Tindakan heroik dari طيار 6953

Di sini kami menghormati pahlawan kami طيار, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, طيار!

Terjemahan طيار

Pahlawan kami طيار telah menambahkan entri baru berikut


in etwas überflutet, in etwas überströmt
Jerman baden = Arab اغتسل

sich in einem Gewässer (See, Fluss, Meer) oder in einem Schwimmbad aufhalten und meist schwimmen; schwimmen; rinnen (von Haarwild); paddeln; plantschen
Jerman baden = Arab سبح

jemanden, etwas in eine Flüssigkeit tauchen, um ihn/es zu reinigen, zu erfrischen oder zu heilen
Jerman baden = Arab استحم

etwas bis oben hin besteigen, bewältigen; besteigen; bezwingen; erklimmen
Jerman ersteigen = Arab تسلَّق

Tatsache sein, gerade passieren; eintreffen
Jerman eintreten = Arab طرأ على

einen Raum betreten; hereinkommen
Jerman eintreten = Arab دخل

seinen Dank aussprechen oder seine Dankbarkeit durch Taten äußern; sich bedanken; etwas vergelten; lohnen
Jerman danken = Arab شكر

(sehr) übel schlecht riechen, üblen Geruch verbreiten; miefen; müffeln
Jerman stinken = Arab أنتنَ

sehr missfallen; auf die Nerven gehen; nerven
Jerman stinken = Arab أصدر رائحة بشعة

in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
Jerman auftreten = Arab ظهر

einen Tritt auf den Boden ausführen
Jerman auftreten = Arab داس

durch einen Tritt öffnen
Jerman auftreten = Arab وطء

etwas greifen und festhalten; greifen
Jerman fassen = Arab قبض

gefangen nehmen; ergreifen; schnappen
Jerman fassen = Arab أمسك

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
Jerman verwirren = Arab أربك

etwas durcheinander bringen; verfilzen
Jerman verwirren = Arab حيَّر

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Jerman verteilen = Arab وزَّع

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Jerman verteilen = Arab قسَّم

Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
Jerman klagen = Arab اشتكى

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
Jerman liefern = Arab شحن بضائع

etwas aufbauen, bauen; aufbauen
Jerman errichten = Arab أنشأ

etwas gründen, eröffnen; gründen
Jerman errichten = Arab أسس

an einem Chat in Chaträumen oder über Messenger teilnehmen; netzplaudern
Jerman chatten = Arab دردش

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Jerman entschließen = Arab قرر

auf jemanden, etwas warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen oder passieren wird; etwas annehmen; von etwas ausgehen
Jerman erwarten = Arab توقع

voraussichtlich bald bekommen; bekommen
Jerman erwarten = Arab ترقب

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
Jerman löschen = Arab محا

aufhören zu sein
Jerman löschen = Arab حذف

die Mundwinkel nach oben zu einem Grinsen ziehen und dabei (oft oder selten, je nach Person) den Mund leicht öffnen, wodurch man die Zähne sehen kann; grinsen; schmunzeln
Jerman lächeln = Arab ابتسم

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
Jerman verlängern = Arab مدد

eine Zeitspanne ausdehnen; etwas länger dauern lassen als vorgesehen war
Jerman verlängern = Arab أطال

sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
Jerman duschen = Arab استحم

(stark) regnen
Jerman duschen = Arab دوش

in Tropfenform zu Boden fallen
Jerman regnen = Arab أمطرت

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Jerman leiten = Arab أدارَ

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Jerman leiten = Arab قاد

jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken; beschwören; angehen; jemanden beknien; jemandenmit etwas kommen; jemanden bedrängen
Jerman bitten = Arab رجا

jemanden in höflicher Form zu etwas einladen
Jerman bitten = Arab التمس

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Jerman enden = Arab انتهى

sein Leben verlieren; umkommen
Jerman enden = Arab انقطع

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
Jerman trennen = Arab فصلَ

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Jerman füttern = Arab علف

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
Jerman überzeugen = Arab اقتنع

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
Jerman überzeugen = Arab أقنع

etwas handhaben können
Jerman umgehen = Arab تعامل مع

im Umlauf sein; kursieren; grassieren
Jerman umgehen = Arab دار حول

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Jerman beteiligen = Arab أسهم في

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Jerman beteiligen = Arab شارك في

(fliegend) absteigen; sich nach unten bewegen; absteigen; absacken
Jerman sinken = Arab هبط

weniger oder kleiner werden; abnehmen; sich verkleinern; vermindern
Jerman sinken = Arab انخفض

einer Person (meist einem Säugling) eine Windel anlegen; windeln
Jerman wickeln = Arab حفَّض

einen Gegenstand, der eher schmal und von gewisser Länge ist, um einen Mittelpunkt herum mehrfach über sich selber herumführen; aufdrehen; aufrollen; hüllen; rollen; spulen
Jerman wickeln = Arab غلَّف

etwas, seltener jemanden, in einer Umhüllung aus gewickeltem Material unterbringen
Jerman wickeln = Arab لفلف

den Weg durch einen Raum oder ein Gebiet (fahrend, fliegend, gehend) zurücklegen; queren; überqueren; durchfahren; traversieren
Jerman durchqueren = Arab عبر

die Echtheit bestätigen; authentifizieren
Jerman beglaubigen = Arab صادق على

in seiner Funktion anerkennen; akkreditieren
Jerman beglaubigen = Arab وثَّق

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Jerman verlangen = Arab طلبَ

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Jerman merken = Arab أدركَ

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Jerman merken = Arab فهم

an Höhe gewinnen, nach oben verlaufen
Jerman ansteigen = Arab ارتفع

höher werden; anschwellen
Jerman ansteigen = Arab علا

mehr werden; zunehmen
Jerman ansteigen = Arab زاد

jemandem Bildung und Wissen beibringen, jemandes Charakter formen (auf ein Ziel hin); formen; großziehen; ausbilden; befähigen; ertüchtigen
Jerman erziehen = Arab ربَّى

ein (Haus-)Tier abrichten; abrichten; dressieren
Jerman erziehen = Arab أدَّب

einen gewünschten Wuchs aufzwingen
Jerman erziehen = Arab هذَّبَ

(in Bezug auf Wild) erlegen; erlegen; zur Strecke bringen
Jerman schießen = Arab قنص

eine Richtung geben, justieren; aufspüren; justieren; konfigurieren; zurechtrücken; zielen
Jerman ausrichten = Arab نظم

den Gang von etwas steuern und überwachen; steuern; regeln; führen
Jerman bedienen = Arab أدى

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
Jerman bedienen = Arab قدم خدمة

Einen Stoff mittels Unterdruck aus einem Raum oder einem anderen Stoff entfernen; abzapfen; abziehen; auspumpen; entnehmen; herauspumpen
Jerman absaugen = Arab شطف

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Jerman anhaben = Arab ارتدى

mit Druck/Gewalt zu etwas bringen; nötigen
Jerman zwingen = Arab أجبرَ

etwas meistern, über etwas Herr werden; meistern; bezwingen
Jerman zwingen = Arab أكره على

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Jerman einzahlen = Arab أودع

aussprechen; sprechen; reden
Jerman sagen = Arab قالَ

Worte an eine bestimmte Person oder Personen kreis richten
Jerman sagen = Arab نطقَ

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Jerman begleiten = Arab رافق

(mit einem Instrument) die Melodiestimme harmonisch und rhythmisch unterstützen
Jerman begleiten = Arab صحِبَ

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
Jerman erkälten = Arab أصيب بنزلة برد

durch Druck vervielfältigen; printen
Jerman drucken = Arab طبعَ

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
Jerman mailen = Arab أرسل بريداً إلكترونياً

einen Ort beibehalten
Jerman bleiben = Arab بقي

durch etwas, das den versperrt, gelangen
Jerman durchkommen = Arab اجتاز

genau betrachten, überwachen; beaufsichtigen; beschatten; bespitzeln; im Auge behalten; observieren
Jerman beobachten = Arab راقب

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Jerman verschwinden = Arab تلاشى

den wahrnehmbaren Bereich verlassen; entschwinden
Jerman verschwinden = Arab اختفى

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Jerman hüpfen = Arab قفز

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Jerman hüpfen = Arab وثب

mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen; Schluss machen; ablassen; ablassen (von); aufgeben; enden
Jerman aufhören = Arab كفَّ عن

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
Jerman aufhören = Arab انقطع عن

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
Jerman aufhören = Arab أنهى

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Jerman gewöhnen = Arab اعتاد

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
Jerman legen = Arab وضع

ankündigen; ankündigen
Jerman anmelden = Arab أعلن عن

sich eintragen lassen; registrieren; einschreiben; immatrikulieren; inskribieren
Jerman anmelden = Arab سجَّلَ نفسه

sich vormerken lassen; (einen) Termin machen; (einen) Termin vereinbaren; (ein) Treffen vereinbaren
Jerman anmelden = Arab حجز لنفسه

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Jerman beenden = Arab انتهى

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Jerman beenden = Arab أنهى

beabsichtigt hervorrufen, auslösen; überreden
Jerman provozieren = Arab استفز

an einen anderen Ort fahren, oft mit der Bedeutung eine Reise zu unternehmen; abfahren; verreisen; aufbrechen; reisen; fortfahren
Jerman wegfahren = Arab انطلق مبتعدا

etwas, jemanden mit einem Gefährt (oder auch das Gefährt selbst) wegbringen; abtransportieren; fortbringen; fortfahren; wegbringen
Jerman wegfahren = Arab أبعدَ

ein Geschehnis näher beschreiben; beschreiben
Jerman kommentieren = Arab أوضح

etwas benötigen, etwas brauchen, auf etwas angewiesen sein
Jerman bedürfen = Arab تطلَّب

Schmerzen zufügen; verletzen
Jerman wehtun = Arab أوجعَ

Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein; schmerzen
Jerman wehtun = Arab آلمَ

nach Information suchen, eine Recherche durchführen, etwas verifizieren; nachgucken; nachschauen; nachblättern; nachschlagen; nachforschen
Jerman nachsehen = Arab تحقق و راجع

nach Fehlern suchen, etwas überprüfen; nachgucken; nachschauen; überprüfen; checken; kontrollieren
Jerman nachsehen = Arab أعاد النظر

rhythmisch kurze Lichtsignale aussenden
Jerman blinken = Arab أومض

etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen; etwas in Gang setzen; starten
Jerman anfangen = Arab بدأ

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Jerman auffallen = Arab لفت النظر

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Jerman auffallen = Arab أثار الانتباه

ohne Substanz, unnötig lange, gewunden und umständlich, wortreich reden oder monologisieren; herumeiern; lallen; salbadern; schwatzen; schwätzen
Jerman labern = Arab ثرثر

wieder an den Ausgangspunkt gehen; zurückkommen
Jerman zurückkehren = Arab رجع

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Jerman hassen = Arab كرِهَ

sich gegen einen (vermeintlichen) Feind (z. B. Raubvogel) zusammenrotten; mobben
Jerman hassen = Arab أبغضَ

etwas zur Miete überlassen; in Bestand geben; verpachten; überlassen; in Pacht geben; untervermieten
Jerman vermieten = Arab أجَّر

eine Vertiefung in der Erde ausheben; ausheben; ausschachten; buddeln; schaufeln
Jerman graben = Arab حفر

etwas aus der Erde herausnehmen; fördern; herausnehmen; schürfen
Jerman graben = Arab نقَّب

Tränen vergießen; heulen; flennen; ; Tränen vergießen; rean
Jerman weinen = Arab بكى

einen Grund, eine Ursache für etwas benennen; rechtfertigen; argumentieren; erhärten; erklären; erläutern
Jerman begründen = Arab تأسيس

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
Jerman anprobieren = Arab جرَّب

jemandem für etwas Geld geben
Jerman bezahlen = Arab دفع مالاً

für etwas büßen; zahlen
Jerman bezahlen = Arab عوَّض

ein Medikament oder eine Behandlung verschreiben; verschreiben; anordnen
Jerman verordnen = Arab وصف دواءً

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
Jerman schwimmen = Arab يعوم

sich auf den Beinen ohne Ortsveränderung aufhalten
Jerman stehen = Arab وقف

sich irgendwo befinden; sich befinden; sich aufhalten
Jerman stehen = Arab وجد

gut passen
Jerman stehen = Arab ناسبَ

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
Jerman wandern = Arab تنزَّه

etwas mit den Armen beschleunigen und durch die Luft fliegen lassen, sodass es sich vom Werfer wegbewegt; wegschmeißen; wegschleudern
Jerman wegwerfen = Arab قذفَ

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Jerman wegwerfen = Arab رمى

jemandem seine Liebe, Zuneigung widmen, der es nicht wert ist
Jerman wegwerfen = Arab نبذ

jemanden angurten; angurten; fixieren; fesseln
Jerman anschnallen = Arab ربطَ

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Jerman öffnen = Arab فتح

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Jerman bauen = Arab بنى

Ausbesserungsarbeiten an Bauwerken vornehmen, ausführen
Jerman bauen = Arab رمم

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
Jerman tauchen = Arab غاص

jemandem etwas so erklären, dass er es besser begreifen kann; erklären; nahebringen; beibringen; verdeutlichen
Jerman vermitteln = Arab دلَّ

eine Verbindung herstellen; Angebot und Nachfrage zusammenführen, mit dem Ziel, damit ein Problem zu lösen; organisieren; realisieren; beschaffen; besorgen
Jerman vermitteln = Arab توسطَّ

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
Jerman anziehen = Arab ارتدى

sich oder jemanden ankleiden; ankleiden
Jerman anziehen = Arab لبس

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
Jerman siegen = Arab انتصرَ

die Bewegungsrichtung ändern; kehrtmachen; umdrehen; wenden; umschwenken
Jerman umkehren = Arab عكسَ

die Meinung ändern
Jerman umkehren = Arab قلبَ

übel werden
Jerman umkehren = Arab رجع

etwas in seiner Ausdehnung oder seinem Umfang größer machen
Jerman vergrößern = Arab وسَّعَ

die Anzahl der Elemente in einer Menge erhöhen
Jerman vergrößern = Arab كبَّر

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Jerman wagen = Arab تجرأ على

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
Jerman streiken = Arab أضربَ

etwas verbindlich zusagen; garantieren; zusichern; verheißen; (jemandem etwas) verheißen; (sich) verbürgen (für)
Jerman versprechen = Arab عاهد

sich von einer Stelle nach hinten wegbewegen
Jerman zurücktreten = Arab استقال

seine Position oder Funktion aufgeben, ein Amt niederlegen
Jerman zurücktreten = Arab تنحى

etwas zu sich nehmen; verbrauchen
Jerman konsumieren = Arab استهلك

im Gegensatz zu einer Sache stehen; nicht zusammenpassen; dagegensprechen
Jerman widersprechen = Arab عارض

auf eine Aussage mit einer gegenteiligen Aussage antworten; bestreiten
Jerman widersprechen = Arab خالف

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
Jerman mögen = Arab أحبَّ

konzediert die Aussage des Satzes ohne das Modalverb
Jerman mögen = Arab ودَّّ

sich vom Boden lösen; starten
Jerman abheben = Arab أقلعَ

sich durch die Luft unter Lichtentstehung (elektrisch) entladen
Jerman blitzen = Arab أومض

Lichtreflexe verursachen; blinken; glänzen; funkeln
Jerman blitzen = Arab التمعَ

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Jerman beschenken = Arab قدم هدية

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Jerman überqueren = Arab عبر

sich binden oder entscheiden; festnageln
Jerman festlegen = Arab قرر

etwas, das nass ist, trocken machen; Feuchtigkeit entziehen; dörren; Feuchtigkeit/Wasser entziehen; abfrottieren; abreiben
Jerman trocknen = Arab جفف

vom nassen in den trockenen Zustand übergehen; Feuchtigkeit verlieren; austrocknen; dörren; durchtrocknen; eintrocknen
Jerman trocknen = Arab نشَّف

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
Jerman erledigen = Arab أكمل

jemandem begegnen; begegnen; sehen
Jerman treffen = Arab تقابل

einander begegnen, auch sich in Spiel oder Kampf gegenübertreten
Jerman treffen = Arab التقى

Informationen austauschen; interagieren; Kontakt haben; miteinander sprechen; sich mitteilen; sich verbinden
Jerman kommunizieren = Arab تواصل

sich mit kleinen Handwerksarbeiten aus Liebhaberei beschäftigen
Jerman basteln = Arab مارس حرفة يدوية

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
Jerman erscheinen = Arab ظهرَ

teilnehmen, dazukommen, hinkommen; auftauchen
Jerman erscheinen = Arab أطلَّ

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
Jerman dienen = Arab خدم

einer Sache von Nutzen sein; unterstützen; hilfreich sein; nützlich sein; zugute kommen; förderlich sein
Jerman dienen = Arab أفاد بشيء

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
Jerman schenken = Arab أهدى

eine Schusswaffe mit Munition versehen; munitionieren
Jerman laden = Arab حشا

von einem Datenspeicher lesen (lassen)
Jerman laden = Arab عبَّأ

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Jerman laden = Arab شحنَ

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Jerman konzentrieren = Arab ركز على

die Gedanken beherrschen, starke Gefühle auslösen; antreiben; beherrschen; regieren
Jerman erfüllen = Arab أنجز

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
Jerman erwerben = Arab اكتساب

nicht fließen, nicht zirkulieren
Jerman stagnieren = Arab ركد

auf gleichem Niveau bleiben; nicht weiterentwickeln; stocken; stillstehen; ruhen
Jerman stagnieren = Arab كسد

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
Jerman googeln = Arab بحث في غوغل

Geld für die spätere Verwendung ansammeln; beiseitelegen; auf die hohe Kante legen
Jerman sparen = Arab ادَّخر

weniger Geld ausgeben; einsparen; sich einschränken
Jerman sparen = Arab وفَّر

hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; hopsen; hüpfen
Jerman springen = Arab قفز

etwas von jemand anderem verwenden, sich etwas zu eigen machen; aufnehmen
Jerman übernehmen = Arab تبنَّى

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Jerman übernehmen = Arab تكلَّف

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
Jerman brennen = Arab أحرق

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
Jerman brennen = Arab أشعل

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
Jerman rufen = Arab هاتَفَ

etwas laut verkünden; äußern; schreien; verkünden
Jerman rufen = Arab نادى

mit du anreden; Ggs siezen; Du sagen; eine Duzfreundin sein; ein Duzbruder sein; Duzfreundschaft geschlossen haben
Jerman duzen = Arab رفع الكلفة

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
Jerman berechnen = Arab أحصى

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
Jerman feststellen = Arab لاحظ

sich für etwas Gutes erkenntlich zeigen; belohnen; vergelten
Jerman lohnen = Arab كافأ

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Jerman kümmern = Arab اهتم

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
Jerman kümmern = Arab اعتنى

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
Jerman eignen = Arab امتلك

Zweifeln ausgesetzt sein, sich nicht recht entscheiden können und unsicher sein; hadern; Zweifel hegen
Jerman zweifeln = Arab ارتاب

den Wahrheitsgehalt in Frage stellen; glauben oder vermuten, dass etwas nicht stimmt; bezweifeln; Zweifel hegen
Jerman zweifeln = Arab شكَّ

darüber informieren, was sein wird; ansagen; bekanntgeben; bekanntmachen; prophezeien; voraussagen
Jerman ankündigen = Arab أعلنَ عن

ein rundes Loch in etwas erzeugen; durch Herauslösen von Spänen mithilfe eines drehenden Werkzeugs ein Loch in ein Material treiben; durchlöchern; löchern
Jerman bohren = Arab يثقب

etwas mit Kraft in etwas hineintreiben, hineinstecken beziehungsweise hindurchtreiben, hindurchstecken
Jerman bohren = Arab يحفر

Geld auf den Ausgang eines zukünftigen Ereignisses setzen; eine Wette abschließen
Jerman wetten = Arab راهنَ

etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen
Jerman verlieren = Arab خسر

etwas versehentlich fallen lassen
Jerman verlieren = Arab أضاع

psychisch beeindrucken; innerlich beschäftigen; rühren; persuadieren; (jemanden) anfassen; anrühren
Jerman bewegen = Arab أثار

etwas von einem Ort zum anderen schaffen; von einem Ort zum anderen kommen; (sich) fortbewegen; zugehen auf; (irgendwohin) gehen; fortbewegen
Jerman bewegen = Arab زحزح

um etwas herumstellen, einkreisen; einkreisen; umzingeln
Jerman umstellen = Arab حاصر

etwas von einem Ort auf einen anderen verlagern; umräumen; verschieben; fortschieben; rücken; transponieren
Jerman umstellen = Arab غيَّر

eine Einstellung in einem Gerät verändern; verstellen
Jerman umstellen = Arab عدَّل

essen, Nahrung zu sich nehmen
Jerman speisen = Arab أطعم

mit Nahrung versorgen, verpflegen
Jerman speisen = Arab غذَى

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Jerman heilen = Arab عالج

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Jerman erkundigen = Arab استعلم

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Jerman enttäuschen = Arab خاب أمله

zu einem späteren Zeitpunkt hinterherschicken; weiterleiten (Brief)
Jerman nachsenden = Arab إعاد إرسال

für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen; ausreichen; hinreichen
Jerman genügen = Arab كفى

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Jerman genügen = Arab أشبع

Freude erleben oder empfinden; erfreuen; ergötzen
Jerman freuen = Arab سُرَّ

bei dem Gedanken an ein zukünftiges Ereignis Freude empfinden; Vorfreude empfinden
Jerman freuen = Arab شعر بالسرور

sich mit viel Einsatz um etwas bemühen; abzielen; anstreben; beabsichtigen; bezwecken; hinzielen
Jerman streben = Arab طمح

sich voller Energie zu einem bestimmten Ort, Ziel hin bewegen; ansteuern; hinsteuern
Jerman streben = Arab سعى

etwas (von jemandem) durch Beharrlichkeit und intensive Bemühung erhalten oder erlangen; abgewinnen; abnötigen; abtrotzen; abzwingen
Jerman abringen = Arab انتزع

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Jerman finden = Arab وجد

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Jerman schreien = Arab صرخ

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
Jerman schreien = Arab صاح

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
Jerman verurteilen = Arab حكم على

von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen
Jerman abholen = Arab أحضر

jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
Jerman abholen = Arab جلب

für etwas, jemanden verantwortlich sein; aufbauen; bearbeiten; entwickeln; zuständig sein
Jerman betreuen = Arab أشرفَ على

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Jerman verlieben = Arab وقع في الحب

größer werden; sich ausbreiten
Jerman wachsen = Arab تزايد

länger werden; ~ lassen
Jerman wachsen = Arab نما

mit Wachs behandeln; wichsen; bohnern
Jerman wachsen = Arab تكاثر

ein Verkehrsmittel verlassen und in ein anderes einsteigen
Jerman umsteigen = Arab بدّل وسيلة النقل

zu einer anderen Sache wechseln; eine Gewohnheit oder Vorgehensweise ändern
Jerman umsteigen = Arab بدَّل

an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten
Jerman feiern = Arab احتفلَ

etwas in Funktion setzen; aufdrehen; einschalten; starten; zum Laufen bringen
Jerman anlassen = Arab أدار

die Funktion einer Sache aufrechterhalten; eingeschaltet lassen; laufen lassen
Jerman anlassen = Arab شغَّل

ausharren; harren
Jerman warten = Arab انتظر

technische Apparate pflegen und eventuell regelmäßig reparieren; in Schuss halten
Jerman warten = Arab صانَ

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Jerman verschieben = Arab زحزح

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Jerman verschieben = Arab أجَّلَ

in bestimmter Art und Weise vorgehen, etwas auf bestimmte Weise durchführen; vorgehen; (etwas) (irgendwie) handhaben; (irgendwie) laufen (es); (irgendwie) umgehen mit
Jerman verfahren = Arab ضل طريقه

in Form von Hagel zu Boden fallen; schloßen
Jerman hageln = Arab سقوط البرد

kenntlich machen; anzeigen
Jerman hinweisen = Arab أشار إلى

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
Jerman anwenden = Arab طبَّق

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Jerman sieben = Arab غربلَ

parken; ein Fahrzeug abstellen; parken; stehenbleiben; abstellen
Jerman parkieren = Arab ركن سيارته

vorsätzlich nicht die Wahrheit sagen; die Unwahrheit sagen; schwindeln; flunkern; täuschen; betrügen
Jerman lügen = Arab كذب

etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen
Jerman halten = Arab أمسك

einen Status quo bewahren; belassen; wahren; beibehalten; bewahren; konservieren
Jerman halten = Arab التزم

durch Schaben entfernen; abschaben; entfernen; herunterkratzen; runterkratzen; wegkratzen
Jerman abkratzen = Arab كشط

sein Leben verlieren; dahinscheiden; sterben; umkommen; versterben; den Löffel abgeben
Jerman abkratzen = Arab كحت

Schmutz annehmen, leicht schmutzig, verdreckt werden; einsauen; verdrecken; verunreinigen
Jerman schmutzen = Arab وسَّخ

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
Jerman putzen = Arab نظَّف

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Jerman abwaschen = Arab غسل

in Geschäftsbücher eintragen; verbuchen
Jerman buchen = Arab دوَّنَ

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Jerman buchen = Arab حجز

nach vorne bewegen
Jerman vorziehen = Arab يتقدم على

etwas lieber mögen, bevorzugen; bevorzugen; präferieren
Jerman vorziehen = Arab يفضل على

versuchen, mit dem Maul oder dem Schnabel etwas zu fassen bekommen
Jerman schnappen = Arab أمسك

jemanden festnehmen
Jerman schnappen = Arab قبض على

Eigentum von einer Person sein; besitzen; haben
Jerman gehören = Arab خصَّ

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Jerman bluten = Arab نزف

ein Hindernis überwinden, hindurchkommen, (aus etwas, durch etwas hindurch) plötzlich erscheinen; erscheinen
Jerman durchbrechen = Arab اخترق

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Jerman präsentieren = Arab قدم عرضاً

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Jerman präsentieren = Arab عرض

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
Jerman eilen = Arab سارعَ

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
Jerman eilen = Arab أسرعَ

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
Jerman beraten = Arab نصح

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Jerman beraten = Arab أوصى

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
Jerman festen = Arab احتفل

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
Jerman blühen = Arab أزهر

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Jerman blühen = Arab تفتح

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Jerman ansprechen = Arab خاطب

etwas zur Sprache bringen; etwas zum Thema des Gespräches machen
Jerman ansprechen = Arab بادر بالكلام

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Jerman lösen = Arab فض

eine Verbindung trennen
Jerman lösen = Arab فك

Geld für etwas ausgeben; bezahlen
Jerman löhnen = Arab صرف

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
Jerman äußern = Arab صرّح

mitteilen; schildern; formulieren; erzählen; phrasieren; erläutern
Jerman äußern = Arab أدلى بتصريح

etwas vor drohendem Verlust bewahren, erhalten
Jerman retten = Arab صانَ

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Jerman übersehen = Arab أغفل

etwas, jemanden nicht wahrnehmen; versehentlich nicht beachten
Jerman übersehen = Arab تجاهل

mit seinem Blick weitläufig erfassen; überblicken
Jerman übersehen = Arab تعامى

Abstand nehmen; sich von etwas wegbewegen; wegbewegen
Jerman entfernen = Arab أبعد

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Jerman verbrauchen = Arab استهلكَ

etwas Zurückgelassenes zu seinem eigentlichen Bestimmungsort bringen
Jerman nachholen = Arab استدرك

etwas Versäumtes nachträglich erledigen; nacharbeiten
Jerman nachholen = Arab عوَّض

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
Jerman versichern = Arab أمَّن

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
Jerman versichern = Arab أكَّدَ

eine Versicherung abschließen; mit jemandem (in der Regel mit einer Versicherung) einen Vertrag schließen
Jerman versichern = Arab عقد تأميناً

falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen; sich täuschen; danebenliegen; missverstehen
Jerman irren = Arab أخطأ

orientierungslos sein, ohne Ortskenntnis umherlaufen, sich verlaufen; verlaufen
Jerman irren = Arab تاهَ

Jagd ausüben, Tier verfolgen und erlegen
Jerman jagen = Arab اصطاد

einen Menschen verfolgen; nachstellen; verfolgen; hetzen
Jerman jagen = Arab قنص

von Schmutz befreien; reinigen; säubern
Jerman klären = Arab صفَّى

wechselseitig (soziale) Handlungen durch Handlungen beantworten
Jerman tauschen = Arab قايضَ

zwei Dinge in ihrer Rolle oder Position wechseln; wechseln; ersetzen; gegeneinander austauschen
Jerman tauschen = Arab تبادل

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
Jerman auflösen = Arab حلَّ

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
Jerman auflösen = Arab فك

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
Jerman kritisieren = Arab انتقد

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
Jerman kritisieren = Arab شجبَ

groß werden, in die Höhe wachsen; aufschießen
Jerman aufwachsen = Arab ترعرع

etwas so verformen, dass es runder wird; abrunden
Jerman runden = Arab تدَّورَ

rundlich werden
Jerman runden = Arab تكوَّرَ

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
Jerman bringen = Arab أحضر

auf größere Höhe bringen; erhöhen
Jerman heben = Arab صعدَ

steigern; vermehren
Jerman heben = Arab ارتقى

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
Jerman mitspielen = Arab شارك في اللعب

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
Jerman zurückgeben = Arab أعاد

eine Auswahl treffen, sich bestimmen
Jerman entscheiden = Arab حسم

ein Urteil, den Ausgang einer Sache bestimmen
Jerman entscheiden = Arab قرر

einen Entschluss fassen, sich entschließen
Jerman entscheiden = Arab بت

es gibt ein Ergebnis (eine Entscheidung) bei etwas
Jerman entscheiden = Arab حكم

jemandem etwas gewähren
Jerman leihen = Arab سلَّف

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
Jerman brechen = Arab كسر

eine Tätigkeit wiederholen, um einen Lernprozess einzuleiten und eine Fähigkeit zu lernen; einüben; trainieren
Jerman üben = Arab مارس

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
Jerman zurechtkommen = Arab تدبر أمره

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
Jerman organisieren = Arab نظم

etwas ertragen, durchhalten; ertragen; aushalten; erdulden
Jerman ausstehen = Arab احتمل

etwas hervorgerufen wird; anwenden; arbeiten
Jerman operieren = Arab أجرى عملية

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Jerman erschrecken = Arab أفزع

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Jerman kontrollieren = Arab تحكَّم

ein Problem, einen Plan oder dergleichen in all seinen Aspekten erfassen; bedenken; überdenken; überlegen
Jerman durchdenken = Arab تمعن

etwas gedanklich vom Anfang bis zum Ende durchgehen, etwas Schritt für Schritt bis zum Ende denken; reflektieren; bedenken; nachdenken; erwägen; denken
Jerman durchdenken = Arab تفكر

(Nahrungsmittel) durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, garen; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
Jerman braten = Arab شوى

einen Gegenstand an einen anderen Ort bringen
Jerman räumen = Arab أزال

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
Jerman räumen = Arab أخلى

sich etwas unrechtmäßig aneignen; abstauben; abziehen; entwenden; lange Finger machen; klauen
Jerman rauben = Arab سلب

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Jerman campen = Arab خيَّمَ

zu einem Kampf herausfordern; herausfordern; auffordern
Jerman fordern = Arab احتج

einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben; betonen; hervorheben; herausstellen
Jerman unterstreichen = Arab أكَّد

(nach einer Unterbrechung) fortfahren, eine wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule zu absolvieren
Jerman weiterstudieren = Arab واصل دراسته

kundtun, dass man etwas zu leisten bereit ist; etwas zur Verfügung oder in Aussicht stellen, etwas zusichern; sich anbieten; erkennbar/sichtbar werden; sichtbar werden; geben
Jerman bieten = Arab عرض

etwas gewähren
Jerman bieten = Arab قدَّمَ

einschränken; einengen; abgrenzen; begrenzen
Jerman beschränken = Arab حصر

bescheiden sein, sich mit etwas zufrieden geben; sich begnügen; bescheiden; einschränken
Jerman beschränken = Arab تقييد

unkontrolliert, ungefragt oder unsachgemäß reden oder sprechen; schwatzen; plappern; plauschen
Jerman schwätzen = Arab ثرثر

sich zwanglos (über eher unwichtige Themen) unterhalten; schwatzen; plaudern; plauschen
Jerman schwätzen = Arab تحذلق

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen; etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung
Jerman wiederholen = Arab أعاد

erneut geschehen
Jerman wiederholen = Arab كرر

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
Jerman unterschreiben = Arab وقَّع

seinen Blick auf jemanden, etwas wenden und es bewusst wahrnehmen; anschauen; hinschauen; schauen
Jerman blicken = Arab غمز

sich Mühe geben, sich anstrengen; anstrengen
Jerman bemühen = Arab جد

jemanden, etwas zu Rate ziehen, jemanden um Hilfe bei etwas bitten; befragen; benutzen; konsultieren; zu Rate ziehen
Jerman bemühen = Arab اجتهد

an einen Ort gehen
Jerman bemühen = Arab سعى

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Jerman bremsen = Arab فرمل

Ausstoßen von Luft aus dem Magen (oder der Speiseröhre) durch den Mund; hörbar aufstoßen; aufstoßen; bölken; eruktieren; ein Bäuerchen machen
Jerman rülpsen = Arab تجشأ

sich mit etwas einverstanden erklären; anerkennen; annehmen; befürworten; billigen
Jerman akzeptieren = Arab قبِلَ

etwas hinnehmen; hinnehmen
Jerman akzeptieren = Arab وافق

umkehren
Jerman umdrehen = Arab عكس

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
Jerman schwitzen = Arab تعرَّقَ

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Jerman entlassen = Arab ترك

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
Jerman entlassen = Arab أقال

bedauern, darunter leiden, dass jemand, etwas fehlt; entbehren; sich sehnen (nach); verlangen (nach)
Jerman vermissen = Arab اشتاق

zwei Gegenstände mit einem Hilfsstoff (Klebstoff) zum dauernden Aneinanderhaften bringen; pappen
Jerman kleben = Arab ألصق

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
Jerman unterhalten = Arab كفلَ

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Jerman unterhalten = Arab سلَّى

einen Körperteil oder Gegenstand unter etwas halten
Jerman unterhalten = Arab صانَ

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
Jerman frieren = Arab بردَ بشدَّة

so kalt sein, dass der Gefrierpunkt erreicht oder unterschritten wird; erstarren; gefrieren
Jerman frieren = Arab تجمَّدَ

die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken; zerstreuen
Jerman ablenken = Arab صرف

die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken; zerstreuen
Jerman ablenken = Arab صرف النظر عن

etwas von seiner ursprünglichen Richtung abbringen und in eine andere lenken
Jerman ablenken = Arab ألهى

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
Jerman fertigen = Arab أنتج

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Jerman mitkommen = Arab رافق

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Jerman mitkommen = Arab أتى مع

eine Abmachung treffen; abmachen; absprechen; ausmachen
Jerman vereinbaren = Arab اتفقَ

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
Jerman vereinbaren = Arab تفاهم

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; verdrecken; verschmutzen
Jerman beschmutzen = Arab وسَّخ

den Ruf oder die Ehre schmälern, herabsetzen; herabwürdigen
Jerman beschmutzen = Arab لوَّث

Ansprüche auf etwas freiwillig aufgeben; etwas aus seiner Entscheidung heraus nicht tun; Abstriche machen; entsagen; unterlassen; (jemandem) absagen
Jerman verzichten = Arab تخلى عن

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
Jerman regen = Arab أمطرت

Dreck und Verunreinigungen entfernen; sauber machen; reinigen
Jerman säubern = Arab نظَّف

einen Schaden entfernen; beheben; richten; warten; beseitigen; (wieder) ganz machen
Jerman reparieren = Arab أصلح

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
Jerman gießen = Arab صب

Pflanzen mit Wasser versorgen; wässern
Jerman gießen = Arab سكب

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Jerman klopfen = Arab دق

essen oder kosten (besonders Süßigkeiten)
Jerman naschen = Arab قرمش

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Jerman fühlen = Arab شعر

sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen; empfinden
Jerman fühlen = Arab أحسَّ

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
Jerman anstrengen = Arab أجهد

sich entschieden gegen etwas wenden; entgegentreten; streiken; streiten; sich entgegensetzen
Jerman protestieren = Arab احتج على

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
Jerman ersetzen = Arab استبدلَ

an die Stelle von etwas anderem treten; vertreten
Jerman ersetzen = Arab استعاضَ عن

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Jerman zunehmen = Arab زاد

einen Schrei mit lauter, hoher Stimme ausstoßen; schreien; anfahren
Jerman kreischen = Arab صرخ

ein lautes, schrilles Geräusch ausstoßen; quieken; quietschen
Jerman kreischen = Arab زعق

einen Vorschlag machen; eine Empfehlung machen, die abgelehnt werden kann; anregen; empfehlen
Jerman vorschlagen = Arab اقترح

über bestimmten Zeitraum erstrecken, für eine bestimmt Zeitspanne anhalten, währen; währen; fortbestehen; anhalten
Jerman dauern = Arab استمر

bestehen bleiben, beständig sein
Jerman dauern = Arab دام

sich kontinuierlich bewegen; auseinanderlaufen; (sich) ergießen; fortbewegen; schmelzen; strömen
Jerman fließen = Arab سال

etwas beenden, abschließen
Jerman beschließen = Arab ختم

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Jerman stören = Arab أزعجَ

den Bund der Ehe eingehen; den Bund der Ehe schließen; hochzeiten; in den Ehestand treten; sich vermählen; unter der Haube sein
Jerman heiraten = Arab تزوَّج

zwei Dinge so aneinandersetzen, dass daraus ein Ganzes wird; (etwas mit etwas) verbinden; falzen; kniffen; falten; knicken
Jerman fügen = Arab ركَّب

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
Jerman scheiden = Arab فارق

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
Jerman treten = Arab ركلَ

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
Jerman treten = Arab دهسَ

etwas mit der Hand nehmen; ergreifen; fassen; festhalten; packen
Jerman greifen = Arab أمسك

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
Jerman greifen = Arab قبض

bestehen aus; so beschaffen sein, dass das etwas ein Teil eines anderen ist; bestehen aus; etwas in sich haben; einschließen; sich zusammensetzen (aus)
Jerman enthalten = Arab احتوى

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Jerman eröffnen = Arab افتتح

eine Rede oder Maßnahme mit Gegenrede oder -maßnahmen beantworten
Jerman kontern = Arab رد بالمثل

den Gegner im Angriff abfangen, um dann zügig den Angreifer mit gezielten Gegenschlägen zu überraschen
Jerman kontern = Arab رد الهجوم

eine weitere Mutter auf eine Schraube drehen
Jerman kontern = Arab شد بإحكام

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Jerman spülen = Arab غسل

durch Wasser oder eine andere Flüssigkeit bewegt werden; schwemmen; treiben
Jerman spülen = Arab شطف

etwas übermitteln; schicken
Jerman senden = Arab أرسل

anderes Wort für tun; ausüben
Jerman treiben = Arab مارسَ

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Jerman aufregen = Arab أزعجَ

über etwas in Erregung, Unruhe geraten; entrüsten; ereifern
Jerman aufregen = Arab ضايقَ

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Jerman stoppen = Arab أوقفَ

etwas veranstalten; veranstalten; austragen (Wettkampf); aufziehen; organisieren; durchführen
Jerman abhalten = Arab ألقى محاضرة

im Gedächtnis behalten haben
Jerman erinnern = Arab تذكر

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
Jerman langweilen = Arab أضجر

einen Sachverhalt für wahr/richtig/glaubwürdig halten, aber die Möglichkeit zulassen, dass dies widerlegt wird; etwas für möglich und wahrscheinlich halten; denken; vermuten; meinen; annehmen
Jerman glauben = Arab اعتقد

sich auf jemanden vertrauensvoll verlassen; vertrauen
Jerman glauben = Arab آمن

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Jerman notieren = Arab علَّم

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Jerman notieren = Arab دوَّن

aktuellen Aktienkurs haben
Jerman notieren = Arab سعَّر

fliegen
Jerman fliehen = Arab طار

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
Jerman abbiegen = Arab انعطف

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Jerman abbiegen = Arab انحرف

sich auf den Beinen (selten anderen Gliedmaßen) schnell fortbewegen; regional umgangssprachlich auch nicht so schnell (normal) gehen; rennen; sprinten; spazieren gehen; fortbewegen
Jerman laufen = Arab هرول

sich fortbewegen; rinnen; fließen
Jerman laufen = Arab مشى

etwas zeitlich begrenzen
Jerman befristen = Arab حدد وقتاً

sich zu einem hochgelegenen oder erhöhten Ort begeben; bergsteigen; bezwingen; erklimmen; klettern
Jerman besteigen = Arab تسلَّق

ein weltliches oder kirchliches Amt annehmen, das als Ausdruck seiner Würde und Bedeutung mit einem Stuhl oder Thron verbunden ist
Jerman besteigen = Arab اعتلى

den Geschlechtsakt vollführen (bei Tieren); bespringen
Jerman besteigen = Arab امتطى

durch verächtliches Gerede beleidigen (insbesondere Gott, etwas Heiliges); blasphemieren; schmähen
Jerman lästern = Arab تحدث بسوء

subjektive und abwertende Kritik äußern; ablästern; herziehen; klatschen; kritisieren; spotten
Jerman lästern = Arab اغتاب

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
Jerman reservieren = Arab حجز

zur Gemeinsamkeit führen; sich einig werden; [1] einigen; vereinen; vereinigen; einigen
Jerman einen = Arab توحد

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
Jerman fehlen = Arab نقص

falsch handeln, sich irren
Jerman fehlen = Arab فقد

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Jerman bestehen = Arab نجح

jemanden töten
Jerman beseitigen = Arab قتل

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Jerman pflegen = Arab اعتنى

etwas als Eigentum haben, über das man verfügen kann; haben; sein Eigen nennen; verfügen; gehören
Jerman besitzen = Arab امتلك

sich beim Spiel in ausgelassener Weise oder wild bewegen, umherlaufen (bei Kindern, jungen Tieren); toben
Jerman tollen = Arab مرِحَ

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
Jerman schätzen = Arab قيَّم

davon ausgehen, dass etwas so sein wird; vermuten; wetten; tippen
Jerman schätzen = Arab خمَّن

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
Jerman schätzen = Arab ثمَّن

auf ein Objekt weisen; hinweisen; zeigen
Jerman deuten = Arab فسَّر

auf ein Ergebnis hinweisen; interpretieren; verstehen
Jerman deuten = Arab أعرب

vorschriftsmäßig arbeiten; fruchten; gehen; klappen; funzen; arbeiten
Jerman funktionieren = Arab شغال

einen Fehler in (von) etwas (jemandem) berichtigen, eine Korrektur durchführen; berichtigen; ausbessern; einen Fehler beheben; beseitigen; verbessern
Jerman korrigieren = Arab تصحيح

sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen
Jerman entgegenkommen = Arab قابل

einen Geldbetrag von einem Konto auf ein anderes Konto übertragen, einem anderen Konto gutschreiben; anweisen; transferieren
Jerman überweisen = Arab تحويل

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Jerman einführen = Arab أدخل

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
Jerman einführen = Arab أدرج

eine Einführung geben; einleiten
Jerman einführen = Arab استحدث

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Jerman kündigen = Arab فسخ عقداً

ein Arbeitsverhältnis einseitig auflösen
Jerman kündigen = Arab ألغى

etwas zum längeren Lagern in etwas unterbringen, wodurch es vor Schäden und Verschmutzung geschützt ist; packen; unterbringen; verstauen; weglegen
Jerman verpacken = Arab عبَّأ

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
Jerman abschreiben = Arab نسخَ

etwas auf eine Frage oder Aufgabe erwidern; entgegnen; erwidern; eine Frage beantworten; eine Replik geben
Jerman antworten = Arab أجاب

jemanden, etwas in die Arme nehmen; drücken; herzen
Jerman umarmen = Arab عانق

sich gegenseitig in die Arme nehmen
Jerman umarmen = Arab احتضن

entschieden haben und deswegen vorhaben beziehungsweise den Vorsatz haben, etwas zu tun, um etwas zu erlangen oder zu erreichen; anstreben; anzielen; beabsichtigen
Jerman wollen = Arab أراد

für eine Auffassung einstehen
Jerman vertreten = Arab اعتقدَ

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Jerman aufbauen = Arab أسس

eine Institution, Organisation oder Ähnliches gründen und entwickeln; gründen; entwickeln
Jerman aufbauen = Arab أقام

sich hinstellen; sich aufstellen; hinstellen; präsentieren
Jerman aufbauen = Arab أنشأ

langsamer machen, bewusst Hektik entgegenwirken; einen Gang runterschalten; einen Gang zurückschalten; verlangsamen
Jerman entschleunigen = Arab أبطاء

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Jerman erhöhen = Arab زادَ

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
Jerman erhöhen = Arab ارتفعَ

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Jerman untersuchen = Arab فحص طبياً

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Jerman untersuchen = Arab فحص

ein Arzneimittel verordnen; verordnen
Jerman verschreiben = Arab وصف دواء

einem Publikum zeigen
Jerman vorführen = Arab قدم عرضاً للجمهور

erklärend zeigen
Jerman vorführen = Arab عرض

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Jerman verbrennen = Arab احترق

einen Menschen (auf einem Scheiterhaufen) durch Feuer exekutieren
Jerman verbrennen = Arab اشتعل

im Schlaf einen Traum haben
Jerman träumen = Arab حلم

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Jerman nähen = Arab خاط

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Jerman stellen = Arab وضعَ

einstellen, etwas justieren; einstellen
Jerman stellen = Arab نصبَ

Objekte einzeln, gesondert betrachten und anführen; differenzieren; detaillieren; differenzieren; verfeinern; spezifizieren
Jerman spezialisieren = Arab خصص

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
Jerman installieren = Arab نصَّب

sich häuslich niederlassen
Jerman installieren = Arab ركَّب

Flüche/Verwünschungen ausstoßen; verwünschen
Jerman fluchen = Arab شتم

ein Referat, einen Vortrag halten, etwas (knapp) wiedergeben; reden; sprechen; vortragen
Jerman referieren = Arab حاضر

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Jerman ankommen = Arab وصل

eine meist vorübergehende Tätigkeit mit dem Zweck ausüben, Geld zu verdienen; Gelegenheitsarbeiten verrichten
Jerman jobben = Arab عمل

eine Person oder eine Gruppe in der Höflichkeitsform anreden; Ggs duzen
Jerman siezen = Arab خاطب بصيغة الاحترام

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
Jerman geraten = Arab وقع في

erfolgreich zu Ende gebracht werden; gelingen
Jerman geraten = Arab تعرض

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
Jerman verraten = Arab غدر

mutwillig eine Gruppe, zu der man gehört, in einer Konfliktsituation im Stich lassen oder schädigen
Jerman verraten = Arab خان

unbeweglich machen; befestigen
Jerman fixieren = Arab تبَّت

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Jerman speichern = Arab حفظ

Daten auf Datenträger schreiben; sichern
Jerman speichern = Arab خزن

in die Höhe gehen, sich nach oben bewegen
Jerman steigen = Arab صعد

zu Fuß (oft mit Hilfe der Hände) einen Höhenunterschied überwinden
Jerman steigen = Arab ارتقى

einen höheren größere Zahl werden; sich erhöhen; eskalieren; hochgehen
Jerman steigen = Arab زاد

sich mit den Fingernägeln, Krallen oder ähnlichen spitzen, scharfen Dingen, die dazu geeignet sind, einen Abrieb zu verursachen, schaben; jucken
Jerman kratzen = Arab خرمش

mit einem spitzen, scharfen Gegenstand kleine Partikel entfernen; schaben; scheuern
Jerman kratzen = Arab خدش

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Jerman betrügen = Arab غشَّ

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Jerman betrügen = Arab احتال

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Jerman produzieren = Arab أنتجَ

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
Jerman geschehen = Arab حدث

sich einer Person oder Sache bemächtigen; abbekommen; befördern; davontragen; herbeischaffen; herbringen
Jerman bekommen = Arab حاز

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Jerman wechseln = Arab غيَّرَ

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Jerman wechseln = Arab بدَّل

Licht aussenden
Jerman scheinen = Arab يشعُّ

in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
Jerman scheinen = Arab يشرقُ

sich Mühe geben, um etwas zu erreichen; sich anstrengen; befleißigen; sich bemühen; zusehen
Jerman bestreben = Arab سعى

planen, etwas als Ziel verwirklichen zu wollen; anpeilen; planen
Jerman bestreben = Arab تاق إلى

wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen; lächeln; gackern; wiehern; kichern; gigeln
Jerman lachen = Arab ضحك

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Jerman reinigen = Arab نظَّف

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Jerman einkaufen = Arab تسوَّق

Lösegeld für eine Geisel zahlen
Jerman auslösen = Arab دفع فدية

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Jerman fürchten = Arab خافَ

etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben; achten; ehrfürchtig sein
Jerman fürchten = Arab ارتعبَ

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
Jerman übertreiben = Arab أفرط

zuviel einer Sache tun
Jerman übertreiben = Arab بالغ في

ein Teil aus einer Maschine, einer technischen Anlage herausnehmen; ausmontieren
Jerman ausbauen = Arab فكك

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Jerman schieben = Arab دفع

etwas an eine Stelle tun; hineinstecken; hindurchstecken
Jerman schieben = Arab زحزح

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Jerman passieren = Arab عبر

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Jerman passieren = Arab حدث

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
Jerman landen = Arab رسا

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Jerman landen = Arab هبط

Menschen oder Material an Land bringen; anlanden
Jerman landen = Arab نزل

sich vom Nachtlager (Bett) erheben; sich erheben
Jerman aufstehen = Arab استيقظ

sich von seinem Sitz erheben; sich erheben
Jerman aufstehen = Arab نهض

einen Schaden, einen Fehler beseitigen
Jerman beheben = Arab أزال الضرر

einen Grund für etwas angeben; begründen; rechtfertigen
Jerman motivieren = Arab علل

einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun; schelten
Jerman schimpfen = Arab وبَّخَ

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
Jerman schimpfen = Arab شتمَ

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
Jerman abonnieren = Arab اشترك في

jemanden, etwas heilig machen, weihen; sakralisieren; salben; segnen; weihen
Jerman heiligen = Arab قدَّسَ

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
Jerman amüsieren = Arab تلهى

sich vergnügen; Spaß haben; vergnügen; (sich) vergnügen; auf Trallafitti gehen; witzeln
Jerman amüsieren = Arab تسلى

sich um etwas bemühen, sich für etwas einsetzen, etwas erreichen wollen
Jerman betreiben = Arab امتهن

mit Rechtsmitteln eine fällige Zahlung eintreiben
Jerman betreiben = Arab احترف

eine Sache greifen; greifen; aufnehmen; erfassen; holen; packen
Jerman nehmen = Arab أخذ

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Jerman beurteilen = Arab أصدر حكماً

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Jerman garantieren = Arab ضمِنَ

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Jerman aussuchen = Arab اختار

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Jerman aussuchen = Arab انتقى

mündlich einen Termin, Treffpunkt oder Treffen vereinbaren; abmachen; absprechen
Jerman verabreden = Arab اتفق على موعد

meist von einem Schiff oder dessen Besatzung den Wind als Antrieb für die Fortbewegung nutzen
Jerman segeln = Arab أبحر

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
Jerman sein = Arab فعل الكون

sich am genannten Ort befinden
Jerman sein = Arab يكون

den Sieg über jemanden erringen
Jerman besiegen = Arab انتصر

etwas unter Kontrolle bekommen
Jerman besiegen = Arab تغلَّب

irgendwohin gehen, um etwas zu prüfen, zu kontrollieren; gucken; kontrollieren; schauen; sehen; nachsehen
Jerman nachschauen = Arab فحص

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
Jerman nachschauen = Arab بحث و تقصى

auf Fehler, Mängel hin untersuchen; checken; durchgehen; durchsehen; inspizieren; kontrollieren
Jerman nachschauen = Arab عاين

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Jerman ausleihen = Arab اقترض

sich etwas borgen
Jerman ausleihen = Arab استعار

sich ruhend von der Sonne bescheinen lassen, um beispielsweise die Wärme zu genießen; baden
Jerman sonnen = Arab تشمس

Personen, die nebeneinander sitzen, voneinander trennen; voneinander wegsetzen; jemanden von einem anderen wegsetzen
Jerman auseinandersetzen = Arab جادل

jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen; nötigen; zwingen; abpressen; abnötigen
Jerman erpressen = Arab يسطو على

rechtswidrig mit Gewalt oder durch Drohung nötigen und dadurch dem Vermögen des Genötigten oder eines anderen Nachteil zufügen
Jerman erpressen = Arab يبتز بالتهديد

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden; eine Wunde zufügen
Jerman verletzen = Arab جرحَ

jemanden psychische Wunden zufügen, kränken; beleidigen; kränken
Jerman verletzen = Arab آذى

einen Staubsauger benutzen; saugen
Jerman staubsaugen = Arab كنسَ

etwas heißen, etwas bezeichnen; heißen; bezeichnen
Jerman bedeuten = Arab عنى

für jemanden einen bestimmten Wert haben; gelten; wert sein
Jerman bedeuten = Arab أهمَّ

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
Jerman tippen = Arab لمس

aus einem bestimmten geographischen Gebiet kommen
Jerman stammen = Arab انتسب

seine Herkunft in einer bestimmten Zeit haben
Jerman stammen = Arab انتمى

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Jerman abfahren = Arab انطلق

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren; wegschaffen
Jerman abfahren = Arab أقلع

geistig tätig sein; wollen; reflektieren; sich vorstellen; erinnern; erkennen
Jerman denken = Arab فكَّرَ

meist Wände mit Tapeten bekleben
Jerman tapezieren = Arab ألصق ورق حائط

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Jerman unterrichten = Arab درَّس

den Schlaf, die Ruhe beenden; erwachen; wach werden; aufgeweckt werden; aufhören zu schlafen
Jerman aufwachen = Arab استيقظ

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Jerman stimmen = Arab صوَّتَ

zutreffend sein, den Tatsachen entsprechen, keinen Anlass zu Beanstandungen geben; korrekt sein; passen; richtig sein; zutreffen
Jerman stimmen = Arab اتفقَ

gemächlich gehen zum Zwecke der Entspannung und Zerstreuung; bummeln; flanieren; promenieren; schlendern; lustwandeln
Jerman spazieren = Arab تمشَّى

öffnen
Jerman aufmachen = Arab فتحَ

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
Jerman übergeben = Arab ناول

etwas was bearbeitet ist, nicht mehr benötigt wird, zur Aufbewahrung weglegen
Jerman ablegen = Arab أدلى

ein Kleidungsstück ausziehen; ausziehen
Jerman ablegen = Arab خلع ثوباً

mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit reinigen; den Schmutz entfernen; einer Reinigung unterziehen; in die Waschmaschine stecken; reinigen; sauber machen
Jerman waschen = Arab غسل

versuchen, eine Antwort zu finden; erraten; aufdecken; auflösen; enträtseln; knacken
Jerman raten = Arab حزر

etwas loslösen und entfernen
Jerman abmachen = Arab فكك

Daten, Informationen aufnehmen; aufnehmen; registrieren
Jerman erfassen = Arab سجَّل

falsche Tatsachen vorspiegeln; anführen; betrügen; düpieren; anschmieren; hereinlegen
Jerman täuschen = Arab احتال

etwas irrtümlich für wahr halten; irren; versehen
Jerman täuschen = Arab خدع

die Rolle von jemandem, etwas spielen; auftreten als; darbieten; erscheinen als; figurieren; mimen
Jerman darstellen = Arab مثَّلَ

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
Jerman beantworten = Arab أجاب

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
Jerman auffordern = Arab استدعى

etwas zu tun vermögen; fertigbringen; meistern; schaffen; vermögen
Jerman können = Arab استطاع

durch bestimmte Umstände die Möglichkeit haben, etwas zu tun
Jerman können = Arab قدِرَ

genannt werden, den Namen haben; (sich) nennen; firmieren (unter); (sich) bezeichnen (als); (sich) schimpfen; darstellen
Jerman heißen = Arab سمَّى

einen bestimmten Sinn haben; bedeuten; schließen lassen auf; besagen; meinen
Jerman heißen = Arab عنى

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
Jerman ausgehen = Arab انتهى

das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen
Jerman ausgehen = Arab خرج

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
Jerman ziehen = Arab سحبَ

ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen
Jerman pfeifen = Arab صفَّر

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Jerman einparken = Arab ركن سيارته

zu wachsen beginnen, keimen; austreiben; austreiben; aufkeimen; aufwachsen; Triebe bilden
Jerman sprießen = Arab نمى

neu entstehen; hervorkommen; ausbrechen; hervorbrechen; losbrechen; herausbrechen
Jerman sprießen = Arab ينع

den Körper schräg stellen
Jerman lehnen = Arab مالَ

mehrere Elemente miteinander verbinden; verknüpfen
Jerman vernetzen = Arab شَبَكَ

etwas erschaffen oder erstellen; aufstellen; schaffen; spuren (klassische Loipe); (Konto) eröffnen (Bank); ordnen
Jerman anlegen = Arab أسس

investieren; investieren; (Geld) stecken (in); veranlagen; pumpen; reinstecken
Jerman anlegen = Arab استثمر

ein Geräusch verursachen, das durch Schließen und rasches Öffnen der feuchten Lippen entsteht (meist beim Essen oder Küssen)
Jerman schmatzen = Arab مضغ

Haut, Gesicht oder Augen mit Hilfe von Schminke farblich gestalten; geschminkte Lippen; Schminke auftragen; zurechtmachen; Make-Up auftragen
Jerman schminken = Arab تمكيج

jemanden an ein Ziel geleiten
Jerman mitbringen = Arab أحضر معه

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Jerman mitbringen = Arab جلب معه

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
Jerman drängen = Arab يدفع

keinen Erfolg haben; eine Prüfung nicht bestehen; durchfliegen; floppen; vermasseln; ablosen
Jerman durchfallen = Arab رسب

infolge der Gravitation durch eine Öffnung, beispielsweise ein Loch, nach unten fallen
Jerman durchfallen = Arab سقط

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
Jerman kaufen = Arab شراء

die genaue Schreibweise eines sprachlichen Ausdrucks (meist eines Wortes, Namens) Buchstabe für Buchstabe angeben
Jerman buchstabieren = Arab هجأ كلمة بحروفها

an Höhe verlieren, nach unten verlaufen, einen abschüssigen Verlauf nehmen; abfallen
Jerman absteigen = Arab نزل

einen abschüssigen Weg begehen; herabgehen; hinabgehen
Jerman absteigen = Arab ترجّل

sein soziales Niveau verlieren; verarmen
Jerman absteigen = Arab انحدر

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
Jerman trauern = Arab حزن

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
Jerman leisten = Arab أدى

sich selbst etwas Gutes tun, sich etwas gönnen; die finanziellen Möglichkeiten haben; anschaffen; beschaffen; erlauben; genehmigen
Jerman leisten = Arab أنجز

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Jerman aussprechen = Arab نطق

gültig, verbindlich sein
Jerman gelten = Arab سرى

etwas nach vorne stellen; voranstellen
Jerman vorstellen = Arab عرض

sich ein Bild von etwas machen, anschaulich im Sinn haben, sich über etwas Gedanken machen
Jerman vorstellen = Arab تصور

beim Sprechen den Akzent auf eine Silbe legen; akzentuieren
Jerman betonen = Arab أكَّدَ

mit Nachdruck feststellen; hervorheben; unterstreichen
Jerman betonen = Arab شجج على

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Jerman überreden = Arab أقنع

jemanden ärgerlich machen; ärgern; reizen; vergrätzen; verstimmen
Jerman aufbringen = Arab أغضبَ

ein fremdes Schiff besetzen (durch Piraterie oder per hoheitsrechtlichem Akt); beschlagnahmen; entern; kapern
Jerman aufbringen = Arab أهاج

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
Jerman begrüßen = Arab حيَّا

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
Jerman begrüßen = Arab سلَّم على

einen Nachweis erbringen
Jerman erweisen = Arab أثبت

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
Jerman schließen = Arab أقفل

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
Jerman schließen = Arab أبرم

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Jerman schließen = Arab التئمَ

Nutzpflanzen auf einem Feld oder einem Beet anpflanzen, um sie später zu ernten; anpflanzen; kultivieren; ziehen
Jerman anbauen = Arab زرع

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
Jerman aufbleiben = Arab سهر

zufrieden, dezent lächeln, belustigt sein; grienen; grinsen; lächeln; lachen
Jerman schmunzeln = Arab ابتسم

verbale oder physische Auseinandersetzung zwischen Gegnern
Jerman kämpfen = Arab قاتَلَ

ein Ausharren oder Durchhalten in einer schwierigen Situation
Jerman kämpfen = Arab كافحَ

einen aggressiven Kampf führen, um etwas zu erlangen
Jerman streiten = Arab تشاجر

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Jerman streiten = Arab تخاصم

psychischen Druck verringern oder beseitigen
Jerman erleichtern = Arab يسهِّل

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Jerman erleichtern = Arab ييسر

das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; abwiegen; wägen; auswiegen; einwiegen
Jerman wiegen = Arab وزنَ

Zahlen logisch verknüpfen, Mathematik anwenden
Jerman rechnen = Arab حسَبَ

stark vermuten, dass etwas geschehen wird; erwarten; voraussehen
Jerman rechnen = Arab ظنَّ

ein Formular ergänzen; vollschreiben
Jerman ausfüllen = Arab عبَّأ

etwas einnehmen (Raum, Zeit, Person), voll machen; einnehmen; beanspruchen
Jerman ausfüllen = Arab ملأ

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Jerman herstellen = Arab صنعَ

erreichen, dass etwas zustande kommt; ermöglichen; schaffen
Jerman herstellen = Arab أنتجَ

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
Jerman einigen = Arab توافق على

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Jerman einigen = Arab أجمع على

einen Streit mit jemand anderem beenden, sich mit jemandem versöhnen; sich versöhnen
Jerman einigen = Arab تفاهم على

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Jerman benötigen = Arab تطلَّبَ

Zeit oder auch andere Ressourcen in Anspruch nehmen; beanspruchen; erfordern; bedürfen; verlangen
Jerman benötigen = Arab استلزم

etwas schmücken
Jerman dekorieren = Arab زيَّن

einen Orden verleihen
Jerman dekorieren = Arab عمل ديكوراً

jemanden, etwas erstmals finden, herausfinden
Jerman entdecken = Arab اكتشفَ

sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln; keppeln; keifen; sich beschweren; sich mokieren
Jerman meckern = Arab تذمر

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
Jerman sichern = Arab أمَّنَ

eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln
Jerman sichern = Arab حمى

etwas zusammenlegen, zusammenfalten, wegräumen, in eine gepackte Form (Bündel, Packen, Paket) bringen, zubinden, zusammenkleben, in eine Verpackung tun; einpacken; einrollen; einwickeln; verpacken; zusammenstellen
Jerman packen = Arab حزَمَ

in einem Buch nach einer Information suchen; nachsehen; ausspähen; nachlesen; aufspüren; nachblättern
Jerman nachschlagen = Arab بحث عن

das häusliche Umfeld oder einen anderen Ort, an dem man sich aufhält, herrichten, ausgestalten, möblieren; anordnen; aufbauen; aufstellen; möblieren
Jerman einrichten = Arab أثث

sich auf etwas vorbereiten, etwas erwarten; erwarten; planen; vorbereiten
Jerman einrichten = Arab أعدَّ

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Jerman wundern = Arab أعجَبَ

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Jerman wundern = Arab أذهل

kleiner oder weniger werden; kleiner werden des beleuchteten Bereichs; schwinden; abspecken; sich vermindern
Jerman abnehmen = Arab نقص

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
Jerman überraschen = Arab أدهش

jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen; ertappen; erwischen
Jerman überraschen = Arab فاجأ

durch Handeln am Markt ( Wirtschaften) ein bestimmtes Ergebnis erzielen, Geld einnehmen; erringen; bringen; erzielen; einbringen; umsetzen
Jerman erwirtschaften = Arab حقق ربحاً اقتصادياً

durch Handeln am Markt ( Wirtschaften) ein bestimmtes Ergebnis erzielen, Geld einnehmen; erringen; bringen; erzielen; einbringen; umsetzen
Jerman erwirtschaften = Arab استثمر

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Jerman unterscheiden = Arab اختلفَ

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
Jerman unterscheiden = Arab تباين

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Jerman melden = Arab أنبأ

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
Jerman melden = Arab أعلنَ

sich einschreiben und einer Sache verpflichten; bereiterklären
Jerman melden = Arab أخبر

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; beschmutzen; schweinigeln; verdrecken
Jerman verschmutzen = Arab لوَّث

schmutzig werden, dreckig werden; verdrecken
Jerman verschmutzen = Arab دنَّس

einen glockenartigen Ton von sich geben
Jerman klingen = Arab رنَّ

in einen bestimmten Zustand versetzen
Jerman machen = Arab فَعَل

gestalten; fabrizieren; produzieren; erschaffen; verarbeiten; herstellen
Jerman machen = Arab عمل

Position einnehmen; befinden; stehen
Jerman ruhen = Arab اطمأن

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
Jerman streichen = Arab مسح

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
Jerman streichen = Arab طلا

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Jerman streichen = Arab شطب

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
Jerman heizen = Arab دفأ

die Produktion von Hitze in Gang setzen oder unterhalten; feuern; befeuern; kacheln
Jerman heizen = Arab أوقد

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Jerman regeln = Arab نظَّم

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Jerman regeln = Arab حدد

automatisch in einen konstanten Sollzustand überführen (Regler, Regelautomat, Regelungstechnik)
Jerman regeln = Arab حَكَمَ

wieder an den Ausgangspunkt kommen; zurückkehren; wiederkommen; wiederkehren
Jerman zurückkommen = Arab رجع

zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen
Jerman klettern = Arab اعتلى

einen Berg oder Fels, eine künstliche Anlage nach bestimmten sportlichen Regeln besteigen und gegebenenfalls wieder absteigen; bergsteigen; besteigen; erklimmen; hochsteigen; kraxeln
Jerman klettern = Arab تسلَّقَ

etwas, jemanden einer Zukunftserwartung anpassen; so ändern, dass es sich bei den erwarteten Ereignissen positiv auswirkt
Jerman vorbereiten = Arab حضَّر أعذَ

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Jerman donnern = Arab رعد

laut reden; poltern; schreien
Jerman donnern = Arab صاح

an eine bestimmte, dafür vorgesehene Stelle hängen (z. B. an einen Haken)
Jerman aufhängen = Arab شنق

ein Telefongespräch beenden; auflegen; einhängen
Jerman aufhängen = Arab قطع الاتصال

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
Jerman flüstern = Arab همس

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
Jerman spüren = Arab أحسَّ

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
Jerman spüren = Arab شعرَ

zur Bereicherung etwas hinzufügen; hinzufügen
Jerman ergänzen = Arab أكملَ

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
Jerman starten = Arab بدأ

ein Bauwerk errichten
Jerman aufführen = Arab أنشأ

eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
Jerman liegen = Arab استلقى

eine bestimmte Lage zu einem anderen Objekt haben
Jerman liegen = Arab اضجَّع

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Jerman prüfen = Arab فحص

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Jerman prüfen = Arab اختبرَ

jemandem eine Prüfung abnehmen
Jerman prüfen = Arab امتحنَ

sich erholen, entspannen; sich erholen; entspannen; (sich) ausrasten
Jerman ausruhen = Arab استراح

(nach einer Anstrengung) Ruhe gönnen; sich erholen; entspannen; (sich) ausrasten
Jerman ausruhen = Arab استرخى

etwas zur Schau stellen; zeigen
Jerman ausstellen = Arab عرضَ

Bescheinigung, Pass, Ausweis, Dokument, Urkunde ausfertigen; anfertigen; ausfertigen; herstellen
Jerman ausstellen = Arab أصدر

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Jerman beschweren = Arab يشتكي

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Jerman klicken = Arab طق

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
Jerman klicken = Arab نقر

mit breitem Mund lächeln
Jerman grinsen = Arab ابتسم

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Jerman wirken = Arab عمل

eine Wirkung entfalten
Jerman wirken = Arab صنع

für ein beliebiges Objekt anweisen, wem/welcher Gruppe es sich anschließen soll; beiordnen; zugesellen; zuteilen; zuweisen
Jerman zuordnen = Arab خصص

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Jerman einbrechen = Arab اقتحم

Gerät zum Schneiden von Papier und anderer dünner Materialien
Jerman Schere = Arab مقص

Mahlzeit, die man am Morgen oder Vormittag zu sich nimmt; Morgenessen; Zmorgen; Dejeuner
Jerman Frühstück = Arab فطور

Hornfäden, die auf dem Körper von Menschen und Säugetieren wachsen
Jerman Haar = Arab شعر

Geschäftsräume eines Arztes oder Juristen; Behandlungsräume; Ordination; Kanzlei
Jerman Praxis = Arab عيادة

die tatsächliche Ausübung; Ausübung; Verfahren; Verfahrung
Jerman Praxis = Arab ممارسة

eine schwierige, noch ungelöste Aufgabe; Frage
Jerman Problem = Arab مشكلة

Fußbodenbelag aus Stoff; Bodenbelag; Matte
Jerman Teppich = Arab سجادة

richterliche Entscheidung eines Gerichtes zur abschließenden Klärung eines Rechtsstreites; Beschluss; Richterspruch
Jerman Urteil = Arab حكم

Luftfahrzeug, das schwerer als Luft ist und den aerodynamischen Auftrieb nutzt; Flieger; Maschine
Jerman Flugzeug = Arab طائرة

jemand, der bei einem bestimmten Geschäft einkauft; der Käufer einer Ware; Abnehmer; Auftraggeber; Käufer; Klient
Jerman Kunde = Arab زبون

das Besprechen, die Diskussion eines Problems, das Gespräch zu einem bestimmten Sachverhalt; Diskussion; Debatte; Gespräch; Rücksprache
Jerman Aussprache = Arab نقاش

das akustische Formulieren von Lauten, Worten und Sätzen; Akzentuierung; Artikulation; Intonation; Lautierung
Jerman Aussprache = Arab لفظ

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
Jerman Heimweh = Arab حنين إلى الوطن

einfache, schlichte Schankwirtschaft
Jerman Kneipe = Arab حانة

Befragung mit dem Ziel, von dem oder den Befragten Informationen oder Ansichten in Erfahrung zu bringen
Jerman Interview = Arab مقابلة

Person oder Gruppe, die an einem Ereignis oder einer Veranstaltung beteiligt ist
Jerman Teilnehmer = Arab مشارك

ein landgebundenes Verkehrsbauwerk, das dem Bewegen von Fahrzeugen und Fußgängern zwischen zwei Orten oder Positionen dient; Pad
Jerman Straße = Arab شارع

das Empfangen einer Übertragung
Jerman Empfang = Arab استلام

Begrüßung
Jerman Empfang = Arab ترحيب

ein Fest zur Begrüßung von Gästen
Jerman Empfang = Arab استقبال

eine Wahl aus mehreren Möglichkeiten; Entscheidung, der eine Überlegung vorausging
Jerman Entschluss = Arab قرار

der erste und einführende Gang einer ausgedehnten Mahlzeit; Antipasto
Jerman Vorspeise = Arab مقبلات

Art, wie die Haare geschnitten und aufgemacht sind; Haarschnitt; Haarfrisur
Jerman Frisur = Arab حلاق

zwei miteinander verbundene, aufklappbare Deckel zum Transport kleinerer Gegenstände
Jerman Mappe = Arab مصنف

zwei miteinander verbundene, aufklappbare Deckel zum Transport kleinerer Gegenstände
Jerman Mappe = Arab محفظة أوراق

Vereinbarung zu den Bedingungen einer vorübergehenden Nutzung einer Wohnung, Liegenschaft und Ähnlichem gegen Zahlung eines Entgelts; Mietvereinbarung
Jerman Mietvertrag = Arab عقد إيجار

Fläche auf öffentlichem oder privatem Grund zum Abstellen von Fahrzeugen über die Dauer eines Haltevorgangs hinaus
Jerman Parkplatz = Arab موقف سيارات

eine Person, die zu Fuß unterwegs ist; Fußgeher
Jerman Fußgänger = Arab مشاة

feines, kompliziertes Werkzeug; Gerät für wissenschaftliche Messungen oder Untersuchungen; Apparat; Gerät; Hilfsmittel
Jerman Instrument = Arab أداة

Gerät zum Musizieren; Klangwerkzeug; Klangmittel; Musikinstrument
Jerman Instrument = Arab آلة موسيقية

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
Jerman Klimaanlage = Arab مكيف

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Jerman Gespräch = Arab محادثة

Einrichtung, Gerät zum Heizen, Verbrennen
Jerman Ofen = Arab فرن

Beziehung zwischen zwei oder mehr Freunden
Jerman Freundschaft = Arab صداقة

weibliche Person, die Inhaberin oder Eigentümerin eines Unternehmens ist; Akteurin
Jerman Unternehmerin = Arab سيدة أعمال

Name und Anschrift des Versenders einer Sendung
Jerman Absender = Arab المرسل

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Jerman Gelegenheit = Arab فرصة

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Jerman Gelegenheit = Arab إمكانية

Frau
Jerman Dame = Arab سيدة

schwaches Leuchten bis helles grelles Blenden
Jerman Schein = Arab بصيص

äußeres Bild von einem Objekt, auch mit Zweifel bezüglich der Richtigkeit, auch bezogen auf das Verhalten einer Person möglich; Anschein; Eindruck; Vorspiegelung; Täuschung; Trugbild
Jerman Schein = Arab سند

Abweichung von einem optimalen Zustand, Verfahren oder dem Richtigen; Fehlleistung; Inkorrektheit; Irrtum; Kapitalfehler; Nachteil
Jerman Fehler = Arab خطأ

die Angehörigkeit zu einem Staat beziehungsweise zu einer Nation oder einem Volk; Staatsangehörigkeit; Staatszugehörigkeit
Jerman Nationalität = Arab الوطنية

etwas wirklich Vorhandenes, Existierendes; Fakt; Faktum; Sachverhalt
Jerman Tatsache = Arab حقيقة

flugunfähiger Seevogel; Spheniscidae
Jerman Pinguin = Arab بطريق

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
Jerman Bezahlung = Arab دفع

technisches Verfahren, bei dem mit Hilfe von optischen Verfahren ein Bild auf ein lichtempfindliches Medium produziert und dort dauerhaft gespeichert wird; Belichtung; Ablichtung
Jerman Fotografie = Arab تصوير

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, in der Körperreinigung am Waschbecken oder in der Badewanne stattfindet; Bad; Badestube
Jerman Badezimmer = Arab الحمام

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von Anwesenheit und verrichteter Dienste regelmäßig an Beamte oder Angestellte bezahlt wird; Einkommen; Verdienst; Vergütung; Anteil; Konzentration
Jerman Gehalt = Arab مرتب

Verkehrsmittel auf Schienen und dessen Betriebseinrichtungen; Bahn; Zug
Jerman Eisenbahn = Arab سكة الحديد

Wettererscheinung mit Blitz und Donner, die meist mit starkem Niederschlag einhergeht; Sturmwetter; Unwetter; Wetterleuchten; Donnerwetter; Meinungsverschiedenheit
Jerman Gewitter = Arab عصافة رعدية

Leibesübungen, mit dem Ziel den gesamten Körper zu stärken und zu pflegen
Jerman Gymnastik = Arab جمباز

in einer bestimmten Richtung liegende Begrenzungsfläche; Teil; Hälfte; Richtung; Rand; Profil
Jerman Seite = Arab صفحة

Tageszeit um den Sonnenhöchststand; Mittagsstunde; Mittagszeit
Jerman Mittag = Arab وقت الظُهر

Reiseaufenthalt mit Frühstück, Mittagessen und Abendessen
Jerman Vollpension = Arab إقامة فندقية كاملة

Stempel der Post
Jerman Poststempel = Arab خاتم البريد

Gegenstand, der durch das Stecken durch ein Knopfloch ein Kleidungsstück verschließt
Jerman Knopf = Arab زر

Bedienelement von Geräten, das durch Druck oder durch Drehen ein Ereignis auslöst; Taste
Jerman Knopf = Arab مفتاح تشغيل

Fortbewegung eines Körpers durch die Luft, hauptsächlich durch Ausnutzung der Gesetze der Aerodynamik
Jerman Flug = Arab طيران

Reise mit dem Flugzeug oder auch mit einem anderen Fortbewegungsmittel; Flugreise; Sternenreise
Jerman Flug = Arab رحلة جوية

eine Gruppe aus einer Gesamtheit, die sich durch besondere Merkmale auszeichnet; Gattung; Sorte
Jerman Art = Arab صورة

ein Mensch
Jerman Person = Arab شخص

Fachmann der Elektrotechnik, der an einer Hochschule oder Fachhochschule ausgebildet wurde
Jerman Elektroingenieur = Arab مهندس كهربائي

Auflage zur Zahlung einer Geldsumme wegen eines Verstoßes gegen die Vorschriften oder gegen das Gesetz; Buße; Geldbuße
Jerman Geldstrafe = Arab غرامة مالية

die Eltern des Vater oder der Mutter
Jerman Großeltern = Arab جد و جدة

ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit normalen Eigenschaften seiner Klasse
Jerman Durchschnitt = Arab معدَّل

Summe der Eigenschaften verschiedener Dinge, geteilt durch deren Anzahl; Mittelwert; Mittel
Jerman Durchschnitt = Arab متوسط

eine Beglückung, eine helle oder heitere Stimmung, ein Frohgefühl
Jerman Vergnügen = Arab متعة

gesellige Veranstaltung
Jerman Vergnügen = Arab مسرَّة

Erzählung in Buchform; Buch; Erzählung; Geschichte
Jerman Roman = Arab رواية

jemand, der sich eine Vorführung, eine Veranstaltung ansieht; Zuseher
Jerman Zuschauer = Arab مُشاهد مُتفرج

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
Jerman Passkontrolle = Arab مراقبة جوازات السفر

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Jerman Schulklasse = Arab صف مدرسي

Friseur
Jerman Coiffeur = Arab حلاق

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Jerman Publikum = Arab مشاهدون

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Jerman Publikum = Arab جمهور

öffentlicher Behälter zum Einwurf von Postsendungen, die versendet werden sollen; Postbriefkasten; Briefeinwurf; Postkasten
Jerman Briefkasten = Arab صندوق البريد

Schule, die zum Beispiel in Deutschland zur mittleren Reife führt; Mittelschule
Jerman Realschule = Arab مدرسة متوسطة

in der Regel gekennzeichneter Platz zum Spielen für Kinder, der mit verschiedenen Einrichtungen oder Geräten ausgestattet sein kann; Kinderspielplatz; Spiellandschaft; Spielstraße; Spielraum
Jerman Spielplatz = Arab مكان للعب

bewaffneter Konflikt, an welchem viele Länder beteiligt sind und dessen Kampfhandlungen sich über einen großen Teil der Erde erstrecken
Jerman Weltkrieg = Arab الحرب العالمية

Erinnerung an etwas und gleichzeitig eine Aufforderung, etwas zu tun; Rüge; Ermahnung
Jerman Mahnung = Arab إنذار بالدفع

die natürliche Zahl zwischen Null und Zwei
Jerman Eins = Arab واحد

besondere, nicht auf der Hand liegende, materielle Konstrukte oder Verfahren, die neue und nützliche Anwendungen ermöglichen
Jerman Erfindung = Arab اختراع

Personen oder Institutionen, die gemeinsam ein Ziel verfolgen; Kamerad; Kollege
Jerman Partner = Arab شريك

Handlung zum Ausgleich gegensätzlicher oder unterschiedlicherInteressen oder Meinungen
Jerman Vermittlung = Arab وساطة

an die Kopfform angepasste Kopfbedeckung; Deckel
Jerman Hut = Arab جلد

weibliches Kind von Sohn oder Tochter; Enkeltochter; Großtochter
Jerman Enkelin = Arab حفيدة

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Jerman Lebenslauf = Arab سيرة ذاتية

Uhr, die zu einer vorher eingestellten Zeit ein Signal gibt
Jerman Wecker = Arab منبه

bei Vereinen oder anderen Organisationen meist jährlich erhobener finanzieller Anteil der Mitglieder
Jerman Mitgliedsbeitrag = Arab اشتراك عضوية

Vater des Vaters oder der Mutter; Ahn; Ähne; Ehni; Neni; Großpapa
Jerman Großvater = Arab الجد

jemand, der zusammen mit anderen im gleichen Betrieb oder in der gleichen Institution arbeitet; Kollege
Jerman Mitarbeiter = Arab عامل

Ort, Gegend oder Land, wo jemand aufgewachsen ist, wo man sich wohl fühlt; Elternhaus; Elternland; Geburtsland; Geburtsstätte; Heim
Jerman Heimat = Arab موطن

Zusammenfassung aller Arbeiten, die zum Einbringen landwirtschaftlicher Gewächse und Früchte notwendig sind
Jerman Ernte = Arab محصول

Ertrag der Ernte
Jerman Ernte = Arab غلة

Angestellte in der Gastronomie, deren Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Serviererin; Serviertochter
Jerman Kellnerin = Arab نادلة

großmaßstäbige Darstellung von Straßen, Plätzen und wichtigen Gebäuden einer Stadt
Jerman Stadtplan = Arab خريطة المدينة

Merkmal, an dem man eine Person oder einen Gegenstand erkennt; Eigenschaft; Merkmal
Jerman Kennzeichen = Arab علامة

Zulassungsnummer oder Kennung eines Fahrzeugs
Jerman Kennzeichen = Arab لوحة رقمية لسيارة

Person, die Säuglinge und Kleinkinder in Abwesenheit ihrer Eltern meist gegen Bezahlung hütet
Jerman Babysitter = Arab جليسة أطفال

berufliche Teilzeitschule
Jerman Berufsschule = Arab مدرسة مهنية

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
Jerman Rundfahrt = Arab جولة

das Erhöhen, das Höhermachen von etwas
Jerman Erhöhung = Arab زيادة

Hügel, kleine Erhebung
Jerman Erhöhung = Arab ارتفاع

Steigerung, Vergrößerung, Verstärkung
Jerman Erhöhung = Arab تصاعد

Anhebung des Ranges oder der sozialen Stellung
Jerman Erhöhung = Arab ارتقاء

der entgeltliche Erwerb einer Ware; Einkauf
Jerman Kauf = Arab شراء

Ort für Zusammenkünfte
Jerman Lokal = Arab موقع

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Jerman Schluss = Arab نهاية

Handlung des Zumachens; Abschließen; Schließen; Zumachen
Jerman Schluss = Arab ختام

durch einen Gedankengang hergeleitete Folgerung; Folgerung
Jerman Schluss = Arab نتيجة

Erklärung, Bekundung, Feststellung; etwas Gesagtes, das die eigene Meinung widerspiegelt; Erklärung; Bekundung; Feststellung
Jerman Aussage = Arab تصريح

Erklärung vor Gericht
Jerman Aussage = Arab شهادة

das Abgeschnittene, Abgetrennte
Jerman Abschnitt = Arab مقطع

handgeknüpfter Orientteppich, der aus Persien kommt
Jerman Perserteppich = Arab سجاد فارسي

das, was die Sache ausmacht; die Substanz; Enthaltene; Masse; Stoff; Substanz
Jerman Inhalt = Arab محتوى

Vorgang, bei dem man auf jemanden aufpasst und ihm hilft
Jerman Betreuung = Arab رعاية

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Jerman Vertrauen = Arab ثقة

Vater und Mutter eines Kindes; Elternpaar; Erzeuger; Alten; Ernährer
Jerman Eltern = Arab أهل

Vorgang des Einzahlens von Geld auf ein Bankkonto
Jerman Einzahlung = Arab إيداع

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
Jerman Arbeitsamt = Arab مكتب العمل

ein bewegliches Glied der Hand höherer Primaten
Jerman Finger = Arab اصبع

ein Internetprotokoll
Jerman Finger = Arab اصبع

Ereignis, welches ein Darauffolgendes hervorgerufen hat; Ursache
Jerman Grund = Arab سبب

ein Stück Land; Grundstück
Jerman Grund = Arab أساس

ein Bereich in einer Stadt, der nur für Fußgänger bestimmt ist; Fußgeherzone
Jerman Fußgängerzone = Arab ممر المشاة

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Jerman Recherche = Arab استقصاء

Einrichtung nach Art einer Kantine an Universitäten und Hochschulen, in der die Universitäts- und Hochschulangehörigen preiswert speisen können; Kantine; Mensa academica; Messe; Speisesaal
Jerman Mensa = Arab كافيتريا

Abschlussprüfung an einer höheren Schule; Reifeprüfung; Matura
Jerman Abitur = Arab بكالوريا

höchster allgemeinbildender Schulabschluss, der zum Hochschulstudium berechtigt
Jerman Abitur = Arab شهادة الثانوية

Resultat einer Ursache; Effekt
Jerman Wirkung = Arab تأثير

Effekt eines Medikaments
Jerman Wirkung = Arab مفعول

Nachbildung oder Wiedergabe eines Originals
Jerman Kopie = Arab نسخة

rechtliche Beziehung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer; Arbeitsvertrag
Jerman Arbeitsverhältnis = Arab علاقة العمل

Größere, ebene Fläche vor, bei oder auf einem Gebäude
Jerman Terrasse = Arab شرفة

Abstufung im Gelände, die entweder künstlich angelegt wurde oder auf natürliche Weise entstanden ist
Jerman Terrasse = Arab بلكون

Erziehung von jungen, minderjährigen Menschen
Jerman Kindererziehung = Arab العناية بالأطفال

modernes Tanzlokal mit ständiger Musikbeschallung
Jerman Disko = Arab ديسكو

Geschoss über dem Erdgeschoss; Stock
Jerman Stockwerk = Arab أرضية

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
Jerman Mannschaft = Arab فريق

Soldaten einer militärischen Einheit
Jerman Mannschaft = Arab فرقة

der Vorgang, bei dem etwas mit gewünschten Merkmalen aus einer Menge entnommen wird; Auslese; Selektion
Jerman Auswahl = Arab اختيار

die Gesamtheit der zum Verkauf stehenden Waren; Sortiment
Jerman Auswahl = Arab انتقاء

Zeitpunkt, an dem etwas anfängt oder gestartet wird; Anbeginn; Anbruch; Anfang; Start
Jerman Beginn = Arab بداية

gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis beziehungsweise der Lösung einer Aufgabe führt
Jerman Leistung = Arab إنجاز

verrichtete Arbeit pro Zeit
Jerman Leistung = Arab أداء

jemand, der in einem Gebäude, einem Haus, einem Gebiet, einer Wohnung, auf einer Insel wohnt; Einwohner
Jerman Bewohner = Arab مقيم

Darstellung oder Darbringung von Informationen, Planungen oder Waren gegenüber einem Publikum; Vorführung; Vorstellung; Vortragung
Jerman Präsentation = Arab عرض تقديمي

obere Abdeckung eines Hauses, eines Fahrzeugs oder eines Zeltes; Überdachung; Überdeckung
Jerman Dach = Arab سقف

aus Hopfen, Malz und Wasser gebrautes alkoholisches Getränk; Hirse; Helles; Hopfentee; Hopfenblütentee; flüssiges Brot
Jerman Bier = Arab بيرة

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
Jerman Mangel = Arab نقص

einmalige Bedienung eines Bedienelements, das beim Drücken ein Ereignis auslöst
Jerman Knopfdruck = Arab زر

ein schriftliches Verzeichnis, in dem mehrere Punkte in einer bestimmten Reihenfolge aufgeführt sind; Aufstellung; Aufzählung; Auswahl; Bibliografie; Bücherverzeichnis
Jerman Liste = Arab قائمة

ein hundertstel Meter
Jerman Zentimeter = Arab سنتميتر

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
Jerman Doktor = Arab دكتور

die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; Erinnerungsvermögen
Jerman Erinnerung = Arab الذاكرة

durch einen Fleischwolf gedrehtes, rohes Fleisch; gewolftes Fleisch; Faschiertes Gehacktes; Hack; Haschee
Jerman Hackfleisch = Arab لحم مفروم

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Jerman Migration = Arab هجرة

alle Maßnahmen, die dem Schutz und Erhalt des Ökosystems und Klimas der Erde dienen
Jerman Umweltschutz = Arab حماية البيئة

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
Jerman Laufwerk = Arab محرك أقراص

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
Jerman Laufwerk = Arab سواقة كمبيوتر

jemand, der gegebenenfalls in einer Person privat oder kommerziell Gäste bewirtet oder ein Gastgeber, der vermietet oder beherbergt; Gastgeber; Hausherr; Gastronom; Gaststättenbesitzer; Kneipier
Jerman Wirt = Arab مُضيف

eine Pflanze oder ein Tier mit Parasitenbefall
Jerman Wirt = Arab عائل

Person, die eine Lehre absolviert, einen Beruf erlernt
Jerman Lehrling = Arab متدرب

weibliche Person, die nicht mehr überwiegend erwerbstätig ist und ihren Lebensunterhalt aus einer Rente, also einer gesetzlichen oder privaten Versicherungsleistung, bestreitet; Pensionistin
Jerman Rentnerin = Arab متقاعدة

Verwaltungsangestellte, die sich unter anderem um Korrespondenz, Büro- und Assistenzaufgaben kümmert
Jerman Sekretärin = Arab سكرتيرة

Gemisch verschiedener Substanzen in flüssiger, gelartiger oder pulverförmiger Art bezeichnet, das zum Reinigen von Textilien verwendet wird
Jerman Waschmittel = Arab مسحوق غسيل

journalistische Textsorte; Art der Berichterstattung nahe beim Geschehen
Jerman Reportage = Arab تحقيق صحفي

Lehre von den grundlegenden Gesetzen der Natur
Jerman Physik = Arab الفيزياء

Einzelfall, der zufällig aus einer Menge genommen wurde, der als Erklärung oder Nachweis dient
Jerman Beispiel = Arab مثال

Handlung, die darin besteht, anderen einen Vorschlag zu machen, etwas Bestimmtes zu tun oder zu unterlassen; Rat; Vorschlag
Jerman Empfehlung = Arab اقتراح

Handlung, die darin besteht, anderen einen Vorschlag zu machen, etwas Bestimmtes zu tun oder zu unterlassen; Rat; Vorschlag
Jerman Empfehlung = Arab نصيحة

eine Gruppe, die sich nach der Anzahl der Mitglieder bezüglich der Gesamtheit in der Unterzahl befindet; Minorität
Jerman Minderheit = Arab الأقلية

Platz zum Sitzen
Jerman Sitzplatz = Arab مكان للجلوس

kurz für Nachhilfeunterricht; meist ergänzender Einzelunterricht; Nachhilfeunterricht; Extrastunde
Jerman Nachhilfe = Arab درس خصوصي

das Nachhelfen; Hilfe; Unterstützung; Assistenz
Jerman Nachhilfe = Arab مساعدة

Staatsbürger der Ukraine
Jerman Ukrainer = Arab أوكراني

akute, fieberhafte Virusinfektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenzavirus verursacht wird; Influenza; echte Grippe; Virusgrippe
Jerman Grippe = Arab زكام

grippaler Infekt, der durch andere Viren verursacht wird und meist mit Kopfschmerzen und Fieber verbunden ist; Erkältung; Schnupfen
Jerman Grippe = Arab إنفلونزا

die Abwesenheit von Ablenkung, Störung, Geräusch und Bewegung; fast völlige Stille und Bewegungslosigkeit; Stille; Frieden; Schweigen; Lautlosigkeit
Jerman Ruhe = Arab رواق

Zustand von Menschen und Tieren in beschaulicher Untätigkeit, Entspannung; Pause; Auszeit; Schlaf; Rast; Einkehr
Jerman Ruhe = Arab راحة

Person, die lernt; Lernender
Jerman Lerner = Arab معلم

Person, die einen oder mehrere literarische oder wissenschaftliche Texte verfasst oder verfasst hat; Verfasser; Auktor
Jerman Autor = Arab مؤلف

Kinder einer Familie, Nachkommen, auch bei Tieren; Kinder; Brut; Blagen; Sprösslinge
Jerman Nachwuchs = Arab ذرية

die vom Haupthaar ausgesparte Vorderseite des menschlichen Kopfes, auf der die Augen, die Nase und der Mund liegen; Angesicht; Antlitz
Jerman Gesicht = Arab وجه

Lokalität, in der Speisen gekauft und gegessen werden können; Gasthaus; Gasthof; Gastwirtschaft; Gaststätte; Lokal
Jerman Restaurant = Arab مطعم

roh zu essendes grünes Blattgemüse, zum Beispiel Eisbergsalat oder Endivien; Lactuca sativa; der grüne Salat; Gartensalat; Cichorium endivia; Endivie
Jerman Salat = Arab سلَطة

Einnahme des Essens, des Mahls
Jerman Mahlzeit = Arab وجبة

Person, die im gleichen Unternehmen, in der gleichen Organisation, Einrichtung oder im gleichen Beruf tätig ist; Arbeitskollege; Berufskollege; Mitarbeiter
Jerman Kollege = Arab زميل

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Jerman Stadtteil = Arab حي

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Jerman Stadtteil = Arab ناحية

Zustand, bei dem jemand von allen Zwängen und Pflichten frei ist; Unabhängigkeit; Ungebundenheit; Dissoziation; Autarkie; Anergie
Jerman Freiheit = Arab حرية

Behältnis, das man mit Teig füllt und in den Ofen stellt, damit dessen Form auf das Backwerk übertragen wird
Jerman Backform = Arab قالب

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
Jerman Kleingeld = Arab قطع نقدية صغيرة

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
Jerman Kleingeld = Arab فراطة

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
Jerman Kleingeld = Arab فكة

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
Jerman Sportart = Arab نوع من الرياضة

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Jerman Stufe = Arab درجة

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Jerman Stufe = Arab مستوى

einzelner Abschnitt einer Erscheinung, Entwicklung, Skala oder eines Systems
Jerman Stufe = Arab مرحلة

was wahr ist, was Bestand hat; was wirklich der Fall ist, was zutrifft
Jerman Wahrheit = Arab الحقيقة

Verfahren zur Messung der kognitiven Leistungsfähigkeit
Jerman Intelligenztest = Arab اختبار الذكاء

Freude; Vergnügen; Amüsement; Freude; Kurzweil; Vergnügen
Jerman Spaß = Arab لهو

etwas, das gebraucht wird; Bedürfnis
Jerman Bedarf = Arab حاجة

Person, die im Verfassen eigener literarischer Texte ihren beruflichen Schwerpunkt setzt
Jerman Schriftsteller = Arab كاتب

heute meist elektrisches Küchengerät für die Zubereitung von Kaffee
Jerman Kaffeemaschine = Arab آلة القهوة

sechzigster Teil einer Minute; Grundeinheit der Zeit
Jerman Sekunde = Arab ثانية

durchdachter Vorgang der zu einer Zeichnung oder Beschreibung eines Vorhaben, im Ergebnis führt
Jerman Planung = Arab خطة

jemand, der über besondere Kenntnisse auf einem Fachgebiet verfügt; Ass; Autorität; Eingeweihter; Experte; Fachgröße
Jerman Spezialist = Arab تخصص

Facharzt
Jerman Spezialist = Arab اختصاص

begeisterter Anhänger von etwas oder jemandem
Jerman Fan = Arab معجَب

eine kurze Reise oder ein Abstecher
Jerman Ausflug = Arab نزهة

Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Essen benötigt werden; Essgeschirr
Jerman Geschirr = Arab أواني زجاجية

ein Fachmann für die Pflege des Kopfhaares und der Gestaltung der Frisur, ein Handwerksberuf, ein Haarschneider, Haarpfleger; Coiffeur; Stylist; Haarkünstler; Haarpfleger; Haarschneider
Jerman Friseur = Arab حلاق

der selbst gebildete Standpunkt eines Menschen; Ansicht; Auffassung; Standpunkt
Jerman Meinung = Arab فكرة

die Absicht mit einer Handlung; Intention
Jerman Meinung = Arab رأي

Person oder Institution oder Organisation, die gegenteilige Interessen verfolgt
Jerman Gegner = Arab عدو خصم

Gegenstände aus Papier oder Pappe zur Wiederverwertung; Recyclingpapier
Jerman Altpapier = Arab نفايات الورق

Suppe mit gekochtem Gemüse
Jerman Gemüsesuppe = Arab شوربة الخضار

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
Jerman Arbeitszeit = Arab وقت العمل

eine der vier Jahreszeiten der gemäßigten Zonen; Frühling; Lenz
Jerman Frühjahr = Arab الربيع

Zeit ausgelassenen Feierns mit Kostüm- und Maskenfesten; Fasching; Fastnacht; die fünfte Jahreszeit; die närrische Zeit; die tollen Tage
Jerman Karneval = Arab كرنفال

elektrisches Bauelement zur Herstellung oder Unterbrechung einer elektrischen Verbindung
Jerman Schalter = Arab كتف

Art und Weise eines Menschen oder Tieres zu gehen; Schrittart
Jerman Gang = Arab مسار

Eingabegerät, das als Bedienelemente eine Anzahl von mit den Fingern drückbaren Tasten enthält; Griffbrett; Keyboard
Jerman Tastatur = Arab لوحة مفاتيح

Heft mit linierten Seiten zum Schreiben
Jerman Schreibheft = Arab دفتر

kleine komfortable Wohnung
Jerman Apartment = Arab بيت صغير

kleine komfortable Wohnung
Jerman Apartment = Arab حُجرة

Einrichtung, meist im Badezimmer, die das Wasser aus größerer Höhe auf den Körper fallen lässt und so das schnelle Waschen des Körpers erlaubt; Brause
Jerman Dusche = Arab دوش

nationale Auswahl von Sportlern, die in internationalen Wettbewerben gegen die Auswahlmannschaften anderer Nationen antritt; Nationalteam
Jerman Nationalmannschaft = Arab المنتخب الوطني

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
Jerman Kellner = Arab نادل

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
Jerman Fest = Arab احتفال

Menge der Wörter einer Sprache; Lexik; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabular; Vokabularium
Jerman Wortschatz = Arab مصطلحات

die Wörter, die eine Person kennt; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabelschatz; Ausdrucksweise; Lexik
Jerman Wortschatz = Arab مفردات

ein Blick oder auch Rundblick von einem bestimmten Punkt aus; Ausblick
Jerman Aussicht = Arab نظرة

ein Ausblick in die Zukunft; Ausblick
Jerman Aussicht = Arab رأي

Aufstieg und Abstieg aus Stufen in einem Gebäude oder im Freien; Stiege
Jerman Treppe = Arab درَج

große bauliche Anlage mit einem zentralen Spielfeld; Arena
Jerman Stadion = Arab مدرج

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Jerman Position = Arab موقع

Baum, der zu den Rosengewächsen zählt; Pflaumenbaum; Zwetsche
Jerman Pflaume = Arab برقوق

Scheide; Vagina; Vulva
Jerman Pflaume = Arab خوخ

anerkannte Bestleistung in einer bestimmten Disziplin zu einem bestimmten Zeitpunkt; Bestmarke
Jerman Rekord = Arab رقم قياسي

weibliche Person, die zum Lohnerwerb einer Tätigkeit nachgeht
Jerman Arbeiterin = Arab عاملة

ein Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Antonym; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
Jerman Gegenteil = Arab عكس

Schriftstück, das etwas beglaubigt oder bestätigt
Jerman Urkunde = Arab شهادة

Station in einem Krankenhaus für akute Notfälle
Jerman Notaufnahme = Arab قسم الطوارئ

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
Jerman Wirklichkeit = Arab الواقع

Verlangen nach Essen; Essensdrang; Kohldampf
Jerman Hunger = Arab جوع

Einrichtung, in der Kinder betreut werden
Jerman Kindertagesstätte = Arab حضانة

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
Jerman Beamtin = Arab موظفة حكومية

in den USA entstandene Musikrichtung mit Wurzeln im Blues und der Musik schwarzer Sklavenarbeiter; Jazzmusik
Jerman Jazz = Arab موسيقى الجاز

Nutzung hierfür gewidmeter öffentlicher Flächen zu Transportzwecken durch Fahrzeuge und Personen
Jerman Straßenverkehr = Arab الحركة المرورية

Kunststoffkarte mit integriertem Schaltkreis, verwendbar als Zahlungsmittel, Ausweis oder Datenträger; Smartcard
Jerman Chipkarte = Arab بطاقة ذكية

Ausbildung, in der man durch Anleitung und Unterweisung Wissen und Können erwirbt
Jerman Lehre = Arab حرفة

Zeit, in der Urlaub gemacht wird
Jerman Urlaubszeit = Arab وقت العطلة

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Jerman Reinigung = Arab تنظيف

das Ersehnen von etwas; Begehren
Jerman Wunsch = Arab أمنية

zum Kurzbraten oder Grillen geeignete Fleischscheibe
Jerman Steak = Arab شريحة لحم محمرة

Schale für Lebensmittel
Jerman Schüssel = Arab طست

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Jerman Nachteil = Arab صفة سلبية

Begegnung zweier Teilnehmer eines Turniers in der der Gesamtsieger ermittelt wird; Finale; Final
Jerman Endspiel = Arab نهاية اللعبة

Art und Weise, wie etwas zu einem bestimmten Zeitpunkt ist; Beschaffenheit; Befund; Erhaltungszustand; Gemütsverfassung; Konstellation
Jerman Zustand = Arab حالة

schriftlicher oder mündlicher Bericht; Bericht
Jerman Referat = Arab تقرير

Weitergabe von zuvor ermittelten Informationen
Jerman Referat = Arab حديث

ein Vortrag vor einem Publikum; Vortrag
Jerman Referat = Arab محاضرة

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
Jerman Frist = Arab مهلة

spätester Zeitpunkt
Jerman Frist = Arab أجل

Lust zu, am Essen, das Verlangen zu essen
Jerman Appetit = Arab شهية للطعام

plötzliche, gefährliche Situation; Notlage; Zwangslage; Notsituation
Jerman Notfall = Arab حالة طوارئ

Mechanismus, der die eigenen Handlungen und Urteile anhand geltender Moralvorstellungen bewertet
Jerman Gewissen = Arab ضمير

Großstadt
Jerman City = Arab مدينة

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
Jerman Flucht = Arab هروب

christliches Fest sieben Wochen nach Ostern; Pfingstfest; Pfingsttage
Jerman Pfingsten = Arab عيد الخمسين

christliches Fest sieben Wochen nach Ostern; Pfingstfest; Pfingsttage
Jerman Pfingsten = Arab عيد مسيحي

Sicherheit, Gewähr, verbindliche Zusage
Jerman Garantie = Arab الضمان

etwas in jeder Richtung Kleines, ein kleiner Fleck
Jerman Punkt = Arab نقطة

eindeutige numerische Identifizierungsmöglichkeit für eine Bank
Jerman Bankleitzahl = Arab الرمز البنكي

einmaliger Prozess, der aus einem Satz von abgestimmten und gelenkten Tätigkeiten mit Anfangs- und Endtermin besteht und durchgeführt wird; Unternehmen; Unternehmung; Vorhaben
Jerman Projekt = Arab مشروع

bargeldloses Zahlungsmittel, das der Form nach einer Scheckkarte ähnelt
Jerman Kreditkarte = Arab بطاقة ائتمانية

Vermittlerin von Wissen, die im Allgemeinen auch mit einem Erziehungsauftrag ausgestattet ist
Jerman Lehrerin = Arab معلمة

Zustandsänderung, die bewirkt, dass etwas auf einen besseren Stand gebracht wird; Änderung; Erneuerung; Förderung; Fortentwicklung; Umgestaltung
Jerman Verbesserung = Arab تحسين

die außerordentliche Begabung einer Person in einem bestimmten Gebiet; Begabung; Gabe; Können
Jerman Talent = Arab موهبة

thematisch organisierte öffentliche Ausstellung; Auslage; Ausstellung; Darstellung; Exposition; Präsentation
Jerman Schau = Arab نظرة

Gerät zum Klingeln
Jerman Klingel = Arab جرس

Schutz, der an einem bestimmten Ort oder in einem bestimmten Gebiet gewährt wird, indem die verfolgte Person sich dort aufhalten darf
Jerman Asyl = Arab لجوء

geordnete Abfolge gleichartiger Ereignisse; Reihe
Jerman Serie = Arab مسلسل

etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt, weil dieses fehlt, verlorengegangen ist oder ausgetauscht werden muss
Jerman Ersatz = Arab بدل

der Vorgang des Austauschens von etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt; Austausch; Ersetzung; Prothese; Substitution; Vertreter
Jerman Ersatz = Arab تعويض

Tasche oder Beutel, in dem man Bargeld aufbewahrt; Brieftasche; Geldbeutel; Portmonee
Jerman Geldbörse = Arab محفظة

öffentliche Anlage, deren Schwimmbecken mit Wasser gefüllt wird und zum Baden oder Schwimmen zur Verfügung steht; Allwetterbad; Bad; Badeanstalt; Badeort; Freibad
Jerman Schwimmbad = Arab مسبح

Vorführung eines Unterhaltungsprogramms vor Publikum, teilweise mit Informationscharakter; Schau
Jerman Show = Arab عرض

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
Jerman Teilnahme = Arab مساهمة

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
Jerman Teilnahme = Arab اشتراك

die gedankliche, vergeistigte, innere Abbildung; Abbild des Bewusstseins
Jerman Vorstellung = Arab تصوُّر

das Vorstellen einer Person
Jerman Vorstellung = Arab تقديم النفس

Obstbaumart; Birnbaum
Jerman Birne = Arab أجاص

größerer Raum, in dem ein Gericht verhandeln kann
Jerman Gerichtssaal = Arab قاعة المحكمة

zentral gelegener Teil einer Stadt; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte
Jerman Stadtzentrum = Arab مركز المدينة

Stück eines Weges
Jerman Strecke = Arab طريق

der auf der Felge liegende, meist aus Gummi bestehende Teil eines Rades
Jerman Reifen = Arab عجلة

kreisförmiges Metallband zum Zusammenhalten von Fässern
Jerman Reifen = Arab أطار

unangenehme Sinneswahrnehmung, die aufgrund einer äußeren Verletzung auftritt; Algesie; Leid; Pein; Weh
Jerman Schmerz = Arab ألم

Peripheriegerät, das digitale Zeichen und Bilder zu Papier bringt und ausgibt
Jerman Drucker = Arab طابعة

nummerischer Wert, Quantität
Jerman Zahl = Arab عدد

das Arbeitsverhältnis, die regelmäßige bezahlte Arbeit, die Amtspflichten
Jerman Dienst = Arab خدمة

kleinster Krankheitserreger, der sich nur in Zellen vermehren kann; Bazillus
Jerman Virus = Arab فايروس

Lehnsessel; Lehnsessel
Jerman Fauteuil = Arab كنبة

Lehnsessel; Lehnsessel
Jerman Fauteuil = Arab أريكة

eine schlechte Angewohnheit
Jerman Laster = Arab رذيلة

Beschädigung an einem Gegenstand, auch an einem Körperteil; Defekt, Funktionsbeeinträchtigung
Jerman Schaden = Arab ضرر

Anschrift, an der man Personen antreffen und an die man Post senden kann; Anschrift; Firmenanschrift; Postanschrift; Wohnanschrift
Jerman Adresse = Arab عنوان

Besprechung unter Fachleuten
Jerman Konferenz = Arab مؤتمر

Zusammenkunft von Fachleuten
Jerman Konferenz = Arab اجتماع

gepolstertes Sitzmöbel für mindestens zwei Personen mit Arm- und Rückenlehnen
Jerman Sofa = Arab أريكة

Brauch, Gewohnheit, Sitte; Lifestyle; Tagesgeschmack; Zeitgeschmack; Zeitgeist; Zeitstil
Jerman Mode = Arab موضة

kleiner Hotelbetrieb mit meist privater Atmosphäre
Jerman Pension = Arab فندق صغير

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Jerman Krankenkasse = Arab شركة التأمين الصحي

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
Jerman Umtausch = Arab بادل

Tausch von Aktien in andere oder Wandelanleihen in Aktien; Aktienumtausch
Jerman Umtausch = Arab قايض

das Ausprobieren von etwas; Handlung; Anlauf; Anstrengung; Bemühen; Bemühung
Jerman Versuch = Arab محاولة

Experiment; Experiment; Test; Untersuchung
Jerman Versuch = Arab تجربة

großes, langbeiniges, pflanzenfressendes Säugetier; Steppengiraffe; Gieraffe
Jerman Giraffe = Arab زرافة

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Eltern und Kindern; Blutsverwandte; Sippe; Kernfamilie
Jerman Familie = Arab عائلة

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Großeltern, deren Kindern und Enkeln
Jerman Familie = Arab أسرة

Abmachung, Absprache, Vereinbarung zu einem geplanten Kontakt oder Vorhaben; Absprache; Vereinbarung
Jerman Verabredung = Arab موعد

Äußerung, die jemanden beschuldigt oder jemandem Vorhaltungen macht; Bezichtigung; Unterstellung; Vorhaltung
Jerman Vorwurf = Arab اتهام

eine Bildergeschichte oder Bilderabfolge; Bildabfolge; Bildfolge; Bildgeschichte; Bildergeschichte; Comicstrip
Jerman Comic = Arab فكاهي

Bewegungsablauf, der zu Musik oder rhythmischen Geräuschen ausgeführt wird
Jerman Tanz = Arab رقص

Preisnachlass
Jerman Ermäßigung = Arab خصم

Senkung, Herabsetzung
Jerman Ermäßigung = Arab تخفيض

alles Land oder einige Länder außerhalb des eigenen Staatsgebiets
Jerman Ausland = Arab خارج البلاد

wechselseitiges Verhältnis zwischen beliebigen Objekten; Bezug; Kontext; Relation; Zusammenhang; Verhältnis
Jerman Beziehung = Arab تواصُل

Einrichtung mit eigener Verfassung, meistens eine Anstalt, die wissenschaftlichen Arbeiten, der Forschung, der Erziehung oder Ähnlichem dient; Anstalt; Ausbildungsstätte; Bildungsanstalt; Bildungsstätte; Einrichtung
Jerman Institut = Arab مؤسسة

Vorgang der Einfuhr von Waren und Dienstleistungen aus dem Ausland; Einfuhr
Jerman Import = Arab استيراد

rohe oder gekochte, verschiedenartig geformte Teigware aus eiweiß- und stärkereichen Mehlen; Teigware; Pasta
Jerman Nudel = Arab معكرونة

das Fortsetzen; Fortführung
Jerman Fortsetzung = Arab استمرار

der fortgesetzte, weitergeführte Teil eines in einzelnen Teilen veröffentlichten Werkes; Fortführung
Jerman Fortsetzung = Arab مواصة

Örtlichkeit, an der jemand unterkommt; Domizil; Unterkunft
Jerman Quartier = Arab مسكن

Teil einer Stadt; Kiez; Stadtteil; Viertel
Jerman Quartier = Arab حي

jemand, der musiziert; Musikant; Musikschaffender; Musizierender
Jerman Musiker = Arab موسيقي

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Jerman Metzger = Arab جزار

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Jerman Metzger = Arab قصاب

weiterführende Schule mit dem Abitur als Abschluss; Gym; Gymer; Gymi; Gelehrtenschule; höhere Schule
Jerman Gymnasium = Arab جمباز

lokalisierbarer, begrenzter Platz, definierte Stelle auf einer Fläche oder im Raum; Aspekt; Lage; Lokalität; Platz; Position
Jerman Ort = Arab موقع

individuell und konkret definierte Eigenschaft einer Sache oder einer Dienstleistung; Beschaffenheit
Jerman Qualität = Arab نوعية

positive Eigenschaft einer Person oder einer Sache
Jerman Qualität = Arab جودة

Ware hoher Qualität; Hochwertiges
Jerman Qualität = Arab كفاءة

qualifizierter Helfer in schwierigen Lebenslagen
Jerman Sozialarbeiter = Arab مرشد اجتماعي

gehölzfreie Grasfluren auf häufig feuchten Böden, in denen Gräser und Kräuter vorherrschen, meistens landwirtschaftlich durch Mähen zur Gewinnung von Heu oder Stalleinstreu genutzt; Grünland
Jerman Wiese = Arab مرج

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
Jerman Lebensmittel = Arab مادة غذائية

Marmelade aus nur einer Fruchtsorte
Jerman Konfitüre = Arab مربى فاكهة

der zielgerichtete, wirtschaftliche Anbau von Pflanzen und die zielgerichtete, wirtschaftliche Nutzung und Zucht von domestizierten Tieren; Ackerbau und Viehzucht; Agrarwirtschaft; Agrikultur
Jerman Landwirtschaft = Arab الزراعة

langes, geknöpftes, am Oberkörper getragenes Bekleidungsstück mit Ärmeln
Jerman Mantel = Arab معطف طويل

langes, geknöpftes, am Oberkörper getragenes Bekleidungsstück mit Ärmeln
Jerman Mantel = Arab معطف

Vertreter der Familie der Pfeffergewächse
Jerman Pfeffer = Arab فلفل

Instrument zur Messung der Zeit, Chronometer; Chronometer; Zeitmesser
Jerman Uhr = Arab ساعة

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
Jerman Strom = Arab تيار

durch einen Brandmelder ausgelöster Hausalarm
Jerman Feueralarm = Arab إنذار الحريق

Speisen und Getränke, die dem Menschen und seinem Körper zur Ernährung, also seiner Versorgung mit Energie, Baustoffen und Vitaminen dienen; Essbares; Essen; Esswaren; Futtermittel; Genussmittel
Jerman Nahrungsmittel = Arab مواد غذائية

Verzweigung
Jerman Bedingung = Arab قيد على شيء

Forderung, von der etwas abhängt; Voraussetzung
Jerman Bedingung = Arab شرط

Umstände, von denen etwas abhängt oder die etwas begleiten; Umstände; Verhältnisse
Jerman Bedingung = Arab مُتَّطلَّب

durch psychische Aktivität hervorgerufenes Erlebnis beim Schlafen
Jerman Traum = Arab حلم

nicht frei lebendes, an den Menschen gewöhntes Tier
Jerman Haustier = Arab حيوان منزلي

eine kurze Mahlzeit außerhalb der Hauptmahlzeiten; Snack; Zwischenmahlzeit
Jerman Imbiss = Arab وجبة خفيفة

Unsauberkeit, feuchter Dreck, Staub; Dreck
Jerman Schmutz = Arab أوساخ

das Behandeln
Jerman Behandlung = Arab معالجة

Anwendung eines Heilverfahrens
Jerman Behandlung = Arab علاج

Juristin, die eine staatliche Zulassung hat, die sie zur Rechtsberatung und der Vertretung von Mandanten in Gerichtsverfahren berechtigt; Rechtsanwältin
Jerman Anwältin = Arab محامية