika

an einem Guerillakampf teilnehmende weibliche Person
Jerman Guerillakämpferin = Hungaria gerillaharcos

kleine Stadt; Kleinstadt; Provinzstadt; Städele; Städtlein
Jerman Städtchen = Hungaria városka

Gerät zur Messung der Durchflussmenge, Durchströmmenge oder zur Anzeige des Flüssigkeitsstands; Durchflussmesser; Durchströmmesser
Jerman Uhr = Hungaria óra

Zusatz zur Zeitangabe, zur Frage nach dem Zeitpunkt; Stunde
Jerman Uhr = Hungaria óra

Jerman Verhandlungstisch = Hungaria tárgyalóasztal

Rettichart mit kleinen, roten Knollen; Radieserl
Jerman Radieschen = Hungaria hónapos retek

ein Gerät, mit dem Löcher mit festem Abstand in Papier gestanzt werden; Perforator
Jerman Locher = Hungaria lyukasztó

ein Gerät, mit dem Löcher mit festem Abstand in Papier gestanzt werden; Perforator
Jerman Locher = Hungaria perforáló

ein Gerät, mit dem Löcher mit festem Abstand in Papier gestanzt werden; Perforator
Jerman Locher = Hungaria stancoló

ein Gerät, mit dem Löcher mit festem Abstand in Papier gestanzt werden; Perforator
Jerman Locher = Hungaria pontozó

ein Gerät, mit dem Löcher mit festem Abstand in Papier gestanzt werden; Perforator
Jerman Locher = Hungaria lyukasztógép

ein Platz, an dem nicht mehr benötigte Gegenstände oder Objekte abgeladen werden
Jerman Friedhof = Hungaria temető

Jerman Racheakt = Hungaria bosszútett

Jerman Mahlstein = Hungaria malomkő

Zeitung, die meist von Schülern gestaltet, geschrieben und herausgegeben wird
Jerman Schülerzeitung = Hungaria diákújság

eine schwarz-weiße Kleinbärenart, die in China lebt und sich von Bambus ernährt; Großer Panda; Pandabär; Riesenpanda; Ailuropoda melanoleuca
Jerman Panda = Hungaria panda

Teilsatz eines Satzes, der ein Satzglied ersetzt; Nebensatz
Jerman Gliedsatz = Hungaria tagmondat

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
Jerman Strom = Hungaria áradat

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
Jerman Strom = Hungaria áramlás

großes, fließendes Gewässer in Form eines Flusses; breiter Fluss; Fluss; Fließgewässer
Jerman Strom = Hungaria folyam

Jerman Bikarbonat = Hungaria bikarbonát

das weiche Innere von Brot, das von einer härteren Kruste umgeben ist
Jerman Krume = Hungaria kenyérbél

Mannschaftssportart, bei der zwei Mannschaften zu je 11 Spielern versuchen, einen Ball ins gegnerische Tor zu schießen; Fußball; Fußballspiel
Jerman Fußballsport = Hungaria labdarúgás

Mannschaftssportart, bei der zwei Mannschaften zu je 11 Spielern versuchen, einen Ball ins gegnerische Tor zu schießen; Fußball; Fußballspiel
Jerman Fußballsport = Hungaria labdarúgósport

zusammenhängende unterrichtsfreie Tage im Sommer
Jerman Sommerferien = Hungaria nyári szünidő

zusammenhängende unterrichtsfreie Tage im Sommer
Jerman Sommerferien = Hungaria nyári vakáció

Jerman Samenfluss = Hungaria ondófolyás

feststehende Überschriften in einer Tageszeitung
Jerman Rubrik = Hungaria rovat

die in liturgischen Büchern meist rot gedruckten Vorschriften für die liturgischen Handlungen
Jerman Rubrik = Hungaria szertartási utasítás

Bedarf, zu handeln; Handlungsdruck
Jerman Handlungsbedarf = Hungaria cselekvés szükségessége

gesichertes Wissen, das kaum mehr Zweifel zulässt; Sicherheit
Jerman Gewissheit = Hungaria bizonyosság

Alarmierung von Kräften der Feuerwehr zu einem Brandeinsatz
Jerman Feueralarm = Hungaria tűzriadó

das Ausschmücken oder dessen Ergebnis; Ausschmückung; Verzierung
Jerman Dekoration = Hungaria dekoráció

das Ausschmücken oder dessen Ergebnis; Ausschmückung; Verzierung
Jerman Dekoration = Hungaria díszítés

das Ausschmücken oder dessen Ergebnis; Ausschmückung; Verzierung
Jerman Dekoration = Hungaria dekorálás

das Ausschmücken oder dessen Ergebnis; Ausschmückung; Verzierung
Jerman Dekoration = Hungaria díszlet

etwas, das nur in der Einbildung oder Fantasie existiert, das nicht real ist
Jerman Phantom = Hungaria fantom

etwas, das nur in der Einbildung oder Fantasie existiert, das nicht real ist
Jerman Phantom = Hungaria agyrém

etwas, das nur in der Einbildung oder Fantasie existiert, das nicht real ist
Jerman Phantom = Hungaria ábrándkép

nachgebildeter Körper zu Anschauungs- und Übungszwecken
Jerman Phantom = Hungaria fantom

Jerman Freundschaftsdienst = Hungaria barátok közötti szívesség

Jerman Freundschaftsdienst = Hungaria baráti szolgálat

das Vorhandensein von zwei Sachen; wechselseitige Zuordnung; Doppelgesichtigkeit; Doppelheit; Doppelnatur; Zweiheit
Jerman Dualität = Hungaria kettősség

das Vorhandensein von zwei Sachen; wechselseitige Zuordnung; Doppelgesichtigkeit; Doppelheit; Doppelnatur; Zweiheit
Jerman Dualität = Hungaria dualitás

Eigenschaft, dass es zu einem Objekt ein weiteres dual ist
Jerman Dualität = Hungaria kettősség

Eigenschaft, dass es zu einem Objekt ein weiteres dual ist
Jerman Dualität = Hungaria dualitás

Penis; Glied
Jerman Schwanz = Hungaria farok

Lied, das sich um Liebe dreht
Jerman Liebeslied = Hungaria szerelmi dal

Eigenschaft, schlicht zu sein; Einfachheit
Jerman Schlichtheit = Hungaria egyszerűség

Eigenschaft, schlicht zu sein; Einfachheit
Jerman Schlichtheit = Hungaria dísztelenség

Fach, welches gelehrt wird
Jerman Lehrfach = Hungaria szaktárgy

Fach, welches gelehrt wird
Jerman Lehrfach = Hungaria tantárgy

ein Tongeschlecht einer Klangverbindung, deren Charakteristikum eine kleine Terz im Verhältnis zum Grundton ist
Jerman Moll = Hungaria moll

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
Jerman Leiterin = Hungaria vezető (nő)

eine an die Grundschule anschließende und weiterführende allgemeinbildende Schule
Jerman Hauptschule = Hungaria felső tagozat

die Fortsetzung der Primarschule
Jerman Hauptschule = Hungaria felső tagozat

kosmisches Objekt; Gestirn
Jerman Himmelskörper = Hungaria égitest

Zahl, welche die Entfernung eines Punktes von einer Hyperebene in einem geometrischen Raum angibt
Jerman Koordinate = Hungaria koordináta

Zahl, welche die Entfernung eines Punktes auf der Erdoberfläche vom Äquator oder Nullmeridian angibt
Jerman Koordinate = Hungaria koordináta

Jerman Reparaturwerkstatt = Hungaria javítóműhely

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
Jerman Studie = Hungaria tanulmány

wissenschaftliche Untersuchung; Abhandlung; Arbeit; Betrachtung; Untersuchung; Analyse
Jerman Studie = Hungaria értekezés

Entwurf oder auch schemenhafte Vorarbeit zu einem größeren Werk; Entwurf; Modell; Muster; Recherche; Skizze
Jerman Studie = Hungaria vázlat

Entgelt oder Vergütung für eine bestimmte erbrachte Leistung; Bezahlung; Entgelt; Gehalt; Lohn
Jerman Honorar = Hungaria honorárium

Entgelt oder Vergütung für eine bestimmte erbrachte Leistung; Bezahlung; Entgelt; Gehalt; Lohn
Jerman Honorar = Hungaria tiszteletdíj

große Ausdauer, ohne Ermüdungserscheinungen; Ausdauer; Beharrlichkeit; Durchhaltevermögen; Hartnäckigkeit; Zähigkeit
Jerman Unermüdlichkeit = Hungaria fáradhatatlanság

Handwerker, der Schuhe herstellt oder repariert; Schuhmacher
Jerman Schuster = Hungaria cipész

nur zur einmaligen Verwendung bestimmte Flasche
Jerman Einwegflasche = Hungaria eldobható palack

nur zur einmaligen Verwendung bestimmte Flasche
Jerman Einwegflasche = Hungaria egyszer használatos palack

Jerman Nachtmusik = Hungaria szerenád

Jerman Nachtmusik = Hungaria éji zene

geschlossener Raum, in dem Menschen durch eingeleitetes Giftgas getötet werden
Jerman Gaskammer = Hungaria gázkamra

Geschoss, das mit einer Sprengladung gefüllt und mit einem Zünder versehen ist
Jerman Granate = Hungaria gránát

Darstellungselement bei Wappenschilden
Jerman Granate = Hungaria gránát

beeindruckend schöne Frau
Jerman Granate = Hungaria bombanő

beim Mann, der hervortretende Schildknorpel des Kehlkopfes
Jerman Adamsapfel = Hungaria ádámcsutka

Reaktor, in dem Atomkerne in einer Kettenreaktion immer wieder zur Spaltung gebracht werden und der oft zur Energiegewinnung eingesetzt wird; Kernreaktor; Atomreaktor
Jerman Atommeiler = Hungaria atomerőmű

Eigenschaft wichtig, bedeutsam zu sein; Bedeutsamkeit; Belang; Wichtigkeit; Maßgeblichkeit
Jerman Relevanz = Hungaria fontosság

Eigenschaft wichtig, bedeutsam zu sein; Bedeutsamkeit; Belang; Wichtigkeit; Maßgeblichkeit
Jerman Relevanz = Hungaria jelentőség

Jerman Lockenhaar = Hungaria loknis haj

Jerman Lockenhaar = Hungaria fürtös haj

Jerman Lockenhaar = Hungaria göndör haj

Zeitpunkt nach der Entbindung; Niederkunft
Jerman Geburt = Hungaria szülés

Gebären eines Kindes
Jerman Geburt = Hungaria szülés

Entstehung
Jerman Geburt = Hungaria születés

Abstammung oder Herkunft einer Person; Abstammung; Herkunft; Provenienz
Jerman Geburt = Hungaria származás

Jerman Hundezüchter = Hungaria kutyatenyésztő

Handwerker, der technische Einrichtungen für Gas, Strom und Wasser in Gebäuden einbaut und betreut, Person mit diesem Tätigkeitsprofil
Jerman Installateur = Hungaria szerelő

Jerman Pferdemarkt = Hungaria lóvásár

Jerman Pferdemarkt = Hungaria lóvásártér

Betreuung durch einen Arzt
Jerman Behandlung = Hungaria kezelés

Anwendung eines Heilverfahrens
Jerman Behandlung = Hungaria kezelés

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
Jerman Begrüßung = Hungaria köszöntés

einfach gestaltetes kleineres Gotteshaus in einer Burganlage, die für Gottesdienste genutzt wird
Jerman Burgkapelle = Hungaria várkápolna

großes Raubtier, das zur Unterfamilie der Katzen gehört
Jerman Großkatze = Hungaria nagymacska

Gebäude, in dem städtische Verwaltungsbehörden untergebracht sind
Jerman Stadthaus = Hungaria városháza

rechtlicher Status einer Person in Bezug darauf, ob sie ledig, verheiratet, verwitwet oder geschieden ist; Familienstand; Zivilstand
Jerman Personenstand = Hungaria családi állapot

nur dem Berechtigten bekannte Zahl, die am Bankautomaten den Zugang zum Konto ermöglicht; Geheimnummer; persönliche Identifikationsnummer; PIN
Jerman Geheimzahl = Hungaria titkos kód

nur dem Berechtigten bekannte Zahl, die am Bankautomaten den Zugang zum Konto ermöglicht; Geheimnummer; persönliche Identifikationsnummer; PIN
Jerman Geheimzahl = Hungaria PIN-kód

rechtswidrig hergestellte oder verbreitete Kopie von urheberrechtlich geschützten Medien; Schwarzkopie
Jerman Raubkopie = Hungaria kalózmásolat

ein ohne Absicht herbeigeführter Vorfall, bei dem Sachen oder Menschen zu Schaden kommen
Jerman Unfall = Hungaria szerencsétlenség

Organisation, die dazu da ist, Hilfe zu leisten
Jerman Hilfsdienst = Hungaria segélyszolgálat

Aktivität, um anderen zu helfen
Jerman Hilfsdienst = Hungaria segélyszolgálat

politisch nach links orientierte Partei
Jerman Linkspartei = Hungaria baloldali párt

sehr einfacher Schuh, dessen Sohle von einer einfachen Riemenkonstruktion gehalten wird
Jerman Sandale = Hungaria szandál

sehr einfacher Schuh, dessen Sohle von einer einfachen Riemenkonstruktion gehalten wird
Jerman Sandale = Hungaria saru

Lied, meist aufgebaut aus Strophe und Refrain; Lied; Gesangstück; Gesangsstück
Jerman Song = Hungaria dal

Ort oder Räume, in denen Sportgeräte stehen, an denen man trainiert; Fitnessstudio; Fitnesszentrum; Sportstudio
Jerman Fitnesscenter = Hungaria fitnesscenter

Ort oder Räume, in denen Sportgeräte stehen, an denen man trainiert; Fitnessstudio; Fitnesszentrum; Sportstudio
Jerman Fitnesscenter = Hungaria kondicionálóterem

Ort oder Räume, in denen Sportgeräte stehen, an denen man trainiert; Fitnessstudio; Fitnesszentrum; Sportstudio
Jerman Fitnesscenter = Hungaria testformáló szalon

Jerman Wäscheständer = Hungaria ruhaszárító

Jerman Wäscheständer = Hungaria ruhaszárító állvány

Jerman Wiederabdruck = Hungaria újranyomás

Jerman Wiederabdruck = Hungaria reprint

jemand, der jemanden als Gast zu sich einlädt; Hausherr
Jerman Gastgeber = Hungaria vendéglátó

derjenige oder diejenigen Teilnehmer an einer Veranstaltung, in dessen oder deren Räumlichkeiten diese stattfindet; Hausherr
Jerman Gastgeber = Hungaria házigazda

mit verschiedenfarbigen Flecken, gefleckt; gefleckt
Jerman gescheckt = Hungaria tarka

mit verschiedenfarbigen Flecken, gefleckt; gefleckt
Jerman gescheckt = Hungaria mintás

aus Birkenholz bestehend oder gemacht
Jerman birken = Hungaria nyírfából való

gleichartige Erbanlagen besitzend, bei denen ein Erbmerkmal durch vollkommen gleiche mütterliche und väterliche Allele bestimmt wird; homozygot
Jerman reinerbig = Hungaria homozigóta

sehr arm, mittellos; elend; bitterarm
Jerman bettelarm = Hungaria koldusszegény

ganz unverschmutzt; blitzblank; sauber; picobello
Jerman rein = Hungaria (szín)tiszta

in großer oder ausreichender Menge vorhanden; ausreichend; fürstlich; genügend; haufenweise; hinlänglich
Jerman reichlich = Hungaria gazdag

in großer oder ausreichender Menge vorhanden; ausreichend; fürstlich; genügend; haufenweise; hinlänglich
Jerman reichlich = Hungaria dús

in großer oder ausreichender Menge vorhanden; ausreichend; fürstlich; genügend; haufenweise; hinlänglich
Jerman reichlich = Hungaria busás

sehr, ziemlich; sehr; ziemlich
Jerman reichlich = Hungaria jókora

kein Koffein enthaltend; entkoffeiniert; koffeinarm
Jerman koffeinfrei = Hungaria koffeinmentes

Eigenschaft eines Lippenstifts oder Ähnlichen, fest anzuhaften und beim Küssen nicht auf den Partner abzufärben; kussfest
Jerman kussecht = Hungaria csókálló

weit genug entwickelt, um Nachkommen zeugen zu können
Jerman geschlechtsreif = Hungaria ivarérett

weit genug entwickelt, um Nachkommen zeugen zu können
Jerman geschlechtsreif = Hungaria nemileg érett

eine große Zahl; unzählige
Jerman tausend = Hungaria ezrek

gen Osten gerichtet, gen Osten gewandt
Jerman östlich = Hungaria keleti

aus dem Osten kommend
Jerman östlich = Hungaria keleti

die Staaten Osteuropas und Asiens betreffend, zu diesen Staaten gehörig, aus diesen Staaten stammend
Jerman östlich = Hungaria keleti

charakteristisch für die Staaten in Osteuropa und Asien und für ihre Bewohner
Jerman östlich = Hungaria keleti

zu den sozialistischen Staaten in Osteuropa und Asien, vor allem zu den Ostblockstaaten gehörig
Jerman östlich = Hungaria keleti

im Osten befindlich
Jerman östlich = Hungaria keleti

eine oder mehrere Beschädigungen aufweisend, nicht mehr im besten Zustand; beschädigt; defekt; fehlerhaft; mängelbehaftet; mangelhaft
Jerman schadhaft = Hungaria romlott

eine oder mehrere Beschädigungen aufweisend, nicht mehr im besten Zustand; beschädigt; defekt; fehlerhaft; mängelbehaftet; mangelhaft
Jerman schadhaft = Hungaria hibás

eine oder mehrere Beschädigungen aufweisend, nicht mehr im besten Zustand; beschädigt; defekt; fehlerhaft; mängelbehaftet; mangelhaft
Jerman schadhaft = Hungaria nem ép

eine oder mehrere Beschädigungen aufweisend, nicht mehr im besten Zustand; beschädigt; defekt; fehlerhaft; mängelbehaftet; mangelhaft
Jerman schadhaft = Hungaria sérült

zum Volk der Luxemburger gehörend
Jerman luxemburgisch = Hungaria luxemburgi

zu Luxemburg gehörend
Jerman luxemburgisch = Hungaria luxemburgi

die Sprache Luxemburgisch betreffend
Jerman luxemburgisch = Hungaria luxemburgi

mit einem Rätsel behaftet, von einem Rätsel umgeben; enigmatisch; mysteriös; geheimnisvoll; sibyllinisch
Jerman rätselhaft = Hungaria talányos

ein Jahr alt
Jerman einjährig = Hungaria egyéves

ein Jahr dauernd
Jerman einjährig = Hungaria egyéves

nur eine Vegetationsperiode lebend
Jerman einjährig = Hungaria egyéves

nur eine Vegetationsperiode lebend
Jerman einjährig = Hungaria egynyári

sich nicht in Verwendung befindend; ungebraucht; unberührt
Jerman unbenutzt = Hungaria használatlan

noch nicht verwendet worden; ungebraucht; frisch; neu
Jerman unbenutzt = Hungaria nem használt

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Jerman eventuell = Hungaria esetleges

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
Jerman eventuell = Hungaria adott esetben

FALSCH; nicht wahr; falsch; unrichtig; ausgedacht; erdichtet
Jerman unwahr = Hungaria nem igaz

FALSCH; nicht wahr; falsch; unrichtig; ausgedacht; erdichtet
Jerman unwahr = Hungaria valótlan

FALSCH; nicht wahr; falsch; unrichtig; ausgedacht; erdichtet
Jerman unwahr = Hungaria kitalált

FALSCH; nicht wahr; falsch; unrichtig; ausgedacht; erdichtet
Jerman unwahr = Hungaria hamis

dem Auftrag entsprechend
Jerman auftragsgemäß = Hungaria megrendelés szerint

dem Auftrag entsprechend
Jerman auftragsgemäß = Hungaria megrendelésnek megfelelően

befugt an einer Wahl teilzunehmen; stimmberechtigt
Jerman wahlberechtigt = Hungaria szavazásra jogosult

befugt an einer Wahl teilzunehmen; stimmberechtigt
Jerman wahlberechtigt = Hungaria szavazati joggal bíró

ohne den Zustand tiefer Ruhe
Jerman schlaflos = Hungaria álmatlan

mit Eisen beschlagen
Jerman eisenbeschlagen = Hungaria vasveretes

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Jerman fit = Hungaria legjobb formában levő

weißes Haar besitzend
Jerman weißhaarig = Hungaria ősz hajú

weißes Haar besitzend
Jerman weißhaarig = Hungaria fehér hajú

sich nicht besiegen lassend; unbezwingbar; unbesiegbar
Jerman unschlagbar = Hungaria verhetetlen

zu Sympathien motivierend; charmant, nett; angenehm; charmant; freundlich; nett
Jerman sympathisch = Hungaria rokonszenves

drei Beine besitzend
Jerman dreibeinig = Hungaria háromlábú

mit drei Beinen ausgestattet, mit drei Beinen versehen
Jerman dreibeinig = Hungaria háromlábú

mit drei Beinen ausgestattet, mit drei Beinen versehen
Jerman dreibeinig = Hungaria háromlábas

sehr gut; großartig; hervorragend
Jerman klasse = Hungaria klassz

sehr gut; großartig; hervorragend
Jerman klasse = Hungaria csúcs (biz)

sehr gut; großartig; hervorragend
Jerman klasse = Hungaria tök jó (biz)

überaus attraktiv und verführerisch und deswegen für Männer gefährlich
Jerman männermordend = Hungaria férfifaló

nicht gelöst, nicht beendet; dubios; dahingestellt; fraglich; klärungsbedürftig; offen
Jerman ungeklärt = Hungaria tisztázatlan

nicht gereinigt, nicht behandelt; schmutzig; verunreinigt
Jerman ungeklärt = Hungaria tisztítatlan

nicht gereinigt, nicht behandelt; schmutzig; verunreinigt
Jerman ungeklärt = Hungaria nem tisztított

gegen das Gesetz verstoßend; gesetzeswidrig; illegal; rechtswidrig; ordnungswidrig; ungesetzlich
Jerman widerrechtlich = Hungaria jogellenes

gegen das Gesetz verstoßend; gesetzeswidrig; illegal; rechtswidrig; ordnungswidrig; ungesetzlich
Jerman widerrechtlich = Hungaria jogtalan

verschiedene Dingen, Sachverhalte oder Personen vollkommen gleich behandelnd; keine Unterschiede aufweisend; einheitlich; identisch; gleich; übereinstimmend
Jerman unterschiedslos = Hungaria különbség nélküli

verschiedene Dingen, Sachverhalte oder Personen vollkommen gleich behandelnd; keine Unterschiede aufweisend; einheitlich; identisch; gleich; übereinstimmend
Jerman unterschiedslos = Hungaria egyforma

die Sprache Persisch betreffend
Jerman persisch = Hungaria perzsa

das Volk der Perser betreffend
Jerman persisch = Hungaria perzsa

Persien betreffend
Jerman persisch = Hungaria perzsa

aussehend, als habe man zu wenig geschlafen; übermüdet; übernächtig; unausgeschlafen
Jerman übernächtigt = Hungaria másnapos

aussehend, als habe man zu wenig geschlafen; übermüdet; übernächtig; unausgeschlafen
Jerman übernächtigt = Hungaria éjszakázástól fáradt

sich leicht an andere anschließend; kontaktfreudig; sozial
Jerman gesellig = Hungaria társas

sich leicht an andere anschließend; kontaktfreudig; sozial
Jerman gesellig = Hungaria barátkozó

sich leicht an andere anschließend; kontaktfreudig; sozial
Jerman gesellig = Hungaria barátságos

in netter Gesellschaft; in Gesellschaft anderer; unterhaltsam; zwanglos
Jerman gesellig = Hungaria szórakoztató

mit anderen zusammenlebend
Jerman gesellig = Hungaria társas

im Verborgenen, ohne das Wissen anderer; versteckt; geheim; verborgen; klammheimlich
Jerman heimlich = Hungaria titkos

drei Füße besitzend, aufweisend; dreibeinig
Jerman dreifüßig = Hungaria háromlábú

ohne Beschäftigung seiend; keiner Beschäftigung nachgehend; arbeitslos; erwerbslos; unbeschäftigt
Jerman beschäftigungslos = Hungaria foglalkozás nélküli

ohne Beschäftigung seiend; keiner Beschäftigung nachgehend; arbeitslos; erwerbslos; unbeschäftigt
Jerman beschäftigungslos = Hungaria munkanélküli

mit wenig Selbstbeherrschung, Selbstkontrolle; erregt; hemmungslos; heftig; unbändig; ungestüm
Jerman wild = Hungaria féktelen

In Botanik und Zoologie das Gegenwort zu zahm oder veredelt: also nicht gezähmt, freilebend, frei in der Natur vorkommend, nicht veredelt; freilebend
Jerman wild = Hungaria vad (vadon élő)

In Botanik und Zoologie das Gegenwort zu zahm oder veredelt: also nicht gezähmt, freilebend, frei in der Natur vorkommend, nicht veredelt; freilebend
Jerman wild = Hungaria vad (természetes állapotú)

In Botanik und Zoologie das Gegenwort zu zahm oder veredelt: also nicht gezähmt, freilebend, frei in der Natur vorkommend, nicht veredelt; freilebend
Jerman wild = Hungaria vad (elvadult)

nicht kultiviert, gegen das Gesetz verstoßend; ungesetzlich; unkultiviert
Jerman wild = Hungaria jogellenes

nicht kultiviert, gegen das Gesetz verstoßend; ungesetzlich; unkultiviert
Jerman wild = Hungaria rendellenes

nicht kultiviert, gegen das Gesetz verstoßend; ungesetzlich; unkultiviert
Jerman wild = Hungaria szabályellenes

in erzählender Form darlegend, erzählerisch; erzählend; erzählerisch
Jerman narrativ = Hungaria elbeszélő

in erzählender Form darlegend, erzählerisch; erzählend; erzählerisch
Jerman narrativ = Hungaria narratív

in diesem Moment, jetzt; heute; heutzutage; eben; jetzt; gegenwärtig
Jerman momentan = Hungaria momentán

in diesem Moment, jetzt; heute; heutzutage; eben; jetzt; gegenwärtig
Jerman momentan = Hungaria pillanatnyi

in diesem Moment, jetzt; heute; heutzutage; eben; jetzt; gegenwärtig
Jerman momentan = Hungaria átmeneti

ohne Sinn für Humor, nicht zu Späßen aufgelegt; ernst; ernsthaft
Jerman humorlos = Hungaria humorérzék nélküli