Tindakan heroik dari oioshi 6993

Di sini kami menghormati pahlawan kami oioshi, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, oioshi!

Terjemahan oioshi

Pahlawan kami oioshi telah menambahkan entri baru berikut


etwas so verändern, dass es etwas anderem ähnlicher wird
Jerman angleichen = Polandia upodabniać

etwas so verändern, dass es zu etwas anderem passt
Jerman angleichen = Polandia przyrównywać

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Jerman fressen = Polandia pochłaniać

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Jerman fressen = Polandia pożerać

(eine nicht näher bezeichnete Menge von etwas) aufbrauchen; mit zerstörerischer Gewalt aufzehren; verbrauchen; ätzen; verschlingen; korrodieren
Jerman fressen = Polandia przenikać

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Jerman abstürzen = Polandia gwałtownie spadać

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Jerman abstürzen = Polandia spadać

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Jerman abstürzen = Polandia runąć

herunterfallen von Personen und Gegenständen; herabstürzen; herunterfallen; herunterstürzen; hinabfallen; hinabstürzen
Jerman abstürzen = Polandia rozbić się

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; bedräuen; bedrohen; dräuen
Jerman drohen = Polandia grozić

jemandem als Übel bevorstehen; aufziehen; bedrohen; bevorstehen; in Gefahr sein; Gefahr laufen
Jerman drohen = Polandia zagrażać

in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
Jerman auftreten = Polandia pojawiać się

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Jerman auftreten = Polandia zachowywać się

sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Jerman auftreten = Polandia postępować

auf einer öffentlichen Veranstaltung erscheinen; die Bühne betreten
Jerman auftreten = Polandia wystąpić

sich schneller als gehend (laufend) von einem Ort entfernen; davonlaufen; davonrennen; fortlaufen; fortrennen; wegrennen
Jerman weglaufen = Polandia uciekać

seine Familie, sein Heim oder seinen Partner verlassen; abhauen
Jerman weglaufen = Polandia odchodzić

etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
Jerman aufladen = Polandia ładować

etwas greifen und festhalten; greifen
Jerman fassen = Polandia chwytać

etwas greifen und festhalten; greifen
Jerman fassen = Polandia łapać

gefangen nehmen; ergreifen; schnappen
Jerman fassen = Polandia ująć

etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden; erfassen; ergreifen; überkommen; überwältigen
Jerman fassen = Polandia powziąć

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
Jerman verwirren = Polandia mieszać

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
Jerman verwirren = Polandia mącić

etwas durcheinander bringen; verfilzen
Jerman verwirren = Polandia plątać

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Jerman ablehnen = Polandia nie uznawać

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Jerman ablehnen = Polandia nie przyjmować

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
Jerman liefern = Polandia dostarczać

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Jerman integrieren = Polandia integrować

unwillkürlich nach vorne geraten
Jerman vorfallen = Polandia wydarzyć się

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Jerman entschließen = Polandia postanawiać

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Jerman entschließen = Polandia zdecydować

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
Jerman löschen = Polandia usunąć

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
Jerman löschen = Polandia kasować

aufhören zu sein
Jerman löschen = Polandia usunąć

aufhören zu brennen
Jerman löschen = Polandia gasić

ein Feuer vernichten
Jerman löschen = Polandia gasić

das Leuchten einer Lichtquelle beenden; ausmachen; ausschalten; ausknipsen
Jerman löschen = Polandia gasić

prüfend befinden; prüfen; behandeln
Jerman bearbeiten = Polandia opracować

auf etwas körperlich einwirken
Jerman bearbeiten = Polandia obrabiać

auf etwas körperlich einwirken
Jerman bearbeiten = Polandia urabiać

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
Jerman bearbeiten = Polandia przerabiać

einreden; einwirken; drängen
Jerman bearbeiten = Polandia redagować

einreden; einwirken; drängen
Jerman bearbeiten = Polandia edytować

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
Jerman verstoßen = Polandia uchybiać

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
Jerman verstoßen = Polandia naruszyć prawo

nicht regel- oder gesetzeskonform sein
Jerman verstoßen = Polandia uchybiać

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
Jerman verstoßen = Polandia wyrzec się

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
Jerman verstoßen = Polandia wyrzekać się

jemanden aus einer Gruppe (z. B. der Familie) ausschließen
Jerman verstoßen = Polandia wypędzać

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
Jerman verlängern = Polandia przedłużyć

eine Zeitspanne ausdehnen; etwas länger dauern lassen als vorgesehen war
Jerman verlängern = Polandia przedłużać

die Erlaubnis zu etwas haben
Jerman dürfen = Polandia mieć pozwolenie

in seiner Persönlichkeit, mit seinen Fähigkeiten und Leistungen achten
Jerman wertschätzen = Polandia cenić

Jerman zuneigen = Polandia przychylać się

Jerman zuneigen = Polandia skłaniać się

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Jerman enden = Polandia kończyć się

sein Leben verlieren; umkommen
Jerman enden = Polandia upływać

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Jerman füttern = Polandia karmić

einen Umweg nehmen; etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert; umrunden; aus dem Wege gehen; vermeiden; meiden
Jerman umgehen = Polandia omijać

einen Umweg nehmen; etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert; umrunden; aus dem Wege gehen; vermeiden; meiden
Jerman umgehen = Polandia obchodzić

etwas handhaben können
Jerman umgehen = Polandia obchodzić się

im Umlauf sein; kursieren; grassieren
Jerman umgehen = Polandia grasować

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Jerman umgehen = Polandia traktować

jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren; umspringen
Jerman umgehen = Polandia radzić sobie

aus den genannten Worten bestehen, den Wortlaut haben; heißen; bedeuten
Jerman lauten = Polandia brzmieć

sich anhören, klingen
Jerman lauten = Polandia dźwięczeć

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Jerman verlangen = Polandia wymagać

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Jerman verlangen = Polandia domagać się

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Jerman verlangen = Polandia żądać

durch einen Organismus absondern (insbesondere über Sekrete und Exkremente); absondern; abscheiden
Jerman ausscheiden = Polandia wydzielać

nicht länger dabei sein; ein Amt oder eine Funktion niederlegen, ein Arbeitsverhältnis beenden oder auch eine Vertragsgemeinschaft verlassen; aufhören; aufkündigen; austreten; fliegen
Jerman ausscheiden = Polandia odchodzić

nicht länger dabei sein; ein Amt oder eine Funktion niederlegen, ein Arbeitsverhältnis beenden oder auch eine Vertragsgemeinschaft verlassen; aufhören; aufkündigen; austreten; fliegen
Jerman ausscheiden = Polandia zostać wyeliminowanym

nicht länger dabei sein; ein Amt oder eine Funktion niederlegen, ein Arbeitsverhältnis beenden oder auch eine Vertragsgemeinschaft verlassen; aufhören; aufkündigen; austreten; fliegen
Jerman ausscheiden = Polandia ustąpić

im Wasser untergehen und dadurch zu Tode kommen; ersaufen; absaufen; ertränken; ersäufen
Jerman ertrinken = Polandia utopić się

im Wasser untergehen und dadurch zu Tode kommen; ersaufen; absaufen; ertränken; ersäufen
Jerman ertrinken = Polandia tonąć

prüfen, verstehen, kontrollieren; nachgucken; überprüfen; nachgucken/nachkucken; nachschauen; nachkucken
Jerman checken = Polandia sprawdzać

jemandem Bildung und Wissen beibringen, jemandes Charakter formen (auf ein Ziel hin); formen; großziehen; ausbilden; befähigen; ertüchtigen
Jerman erziehen = Polandia wychowywać

ein Wort mit allen Buchstaben, nicht abgekürzt schreiben
Jerman ausschreiben = Polandia rozpisać

etwas ankündigen, etwas bekannt machen; ankündigen
Jerman ausschreiben = Polandia rozpisać konkurs

etwas schreiben und es jemandem geben, ein Schriftstück ausstellen; ausstellen; ausdrucken
Jerman ausschreiben = Polandia wypisać

jemanden in die Pflicht nehmen, etwas zu tun
Jerman verpflichten = Polandia zobowiązać

jemanden in ein Treue- oder Leistungsverhältnis einem selbst gegenüber bringen (etwa durch Vorleistungen ihm gegenüber)
Jerman verpflichten = Polandia angażować

mit einem Schuss treffen; treffen
Jerman schießen = Polandia ustrzelić

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
Jerman ausrichten = Polandia przygotować

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
Jerman ausrichten = Polandia organizować

eine Nachricht überbringen, weitergeben; mitteilen; (jemandem etwas) bestellen; (jemandem etwas) übermitteln
Jerman ausrichten = Polandia przekazywać

mit einer Handlung etwas bewirken; erreichen; bestehen (gegen); erwirken; (sich) behaupten (gegen); erzielen
Jerman ausrichten = Polandia zdziałać

den Gang von etwas steuern und überwachen; steuern; regeln; führen
Jerman bedienen = Polandia obsługiwać

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
Jerman bedienen = Polandia usługiwać

Mängel an einer Sache konstatieren und kritisieren; monieren; beanstanden; kritisieren; monieren; (jemanden) zusammenfalten
Jerman bemängeln = Polandia wytykać

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Jerman begleiten = Polandia towarzyszyć

(mit einem Instrument) die Melodiestimme harmonisch und rhythmisch unterstützen
Jerman begleiten = Polandia akompaniować

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
Jerman erkälten = Polandia przeziębić się

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Jerman aufgeben = Polandia poddawać się

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Jerman aufgeben = Polandia porzucić

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
Jerman mailen = Polandia mailować

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
Jerman mailen = Polandia wysyłać e-mail

einen Ort beibehalten
Jerman bleiben = Polandia zostawać

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
Jerman bezeichnen = Polandia nazwać

in bestimmter Weise kennzeichnen; durch ein Symbol erkennbar machen; kennzeichnen; markieren
Jerman bezeichnen = Polandia oznaczać

eine Sache ausmachen, für etwas typisch sein; charakterisieren
Jerman bezeichnen = Polandia określać

den wahrnehmbaren Bereich verlassen; entschwinden
Jerman verschwinden = Polandia znikać

verloren gehen; verloren gehen; wegkommen
Jerman verschwinden = Polandia zmykać

etwas drehen, wickeln
Jerman winden = Polandia wić

jemandem etwas wegnehmen
Jerman winden = Polandia wyrywać

jemandem etwas wegnehmen
Jerman winden = Polandia wyrwać

mehr oder weniger heftig wehen; wehen; luften; blasen
Jerman winden = Polandia wiać

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Jerman gewöhnen = Polandia przyzwyczajać

Sorgen dafür, dass jemand sich allmählich an etwas gewöhnt
Jerman gewöhnen = Polandia przyzwyczaić się

Sorgen dafür, dass jemand sich allmählich an etwas gewöhnt
Jerman gewöhnen = Polandia przywyknąć

(das, was zuvor ein anderer gesagt hat,) wiederholen; nachsagen; wiederholen; nachbeten; nachplappern
Jerman nachsprechen = Polandia powtarzać

mehr und mehr von Staub bedeckt werden; einstauben; Staub ansetzen; rosten; ungenutzt herumliegen; vergammeln
Jerman verstauben = Polandia kurzyć się

vereinfachend eine Eigenschaft einer ganzen Gruppe von Personen oder Objekten zuschreiben; generalisieren; (fälschlich) gleichsetzen; subsumieren; undifferenziert betrachten; verallgemeinern
Jerman pauschalisieren = Polandia generalizować

vereinfachend eine Eigenschaft einer ganzen Gruppe von Personen oder Objekten zuschreiben; generalisieren; (fälschlich) gleichsetzen; subsumieren; undifferenziert betrachten; verallgemeinern
Jerman pauschalisieren = Polandia uogólniać

die Sympathie von jemandem gewinnen
Jerman einnehmen = Polandia zdobywać

die Sympathie von jemandem gewinnen
Jerman einnehmen = Polandia zjednywać

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Jerman einnehmen = Polandia zażywać

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Jerman einnehmen = Polandia spożywać

Geld verdienen; erwirtschaften; verdienen
Jerman einnehmen = Polandia zarabiać

mit größerer Geschwindigkeit an jemandem, etwas vorbeiziehen, das sich in die gleiche Richtung bewegt (auch im übertragenen Sinne); hinter sich lassen; passieren; vorfahren; übertreffen
Jerman überholen = Polandia wyprzedzać

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Jerman beißen = Polandia szczypać

die Zähne in etwas schlagen
Jerman beißen = Polandia kąsać

die Zähne in etwas schlagen
Jerman beißen = Polandia ugryźć

kontrollieren, ob etwas tatsächlich so wie gedacht der Fall ist; sich Gewissheit verschaffen; checken; sichergehen (wollen); kontrollieren; sicherstellen
Jerman vergewissern = Polandia upewnić się

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Jerman auffallen = Polandia zwracać uwagę

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Jerman auffallen = Polandia przyciągać uwagę

(später) nachkommen; nachtröpfeln; nachgetröpfelt kommen; hinterhergetröpfelt kommen; später dazukommen; nachfolgen
Jerman hinterherkommen = Polandia nadążać

einen Tanz (beispielsweise einen Gesellschaftstanz) ausführen
Jerman tanzen = Polandia tańczyć

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Jerman hassen = Polandia nie znosić

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Jerman hassen = Polandia nie cierpieć

für be- oder verhindern; behindern; verhindern; hemmen
Jerman hindern = Polandia przeszkadzać

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Jerman vertrauen = Polandia ufać

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Jerman vertrauen = Polandia zaufać

von den Einnahmen bzw. der ermittelten Steuer abziehen
Jerman absetzen = Polandia odliczać

etwas, z. B. einen schweren Gegenstand, den man gerade trägt, hinstellen oder hinlegen; ablegen; abstellen
Jerman absetzen = Polandia odstawiać

aus einer Position oder einem Amt entlassen; entlassen; enttrohnen; rauswerfen
Jerman absetzen = Polandia pozbawić urzędu

eine bestimmte Menge an Ware verkaufen; verkaufen
Jerman absetzen = Polandia zdejmować

Nahrung mit Hilfe der Verdauungsorgane in solche für den Körper verwertbare Bestandteile zerlegen; aufschließen; verwerten; zehren; digerieren
Jerman verdauen = Polandia przetrawić

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Jerman wahrnehmen = Polandia dostrzegać

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Jerman wahrnehmen = Polandia spostrzegać

mit den Sinnen erfassen; merken; spüren; erkennen; bemerken; feststellen
Jerman wahrnehmen = Polandia zauważać

etwas zeitlich verschieben; hinausschieben; hinauszögern; hinziehen; prokrastinieren; verschieben
Jerman aufschieben = Polandia odsuwać

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
Jerman wandern = Polandia wędrować

etwas mit den Armen beschleunigen und durch die Luft fliegen lassen, sodass es sich vom Werfer wegbewegt; wegschmeißen; wegschleudern
Jerman wegwerfen = Polandia wyrzucać

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Jerman wegwerfen = Polandia wyrzucać

Inhalte vom Server im Netzwerk (z. B. Internet) auf den lokalen Computer übertragen; Ggs heraufladen; downloaden; herunterkopieren; saugen; runterladen
Jerman herunterladen = Polandia ściągnąć z internetu

jemandem etwas so erklären, dass er es besser begreifen kann; erklären; nahebringen; beibringen; verdeutlichen
Jerman vermitteln = Polandia przekazywać

eine Verbindung herstellen; Angebot und Nachfrage zusammenführen, mit dem Ziel, damit ein Problem zu lösen; organisieren; realisieren; beschaffen; besorgen
Jerman vermitteln = Polandia pośredniczyć

eine Verbindung herstellen; Angebot und Nachfrage zusammenführen, mit dem Ziel, damit ein Problem zu lösen; organisieren; realisieren; beschaffen; besorgen
Jerman vermitteln = Polandia mediować

versuchen, einen Streit zu schlichten oder eine Einigung zu erzielen; einigen; beschwichtigen; versöhnen
Jerman vermitteln = Polandia mediować w sporze

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
Jerman anziehen = Polandia zakładać

sich oder jemanden ankleiden; ankleiden
Jerman anziehen = Polandia ubierać

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
Jerman siegen = Polandia zwyciężać

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
Jerman siegen = Polandia wygrywać

eine Reise machen; wegfahren; reisen; unterwegs sein; mal rauskommen (aus); eine Reise unternehmen
Jerman verreisen = Polandia wyjeżdżać

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Jerman langen = Polandia wystarczać

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
Jerman streiken = Polandia strajkować

nicht mehr mitmachen, nicht mehr funktionieren
Jerman streiken = Polandia strajkować

versuchen, jemandem mehr Mut zu geben; ermutigen
Jerman aufmuntern = Polandia dopingować

versuchen, jemandem mehr Mut zu geben; ermutigen
Jerman aufmuntern = Polandia zachęcać

versuchen, jemandem mehr Freude oder Fröhlichkeit zu geben; aufheitern
Jerman aufmuntern = Polandia rozweselać

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Jerman beeilen = Polandia pospieszyć się

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
Jerman beeilen = Polandia spieszyć się

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
Jerman bergen = Polandia ratować

auf etwas antworten; antworten; beantworten; entgegnen
Jerman erwidern = Polandia odpowiadać

auf etwas antworten; antworten; beantworten; entgegnen
Jerman erwidern = Polandia odrzekać

auf etwas Entgegengenommenes in gleicher Weise reagieren
Jerman erwidern = Polandia odwzajemniać

(in gedruckter Form) aufführen, angeben
Jerman ausdrucken = Polandia wydrukować

im Gegensatz zu einer Sache stehen; nicht zusammenpassen; dagegensprechen
Jerman widersprechen = Polandia zaprzeczać

auf eine Aussage mit einer gegenteiligen Aussage antworten; bestreiten
Jerman widersprechen = Polandia sprzeciwiać się

etwas (meist Bedürfnisse) beruhigen, abschwächen; abschwächen; beruhigen; lindern; mildern
Jerman stillen = Polandia zaspokajać

bewirken, dass etwas aufhört (zu fließen)
Jerman stillen = Polandia tamować

einem Kind die Muttermilch geben
Jerman stillen = Polandia karmić piersią

sich durch die Luft unter Lichtentstehung (elektrisch) entladen
Jerman blitzen = Polandia błyskać się

Lichtreflexe verursachen; blinken; glänzen; funkeln
Jerman blitzen = Polandia błysnąć

mit Blitzlicht fotografieren (insbesondere auch bei Radarkontrollen)
Jerman blitzen = Polandia zarejestrować fotoradarem

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Jerman anerkennen = Polandia uznawać

etwas wertschätzen, jemanden loben; lobend erwähnen; würdigen
Jerman anerkennen = Polandia przyznawać

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Jerman überqueren = Polandia przekraczać

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Jerman überqueren = Polandia przechodzić

sich binden oder entscheiden; festnageln
Jerman festlegen = Polandia ustanowić

etwas, das nass ist, trocken machen; Feuchtigkeit entziehen; dörren; Feuchtigkeit/Wasser entziehen; abfrottieren; abreiben
Jerman trocknen = Polandia suszyć

vom nassen in den trockenen Zustand übergehen; Feuchtigkeit verlieren; austrocknen; dörren; durchtrocknen; eintrocknen
Jerman trocknen = Polandia suszyć

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Jerman erledigen = Polandia załatwić

gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird; fertigmachen
Jerman erledigen = Polandia zrobić

etwas weiter fortbewegen und auf etwas anderes übertragen; übergeben; überliefern; übermitteln; weitergeben; weiterleiten
Jerman transportieren = Polandia przewozić

mechanisch bewegen, vorwärtsschieben; übertragen
Jerman transportieren = Polandia przewodzić

alt werden; reif werden; altern; älter werden
Jerman reifen = Polandia dojrzewać

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
Jerman bedrohen = Polandia zagrażać

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Jerman erscheinen = Polandia zostać opublikowanym

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Jerman erscheinen = Polandia ukazywać się

einen Verstorbenen beisetzen, beerdigen; bestatten; beerdigen; beisetzen
Jerman begraben = Polandia pogrzebać

einen Verstorbenen beisetzen, beerdigen; bestatten; beerdigen; beisetzen
Jerman begraben = Polandia pochować

einen Verstorbenen beisetzen, beerdigen; bestatten; beerdigen; beisetzen
Jerman begraben = Polandia zasypać

einen Gedanken aufgeben, verwerfen; vergessen; verwerfen; aufgeben
Jerman begraben = Polandia zażegnać

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Jerman nützen = Polandia przydawać się

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Jerman nützen = Polandia używać

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Jerman nützen = Polandia korzystać

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Jerman bewerten = Polandia określać

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
Jerman leiden = Polandia cierpieć

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Jerman mähen = Polandia kosić

mäh schreien; blöken
Jerman mähen = Polandia beczeć

mäh schreien; blöken
Jerman mähen = Polandia meczeć

schnittreifes Getreide, Gras, schnittreife Ölfrüchte oder dergleichen Wegschneiden entfernen
Jerman mähen = Polandia kosić

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
Jerman erwerben = Polandia nabywać

etwas gegen Bezahlung in Besitz nehmen; etwas kaufen; kaufen
Jerman erwerben = Polandia kupować

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Jerman erwerben = Polandia pozyskać

sich Wissen oder Fähigkeiten durch Lernen aneignen; sich etwas aneignen; erlernen; lernen
Jerman erwerben = Polandia uzyskać

zwischen Vorhandenes platzieren; integrieren
Jerman einfügen = Polandia wkleić

etwas, jemanden mit dem Verstand erfassen; durchdacht haben; durchdringen; erfassen; kapieren; nachvollziehen
Jerman begreifen = Polandia pojmować

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Jerman begegnen = Polandia przytrafić się

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Jerman begegnen = Polandia przydarzyć się

mit etwas umgehen, entgegentreten
Jerman begegnen = Polandia traktować

mit etwas umgehen, entgegentreten
Jerman begegnen = Polandia obchodzić

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Jerman zerstören = Polandia niszczyć

sich eines Sachverhaltes bewusst werden; bemerken; erkennen; wahrnehmen
Jerman feststellen = Polandia podkreślić

sich eines Sachverhaltes bewusst werden; bemerken; erkennen; wahrnehmen
Jerman feststellen = Polandia zaakcentować

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
Jerman feststellen = Polandia stwierdzać

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
Jerman feststellen = Polandia blokować

von Nutzen, Vorteil sein; sich auszahlen; dafürstehen; sich rentieren
Jerman lohnen = Polandia być wartym

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
Jerman kümmern = Polandia troszczyć się

sich um eine Angelegenheit Gedanken machen; beachten
Jerman kümmern = Polandia zajmować się

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Jerman kümmern = Polandia obchodzić

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
Jerman eignen = Polandia nadawać się

auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen; rufen (nach); verlangen (nach)
Jerman anrufen = Polandia dzwonić

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln; telefonieren/telephonieren
Jerman anrufen = Polandia telefonować

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Jerman überprüfen = Polandia sprawdzać

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Jerman überprüfen = Polandia rewidować

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Jerman überprüfen = Polandia weryfikować

prüfen
Jerman überprüfen = Polandia badać

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Jerman teilnehmen = Polandia brać udział

mehr aktiv als passiv mit den Augen wahrnehmen (also oft willentlich, aus eigenem Bestreben heraus/durch eigenes Zutun herbeigeführt); blicken; gucken; lugen; sehen
Jerman schauen = Polandia oglądać

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Jerman gebrauchen = Polandia potrzebować

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Jerman gebrauchen = Polandia stosować

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Jerman gebrauchen = Polandia używać

ein Foto machen
Jerman fotografieren = Polandia fotografować

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
Jerman weilen = Polandia przebywać

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
Jerman weilen = Polandia gościć

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
Jerman weilen = Polandia bawić

zum Vorschein kommen, anzutreffen sein
Jerman finden = Polandia odszukać

etwas, jemanden für etwas halten, eine Meinung über etwas, jemanden haben, etwas, jemanden auf eine bestimmte Art einschätzen; denken; einschätzen; glauben; meinen
Jerman finden = Polandia uważać

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
Jerman verurteilen = Polandia skazywać

über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
Jerman verurteilen = Polandia potępiać

etwas, jemanden betrachten, um es oder ihn kennenzulernen und beurteilen zu können; angucken; anschauen; begutachten; inspizieren
Jerman ansehen = Polandia patrzeć

mit den Augen aufnehmen; angucken; anschauen; anstarren; betrachten; fixieren
Jerman ansehen = Polandia spoglądać

jemanden versorgen, beaufsichtigen und sich um dessen Belange kümmern, da diese Person dies selbst nicht (mehr) kann; beaufsichtigen; bemuttern; kümmern; pflegen; sorgen
Jerman betreuen = Polandia opiekować się

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Jerman werfen = Polandia rzucać

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Jerman werfen = Polandia ciskać

etwas in eine bestimmte Richtung schleudern; schleudern; schmeißen
Jerman werfen = Polandia miotać

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Jerman verlieben = Polandia zakochać się

ein entlaufenes Wesen wieder fangen; fangen
Jerman einfangen = Polandia złapać

ein entlaufenes Wesen wieder fangen; fangen
Jerman einfangen = Polandia chwycić

ein entlaufenes Wesen wieder fangen; fangen
Jerman einfangen = Polandia schwytać

Treibstoff in den Tank füllen, bis dieser vollständig gefüllt ist
Jerman volltanken = Polandia zatankować do pełna

erhalten; bekommen
Jerman kriegen = Polandia otrzymywać

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Jerman schwören = Polandia ślubować

einen Schwur oder Eid ablegen, abgeben, leisten; die Wahrheit durch eigene Worte bekräftigen
Jerman schwören = Polandia składać przysięgę

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Jerman erfordern = Polandia wymagać

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Jerman erfordern = Polandia potrzebować

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
Jerman verbrechen = Polandia przeskrobać

mit einem Aufnahmegerät aufzeichnen; aufzeichnen; belauschen; aufnehmen; abhören; lauschen
Jerman mitschneiden = Polandia nagrywać

mit einem Aufnahmegerät aufzeichnen; aufzeichnen; belauschen; aufnehmen; abhören; lauschen
Jerman mitschneiden = Polandia rejestrować

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Jerman erhalten = Polandia dostawać

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Jerman erhalten = Polandia zachowywać

etwas bewahren; bewahren; konservieren
Jerman erhalten = Polandia konserwować

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Jerman verschieben = Polandia przekładać

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Jerman verschieben = Polandia przesunąć

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Jerman verschieben = Polandia przesunąć

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Jerman tun = Polandia robić

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Jerman tun = Polandia uczynić

ein Ziel erreichen; erreichen
Jerman gelangen = Polandia dostać się

einen angestrebten Zustand erreichen; erreichen
Jerman gelangen = Polandia docierać

kenntlich machen; anzeigen
Jerman hinweisen = Polandia wskazywać

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
Jerman anwenden = Polandia używać

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
Jerman einlassen = Polandia wpuszczać

parken; ein Fahrzeug abstellen; parken; stehenbleiben; abstellen
Jerman parkieren = Polandia parkować

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
Jerman leichtfallen = Polandia nie sprawiać problemów

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
Jerman leichtfallen = Polandia przychodzić z łatwością

Haare verlieren; sich hären
Jerman haaren = Polandia linieć

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Jerman ergreifen = Polandia chwytać

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Jerman ergreifen = Polandia pochwycić

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Jerman ergreifen = Polandia ujmować

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Jerman ergreifen = Polandia przedsięwziąć kroki

in Geschäftsbücher eintragen; verbuchen
Jerman buchen = Polandia rezerwować

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Jerman wenden = Polandia zawracać

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln; umstülpen
Jerman wenden = Polandia odwracać

etwas zur Kenntnis nehmen und sich danach richten; befolgen; berücksichtigen; achten; beherzigen; einhalten
Jerman beachten = Polandia uwzględniać

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Jerman bluten = Polandia krwawić

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
Jerman eilen = Polandia pospieszać

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
Jerman eilen = Polandia spieszyć

seinen Unmut über etwas äußern; nörgeln; jammern; murren; maulen; mosern
Jerman beklagen = Polandia użalać się

einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern; bedauern; bejammern; betrauern; beweinen
Jerman beklagen = Polandia ubolewać

Speisen auf dem Tisch servieren; ein Thema ansprechen; auftischen; servieren
Jerman auftragen = Polandia podawać do stołu

jemanden bitten, eine Aufgabe zu erledigen; beauftragen; befehlen
Jerman auftragen = Polandia zlecać

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
Jerman festen = Polandia świętować

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
Jerman impfen = Polandia zaszczepić

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Jerman ansprechen = Polandia zagadywać

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Jerman ansprechen = Polandia zaczepiać

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
Jerman ansprechen = Polandia zwracać się

auf etwas reagieren
Jerman ansprechen = Polandia reagować

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Jerman lösen = Polandia rozwiązywać

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Jerman lösen = Polandia unieważniać

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
Jerman lösen = Polandia rozpuszczać

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Jerman besorgen = Polandia załatwić

zu Bewusstsein kommen; etwas wahrnehmen; entdecken; feststellen; merken; mitkriegen
Jerman bemerken = Polandia spostrzec

zu Bewusstsein kommen; etwas wahrnehmen; entdecken; feststellen; merken; mitkriegen
Jerman bemerken = Polandia zorientować się

von etwas ein Spiegelbild werfen, etwas reflektieren; reflektieren; spiegeln; widerscheinen; widerstrahlen; zurückwerfen
Jerman widerspiegeln = Polandia odzwierciedlać

von etwas ein Spiegelbild werfen, etwas reflektieren; reflektieren; spiegeln; widerscheinen; widerstrahlen; zurückwerfen
Jerman widerspiegeln = Polandia odbijać

den Tank eines Fahrzeugs mit Treibstoff befüllen
Jerman tanken = Polandia tankować

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
Jerman diskutieren = Polandia dyskutować

sich entspannen; ausruhen; entspannen; rekonvaleszieren; relaxen; chillen
Jerman erholen = Polandia odpoczywać

von einem schlechten Zustand zu einem besseren übergehen; wieder gesund werden; entspannen; gesunden; normalisieren; verbessern
Jerman erholen = Polandia wypoczywać

eine Nachricht, eine Mitteilung, eine Information insbesondere über Lautsprecher, den Rundfunk oder das Fernsehen bekanntgeben; durchgeben
Jerman durchsagen = Polandia podawać komunikat

jemandem eine Fähigkeit zu etwas, (durch gerichtliches Urteil) ein Recht auf etwas, eine Auszeichnung, einen Titel o. Ä. absprechen; abjudizieren; absprechen; abstreiten; einstellen; entziehen
Jerman aberkennen = Polandia odmawiać

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Jerman verbrauchen = Polandia zużywać

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
Jerman versichern = Polandia ubezpieczyć

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
Jerman versichern = Polandia zapewnić

eine Versicherung abschließen; mit jemandem (in der Regel mit einer Versicherung) einen Vertrag schließen
Jerman versichern = Polandia ubezpieczyć

falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen; sich täuschen; danebenliegen; missverstehen
Jerman irren = Polandia błądzić

falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen; sich täuschen; danebenliegen; missverstehen
Jerman irren = Polandia mylić się

orientierungslos sein, ohne Ortskenntnis umherlaufen, sich verlaufen; verlaufen
Jerman irren = Polandia błąkać się

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Jerman abstimmen = Polandia głosować

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
Jerman auflösen = Polandia rozwiązywać

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
Jerman auflösen = Polandia rozpuszczać

das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen
Jerman auflösen = Polandia odgadywać

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Jerman bewerben = Polandia reklamować

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
Jerman verweisen = Polandia wskazywać

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
Jerman verweisen = Polandia zwracać uwagę

jemanden an einen anderen (kompetenteren oder zuständigen) Ansprechpartner oder eine andere Stelle weiterleiten; weiterleiten; weiterschicken
Jerman verweisen = Polandia odsyłać

eine tadelnde Ansprache halten; rügen; tadeln; zurechtweisen
Jerman verweisen = Polandia zwracać uwagę

auf größere Höhe bringen; erhöhen
Jerman heben = Polandia podwyższać

auf größere Höhe bringen; erhöhen
Jerman heben = Polandia podnosić

steigern; vermehren
Jerman heben = Polandia zwiększać

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
Jerman mitspielen = Polandia grać z kimś

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
Jerman zurückgeben = Polandia oddać

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
Jerman zurückgeben = Polandia oddawać

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
Jerman zurückgeben = Polandia zwracać

eine Sache einer anderen Person für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen; borgen; herleihen
Jerman leihen = Polandia pożyczać

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Jerman leihen = Polandia wypożyczać

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Jerman leihen = Polandia wynajmować

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Jerman leihen = Polandia użyczać

etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen
Jerman absagen = Polandia odwołać

etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen
Jerman absagen = Polandia odmówić

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Jerman abstammen = Polandia pochodzić

seine Herkunft von jemanden, etwas haben; entstammen; herstammen; resultieren (aus); hervorgehen; zurückgehen (auf)
Jerman abstammen = Polandia wywodzić się

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
Jerman organisieren = Polandia organizować

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Jerman bestimmen = Polandia postanowić

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Jerman bestimmen = Polandia decydować

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Jerman bestimmen = Polandia określić

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Jerman bestimmen = Polandia zdefiniować

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Jerman bestimmen = Polandia wyznaczyć

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
Jerman bestimmen = Polandia postanowić

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
Jerman erfinden = Polandia wynaleźć

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
Jerman erfinden = Polandia wymyślać

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
Jerman erfinden = Polandia zmyślać

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Jerman kontrollieren = Polandia kontrolować

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Jerman ausdrücken = Polandia wyciskać

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Jerman ausdrücken = Polandia wyrażać

die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken; abdämpfen
Jerman ausdrücken = Polandia zgasić

eine Ausarbeitung oder Überlegung mündlich darlegen; äußern; berichten; darlegen; erzählen; mitteilen
Jerman vortragen = Polandia wykładać

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Jerman einsperren = Polandia zamykać

eine Person gefangensetzen; einschließen; inhaftieren; wegschließen; einbuchten; einlochen
Jerman einsperren = Polandia aresztować

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
Jerman sollen = Polandia mieć obowiązek

um eine Empfehlung eines Dritten auszudrücken
Jerman sollen = Polandia mieć powinność

etwas möglichst originalgetreu nachmachen; die Eigenart, das Verhalten von jemandem / etwas imitieren; imitieren; nachäffen; nachmachen; kopieren
Jerman nachahmen = Polandia naśladować

parodieren; abkupfern; abschreiben; nachäffen; nachbilden; plagiieren
Jerman nachahmen = Polandia przedrzeźniać

etwas um eine Achse bewegen; wenden
Jerman drehen = Polandia kręcić

sich um eine Achse bewegen; rotieren; wenden
Jerman drehen = Polandia obracać

Filmaufnahmen durchführen; aufnehmen; filmen
Jerman drehen = Polandia nakręcić

aus einzelnen Fäden durch festes Umeinanderschlingen herstellen; verdrillen; schlagen; spinnen
Jerman drehen = Polandia skręcić

aus einer hängenden Lage entfernen; abtrennen; ablösen; abkuppeln; loslösen; separieren
Jerman abhängen = Polandia odwieszać

den unterirdischen Pflanzenteil (Wurzel) in der Erde haben; anwachsen; festwachsen; stehen
Jerman wurzeln = Polandia zakorzeniać się

mithilfe eines Telefons mit jemandem sprechen; fernsprechen; durchrufen; anklingeln; ein Telefon geben; telefonisch kontaktieren
Jerman telefonieren = Polandia telefonować

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Jerman bremsen = Polandia hamować

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Jerman bremsen = Polandia wyhamować

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
Jerman funkeln = Polandia iskrzyć

kurz und schnell aufleuchten, blitzen; aufblitzen; aufleuchten; blinken; flimmern; glänzen
Jerman funkeln = Polandia błyszczeć

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Jerman holen = Polandia przynosić

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Jerman holen = Polandia sprowadzać

unbedacht über etwas sprechen, ohne dass es Sinn ergibt, realistisch erscheint oder Ähnliches; daherquatschen; schwätzen; faseln; (sich) ergehen (in); labern
Jerman daherreden = Polandia gadać głupstwa

unbedacht über etwas sprechen, ohne dass es Sinn ergibt, realistisch erscheint oder Ähnliches; daherquatschen; schwätzen; faseln; (sich) ergehen (in); labern
Jerman daherreden = Polandia pleść głupoty

systematisch suchen, erhalten und aufbewahren einer abgegrenzten Art beziehungsweise Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen; jagen
Jerman sammeln = Polandia zbierać

systematisch suchen, erhalten und aufbewahren einer abgegrenzten Art beziehungsweise Kategorie bestimmter Gegenstände oder Informationen; jagen
Jerman sammeln = Polandia kolekcjonować

versammeln; vereinigen
Jerman sammeln = Polandia gromadzić

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
Jerman ernähren = Polandia wyżywiać

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
Jerman ernähren = Polandia odżywiać się

den Inhalt verbrauchen oder entfernen; ausnehmen; ausschöpfen; austrinken; kippen
Jerman leeren = Polandia opróżniać

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
Jerman schwitzen = Polandia pocić się

feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln; missen
Jerman vermissen = Polandia odczuwać brak

feststellen, wahrnehmen, dass jemand, etwas fehlt; ermangeln; missen
Jerman vermissen = Polandia tęsknić

zwei Gegenstände mit einem Hilfsstoff (Klebstoff) zum dauernden Aneinanderhaften bringen; pappen
Jerman kleben = Polandia kleić się

dauernd an etwas haften; pappen; haften
Jerman kleben = Polandia przyklejać się

(jemanden) necken, Ärger verursachen; boshaft necken; aufregen; (total) nerven; entrüsten; utzen
Jerman ärgern = Polandia irytować

(jemanden) necken, Ärger verursachen; boshaft necken; aufregen; (total) nerven; entrüsten; utzen
Jerman ärgern = Polandia złościć

durch etwas gestört sein; Ärger empfinden; wütend sein; zürnen; verrückt werden; genervt sein
Jerman ärgern = Polandia dokuczać

durch etwas gestört sein; Ärger empfinden; wütend sein; zürnen; verrückt werden; genervt sein
Jerman ärgern = Polandia drażnić

jemanden unterrichten
Jerman berichten = Polandia donosić

jemanden unterrichten
Jerman berichten = Polandia relacjonować

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Jerman bestellen = Polandia rezerwować

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Jerman bestellen = Polandia zamawiać

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
Jerman bestellen = Polandia przekazywać

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
Jerman fertigen = Polandia produkować

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Jerman schneiden = Polandia ścinać

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Jerman schneiden = Polandia ściąć

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
Jerman schneiden = Polandia przeciąć

mit einem Schneidewerkzeug einem Gegenstand oder einer Person eine tiefe Furche beibringen; die Person dadurch verletzen
Jerman schneiden = Polandia rozcinać

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
Jerman schneiden = Polandia pokroić

mit einem Schneidewerkzeug mehrere separate Gegenstände durch Teilung herstellen
Jerman schneiden = Polandia kroić

durch Betätigen des Anlassers den Motor starten
Jerman antreten = Polandia uruchamiać

durch Betätigen des Anlassers den Motor starten
Jerman antreten = Polandia wprawiać w ruch

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; verdrecken; verschmutzen
Jerman beschmutzen = Polandia brudzić

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; verdrecken; verschmutzen
Jerman beschmutzen = Polandia zabrudzać

seine Existenz beginnen; entwickeln
Jerman entstehen = Polandia powstawać

seine Existenz beginnen; entwickeln
Jerman entstehen = Polandia tworzyć się

seine Existenz beginnen; entwickeln
Jerman entstehen = Polandia wyłaniać się

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
Jerman regen = Polandia ruszać

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
Jerman regen = Polandia poruszać

allmählich entstehen, sichtbar/spürbar werden
Jerman regen = Polandia pojawiać się

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
Jerman gießen = Polandia wlać

etwas nicht korrekt zeichnen
Jerman verzeichnen = Polandia źle narysować

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
Jerman verzeichnen = Polandia spisywać

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
Jerman verzeichnen = Polandia notować

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
Jerman verzeichnen = Polandia odnotowywać

sich in solch eindringlicher Weise über etwas bewusst werden beziehungsweise sich in solch eindringlichem Maße etwas bewusst machen, dass es im Gedächtnis haften bleibt; sich (ins Gedächtnis) brennen; sich einprägen; sich merken
Jerman prägen = Polandia wyryć w pamięci

eine Einwirkung ausüben und dabei etwas, jemandem ein kennzeichnendes Aussehen beziehungsweise eine charakteristische Eigenart verleihen; ein Tier während einer bestimmten Phase seiner Entwicklung bezüglich eines bestimmten Verhaltens auf ein Objekt oder ein anderes Lebewesen fixieren; sich auszeichnen (durch); gewöhnen; einwirken; kennzeichnen
Jerman prägen = Polandia być charakterystycznym

eine bestimmte Gestalt annehmen; sich formen
Jerman prägen = Polandia tworzyć

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Jerman fühlen = Polandia dotykać

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Jerman fühlen = Polandia macać

sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen; empfinden
Jerman fühlen = Polandia czuć

etwas Geschriebenes laut sprechen
Jerman ablesen = Polandia odczytywać

etwas Geschriebenes laut sprechen
Jerman ablesen = Polandia wyczytywać

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Jerman meinen = Polandia uważać

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Jerman meinen = Polandia sądzić

jemanden, etwas intendieren; intendieren
Jerman meinen = Polandia mieć zamiar

etwas bedeuten; bedeuten; bezeichnen
Jerman meinen = Polandia mieć na myśli

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
Jerman anstrengen = Polandia wyczerpywać

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
Jerman anstrengen = Polandia wytężać

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
Jerman anstrengen = Polandia wysilać

sich entschieden gegen etwas wenden; entgegentreten; streiken; streiten; sich entgegensetzen
Jerman protestieren = Polandia protestować

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
Jerman ersetzen = Polandia zastąpić

dabei sein, versuchen, Fische zu fangen; fischen
Jerman angeln = Polandia łowić ryby

an dem Zeitpunkt angelangt sein, wo ein Fisch dann tatsächlich gefangen ist; fischen
Jerman angeln = Polandia wędkować

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Jerman zunehmen = Polandia zwiększać się

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Jerman zunehmen = Polandia rosnąć

schwerer oder dicker werden; zulegen
Jerman zunehmen = Polandia przybierać na wadze

schwerer oder dicker werden; zulegen
Jerman zunehmen = Polandia tyć

ein Schriftstück mit Text versehen; beschmieren
Jerman beschreiben = Polandia opisywać

ein Schriftstück mit Text versehen; beschmieren
Jerman beschreiben = Polandia zapisać

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Jerman beschreiben = Polandia przedstawiać

das Haar des Menschen oder das Fell von Tieren mit einer Bürste pflegen; kämmen; striegeln; ausstreichen; massieren
Jerman bürsten = Polandia szczotkować

etwas mit etwas bespannen, bedecken; bespannen; anstreichen; beziehen; beschichten; überstreichen
Jerman überziehen = Polandia pokrywać

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
Jerman überziehen = Polandia nałożyć coś

jemanden mit einem Gegenstand schlagen; jemandem eins ~; hauen; prügeln; verprügeln
Jerman überziehen = Polandia obijać

jemanden mit einem Gegenstand schlagen; jemandem eins ~; hauen; prügeln; verprügeln
Jerman überziehen = Polandia powlekać

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Jerman verwenden = Polandia stosować

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Jerman verwenden = Polandia używać

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Jerman verwenden = Polandia wykorzystywać

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Jerman verschärfen = Polandia zaostrzać

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
Jerman verschärfen = Polandia obostrzać

offiziell entscheiden, dass jemand etwas bekommen soll; zuerkennen
Jerman zusprechen = Polandia przyznać

offiziell entscheiden, dass jemand etwas bekommen soll; zuerkennen
Jerman zusprechen = Polandia zasądzić

tief atmen, so dass der Körper ausreichend mit Sauerstoff versorgt wird; durchschnaufen; einatmen
Jerman durchatmen = Polandia odetchnąć

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
Jerman beschließen = Polandia postanawiać

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
Jerman beschließen = Polandia uchwalać

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
Jerman beschließen = Polandia podjąć decyzję

etwas beenden, abschließen
Jerman beschließen = Polandia kończyć

eine Bitte, eine Anfrage ablehnen; einer Bitte oder Anfrage nicht nachkommen; ablehnen
Jerman abweisen = Polandia odrzucać

einer Klage, einem Antrag nicht stattgeben
Jerman abweisen = Polandia oddalać

einen Besucher nicht empfangen; jemanden wieder fortschicken; zurückweisen
Jerman abweisen = Polandia zbywać

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Jerman überleben = Polandia przeżyć

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
Jerman einsteigen = Polandia wsiadać

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
Jerman einsteigen = Polandia wchodzić

mit einer Investition, einem Projekt/Vorhaben anfangen, beginnen; anfangen; beginnen
Jerman einsteigen = Polandia angażować się

etwas mit der Hand nehmen; ergreifen; fassen; festhalten; packen
Jerman greifen = Polandia chwytać

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
Jerman greifen = Polandia łapać

die Hand nach jemandem, etwas ausstrecken, um ihn/es zu berühren, zu ergreifen; fassen; langen; nach etwas reichen
Jerman greifen = Polandia sięgać

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
Jerman enthalten = Polandia powstrzymywać się

bestehen aus; so beschaffen sein, dass das etwas ein Teil eines anderen ist; bestehen aus; etwas in sich haben; einschließen; sich zusammensetzen (aus)
Jerman enthalten = Polandia mieścić w sobie

ohne Leerschritt(e) in einem Wort schreiben
Jerman zusammenschreiben = Polandia pisać łącznie

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Jerman stoppen = Polandia zatrzymać

aufhören etwas zu tun oder dazu gebracht werden, mit etwas aufzuhören; aufhören; innehalten
Jerman stoppen = Polandia wstrzymywać

mit etwas, jemandem umgehen oder verfahren
Jerman behandeln = Polandia traktować

zu heilen suchen
Jerman behandeln = Polandia leczyć

zu heilen suchen
Jerman behandeln = Polandia kurować

bearbeiten
Jerman behandeln = Polandia podziałać na

der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen; Anzeige erstatten; Strafanzeige erstatten; Protokoll errichten; verzeigen; anschwärzen
Jerman anzeigen = Polandia składać zawiadomienie

der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen; Anzeige erstatten; Strafanzeige erstatten; Protokoll errichten; verzeigen; anschwärzen
Jerman anzeigen = Polandia donosić

in einer Zeitung, Zeitschrift oder Ähnlichem, eine private, geschäftliche oder amtliche Mitteilung veröffentlichen; in Kenntnis setzen; annoncieren; inserieren
Jerman anzeigen = Polandia zawiadamiać

in einer Zeitung, Zeitschrift oder Ähnlichem, eine private, geschäftliche oder amtliche Mitteilung veröffentlichen; in Kenntnis setzen; annoncieren; inserieren
Jerman anzeigen = Polandia powiadamiać

Auskunft über den Stand von etwas geben; angeben; zeigen
Jerman anzeigen = Polandia wskazywać

Auskunft über den Stand von etwas geben; angeben; zeigen
Jerman anzeigen = Polandia wyświetlać

fliegen
Jerman fliehen = Polandia zbiec

schnelles Verlassen eines Ortes beispielsweise aufgrund befürchteter Gefahr; flüchten; abhauen; verdünnisieren; verdrücken
Jerman fliehen = Polandia uciekać

über die Internetplattform Twitter Kurznachrichten versenden
Jerman twittern = Polandia wysłać twitta

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
Jerman abbiegen = Polandia odginać

erklären, dass man mit einer schriftlich oder mündlich gemachten Aussage in Übereinstimmung steht, dass man den Inhalt anerkennt; abnicken; anerkennen; sich anschließen; beipflichten; beistimmen
Jerman zustimmen = Polandia przytakiwać

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
Jerman festnehmen = Polandia zatrzymywać

sich an etwas heranbewegen, näher herankommen an etwas; sich annähern; sich nahen
Jerman nähern = Polandia zbliżać się

sich an etwas heranbewegen, näher herankommen an etwas; sich annähern; sich nahen
Jerman nähern = Polandia przybliżać

eine Sache in naher Zeit erreicht haben; sich annähern
Jerman nähern = Polandia nadchodzić

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
Jerman fehlen = Polandia dolegać

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
Jerman fehlen = Polandia brakować

falsch handeln, sich irren
Jerman fehlen = Polandia chybić

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Jerman pflegen = Polandia pielęgnować

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Jerman pflegen = Polandia opiekować się

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Jerman pflegen = Polandia doglądać

zum Zweck der Erhaltung beziehungsweise Verbesserung eines Zustandes behandeln
Jerman pflegen = Polandia konserwować

regelmäßig haben oder tun; unterhalten; verfügen
Jerman pflegen = Polandia mieć zwyczaj

sich aus innerer Neigung (mit etwas) beschäftigen; sich widmen
Jerman pflegen = Polandia utrzymywać

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Jerman beruhigen = Polandia uspokajać

beschwichtigen, die Sorge nehmen; besänftigen; beschwichtigen; die Wogen glätten; einlullen
Jerman beruhigen = Polandia uspokoić

wieder zum Normalzustand zurückkehren; normalisieren; reduzieren
Jerman beruhigen = Polandia zmniejszyć

wieder zum Normalzustand zurückkehren; normalisieren; reduzieren
Jerman beruhigen = Polandia uśmierzać

sich emotional wieder normalisieren (nach großer Aufregung oder Wut); sich wieder berappeln; einkriegen; runterkommen
Jerman beruhigen = Polandia uciszyć

sich beim Spiel in ausgelassener Weise oder wild bewegen, umherlaufen (bei Kindern, jungen Tieren); toben
Jerman tollen = Polandia szaleć

sich beim Spiel in ausgelassener Weise oder wild bewegen, umherlaufen (bei Kindern, jungen Tieren); toben
Jerman tollen = Polandia ganiać

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Jerman einführen = Polandia sprowadzać

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
Jerman einführen = Polandia inaugurować

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
Jerman angeben = Polandia podawać

Mitteilung machen; hinweisen; mitteilen; behaupten; nennen; anführen
Jerman angeben = Polandia wskazać

sich wichtiger erscheinen lassen als man ist; prahlen; protzen; aufschneiden; wichtig tun
Jerman angeben = Polandia przechwalać się

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Jerman verpacken = Polandia zapakować

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
Jerman abschreiben = Polandia spisywać

eine handschriftliche Kopie von einem Text machen
Jerman abschreiben = Polandia przepisywać

eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
Jerman aushalten = Polandia wytrzymywać

eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
Jerman aushalten = Polandia wytrzymać

eine Last tragen können; einer Belastung standhalten; durchhalten
Jerman aushalten = Polandia znosić

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Jerman vertreten = Polandia zastępować

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Jerman aufbauen = Polandia odbudować

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Jerman aufbauen = Polandia budować

eine Institution, Organisation oder Ähnliches gründen und entwickeln; gründen; entwickeln
Jerman aufbauen = Polandia tworzyć

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Jerman erhöhen = Polandia wzrastać

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
Jerman erhöhen = Polandia podwyższyć

beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
Jerman verschreiben = Polandia przepisać

eine Vermutung oder Theorie mit Fakten begründen; belegen; nachweisen
Jerman beweisen = Polandia dowodzić

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Jerman stellen = Polandia stawiać

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Jerman stellen = Polandia postawić

einstellen, etwas justieren; einstellen
Jerman stellen = Polandia ustawiać

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
Jerman verderben = Polandia psuć się

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
Jerman verderben = Polandia gnić

anstößig, sündig, nicht so, wie es der Norm entspricht
Jerman verderben = Polandia demoralizować

anstößig, sündig, nicht so, wie es der Norm entspricht
Jerman verderben = Polandia zepsuć

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
Jerman verderben = Polandia niszczyć

etwas unbrauchbar oder zunichte machen, speziell auch jemandem ein positives Gefühl nehmen; vermiesen
Jerman verderben = Polandia rujnować

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Jerman antragen = Polandia zaofiarować

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Jerman antragen = Polandia zaproponować

jemanden seiner Freiheit berauben
Jerman fangen = Polandia chwytać

einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
Jerman fangen = Polandia chwytać

einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
Jerman fangen = Polandia łapać

ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
Jerman fangen = Polandia złowić

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
Jerman zurückrufen = Polandia przywoływać

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Jerman zurückrufen = Polandia wołać

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Jerman zurückrufen = Polandia odwołać

jemanden (telefonisch) anrufen, der kurz vorher angerufen oder anzurufen versucht hat
Jerman zurückrufen = Polandia oddzwaniać

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
Jerman mitfahren = Polandia jechac z kimś

etwas zerstören; zerstören
Jerman kaputtmachen = Polandia psuć

sich ganz oder teilweise ruinieren; sich erschöpfen; sich ruinieren; sich entnerven
Jerman kaputtmachen = Polandia zepsuć

etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten
Jerman bewahren = Polandia zachować

sich etwas erhalten
Jerman bewahren = Polandia przechować

jemanden vor einer Gefahr schützen
Jerman bewahren = Polandia ochronić

jemanden vor einer Gefahr schützen
Jerman bewahren = Polandia uchronić

jemanden vor einer Gefahr schützen
Jerman bewahren = Polandia ustrzec

mit etwas in unmittelbarem Kontakt sein; angrenzen
Jerman anliegen = Polandia przylegać

sich als Kleidung nahe am Körper befinden
Jerman anliegen = Polandia być obcisłym

in die Höhe gehen, sich nach oben bewegen
Jerman steigen = Polandia iść w górę

etwas herstellen; produzieren; generieren
Jerman erzeugen = Polandia wytwarzać

etwas herstellen; produzieren; generieren
Jerman erzeugen = Polandia produkować

verursachen
Jerman erzeugen = Polandia wywołać

Staub aufwirbeln, Staub von sich geben
Jerman stauben = Polandia kurzyć

erfolgen; widerfahren; vorkommen; stattfinden; ergehen; passieren
Jerman geschehen = Polandia zdarzyć się

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
Jerman rücken = Polandia przesuwać

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
Jerman rücken = Polandia przesuwać się

die Position eines Gegenstandes verändern, ohne ihn hochzuheben; ziehen; schieben; schleifen
Jerman rücken = Polandia posuwać

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
Jerman begeistern = Polandia zachwycać

in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
Jerman scheinen = Polandia jawić się

sich mit jemandem bekannt machen; bekanntmachen
Jerman kennenlernen = Polandia poznać

sich mit jemandem bekannt machen; bekanntmachen
Jerman kennenlernen = Polandia poznawać

sich Wissen über etwas aneignen; erfahren
Jerman kennenlernen = Polandia zapoznawać się

für eine Sache bürgen, garantieren; bürgen (für); Bürgschaft leisten; Bürgschaft stellen; garantieren; Garantie übernehmen
Jerman einstehen = Polandia ręczyć

(vor etwas) Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Jerman fürchten = Polandia obawiać się

eine behördliche Eintragung ändern
Jerman ummelden = Polandia przemeldować

beeinflussen des Geschmacks von Speisen mit Hilfe verschiedenster Zutaten, z. B. Kräutern, Salz, Pfeffer und Ähnlichem; abschmecken; aromatisieren; abstimmen; Geschmack geben; Duft schenken
Jerman würzen = Polandia przyprawiać

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
Jerman übertreiben = Polandia przesadzać

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Jerman beantragen = Polandia składać wniosek

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Jerman beantragen = Polandia wnioskować o

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Polandia opanować

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
Jerman meistern = Polandia ujarzmić

ein Teil aus einer Maschine, einer technischen Anlage herausnehmen; ausmontieren
Jerman ausbauen = Polandia wymontowywać

etwas planmäßig vergrößern, erweitern
Jerman ausbauen = Polandia rozbudowywać

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Jerman schieben = Polandia posuwać

etwas an eine Stelle tun; hineinstecken; hindurchstecken
Jerman schieben = Polandia przesuwać

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Jerman passieren = Polandia odbywać się

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Jerman passieren = Polandia wydarzać się

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
Jerman landen = Polandia lądować

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Jerman landen = Polandia lądować

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Jerman überlegen = Polandia zastanawiać się

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Jerman überlegen = Polandia rozważać

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Jerman überlegen = Polandia przemyśleć

den Oberkörper tief in Richtung Boden beugen; beugen; (sich) vorbeugen; den Rücken beugen; den Rücken krümmen
Jerman bücken = Polandia schylić się

etwas in ein geordnetes System einfügen; etwas, jemanden einschätzen; einsortieren; beurteilen
Jerman einordnen = Polandia klasyfikować

etwas in ein geordnetes System einfügen; etwas, jemanden einschätzen; einsortieren; beurteilen
Jerman einordnen = Polandia segregować

sich in ein System, in eine Ordnung einfügen und sich dort anpassen
Jerman einordnen = Polandia porządkować

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
Jerman zubereiten = Polandia przyrządzać

einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun; schelten
Jerman schimpfen = Polandia wyzywać

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
Jerman schimpfen = Polandia besztać

jemand (oder auch sich selbst) auf eine bestimmte Weise benennen; sich bezeichnen; nennen
Jerman schimpfen = Polandia wyzywać

in Zukunft geschehen; in Zukunft sein
Jerman werden = Polandia stać się

vor negativen Veränderungen bewahren; verteidigen; behüten; decken; sichern
Jerman schützen = Polandia chronić

etwas am laufen halten
Jerman betreiben = Polandia zajmować się

sich um etwas bemühen, sich für etwas einsetzen, etwas erreichen wollen
Jerman betreiben = Polandia trudnić się

gemeinsam überlegen und dann auch besprechen; beraten; beraten; gemeinsam nachdenken; (die) Köpfe zusammenstecken
Jerman beratschlagen = Polandia omówić

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Jerman aussuchen = Polandia wybrać

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Jerman aussuchen = Polandia wyszukać

Scham empfinden; sich genieren
Jerman schämen = Polandia wstydzić się

Freude machen/erzeugen; amüsieren; belustigen; erfreuen; ergötzen; erheitern
Jerman vergnügen = Polandia przyjemność

Spaß haben, sich die Zeit vertreiben, sich eine Freude machen; amüsieren; belustigen; erfreuen; ergötzen; erheitern
Jerman vergnügen = Polandia rozrywka

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Jerman ähneln = Polandia być podobnym

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Jerman ähneln = Polandia przypominać

jemandem etwas schuldig sein, eine offene Verpflichtung gegenüber jemandem haben
Jerman schulden = Polandia być dłużnym

Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen; hinbringen
Jerman mitnehmen = Polandia wziąć ze sobą

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Jerman vorhaben = Polandia mieć zamiar

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Jerman vorhaben = Polandia zamierzać

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Jerman tippen = Polandia pisać na klawiaturze

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
Jerman tippen = Polandia typować

mit etwas Schwierigem fertig werden; bewältigen; meistern
Jerman überwinden = Polandia pokonać

ein Hindernis überqueren; bewältigen; meistern
Jerman überwinden = Polandia przezwyciężać

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Jerman ertragen = Polandia znosić

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Jerman ertragen = Polandia wytrzymywać

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Jerman abfahren = Polandia odjechać

eine bestimmte Strecke entlangfahren; entlangfahren; überprüfen
Jerman abfahren = Polandia zjeżdżać

eine schwere Last heben und bewegen; schleppen; stemmen
Jerman wuchten = Polandia taszczyć

mit Wucht (Schwung) bewegen, schlagen
Jerman wuchten = Polandia podważyć

mit Wucht (Schwung) bewegen, schlagen
Jerman wuchten = Polandia podnieść

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Jerman unterrichten = Polandia informować

Nahrung mit den Zähnen, durch wiederholtes Öffnen und Schließen der Kiefer, zerkleinern
Jerman kauen = Polandia przeżuwać

unbestimmte Wetterereignisse (oft Unwetter) geben; gewittern
Jerman wettern = Polandia grzmieć

auf etwas fluchen oder schimpfen; hetzen; aufhetzen; schimpfen; zetern
Jerman wettern = Polandia ciskać gromy

auf die Toilette gehen, beziehungsweise müssen
Jerman austreten = Polandia wychodzić z toalety

seinen Platz/Bereich die Grenze überschreitend verlassen; aus etwas heraustreten, herausströmen, hervorquellen; heraustreten; herausströmen; hervorquellen
Jerman austreten = Polandia wyciekać

seinen Platz/Bereich die Grenze überschreitend verlassen; aus etwas heraustreten, herausströmen, hervorquellen; heraustreten; herausströmen; hervorquellen
Jerman austreten = Polandia ulatniać

sich zu einer Gruppe gesellen; beitreten; sich dazu gesellen
Jerman anschließen = Polandia dołączać

eine (elektrische) Verbindung herstellen; verbinden; anklemmen
Jerman anschließen = Polandia podłączać

eine (elektrische) Verbindung herstellen; verbinden; anklemmen
Jerman anschließen = Polandia podłączyć

etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern; anhängen
Jerman anschließen = Polandia dołączać

etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern; anhängen
Jerman anschließen = Polandia przyczepiać

etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern; anhängen
Jerman anschließen = Polandia przypinać

etwas loslösen und entfernen
Jerman abmachen = Polandia odłączać

etwas loslösen und entfernen
Jerman abmachen = Polandia odczepiać

etwas vereinbaren
Jerman abmachen = Polandia uzgadniać

etwas vereinbaren
Jerman abmachen = Polandia załatwiać

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Jerman umfassen = Polandia obejmować

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Jerman umfassen = Polandia chwycić

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
Jerman umfassen = Polandia zawierać

falsche Tatsachen vorspiegeln; anführen; betrügen; düpieren; anschmieren; hereinlegen
Jerman täuschen = Polandia być złudnym

etwas irrtümlich für wahr halten; irren; versehen
Jerman täuschen = Polandia mylić

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
Jerman darstellen = Polandia przedstawiać

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
Jerman darstellen = Polandia obrazować

einen Sachverhalt sprachlich wiedergeben, formulieren; ausdrücken; ausmalen; behandeln; beschreiben; charakterisieren
Jerman darstellen = Polandia obrazować

einen Sachverhalt sprachlich wiedergeben, formulieren; ausdrücken; ausmalen; behandeln; beschreiben; charakterisieren
Jerman darstellen = Polandia uosabiać

etwas sein, mit etwas gleichzusetzen sein; bedeuten; bilden; sein
Jerman darstellen = Polandia oznaczać

die Rolle von jemandem, etwas spielen; auftreten als; darbieten; erscheinen als; figurieren; mimen
Jerman darstellen = Polandia ogrywać rolę

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
Jerman auffordern = Polandia wzywać

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
Jerman auffordern = Polandia żądać

sich bei etwas beteiligen, bei etwas anschließen, etwas mit jemandem zusammen tun
Jerman mitmachen = Polandia brać udział

sich bei etwas beteiligen, bei etwas anschließen, etwas mit jemandem zusammen tun
Jerman mitmachen = Polandia uczestniczyć

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
Jerman unternehmen = Polandia przedsięwziąć

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Jerman erfahren = Polandia doznać

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Jerman erfahren = Polandia doświadczać

zur Kenntnis bekommen, von etwas Kenntnis erhalten, etwas mitgeteilt bekommen; aufschnappen; herausbekommen; hören; vernehmen
Jerman erfahren = Polandia dowiadywać się

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Jerman einparken = Polandia parkować

den Körper schräg stellen
Jerman lehnen = Polandia opierać się

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Jerman empfangen = Polandia otrzymywać

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Jerman empfangen = Polandia odbierać

schwanger werden
Jerman empfangen = Polandia począć

als Erbe lassen; vererben; vermachen
Jerman hinterlassen = Polandia zostawiać w spadku

zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen; zurücklassen
Jerman hinterlassen = Polandia pozostawiać

allein lassen; zurücklassen
Jerman hinterlassen = Polandia zostawiać

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
Jerman abgeben = Polandia oddawać

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
Jerman abgeben = Polandia zwrócić

keinen Erfolg haben; eine Prüfung nicht bestehen; durchfliegen; floppen; vermasseln; ablosen
Jerman durchfallen = Polandia kończyć się fiaskiem

infolge der Gravitation durch eine Öffnung, beispielsweise ein Loch, nach unten fallen
Jerman durchfallen = Polandia przelatywać przez

eine Strecke im freien Fall zurücklegen; durchfliegen; durchsacken
Jerman durchfallen = Polandia przepadać

einen Knall von sich geben
Jerman knallen = Polandia trzaskać

durch Zufuhr von Wärme heiß machen; anwärmen; aufheizen; aufwärmen; erwärmen
Jerman erhitzen = Polandia podgrzewać

wenig Anforderungen stellen und nur einen netten, lieben Ton anschlagen; verhätscheln; verweichlichen; verziehen; überbehüten; verwöhnen
Jerman verzärteln = Polandia rozpuszczać

wenig Anforderungen stellen und nur einen netten, lieben Ton anschlagen; verhätscheln; verweichlichen; verziehen; überbehüten; verwöhnen
Jerman verzärteln = Polandia rozpieszczać

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
Jerman überfordern = Polandia przeciążać

mehr von jemandem verlangen, als er leisten kann; zu viel sein; (sich) übernehmen; überlasten; zu viel zumuten
Jerman überfordern = Polandia zbyt wiele wymagać

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
Jerman leisten = Polandia pozwalać sobie

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Jerman leisten = Polandia dokonywać

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
Jerman leisten = Polandia wywiązywać się

sich selbst etwas Gutes tun, sich etwas gönnen; die finanziellen Möglichkeiten haben; anschaffen; beschaffen; erlauben; genehmigen
Jerman leisten = Polandia wykonywać pracę

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Jerman aussprechen = Polandia wypowiadać

einen Streit durch ein Gespräch beilegen
Jerman aussprechen = Polandia orzekać

etwas nicht für sich behalten, sondern laut sagen; sagen; formulieren; ausdrücken
Jerman aussprechen = Polandia wyrażać

gültig, verbindlich sein
Jerman gelten = Polandia obowiązywać

wert sein, einen bestimmten Wert haben
Jerman gelten = Polandia znaczyć

wert sein, einen bestimmten Wert haben
Jerman gelten = Polandia mieć znaczenie

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Jerman gelten = Polandia być ważnym

etwas nach vorne stellen; voranstellen
Jerman vorstellen = Polandia przedstawiać

(ein Recht oder eine Erlaubnis) wegnehmen; wegnehmen; fortnehmen
Jerman entziehen = Polandia pozbawiać

(ein Recht oder eine Erlaubnis) wegnehmen; wegnehmen; fortnehmen
Jerman entziehen = Polandia odbierać

etwas entfernen, die Anzahl oder Menge von etwas verringern; herausziehen
Jerman entziehen = Polandia cofać

etwas entfernen, die Anzahl oder Menge von etwas verringern; herausziehen
Jerman entziehen = Polandia zabierać

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Jerman entsorgen = Polandia usunąć

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Jerman entsorgen = Polandia usuwać odpady

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Jerman entsorgen = Polandia oczyszczać

eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden; meistern; erledigen; verarbeiten
Jerman bewältigen = Polandia uporać się z

ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten; überwinden; verdauen
Jerman bewältigen = Polandia pokonywać

ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten; überwinden; verdauen
Jerman bewältigen = Polandia opanowywać

ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten; überwinden; verdauen
Jerman bewältigen = Polandia podołać

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Jerman überreden = Polandia namawiać

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
Jerman schließen = Polandia zamknąć

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
Jerman schließen = Polandia zawierać

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
Jerman schließen = Polandia zawrzeć

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Jerman schließen = Polandia wnioskować

etwas, das erforderlich wäre, nicht tun
Jerman versäumen = Polandia przegapić

einer Person oder einem Sachverhalt wenig Bedeutung oder Respekt beimessen; geringachten; gering achten; ablehnen; herabblicken (auf); abwerten
Jerman geringschätzen = Polandia lekceważyć

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Jerman zusagen = Polandia potwierdzać

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Jerman zusagen = Polandia zapewniać

jemandes Wohlgefallen finden
Jerman zusagen = Polandia podobać się

jemandes Wohlgefallen finden
Jerman zusagen = Polandia odpowiadać

jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; schaukeln; schunkeln; wogen
Jerman wiegen = Polandia kołysać

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken; haschieren; zerkleinern
Jerman wiegen = Polandia szatkować

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken; haschieren; zerkleinern
Jerman wiegen = Polandia siekać

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Jerman unterschätzen = Polandia nie doceniać

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Jerman unterschätzen = Polandia niedoszacować

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Jerman unterschätzen = Polandia zaniżać

etwas in seinem Ausmaße kleiner, unwichtiger oder harmloser einschätzen, als es tatsächlich ist; Ggs überschätzen; auf die leichte Schulter nehmen; unterbewerten; leichtnehmen; verharmlosen
Jerman unterschätzen = Polandia lekceważyć

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Jerman ausgeben = Polandia fundować

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Jerman ausgeben = Polandia stawiać

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
Jerman ausgeben = Polandia wydawać

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
Jerman ausreichen = Polandia wystarczyć

jemanden durch Schließen von Eingängen zum Draußenbleiben zwingen; aussperren; nicht hereinlassen; am Zutritt hindern; keinen Zutritt gewähren
Jerman ausschließen = Polandia wykluczać

in Form von Schneeflocken vom Himmel fallen; stiemen; stöbern
Jerman schneien = Polandia padać

in Form von Schneeflocken vom Himmel fallen; stiemen; stöbern
Jerman schneien = Polandia śnieżyć

etwas schmücken
Jerman dekorieren = Polandia dekorować

einen Orden verleihen
Jerman dekorieren = Polandia udekorować

das Gelenk (auch dessen Bänder) einer Gliedmaße schädigen, indem es einem heftigen Druck/Stoß (einer Stauchung) ausgesetzt wird; überdehnen; verdrehen; verknacksen; verrenken
Jerman verstauchen = Polandia skręcić sobie coś

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
Jerman einbringen = Polandia wnosić

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
Jerman einbringen = Polandia nadrabiać

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
Jerman einbringen = Polandia przynosić

landwirtschaftliche Produkte vom Feld holen; einfahren; einholen
Jerman einbringen = Polandia zwozić

landwirtschaftliche Produkte vom Feld holen; einfahren; einholen
Jerman einbringen = Polandia zwieźć

einen Angriff abwehren; defendieren; abwehren; mauern
Jerman verteidigen = Polandia bronić się

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
Jerman weigern = Polandia wzbraniać się

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Jerman vertreiben = Polandia wypędzać

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Jerman vertreiben = Polandia wysiedlać

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Jerman vertreiben = Polandia wypłoszyć

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Jerman vertreiben = Polandia przegonić

etwas zum Verkauf anbieten; verkaufen; handeln
Jerman vertreiben = Polandia rozprowadzać

etwas zum Verkauf anbieten; verkaufen; handeln
Jerman vertreiben = Polandia dystrybuować

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Jerman verändern = Polandia zmienić

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Jerman unterscheiden = Polandia rozróżniać

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
Jerman unterscheiden = Polandia odróżniać

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; beschmutzen; schweinigeln; verdrecken
Jerman verschmutzen = Polandia zanieczyszczać

schmutzig werden, dreckig werden; verdrecken
Jerman verschmutzen = Polandia zanieczyszczać

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
Jerman streichen = Polandia smarować

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Jerman streichen = Polandia malować

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Jerman streichen = Polandia skreślać

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Jerman streichen = Polandia wykreślać

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Jerman abschließen = Polandia ukończyć

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
Jerman abschließen = Polandia zamykać

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
Jerman heizen = Polandia ogrzewać

mit einem Schlüssel ein Schloss öffnen; aufsperren
Jerman aufschließen = Polandia otwierać

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Jerman regeln = Polandia uregulować

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Jerman regeln = Polandia ustalić

schließen
Jerman zumachen = Polandia zamykać

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Jerman donnern = Polandia grzmieć

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Jerman donnern = Polandia grzmotnąć

laut reden; poltern; schreien
Jerman donnern = Polandia dudnić

etwas Wertvolles oder Knappes in großen Mengen sammeln und behalten wollen; anhäufen; ansammeln; einlagern; einkellern; raffen
Jerman horten = Polandia gromadzić

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
Jerman genehmigen = Polandia zatwierdzać

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
Jerman spüren = Polandia wyczuwać

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
Jerman spüren = Polandia odczuwać

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
Jerman spüren = Polandia czuć

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Jerman verursachen = Polandia powodować

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Jerman verursachen = Polandia przyczyniać się do

eine Handlung oder Entwicklung (an der man nicht direkt beteiligt ist) lenken, stören oder stoppen; einschreiten; dazwischentreten
Jerman eingreifen = Polandia ingerować

eine Handlung oder Entwicklung (an der man nicht direkt beteiligt ist) lenken, stören oder stoppen; einschreiten; dazwischentreten
Jerman eingreifen = Polandia interweniować

begründen, darlegen, warum etwas so, wie es ist, richtig sei
Jerman rechtfertigen = Polandia usprawiedliwiać

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Jerman prüfen = Polandia sprawdzać

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Jerman prüfen = Polandia kontrolować

jemandem eine Prüfung abnehmen
Jerman prüfen = Polandia egzaminować

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
Jerman aussteigen = Polandia wysiadać

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
Jerman aussteigen = Polandia rezygnować

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
Jerman aussteigen = Polandia wycofać się

etwas ist die jetzige Tätigkeit einer Person; mit Betonung der beschäftigenden Sache; beanspruchen; betätigen; widmen
Jerman beschäftigen = Polandia zatrudniać

jemandem etwas zu tun geben; aufhalten; belasten; betrauen; verpflichten
Jerman beschäftigen = Polandia zajmować

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Jerman schlagen = Polandia uderzać

gegen eine Person in einer Disziplin oder Tätigkeit gewinnen; besiegen; bezwingen; triumphieren; übertrumpfen
Jerman schlagen = Polandia pobić

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Jerman wirken = Polandia działać

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Jerman wirken = Polandia pracować

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Jerman wirken = Polandia sprawiać wrażenie

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Jerman wirken = Polandia wyglądać

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
Jerman wirken = Polandia dziać

auf jemand, etwas Wirkung ausüben; einreden; fallen; tangieren; beherrschen; (sich) einmischen
Jerman beeinflussen = Polandia wywierać wpływ

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Jerman recherchieren = Polandia badać

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Jerman recherchieren = Polandia poszukiwać

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Jerman einbrechen = Polandia wtargnąć

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Jerman einbrechen = Polandia włamać się

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Jerman einbrechen = Polandia nastawać

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Jerman einbrechen = Polandia nadchodzić

eine Tatsache, die eine Entwicklung verhindert oder behindert
Jerman Hindernis = Polandia bariera

Objekte oder Elemente, die der Verschönerung oder Verzierung eines Gegenstandes oder eines Lebewesens dienen; Dekoration; Zierde; Verschönerung; Beiwerk; Accessoire
Jerman Schmuck = Polandia dekoracja

gegenseitige Beeinflussung; Interaktion
Jerman Wechselwirkung = Polandia wzajemne oddziaływanie

gegenseitige Beeinflussung; Interaktion
Jerman Wechselwirkung = Polandia interakcja

getroffene Entscheidung; gefasste Vereinbarung; Befehl; Entscheidung; Entschließung; Entschluss
Jerman Beschluss = Polandia decyzja

Festzeit; Fastnacht; Karneval
Jerman Fasching = Polandia karnawał

Festzeit; Fastnacht; Karneval
Jerman Fasching = Polandia zapusty

der menschliche Körper
Jerman Fleisch = Polandia ciało

Muskel- und häufig auch Fettgewebe
Jerman Fleisch = Polandia ciało

weiche, essbare Teile von Früchten; Fruchtfleisch
Jerman Fleisch = Polandia miąższ

einschneidende Veränderung, Umbruch
Jerman Wende = Polandia zwrot

Sprung, bei dem die Vorderseite des Körpers dem Gerät zugewandt ist
Jerman Wende = Polandia obrót

das gleichzeitig Ermorden vieler Menschen
Jerman Gemetzel = Polandia rzeź

das gleichzeitig Ermorden vieler Menschen
Jerman Gemetzel = Polandia masakra

Attraktivität, die von etwas oder jemandem auf einen Menschen ausgeht
Jerman Anziehung = Polandia wdzięk

die Kraft eines Körpers, einen anderen Körper zu sich hin zu bewegen
Jerman Anziehung = Polandia przyciąganie

eine Kraft, die von einem Objekt auf ein anderes wirkt und die so gerichtet ist, dass sie das andere Objekt in Richtung ihres Ursprungs bewegt; Adhäsion; Anmut; Anreiz; Anziehungskraft; Attraktivität
Jerman Anziehung = Polandia uroda

Eigenschaft, anerkannt zu werden
Jerman Geltung = Polandia wartość

Eigenschaft, anerkannt zu werden
Jerman Geltung = Polandia znaczenie

Eigenschaft, für wirksam erachtet zu werden
Jerman Geltung = Polandia ważność

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
Jerman Sinn = Polandia myśl

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
Jerman Sinn = Polandia przekonanie

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
Jerman Sinn = Polandia zdanie

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
Jerman Urteil = Polandia opinia

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
Jerman Urteil = Polandia ocena

Eindruck einer Person gegenüber anderen; Einschätzung; Meinung; Standpunkt
Jerman Urteil = Polandia osąd

als Lernsprache konzipierte Programmiersprache für strukturierte Programmierung
Jerman Pascal = Polandia język Pascal

detailliert ausgearbeiteter Plan für ein Vorhaben
Jerman Drehbuch = Polandia scenariusz

Ruhe, beruhigende Stille
Jerman Frieden = Polandia spokój

Zustand harmonischen Miteinanders
Jerman Frieden = Polandia harmonia

das Erreichen selbst gesetzter Ziele; Glück; Sieg
Jerman Erfolg = Polandia powodzenie

fein verteilte, kleine feste Partikel, die in der Luft schweben oder sich ablagern
Jerman Staub = Polandia pył

Person, die zu ihrem Vergnügen reist
Jerman Tourist = Polandia turysta

das Ansprechen einer Person bei Ankunft, Abschied, zu bestimmten Tageszeiten oder Anlässen; Begrüßung
Jerman Gruß = Polandia pozdrowienia

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
Jerman Heimweh = Polandia tęsknota za domem

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
Jerman Heimweh = Polandia nostalgia

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Jerman Abenteuer = Polandia romans

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
Jerman Wut = Polandia furia

die Verbindung zu einer Einheit; Vereinigung
Jerman Einigung = Polandia zjednoczenie

Beendigung eines Streites; Versöhnung; Übereinkunft
Jerman Einigung = Polandia porozumienie

ein Lebewesen, das sich unter der Wasseroberfläche fortbewegt
Jerman Taucher = Polandia nurek

ein Sportler, der dem Tauchsport nachgeht; Sporttaucher
Jerman Taucher = Polandia płetwonurek

Teil des Fernsehapparates oder Computers, auf dem das Bild erscheint; Monitor; Mattscheibe
Jerman Bildschirm = Polandia monitor

Person, die aus ethnischen, politischen, religiösen oder wirtschaftlichen Gründen aus ihrer Heimat flieht
Jerman Flüchtling = Polandia uciekinier

Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
Jerman Pflege = Polandia pielęgnacja

Fürsorge und Versorgung von Menschen oder Tiere, die Hilfe benötigen
Jerman Pflege = Polandia opieka

Maßnahmen, die dazu dienen, die Benutzbarkeit von Dingen zu erhalten
Jerman Pflege = Polandia piecza

Maßnahmen, die dazu dienen, die Benutzbarkeit von Dingen zu erhalten
Jerman Pflege = Polandia konserwacja

die Handlung, etwas zu zerstören; Destruktion; Vernichtung; Zerschmetterung
Jerman Zerstörung = Polandia zniszczenie

Vorschrift zur Vakzination; Impfzwang
Jerman Impfpflicht = Polandia obowiązek szczepień

der Vorgang des Aufbauens eines Gebäudes, eines Systems oder einer sonstwie gearteten Struktur; Errichtung
Jerman Aufbau = Polandia budowla

der Vorgang des Aufbauens eines Gebäudes, eines Systems oder einer sonstwie gearteten Struktur; Errichtung
Jerman Aufbau = Polandia konstrukcja

die Gliederung oder Struktur eines bestehenden Systems; Struktur
Jerman Aufbau = Polandia struktura

leichte Schräglage oder Schrägstellung
Jerman Neigung = Polandia nachylenie

leichte Schräglage oder Schrägstellung
Jerman Neigung = Polandia przechył

leichte Schräglage oder Schrägstellung
Jerman Neigung = Polandia pochyłość

Interesse, Sympathie, Vorliebe für etwas; Hinneigung
Jerman Neigung = Polandia skłonność

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Jerman Reservierung = Polandia rezerwacja

Vereinbarung zu den Bedingungen einer vorübergehenden Nutzung einer Wohnung, Liegenschaft und Ähnlichem gegen Zahlung eines Entgelts; Mietvereinbarung
Jerman Mietvertrag = Polandia umowa najmu

das Transportieren an einen bestimmten Ort
Jerman Lieferung = Polandia dostawa

das transportierte Gut, die Ware selbst
Jerman Lieferung = Polandia dostawa

aus bestimmten Einzelelementen zusammengesetzte Einheit, etwas Zusammengehöriges, etwas Zusammengesetztes; Garnitur; Kollektion; Reihe; Sammlung; Serie
Jerman Satz = Polandia komplet

aus bestimmten Einzelelementen zusammengesetzte Einheit, etwas Zusammengehöriges, etwas Zusammengesetztes; Garnitur; Kollektion; Reihe; Sammlung; Serie
Jerman Satz = Polandia zestaw

gängiges, übliches, festgelegtes, vereinbartes Maß; Abgabe; Angebot; Ansatz; Aufschlag; Ausschüttung
Jerman Satz = Polandia stawka

gängiges, übliches, festgelegtes, vereinbartes Maß; Abgabe; Angebot; Ansatz; Aufschlag; Ausschüttung
Jerman Satz = Polandia stopa

Klosett mit Wasserspülung
Jerman Wasserklosett = Polandia klozet

Person oder Institution, welche in einen Wettkampf oder Wettstreit unterlegen ist
Jerman Verlierer = Polandia przegrany

Person oder Institution, welche keinen Erfolg haben
Jerman Verlierer = Polandia pokonany

Luftzug; starker Luftdurchgang vor allem in Gebäuden; Durchzug; Luftzug; Windzug; Ziehen
Jerman Zug = Polandia przeciąg

drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit
Jerman Zug = Polandia pluton

Wanderung; Tour
Jerman Zug = Polandia wyprawa

das Einatmen oder das Schlucken beim Trinken; Atemzug; Lungenzug
Jerman Zug = Polandia haus

Personengruppe bei feierlichen oder fröhlichen Anlässen auf einem gemeinsamen Weg; Umzug
Jerman Zug = Polandia pochód

charakteristische Form der Linie
Jerman Zug = Polandia zarys

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
Jerman Zug = Polandia tendencja

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
Jerman Zug = Polandia skłonność

längliches, dünnes Werkzeug mit Spitze, je nach Verwendungszweck unterschiedlich geformt
Jerman Nadel = Polandia wskazówka

weibliche Person, die Inhaberin oder Eigentümerin eines Unternehmens ist; Akteurin
Jerman Unternehmerin = Polandia przedsiębiorca

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Jerman Gelegenheit = Polandia możliwość

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Jerman Gelegenheit = Polandia sposobność

immer doppelt gesetztes Schriftzeichen, mit dem eine direkte Rede, ein Zitat gekennzeichnet oder einzelne Wörter hervorgehoben werden; Anführungsstrich; Gänsefüßchen
Jerman Anführungszeichen = Polandia cudzysłów

eine Annahme, die einer Überlegung vorangestellt wurde; Annahme; Ausgangspunkt
Jerman Voraussetzung = Polandia założenie

eine Annahme, die einer Überlegung vorangestellt wurde; Annahme; Ausgangspunkt
Jerman Voraussetzung = Polandia przesłanka

eine rechtsverbindliche Vorschrift oder Anweisung, ohne Gesetzescharakter; Gesetz; Norm; Standard; Stand der Technik; Vorschrift
Jerman Richtlinie = Polandia wytyczna

Regel, die den Umgang mit einer Sache vorgibt, aber nicht den Zwang enthält, sich daran zu halten; Direktive; Grundsatz; Handreichung; Leitfaden; Leitlinie
Jerman Richtlinie = Polandia dyrektywa

eine Fachfrau für die Pflege des Kopfhaares und der Gestaltung der Frisur, ein Handwerksberuf, eine Haarschneiderin, Haarpflegerin; Friseuse; Coiffeurin; Friseurmeisterin; Stylistin; Haarschneiderin
Jerman Friseurin = Polandia fryzjerka

die Angehörigkeit zu einem Staat beziehungsweise zu einer Nation oder einem Volk; Staatsangehörigkeit; Staatszugehörigkeit
Jerman Nationalität = Polandia narodowość

eine Gruppe von Menschen mit demselben ethnischen Hintergrund; Ethnie; Volk
Jerman Nationalität = Polandia narodowość

Telefonnummer, die in Notfällen angerufen werden kann; Notrufnummer
Jerman Notruf = Polandia telefon alarmowy

Signal, das übermittelt wird, um bei einem Notfall Hilfe zu alarmieren, üblicherweise das telefonische Anfordern von Rettungsdiensten wie Feuerwehr, Polizei oder Rettung; Hilferuf
Jerman Notruf = Polandia wzywanie pomocy

der Zustand, taub zu sein, das heißt die Unfähigkeit zu hören; Gehörlosigkeit; Hörbehinderung; Hörschaden; Hörverlust; Anakusis
Jerman Taubheit = Polandia głuchota

die Gefühllosigkeit und Betäubung, nicht fühlen zu können; Gefühllosigkeit; Empfindungslosigkeit
Jerman Taubheit = Polandia odrętwiałość

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
Jerman Umgang = Polandia kontakt

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
Jerman Umgang = Polandia stosunki

Beziehung mit jemandem; Verkehr; Kontakt; Interaktion
Jerman Umgang = Polandia towarzystwo

das Gehen um etwas herum; Umzug
Jerman Umgang = Polandia obchodzenie się

das Hantieren oder Beschäftigen mit etwas; Gebrauch; Handling; Handhabe; Handhabung
Jerman Umgang = Polandia obchodzenie się

das Hantieren oder Beschäftigen mit etwas; Gebrauch; Handling; Handhabe; Handhabung
Jerman Umgang = Polandia sposób postępowania

künstlich hergestellter länglicher, meist zylindrischer Körper aus Metall oder Holz, oft mit einer Spitze, der vielfachen Verwendungsmöglichkeiten dient; Bolzen; Zapfen
Jerman Stift = Polandia sztyft

eine klare Vorstellung; Auffassung; Meinung; Idee; Vorstellung
Jerman Begriff = Polandia wyobrażenie

sprachliche Einheit; Ausdruck; Benennung; Bezeichnung; Wort
Jerman Begriff = Polandia pojęcie

Anweisung, die man befolgen muss
Jerman Vorschrift = Polandia przepis

Anweisung, die man befolgen muss
Jerman Vorschrift = Polandia zarządzenie

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
Jerman Bezahlung = Polandia zapłata

die Handlung, etwas zu bezahlen; Zahlung
Jerman Bezahlung = Polandia zapłata

Kuss, den man gibt, wenn man zu Bett geht
Jerman Gutenachtkuss = Polandia pocałunek na dobranoc

eine Person, die fest eine bestimmte, abgegrenzte Verwaltungseinheit bewohnt, ein zählbares Element von Bevölkerung; Bewohner
Jerman Einwohner = Polandia mieszkaniec

Entschleierung eines Gegenstandes durch Entfernung bedeckender Materialien
Jerman Enthüllung = Polandia odsłonięcie

Aufdeckung von bis dahin geheimgehaltenen Informationen
Jerman Enthüllung = Polandia ujawnienie

etwas, das ohne Zweifel für richtig gehalten wird
Jerman Selbstverständlichkeit = Polandia oczywistość

die Zahl eins
Jerman Einser = Polandia jeden

Inhalt; gedanklicher Inhalt
Jerman Gehalt = Polandia zawartość

Reiseaufenthalt mit Frühstück und einer Mahlzeit am Tag
Jerman Halbpension = Polandia niepełne wyżywienie

eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; eine Beurteilung, Bewertung; Aufschluss; Beurteilung; Bewertung; Bewusstsein
Jerman Erkenntnis = Polandia przekonanie

eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; eine Beurteilung, Bewertung; Aufschluss; Beurteilung; Bewertung; Bewusstsein
Jerman Erkenntnis = Polandia przeświadczenie

das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen; Apperzeption; Kognition; Wissen
Jerman Erkenntnis = Polandia poznanie

das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen; Apperzeption; Kognition; Wissen
Jerman Erkenntnis = Polandia zrozumienie

Brötchen; Weck; Wecke; Brötchen
Jerman Wecken = Polandia bułka

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Jerman Unterkunft = Polandia zakwaterowanie

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Jerman Unterkunft = Polandia nocleg

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Jerman Unterkunft = Polandia miejsce noclegowe

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Jerman Unterkunft = Polandia kwatera

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Jerman Unterkunft = Polandia miejsce zamieszkania

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Jerman Unterkunft = Polandia lokum

eine Siedlung der Peripherie einer Stadt
Jerman Vorort = Polandia przedmieście

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Jerman Anruf = Polandia telefon

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Jerman Anruf = Polandia połączenie telefoniczne

unerwünschter oder nicht beabsichtigter, aber schwächerer Effekt, der bei einer medizinischen Behandlung oder durch Medikamente auftreten kann
Jerman Nebenwirkung = Polandia działanie uboczne

Beaufsichtigung, Betreuung, Führung, Verwaltung; Führung; Herrschaft
Jerman Leitung = Polandia przewodniczenie

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
Jerman Leitung = Polandia rurociąg

Elektrizität leitendes Material, meist in Form eins Drahts oder Kabels
Jerman Leitung = Polandia przewód

gesundheitsschädliche oder potenziell tödliche Substanz; Toxin; Noxe
Jerman Gift = Polandia jad

gesundheitsschädliche oder potenziell tödliche Substanz; Toxin; Noxe
Jerman Gift = Polandia toksyna

das Ufer eines Sees
Jerman Seeufer = Polandia brzeg morski

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung eines Arbeitsvertrags; Entlassung; Rausschmiss
Jerman Trennung = Polandia rozstanie

Vorgang oder Ergebnis der Auflösung eines Arbeitsvertrags; Entlassung; Rausschmiss
Jerman Trennung = Polandia separacja

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
Jerman Pflaster = Polandia nawierzchnia

Klebeband als selbstklebende Folie in Kombination mit einer Wundauflage; Wundschnellverband
Jerman Pflaster = Polandia plaster opatrunkowy

Zustand einer umkehrbaren chemischen Reaktion, wenn die Hin- und Rückreaktion sich ausbalanciert; Ausgeglichenheit; Äquilibrium; Balance; Entspannung; Harmonie
Jerman Gleichgewicht = Polandia balans

Bedienelement von Geräten, das durch Druck oder durch Drehen ein Ereignis auslöst; Taste
Jerman Knopf = Polandia przycisk

Hülle einer Wurst
Jerman Darm = Polandia kiszka

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Jerman Vergesslichkeit = Polandia zapominalstwo

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Jerman Vergesslichkeit = Polandia brak pamięci

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Jerman Vergesslichkeit = Polandia słaba pamięć

Eigenschaft, Dinge leicht zu vergessen, sich schlecht an sie erinnern zu können
Jerman Vergesslichkeit = Polandia zanik pamięci

Auflage zur Zahlung einer Geldsumme wegen eines Verstoßes gegen die Vorschriften oder gegen das Gesetz; Buße; Geldbuße
Jerman Geldstrafe = Polandia kara pieniężna

das, was vor sich geht, sich ereignet; Ereignis; Geschehnis; Prozess; Vorgang
Jerman Geschehen = Polandia zdarzenie

verkehrsreiche Straße
Jerman Hauptstraße = Polandia główna ulica

zentrale Straße in einem Ort mit vielen Geschäften, Einkaufsstraße
Jerman Hauptstraße = Polandia główna ulica

die generelle Übereinstimmung oder die Übereinstimmung in einer bestimmten Frage; Eintracht; Einmütigkeit
Jerman Einigkeit = Polandia jedność

die generelle Übereinstimmung oder die Übereinstimmung in einer bestimmten Frage; Eintracht; Einmütigkeit
Jerman Einigkeit = Polandia zgodność

ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit normalen Eigenschaften seiner Klasse
Jerman Durchschnitt = Polandia przeciętna

eine Beglückung, eine helle oder heitere Stimmung, ein Frohgefühl
Jerman Vergnügen = Polandia rozrywka

die Kartoffel; Kartoffel
Jerman Erdapfel = Polandia ziemniak

Socke
Jerman Socken = Polandia skarpetka

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
Jerman Ausmaß = Polandia rozmiar

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
Jerman Ausmaß = Polandia zakres

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
Jerman Ausmaß = Polandia wielkość

Größe, Menge, Umfang von etwas; Größe
Jerman Ausmaß = Polandia zasięg

zum Transport von Last gemachter Kraftwagen; Laster; Lastkraftwagen; LKW
Jerman Lastwagen = Polandia ciężarówka

schmales, meistens langes Bauteil aus Holz, Metall oder Kunststoff; Latte
Jerman Leiste = Polandia listewka

schmales, meistens langes Bauteil aus Holz, Metall oder Kunststoff; Latte
Jerman Leiste = Polandia listwa

Region des menschlichen Körpers, die beidseits den Übergang der Bauchwand zum Oberschenkel markiert
Jerman Leiste = Polandia pachwina

schmales Kleidungsdetail; Streifen
Jerman Leiste = Polandia taśma

Hilfe in einer bedrängten Situation
Jerman Aushilfe = Polandia zapomoga

Hilfe in einer bedrängten Situation
Jerman Aushilfe = Polandia pomoc

Person, die in einer bedrängten Situation zeitweise einspringt; Aushilfskraft
Jerman Aushilfe = Polandia pomocnik

jemand, der sich eine Vorführung, eine Veranstaltung ansieht; Zuseher
Jerman Zuschauer = Polandia widz

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
Jerman Passkontrolle = Polandia kontrola paszportowa

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Jerman Ursprung = Polandia źródło

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Jerman Ursprung = Polandia początek

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Jerman Ursprung = Polandia pochodzenie

Schnittpunkt der Koordinatenachsen; Nullpunkt
Jerman Ursprung = Polandia początek

Friseur
Jerman Coiffeur = Polandia fryzjer

durch Fortbewegung bewirkte Markierung auf dem Boden; Fährte
Jerman Spur = Polandia trop

fest vorgegebene Bahn einer Fortbewegung; Bahn; Gleis
Jerman Spur = Polandia pas ruchu

Befolgung; Befolgung; Einhaltung; Wahrung
Jerman Beobachtung = Polandia spostrzeżenie

gezielte, bewusste Untersuchung, Wahrnehmung von etwas; Experiment; Observation; Untersuchung
Jerman Beobachtung = Polandia inwigilacja

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Jerman Publikum = Polandia publiczność

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Jerman Publikum = Polandia audytorium

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Jerman Publikum = Polandia goście

meist bedeutsames Geschehen oder Erlebnis
Jerman Ereignis = Polandia zdarzenie

eindeutige, aus Ziffern bestehende Kennung zur Anwahl eines Telefonanschlusses; Anschlussnummer; Telefonnummer
Jerman Rufnummer = Polandia numer telefonu

Empfehlung, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten; Anregung; Empfehlung; Hinweis; Ratschlag; Tipp
Jerman Rat = Polandia porada

meist kleiner, abgeschlossener Raum in einem Fahrzeug
Jerman Kabine = Polandia kabina

das Emporsteigen, Hinaufsteigen
Jerman Aufstieg = Polandia wznoszenie się

aufwärtsführender Weg
Jerman Aufstieg = Polandia wejście na szczyt

das Hochfliegen, In-die-Luft-Steigen
Jerman Aufstieg = Polandia wzlot

Wechsel in eine höhere Liga
Jerman Aufstieg = Polandia awans

Treppe; Treppe
Jerman Aufstieg = Polandia podejście

besondere, nicht auf der Hand liegende, materielle Konstrukte oder Verfahren, die neue und nützliche Anwendungen ermöglichen
Jerman Erfindung = Polandia wynalazek

reflexhaft entwickelte Reaktionsweise; Angewohnheit; Marotte; Eigenart; Gepflogenheit; Routine
Jerman Gewohnheit = Polandia przyzwyczajenie

reflexhaft entwickelte Reaktionsweise; Angewohnheit; Marotte; Eigenart; Gepflogenheit; Routine
Jerman Gewohnheit = Polandia zwyczaj

Schule für Kinder und Jugendliche, die in ihren Fähigkeiten erheblich beeinträchtigt sind; Förderschule; Förderzentrum; Schule mit sonderpädagogischem Förderschwerpunkt
Jerman Sonderschule = Polandia szkoła specjalna

Person, die engagiert gegen die Interessen eines anderen oder anderer arbeitet
Jerman Widersacher = Polandia przeciwnik

Person, die engagiert gegen die Interessen eines anderen oder anderer arbeitet
Jerman Widersacher = Polandia antagonista

berufliche Anstellung; Arbeitsplatz; Arbeitsplatz
Jerman Stelle = Polandia stanowisko

allgemeiner Ausdruck für einen Platz auf diversen Oberflächen; Ort; Platz
Jerman Stelle = Polandia miejsce

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
Jerman Einleitung = Polandia wstęp

Herbeiführung oder Inangriffnahme von etwas; Eröffnung; Beginn
Jerman Einleitung = Polandia rozpoczęcie

Leitung eines Stoffes oder Energie in etwas; Einführung
Jerman Einleitung = Polandia wdrożenie

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
Jerman Landwirt = Polandia rolnik

Berufszweig, der sich mit der Herstellung pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse befasst
Jerman Landwirt = Polandia farmer

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Jerman Hinsicht = Polandia wzgląd

der letzte Gang einer ausgedehnten Mahlzeit, der nach der Hauptspeise serviert wird; Dessert; Nachspeise
Jerman Nachtisch = Polandia deser

in unmittelbarer Nähe befindliche Person
Jerman Nachbarin = Polandia sąsiad

in unmittelbarer Nähe wohnende Person
Jerman Nachbarin = Polandia sąsiad

gewinnorientierte Unternehmung; kaufmännische Transaktion
Jerman Geschäft = Polandia sklep

ein außergewöhnliches oder speziellesEreignis oder Geschehnis
Jerman Vorfall = Polandia incydent

ein außergewöhnliches oder speziellesEreignis oder Geschehnis
Jerman Vorfall = Polandia zajście

ein außergewöhnliches oder speziellesEreignis oder Geschehnis
Jerman Vorfall = Polandia zdarzenie

eine Person oder eine Sache, die berühmt ist
Jerman Berühmtheit = Polandia gwiazda

eine Person oder eine Sache, die berühmt ist
Jerman Berühmtheit = Polandia sławna osoba

die Eigenschaft, berühmt zu sein
Jerman Berühmtheit = Polandia sława

Entgegennahme einer Sache
Jerman Erhalt = Polandia otrzymanie

Entgegennahme einer Sache
Jerman Erhalt = Polandia odbiór

berufliche Teilzeitschule
Jerman Berufsschule = Polandia zawodówka

berufliche Teilzeitschule
Jerman Berufsschule = Polandia szkoła zawodowa

Gesamtwerk, Lebensleistung eines Menschen
Jerman Lebenswerk = Polandia dzieło życia

Entgelt, das man für Sonderleistungen oder in bestimmten Situationen bezahlen muss oder bekommt; Preiserhöhung; Zulage
Jerman Zuschlag = Polandia dopłata

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
Jerman Qualifikation = Polandia kwalifikacje

Berechtigung oder Erwerb der Berechtigung zur Teilnahme an einem Wettbewerb
Jerman Qualifikation = Polandia eliminacje

Erfüllung der Voraussetzungen für eine bestimmte Tätigkeit
Jerman Qualifikation = Polandia kwalifikacje

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
Jerman Vorbeugung = Polandia zapobieganie

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
Jerman Vorbeugung = Polandia prewencja

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
Jerman Vorbeugung = Polandia profilaktyka

Vorstellungsvermögen oder Kreativität
Jerman Phantasie = Polandia fantazja

vorgestellte Ereignisse und Zustände
Jerman Phantasie = Polandia wyobraźnia

der erworbene Gegenstand; Einkauf
Jerman Kauf = Polandia zakup

Zeichenreihe, die einen Sachverhalt widerspiegelt und entweder wahr oder falsch ist; Zeichenreihe
Jerman Aussage = Polandia orzeczenie

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Jerman Fazit = Polandia podsumowanie

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Jerman Fazit = Polandia wnioski

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Jerman Fazit = Polandia wynik

schlauchförmiger Leitungsabschnitt für Körperflüssigkeiten wie Blut oder Lymphflüssigkeiten; Ader; Blutader
Jerman Gefäß = Polandia naczynie krwionośne

provisorische Unterkunft für eine Menschengruppe, bestehend aus mehreren Zelten im Freien; Camp
Jerman Zeltlager = Polandia biwak pod namiotami

provisorische Unterkunft für eine Menschengruppe, bestehend aus mehreren Zelten im Freien; Camp
Jerman Zeltlager = Polandia obóz namiotowy

Interpretation eines Sachverhaltes mit einer persönlichen Note
Jerman Einschätzung = Polandia oszacowanie

ein Teil eines Textes; Kapitel; Teil
Jerman Abschnitt = Polandia akapit

ein Teil eines Textes; Kapitel; Teil
Jerman Abschnitt = Polandia rozdział

Teil der Zeit; Ära; Epoche; Periode
Jerman Abschnitt = Polandia przedział czasu

Teil der Zeit; Ära; Epoche; Periode
Jerman Abschnitt = Polandia okres

das Abgeschnittene, Abgetrennte
Jerman Abschnitt = Polandia odcinek

das Abgeschnittene, Abgetrennte
Jerman Abschnitt = Polandia fragment

das Abgeschnittene, Abgetrennte
Jerman Abschnitt = Polandia część

ein Teil der Kreisscheibe; Segment
Jerman Abschnitt = Polandia przedział

Vorgang, bei dem man auf jemanden aufpasst und ihm hilft
Jerman Betreuung = Polandia opieka

psychische oder physische Belastung in beziehungsweise vor Leistungssituationen
Jerman Druck = Polandia presja

psychische oder physische Belastung in beziehungsweise vor Leistungssituationen
Jerman Druck = Polandia nacisk

Vorgang des Drückens
Jerman Druck = Polandia naciśnięcie

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Jerman Fluch = Polandia przekleństwo

gesagte Verwünschung; Fluchwort; Fuhrmannsfluch; Kraftausdruck; Kraftspruch; Kraftwort
Jerman Fluch = Polandia urok

die Summe momentaner Umstände, die bestimmend auf das Handeln einwirkt; Lage; Handlungsumfeld; Setting
Jerman Situation = Polandia sytuacja

Kanne, in der Tee oder Kräuteraufgüsse zubereitet und warmgehalten werden und die zum Servieren dieser Art von Aufgüssen dient
Jerman Teekanne = Polandia dzbanek do herbaty

offizielles Sich-Einschreiben; die Handlung des Anmeldens; Erstanmeldung; Registration
Jerman Anmeldung = Polandia rejestracja

offizielles Sich-Einschreiben; die Handlung des Anmeldens; Erstanmeldung; Registration
Jerman Anmeldung = Polandia zgłoszenie

Ort an dem sich jemand anmeldet; Rezeption; Empfangsschalter; Empfang
Jerman Anmeldung = Polandia zameldowanie się

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
Jerman Arbeitsamt = Polandia urząd pracy

unsinniger oder ungehöriger Zustand; unsinnige oder ungehörige Handlung; Firlefanz; Unsinn; Unsitte
Jerman Unfug = Polandia wybryk

unsinniger oder ungehöriger Zustand; unsinnige oder ungehörige Handlung; Firlefanz; Unsinn; Unsitte
Jerman Unfug = Polandia eksces

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Jerman Mitspieler = Polandia współgrający

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Jerman Mitspieler = Polandia partner

dem Kalender entsprechende Angabe des Tages, an dem eine Person geboren wird; Tag von jemandes Geburt
Jerman Geburtstag = Polandia urodziny

Effekt eines Medikaments
Jerman Wirkung = Polandia działanie

eine Mahlzeit; ein zubereitetes Gericht; Mahlzeit; Gericht
Jerman Speise = Polandia potrawa

eine Mahlzeit; ein zubereitetes Gericht; Mahlzeit; Gericht
Jerman Speise = Polandia danie

die benötigte Energie oder Arbeit, um eine Handlung durchzuführen oder etwas herzustellen
Jerman Aufwand = Polandia wysiłek

die benötigte Energie oder Arbeit, um eine Handlung durchzuführen oder etwas herzustellen
Jerman Aufwand = Polandia nakład

Mittel, die angewendet worden sind; Aufwendung
Jerman Aufwand = Polandia wydatek

Mittel, die angewendet worden sind; Aufwendung
Jerman Aufwand = Polandia koszta

etwas, das unnötig und übertrieben ist
Jerman Aufwand = Polandia zbytek

erhebliche oder übermäßige Kraft, dies bei gezieltem Tun gegen Widerstände, oft ohne Legitimation
Jerman Gewalt = Polandia przemoc

kleiner Teil eines Ganzen; Teil; Teilstück
Jerman Bruchteil = Polandia ułamek

kleiner Teil eines Ganzen; Teil; Teilstück
Jerman Bruchteil = Polandia cząstka

allgemeine, nicht gezielte Ansprache über sprachverstärkende Systeme, elektroakustische Anlagen oder Megaphone
Jerman Durchsage = Polandia komunikat

schriftliche Kostenforderung für erhaltene Waren oder Dienstleistungen; Warenrechnung
Jerman Rechnung = Polandia faktura

mathematische Operation oder Berechnung; Berechnung
Jerman Rechnung = Polandia obliczenia

modernes Tanzlokal mit ständiger Musikbeschallung
Jerman Disko = Polandia dyskoteka

besonders schwere Straftat
Jerman Verbrechen = Polandia zbrodnia

Straftat, die mit einer Freiheitsstrafe von mindestens einem Jahr bedroht ist
Jerman Verbrechen = Polandia przestępstwo

Gesamtheit der Straftaten; Kriminalität
Jerman Verbrechen = Polandia przestępstwo

System von Zeichen zum Festhalten von Sprache
Jerman Schrift = Polandia pismo

System von Zeichen zum Festhalten von Sprache
Jerman Schrift = Polandia napis

eine bestimmte Art zu schreiben; Gekliere; Schreibart; Schreibweise; Geschriebsel; Geschreibsel
Jerman Schrift = Polandia pismo

beim Druck oder im Computer eingesetzte Schrift bestimmten Aussehens; Font; Guss; Letter; Schriftart; Schriftschnitt
Jerman Schrift = Polandia czcionka

Großvater; Vater des Vaters oder der Mutter; Großvater
Jerman Opa = Polandia dziedek

alter Mann; Senior; alter Knacker
Jerman Opa = Polandia dziadek

ebener Schnitt eines Körpers; querer Durchschnitt
Jerman Querschnitt = Polandia przekrój poprzeczny

Kind oder Jugendlicher ohne Geschwister; Alleinkind
Jerman Einzelkind = Polandia jedynak

Kind oder Jugendlicher ohne Geschwister; Alleinkind
Jerman Einzelkind = Polandia jedynaczka

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
Jerman Veranstaltung = Polandia impreza

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
Jerman Veranstaltung = Polandia przedsięwzięcie

das Veranstalten, Organisieren und Durchführen von einem zeitbegrenzten Ereignis, an dem eine Gruppe von Menschen teilnimmt; Abhaltung; Ausführung; Ausrichtung; Durchführung; Verwirklichung
Jerman Veranstaltung = Polandia uroczystość

etwas, das veranstaltet wird, zum Beispiel ein Kongress; Auktion; Ausstellung; Ereignis; Event; Feier
Jerman Veranstaltung = Polandia wydarzenie

etwas, das veranstaltet wird, zum Beispiel ein Kongress; Auktion; Ausstellung; Ereignis; Event; Feier
Jerman Veranstaltung = Polandia impreza

gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis beziehungsweise der Lösung einer Aufgabe führt
Jerman Leistung = Polandia osiągnięcie

verrichtete Arbeit pro Zeit
Jerman Leistung = Polandia wydolność

verrichtete Arbeit pro Zeit
Jerman Leistung = Polandia sprawność

Zahlung, zum Beispiel eine Versicherungsleistung
Jerman Leistung = Polandia świadczenie

eine Arbeitsleistung, zum Beispiel Mehrdienstleistung
Jerman Leistung = Polandia nakład

Rufschädigung durch falsche Aussagen oder Behauptungen; üble Nachrede; Diffamierung
Jerman Verleumdung = Polandia oszczerstwo

Öffnung zum Betreten eines begrenzten Bereiches; Introitus
Jerman Eingang = Polandia wejście

Art, wie man im Alltag miteinander redet
Jerman Umgangston = Polandia sposób zwracania się

im europäischen Raum lebender Angehöriger eines traditionell wandernden Volkes
Jerman Rom = Polandia Rzym

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Jerman Arbeitsstelle = Polandia miejsce pracy

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Jerman Arbeitsstelle = Polandia zatrudnienie

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Jerman Arbeitsstelle = Polandia posada

Baustelle an oder auf einer Straße; Baustelle; Arbeitsstätte
Jerman Arbeitsstelle = Polandia miejsce pracy

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
Jerman Mangel = Polandia niedobór

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
Jerman Mangel = Polandia niedostatek

Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Fehler
Jerman Mangel = Polandia wada

Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Fehler
Jerman Mangel = Polandia uszkodzenie

ein Mensch, der einen eigenartigen Charakter hat und in seiner eigenen Welt lebt
Jerman Sonderling = Polandia dziwak

ein Mensch, der einen eigenartigen Charakter hat und in seiner eigenen Welt lebt
Jerman Sonderling = Polandia oryginał

einmalige Bedienung eines Bedienelements, das beim Drücken ein Ereignis auslöst
Jerman Knopfdruck = Polandia naciśnięcie przycisku

jemand, der Verbrechen begeht oder begangen hat
Jerman Verbrecher = Polandia przestępca

Impulsübertrag bei einer Aktion, besonders bei einem Schlag oder Stoß
Jerman Wucht = Polandia siła

Impulsübertrag bei einer Aktion, besonders bei einem Schlag oder Stoß
Jerman Wucht = Polandia impet

Anpreisen, Bewerben einer Dienstleistung oder eines Produkts, manchmal auch auf eine sehr aufdringliche Art; Anpreisung; Werbung
Jerman Reklame = Polandia reklama

die Entstehung des Universums nach dem Standardmodell der Kosmologie; Big Bang
Jerman Urknall = Polandia Big Bang

die Entstehung des Universums nach dem Standardmodell der Kosmologie; Big Bang
Jerman Urknall = Polandia wielki wybuch

Eigenschaft, trocken zu sein; das Fehlen von Nässe oder Wasser; Aridität
Jerman Trockenheit = Polandia suchość

Dürreperiode
Jerman Trockenheit = Polandia susza

nüchterne und sachliche, langweilig wirkende Art
Jerman Trockenheit = Polandia zwięzłość

Sinnspruch volkstümlichen Charakters, meist anonym überliefert; Parömie
Jerman Sprichwort = Polandia powiedzenie

Auseinandergehen von Personen
Jerman Scheidung = Polandia rozdzielenie

Auseinandergehen von Personen
Jerman Scheidung = Polandia rozłąka

Trennung zweier Stoffe
Jerman Scheidung = Polandia oddzielenie

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
Jerman Anschluss = Polandia złącze

der Wechsel von einem Verkehrsmittel zum Anderen
Jerman Anschluss = Polandia połączenie

ess- und trinkbare Stoffe, die Lebewesen zu sich nehmen, um den Organismus aufzubauen und gesund zu halten; Essen; Lebensmittel; Nahrungsmittel; Speise
Jerman Nahrung = Polandia pokarm

die Gesamtheit der persönlichen Eigenschaften eines Menschen; Charakter; Temperament
Jerman Persönlichkeit = Polandia osobowość

eine Person, die eine führende Rolle in der Gesellschaft spielt
Jerman Persönlichkeit = Polandia osobistość

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Jerman Vortrag = Polandia wykład

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Jerman Vortrag = Polandia odczyt

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Jerman Vortrag = Polandia referat

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Jerman Vortrag = Polandia prelekcja

die Darbietung eines Musikstückes
Jerman Vortrag = Polandia recital

bewegliche Verbindung von zwei mechanischen Bauteilen; Scharnier
Jerman Gelenk = Polandia przegub

steiler Abhang
Jerman Absturz = Polandia urwisko

unkontrollierte rasche Abwärtsbewegung, wie das Abstürzen in eine Krise
Jerman Absturz = Polandia upadek

das nicht Vorhersehbare, das nicht Beabsichtigte; Kontingenz
Jerman Zufall = Polandia przypadek

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Jerman Pflicht = Polandia powinność

Person, die eine Lehre absolviert, einen Beruf erlernt
Jerman Lehrling = Polandia uczeń

Person, die eine Lehre absolviert, einen Beruf erlernt
Jerman Lehrling = Polandia praktykant

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Jerman Abstand = Polandia odstęp

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Jerman Abstand = Polandia dystans

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Jerman Abstand = Polandia odległość

finanzielle Entschädigung, Ausgleich
Jerman Abstand = Polandia odstępne

Gruppe von Gegenständen in der Regel in Zusammenhang mit einer Person oder seltener einer Situation
Jerman Sache = Polandia rzecz

Diskussionsthema
Jerman Sache = Polandia kwestia

Angelegenheit, die anliegt oder vorgefallen ist, aber nicht näher bezeichnet wird
Jerman Sache = Polandia sprawa

das erstmalige, einmalige Öffnen einer Sache, eines Vorganges, eines Prozesses, der Beginn eines Vorganges, eines Prozesses; Anfang; Beginn; Öffnung
Jerman Eröffnung = Polandia otwarcie

das erstmalige, einmalige Öffnen einer Sache, eines Vorganges, eines Prozesses, der Beginn eines Vorganges, eines Prozesses; Anfang; Beginn; Öffnung
Jerman Eröffnung = Polandia rozpoczęcie

die ersten sechs Züge einer Schachpartie
Jerman Eröffnung = Polandia otwarcie

Mitteilung einer etwas bedeutsamen, eher auch unangenehmen Sache
Jerman Eröffnung = Polandia wszczęcie

Mitteilung einer etwas bedeutsamen, eher auch unangenehmen Sache
Jerman Eröffnung = Polandia zawiadomienie

Ergebnis einer Multiplikation; Ergebnis; Resultat
Jerman Produkt = Polandia iloczyn

eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent; Posten; Quantum; Summe
Jerman Betrag = Polandia kwota

Weitschweifigkeit, Endlosigkeit, beträchtliche Ausdehnung
Jerman Breite = Polandia rozpiętość

horizontale Ausdehnung, Dimension, als Gegenstück zur Länge, Höhe oder Tiefe eine messbare Strecke an zweidimensionalen oder dreidimensionalen, rechtwinkligen Objekten, an Flächen und Körpern; Höhe; Länge; Tiefe
Jerman Breite = Polandia szerokość

im Winkelmaß angegebene nördliche oder südliche Entfernung eines Ortes auf der Erdoberfläche vom Äquator; Kurzform für Breitengrad; Breitengrad
Jerman Breite = Polandia szerokość geograficzna

Zurückbewegung auf einen positiven Zustand hin; Wiederherstellung
Jerman Erholung = Polandia poprawa zdrowia

Handlungsweise, mit der man willensstark und sicher auf das ausgemachte Ziel zugeht
Jerman Entschlossenheit = Polandia stanowczość

Handlungsweise, mit der man willensstark und sicher auf das ausgemachte Ziel zugeht
Jerman Entschlossenheit = Polandia zdecydowanie

Handlungsweise, mit der man willensstark und sicher auf das ausgemachte Ziel zugeht
Jerman Entschlossenheit = Polandia determinacja

das Tatsächlich-vorhanden-Sein; Dasein, Existenz; Existenz; Dasein; Esse
Jerman Sein = Polandia jestestwo

das Tatsächlich-vorhanden-Sein; Dasein, Existenz; Existenz; Dasein; Esse
Jerman Sein = Polandia bycie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
Jerman Entstehung = Polandia powstanie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
Jerman Entstehung = Polandia poczęcie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
Jerman Entstehung = Polandia powstawanie

ein Schaffensprozess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neuem aus Altem; Anbahnung; Anfang; Aufkommen; Anordnung; Ausbildung
Jerman Entstehung = Polandia tworzenie się

jemand oder etwas, der oder das etwas von sich an einen Empfänger abschickt; etwas, das etwas ausstrahlt, emittiert, sendet
Jerman Sender = Polandia nadawca

Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendeanstalt
Jerman Sender = Polandia nadajnik

Wille, etwas zu realisieren; Vorhaben; Intention; Plan; Ziel
Jerman Absicht = Polandia zamiar

Grund für eine Handlung; Beweggrund; Motiv
Jerman Absicht = Polandia intencja

journalistische Textsorte; Art der Berichterstattung nahe beim Geschehen
Jerman Reportage = Polandia reportaż

architektonischer Stil, in dem ein Gebäude gebaut wurde; Architekturstil; Bauart; Bauform; Bautyp; Bauweise
Jerman Baustil = Polandia styl architektoniczny

horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten; Reihe
Jerman Zeile = Polandia wiersz

horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten; Reihe
Jerman Zeile = Polandia linia

staatliche Unterstützung Bedürftiger zu den Mietkosten
Jerman Wohngeld = Polandia zasiłek mieszkaniowy

eine beliebige Aktion, das Eingreifen zur Unterbrechung oder zur Lenkung eines Ablaufs oder Geschehens; Aufgabe
Jerman Eingriff = Polandia ingerencja

das zielgerichtete und gewollte Handeln der öffentlichen Gewalt im Schutzbereich eines Grundrechts
Jerman Eingriff = Polandia naruszenie

medizinische Arbeit am Körper eines Menschen oder Tieres; Operation; Untersuchung
Jerman Eingriff = Polandia operacja

die Distanz, die Länge einer Strecke zwischen zwei Punkten; Distanz
Jerman Entfernung = Polandia odległość

Vorgang oder Ergebnis des Entfernens eines Objektes, seltener auch eines Menschen; Beseitigung; Verschwinden
Jerman Entfernung = Polandia usunięcie

großer Abstand von einem bestimmten Punkt; Ferne
Jerman Entfernung = Polandia odległość

Herd, der mit elektrischem Strom arbeitet
Jerman Elektroherd = Polandia kuchenka elektryczna

Vorgang des Verteilens; Abgabe; Ausgabe; Aushändigung; Distribution; Vergabe
Jerman Verteilung = Polandia dystrybucja

Vorgang des Verteilens; Abgabe; Ausgabe; Aushändigung; Distribution; Vergabe
Jerman Verteilung = Polandia rozprowadzanie

Ergebnis des Verteilens
Jerman Verteilung = Polandia podział

Ergebnis des Verteilens
Jerman Verteilung = Polandia rozdzielenie

Anordnung der Gegenstände eines Gegenstandsbereichs entsprechend einem bestimmten Prinzip
Jerman Verteilung = Polandia rozkład

das Bemerken und die Befolgung von etwas
Jerman Beachtung = Polandia wzgląd

gleichbleibende Struktur, die einer sich wiederholenden Sache zu Grunde liegt; Paradigma; Schema; Beispiel
Jerman Muster = Polandia wzór

gleichbleibende Struktur, die einer sich wiederholenden Sache zu Grunde liegt; Paradigma; Schema; Beispiel
Jerman Muster = Polandia deseń

Warenprobe; Stück oder Darstellung, die dem angebotenen Produkt gleich ist; Beispiel; Ausstellungsstück; Probe
Jerman Muster = Polandia próbka

ein Handlungsablauf oder eine Denk-, Gestaltungs- oder Verhaltensweise, die zur gleichförmigen Wiederholung bestimmt ist; Schema
Jerman Muster = Polandia motyw

ein gewähltes Gremium von Mitarbeitern, das die Interessen der Mitarbeiter eines Unternehmens oder Konzerns im Unternehmen vertritt
Jerman Betriebsrat = Polandia rada zakładowa

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Jerman Geräusch = Polandia dźwięk

zäher Pflanzensaft, der aus Bäumen austritt
Jerman Baumharz = Polandia żywica drzewna

Forderung mit dem Ziel, etwas Bestimmtes zu erhalten; Bestellung
Jerman Anforderung = Polandia wymaganie

Eigenschaft oder Fähigkeit, die zur Bewältigung bestimmter Aufgaben vorhanden sein muss; Anspruch; Bedingung
Jerman Anforderung = Polandia żądanie

Eigenschaft oder Fähigkeit, die zur Bewältigung bestimmter Aufgaben vorhanden sein muss; Anspruch; Bedingung
Jerman Anforderung = Polandia zapotrzebowanie

Eigenschaft, leicht Schmerzen oder Unwohlsein zu fühlen
Jerman Empfindlichkeit = Polandia podatność

Eigenschaft, leicht von etwas negativ oder positiv berührt zu werden
Jerman Empfindlichkeit = Polandia drażliwość

Fahrplan, der im Sommerhalbjahr gültig ist
Jerman Sommerfahrplan = Polandia letni rozkład jazdy

Eigenschaft, trotz eines verändernden Einflusses im derzeitigen Zustand zu verharren, sich nicht zu verändern; Resistenz; Trägheit
Jerman Widerstand = Polandia sprzeciw

die Körperhaltung, Mimik, Miene, Gestik; Verhalten
Jerman Ausdruck = Polandia sposób wyrażania się

ein Druckwerk als Ergebnis einer elektronisch-mechanischen Reproduktion
Jerman Ausdruck = Polandia wydruk

diejenige der Sprachfunktionen, die darin besteht, dass Menschen beim Sprechen etwas über sich preisgeben
Jerman Ausdruck = Polandia wyraz

Tätigkeit von Praktikanten in Betrieben außerhalb der Ausbildung, aber häufig im Rahmen einer Weiterbildung, um Einblicke in die Berufswelt zu gewinnen
Jerman Praktikum = Polandia praktyka

Lehrveranstaltung an einem Ausbildungsinstitut zwecks praktischer Anwendung und Einübung des theoretisch Gelernten
Jerman Praktikum = Polandia staż

Zündvorrichtung für einen Sprengsatz; Zünder
Jerman Auslöser = Polandia wyzwalacz

Ursache eines Geschehens, einer Sache; Ursache
Jerman Auslöser = Polandia impuls

Gruppe aus 11 aktiven Fußballspielern, die noch um die Ersatzspieler ergänzt wird; Fußballteam; Elf
Jerman Fußballmannschaft = Polandia drużyna piłkarska

der Unterhalt, die materielle oder finanzielle Unterstützung; Unterhalt; Stütze; Stützung; Alimente; Zuschuss
Jerman Unterhaltung = Polandia utrzymanie

Situation, in der mehrere Personen miteinander sprechen; Gespräch; Konversation; Schwatz; Smalltalk
Jerman Unterhaltung = Polandia rozmowa

der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung; Belustigung; Entertainment; Erbauung; Zerstreuung
Jerman Unterhaltung = Polandia rozrywka

die Wartung, Instandhaltung, die Aufrechterhaltung des Betriebes; Instandhaltung; Wartung
Jerman Unterhaltung = Polandia konserwacja

weibliche Person, die jemanden pflegt
Jerman Pflegerin = Polandia pielęgniarka

weibliche Person, die sich um Krankenhauspatienten kümmert; Krankenschwester
Jerman Pflegerin = Polandia pielęgniarka

Person, die lernt; Lernender
Jerman Lerner = Polandia uczeń

Kinder einer Familie, Nachkommen, auch bei Tieren; Kinder; Brut; Blagen; Sprösslinge
Jerman Nachwuchs = Polandia potomstwo

nachfolgende Generation, Nachfolger; Nachwuchskräfte
Jerman Nachwuchs = Polandia młode pokolenie

später folgende Triebe
Jerman Nachwuchs = Polandia narybek

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Jerman Luft = Polandia powietrze

Regelung, Richtlinie, Anspruch
Jerman Vorgabe = Polandia wyznaczenie

Regelung, Richtlinie, Anspruch
Jerman Vorgabe = Polandia wytyczna

Regelung, Richtlinie, Anspruch
Jerman Vorgabe = Polandia dyrektywa

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Jerman Union = Polandia unia

Zusammenschluss von Personen oder Organisationen; Bund; Bündnis; Genossenschaft; Verbindung; Vereinigung
Jerman Union = Polandia związek

in der freien Natur; nicht eingesperrt
Jerman Freiheit = Polandia swoboda

in der freien Natur; nicht eingesperrt
Jerman Freiheit = Polandia niezależność

unwahres Argument; Lüge, die in einer Situation der Rechtfertigung oder der Kritik als scheinbare Begründung benutzt wird
Jerman Ausrede = Polandia wymówka

unwahres Argument; Lüge, die in einer Situation der Rechtfertigung oder der Kritik als scheinbare Begründung benutzt wird
Jerman Ausrede = Polandia wykręt

etwas mit Größe, Wert, Maß oder Nummer 4
Jerman Vierer = Polandia czwórka

ein Boot, das für vier Personen ausgelegt ist
Jerman Vierer = Polandia czwórka wioślarska

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Jerman Alltag = Polandia dzień powszedni

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Jerman Alltag = Polandia życie codzienne

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Jerman Alltag = Polandia codzienność

mehrsätziges Musikstück
Jerman Konzert = Polandia koncert

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Jerman Stufe = Polandia stopień

einzelner Abschnitt einer Erscheinung, Entwicklung, Skala oder eines Systems
Jerman Stufe = Polandia poziom

einzelner Abschnitt einer Erscheinung, Entwicklung, Skala oder eines Systems
Jerman Stufe = Polandia etap

Verfahren zur Messung der kognitiven Leistungsfähigkeit
Jerman Intelligenztest = Polandia test na inteligencję

kreisförmiges, meist metallisches Schmuckstück, das normalerweise am Finger oder als Piercing getragen wird
Jerman Ring = Polandia pierścionek

kreisförmiger Gegenstand oder Struktur
Jerman Ring = Polandia krąg

Nichtinanspruchnahme von etwas, das einem zusteht; Aufgabe eines Wunsches
Jerman Verzicht = Polandia zrzeczenie się

kurz für Videofilm; in elektronischer Form kodierte optische Sequenz aus wechselnden Einzelbildern, ursprünglich zur Übertragung im Fernsehen hergestellt; Bewegtbild; Laufbild; Tonfilm; Videofilm
Jerman Video = Polandia wideo

Vorgang, aufzukommen oder sich zu nähern; Anzug; Anrücken; Aufziehen; Herankommen
Jerman Aufzug = Polandia nadejście

Art der Ankleidung; Aufmachung
Jerman Aufzug = Polandia łach

sichtbare Erhebung einer Festung über dem Horizont
Jerman Aufzug = Polandia korowód

sichtbare Erhebung einer Festung über dem Horizont
Jerman Aufzug = Polandia pochód

Empathie, die Fähigkeit, sich in andere hineinzuversetzen und mitzufühlen
Jerman Verständnis = Polandia wyrozumiałość

Empathie, die Fähigkeit, sich in andere hineinzuversetzen und mitzufühlen
Jerman Verständnis = Polandia wyczucie

Art und Weise, wie man eine Situation, ein Problem beurteilt; Auffassung; Meinung; Standpunkt
Jerman Verständnis = Polandia wyczucie

etwas, das gebraucht wird; Bedürfnis
Jerman Bedarf = Polandia zapotrzebowanie

etwas, das gebraucht wird; Bedürfnis
Jerman Bedarf = Polandia potrzeba

etwas, das gebraucht wird; Bedürfnis
Jerman Bedarf = Polandia popyt

Geldstrafe; Bußgeld; Geldbuße; Reugeld; Verwarnungsgeld
Jerman Strafe = Polandia mandat

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
Jerman Theaterstück = Polandia sztuka teatralna

ein Vertreter der Minzen
Jerman Minze = Polandia mięta

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Jerman Mut = Polandia waleczność

Gemütszustand, in dem neue Aufgaben mit Zuversicht begonnen oder fortgeführt werden; Optimismus; Vertrauen; Zuversicht
Jerman Mut = Polandia otucha

außergewöhnliches Geschehen, Wunder; Abnormität; Kuriosum; Merkwürdigkeit; Mirakel; Phänomen
Jerman Zeichen = Polandia symbol

ein durch Aussteigen zu bewältigender Ausgang
Jerman Ausstieg = Polandia wysiadanie

ein durch Aussteigen zu bewältigender Ausgang
Jerman Ausstieg = Polandia wyjście

Handlung, etwas zu verlassen
Jerman Ausstieg = Polandia rezygnacja

ein bemerkenswertes Ereignis, das jemand erlebt hat
Jerman Erlebnis = Polandia przygoda

der Futtertrog, die Futterrinne, eine überdachte Futterstelle; Futterkrippe
Jerman Krippe = Polandia żłóbek

einer der sechs Tage zwischen zwei Sonntagen; Werktag; Arbeitstag; Alltag
Jerman Wochentag = Polandia dzień tygodnia

vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat; Grund
Jerman Ursache = Polandia przyczyna

Selbstwertgefühl, Selbstsicherheit; Selbstsicherheit; Selbstvertrauen
Jerman Selbstbewusstsein = Polandia pewność siebie

Veränderung, bei der etwas weniger, geringer oder niedriger wird; Absenkung; Verringerung
Jerman Abnahme = Polandia zmniejszanie się

Veränderung, bei der etwas weniger, geringer oder niedriger wird; Absenkung; Verringerung
Jerman Abnahme = Polandia spadek

offizielle Akzeptanz eines Zustandes nach einer üblichen Überprüfung
Jerman Abnahme = Polandia odbiór

der Verlust von etwas durch jemand anderen; Verlust; Wegnehmen
Jerman Abnahme = Polandia schudnięcie

das ins Leben rufen von etwas, Gründung
Jerman Begründung = Polandia założenie

das ins Leben rufen von etwas, Gründung
Jerman Begründung = Polandia uzasadnienie

Angabe von Gründen, Rechtfertigung
Jerman Begründung = Polandia ustanowienie

Angabe von Gründen, Rechtfertigung
Jerman Begründung = Polandia utworzenie

Unterstützung für jemand; Bestärkung; Konfirmation
Jerman Bestätigung = Polandia potwierdzenie

Information über die Richtigkeit; Kenntnisnahme; Zustimmung
Jerman Bestätigung = Polandia zatwierdzenie

amtliches Papier oder amtliche Verlautbarung über etwas; Ausweis; Beglaubigung; Bescheinigung; Quittung; Ratifikation
Jerman Bestätigung = Polandia stwierdzenie

großes Wasserfahrzeug; Boot; Dampfer; Fähre; Frachter; Kahn
Jerman Schiff = Polandia okręt

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
Jerman Folge = Polandia skutek

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
Jerman Folge = Polandia konsekwencja

Reise, die um die ganze Welt führt
Jerman Weltreise = Polandia podróż dookoła świata

die neue Gestaltung von etwas
Jerman Neugestaltung = Polandia reorganizacja

die neue Gestaltung von etwas
Jerman Neugestaltung = Polandia przebudowa

meist festgelegte Worte, die an Gott gerichtet sind, um ihn zu bitten, ihm zu danken oder ihn zu verehren
Jerman Gebet = Polandia pacierz

Art und Weise oder Ausmaß, wie die Ausübung von Arbeit die ausübende Personanstrengt oder belastet
Jerman Arbeitsbelastung = Polandia obciążenie pracą

nochmalige Durchführung einer Tat, einer Vorgehensweise, einer Übung
Jerman Wiederholung = Polandia powtórka

Verhalten oder Situation, etwas dringend erledigen zu müssen; Hast; Hektik
Jerman Eile = Polandia pośpiech

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
Jerman Versprechen = Polandia obietnica

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
Jerman Versprechen = Polandia przyrzeczenie

fettreicher Teil der Milch, der beim Stehenlassen eine obere Phase bildet; Sahne; Rahm
Jerman Obers = Polandia słodka śmietana

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
Jerman Leidenschaft = Polandia namiętność

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit einem Gegenstand, Werkzeug oder dergleichen
Jerman Schlag = Polandia grzmot

eine Art der Bewegung, in die der Spielgegenstand versetzt wird
Jerman Schlag = Polandia cios

kurz für ein Schlaganfall; Gehirnschlag; Hirnschlag; Infarkt; Schlaganfall
Jerman Schlag = Polandia udar

mietbares Zimmer für zwei Personen in Beherbergungsbetrieben; Zweibettzimmer
Jerman Doppelzimmer = Polandia pokój dwuosobowy

schriftliches Dokument, das eine Leistungsbewertung beurkundet, Nachweis
Jerman Zeugnis = Polandia dyplom

schriftliches Dokument, das eine Leistungsbewertung beurkundet, Nachweis
Jerman Zeugnis = Polandia zaświadczenie

anschaulicher Beweis eines Sachverhalts, klar erkennbares Zeichen
Jerman Zeugnis = Polandia dowód

anschaulicher Beweis eines Sachverhalts, klar erkennbares Zeichen
Jerman Zeugnis = Polandia zeznanie

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
Jerman Stewardess = Polandia stewardessa

erreichtes Lebensalter, Lebensjahr, durch Zusätze punktuell qualifiziertes Jahr; Anno; Lenze; Lebensjahr
Jerman Jahr = Polandia rok życia

begrenzte, ebene, erhöhte Fläche
Jerman Plattform = Polandia platforma

Ausgangsbasis
Jerman Plattform = Polandia platforma

Basis zur Entwicklung und Ausführung von Programmen
Jerman Plattform = Polandia platforma

Vorgang der Genehmigung, des Erlaubens; Erlaubnis; Genehmigung
Jerman Zulassung = Polandia homologacja

Vorgang der Genehmigung, des Erlaubens; Erlaubnis; Genehmigung
Jerman Zulassung = Polandia pozwolenie

Vorgang der Genehmigung, des Erlaubens; Erlaubnis; Genehmigung
Jerman Zulassung = Polandia zezwolenie

Fahrzeugschein
Jerman Zulassung = Polandia dowód rejestracyjny

Fahrzeugschein
Jerman Zulassung = Polandia homologacja

Fahrzeugschein
Jerman Zulassung = Polandia rejestracja

Einbruchswerkzeug in Form eines für viele Schlösser passenden Schlüssels; Nachschlüssel; Nachschlüssel; Hakenschlüssel
Jerman Dietrich = Polandia wytrych

Einbruchswerkzeug in Form eines für viele Schlösser passenden Schlüssels; Nachschlüssel; Nachschlüssel; Hakenschlüssel
Jerman Dietrich = Polandia klucz uniwersalny

Person oder Institution oder Organisation, die gegenteilige Interessen verfolgt
Jerman Gegner = Polandia oponent

Jungtier des Rehs
Jerman Rehkitz = Polandia sarnię

Zeitung, die abends erscheint; Abendblatt
Jerman Abendzeitung = Polandia gazeta wieczorna

Gemeinschaft mit höherem Organisationsgrad; Kommune
Jerman Gemeinde = Polandia społeczność

Pflanze im frühesten Entwicklungsstadium; Ansatz; Auge; Knospe; Knospenansatz; Sämling
Jerman Keimling = Polandia kiełek

ungeborenes Lebewesen, bei Mensch und Tier gleichermaßen; Embryo; Fötus; Frucht; Leibesfrucht; Nasziturus
Jerman Keimling = Polandia zarodek

ungeborenes Lebewesen, bei Mensch und Tier gleichermaßen; Embryo; Fötus; Frucht; Leibesfrucht; Nasziturus
Jerman Keimling = Polandia embrion

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
Jerman Arbeitszeit = Polandia czas pracy

Verlangen, sich neues Wissen anzueignen; Wissensdrang
Jerman Wissensdurst = Polandia głód wiedzy

jemand, der etwas erfindet
Jerman Erfinder = Polandia wynalazca

unbestimmte, kürzere Zeitdauer; Minute; Moment; Nu; Sekunde; Weilchen
Jerman Weile = Polandia chwila

kleine komfortable Wohnung
Jerman Apartment = Polandia apartament

kleine komfortable Wohnung
Jerman Apartment = Polandia mieszkanie

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
Jerman Gutschein = Polandia kupon

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
Jerman Gutschein = Polandia talon

gerade oder gekrümmte Verbindung zwischen zwei Punkten; Gerade; Strecke
Jerman Linie = Polandia linia

persönliche Beziehung zweier Menschen
Jerman Verhältnis = Polandia relacja

die Tatsache, dass ein Ereignis später als geplant eintritt
Jerman Verspätung = Polandia opóźnienie

die Länge des Zeitintervalls, um das ein Ereignis später als geplant eintritt
Jerman Verspätung = Polandia spóźnienie

Pause, Unterbrechung
Jerman Stopp = Polandia przerwa

Anhalten von Fahrzeugen, um darin mitgenommen zu werden
Jerman Stopp = Polandia zatrzymanie się

kurze Einspielung in Radio oder Fernsehen
Jerman Spot = Polandia spot reklamowy

Eigenschaft für etwas verantwortlich zu sein; Verantwortung
Jerman Verantwortlichkeit = Polandia odpowiedzialność

Bewusstsein einer verantwortlichen Bürde
Jerman Verantwortlichkeit = Polandia kompetencja

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
Jerman Fest = Polandia święto

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
Jerman Fest = Polandia uroczystość

alte Hauptmünze im Oberrhein-Gebiet, der heutigen Nordschweiz und dem Elsass; Rappenpfennig
Jerman Rappen = Polandia centym

das Vorhandensein angenehmer Gefühle auf Grund der Anwesenheit bestimmter Gegenstände, Geräte und Einrichtungen; Annehmlichkeit; Behaglichkeit; Komfort
Jerman Bequemlichkeit = Polandia wygoda

das Vorhandensein angenehmer Gefühle auf Grund der Anwesenheit bestimmter Gegenstände, Geräte und Einrichtungen; Annehmlichkeit; Behaglichkeit; Komfort
Jerman Bequemlichkeit = Polandia komfort

fehlende Motivation irgendetwas zu tun; Faulheit; Phlegma; Trägheit
Jerman Bequemlichkeit = Polandia wygodnictwo

der Ort, wo jemand sich ständig oder vorübergehend befindet
Jerman Aufenthaltsort = Polandia miejsce pobytu

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
Jerman Taste = Polandia klawisz

in geschlossenen Räumen angelegtes Schwimmbad; Hallenschwimmbad; Schwimmhalle
Jerman Hallenbad = Polandia kryta pływalnia

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
Jerman Eintritt = Polandia wstęp

der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum; Zutritt
Jerman Eintritt = Polandia wejście

das Eintreten in eine Organisation; Beitritt
Jerman Eintritt = Polandia przystąpienie

Organisation von Personen gleichen Interesses
Jerman Verband = Polandia związek

Organisation von Personen gleichen Interesses
Jerman Verband = Polandia stowarzyszenie

Abdeckung einer Wunde
Jerman Verband = Polandia bandaż

Abdeckung einer Wunde
Jerman Verband = Polandia opatrunek

einer von drei gleichgroßen Teilen
Jerman Drittel = Polandia trzecia część

einer von drei gleichgroßen Teilen
Jerman Drittel = Polandia jedna trzecia

städtischer Bereich mit einer eigenen Infrastruktur als Lebenszentrum seiner Bewohner; Viertel; Grätzl; Quartier
Jerman Kiez = Polandia dzielnica

Vergnügungsviertel einer Stadt; Rotlichtviertel; Vergnügungsviertel
Jerman Kiez = Polandia dzielnica czerwonych latarni

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Jerman Abschied = Polandia rozstanie

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Jerman Abschied = Polandia pożegnanie

gesamtes Gewicht
Jerman Gesamtgewicht = Polandia ciężar całkowity

papierähnliches Produkt; Pappendeckel; Pappe
Jerman Karton = Polandia tektura

papierähnliches Produkt; Pappendeckel; Pappe
Jerman Karton = Polandia pudełko z tektury

etwas Ungeeignetes oder Unangenehmes
Jerman Mist = Polandia bzdura

Anstellung, berufliche Stellung
Jerman Position = Polandia stanowisko

Bus für den Transport von Schülern zur Schule und zurück
Jerman Schulbus = Polandia autobus szkolny

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Jerman Treffpunkt = Polandia miejsce spotkań

ein zuvor vereinbarter Punkt oder Ort, an dem man sich treffen möchte; Treff
Jerman Treffpunkt = Polandia miejsce zbiórki

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Jerman Bescheid = Polandia decyzja

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Jerman Bescheid = Polandia odpowiedź

Ahnung, etwas gut zu wissen oder zu können
Jerman Bescheid = Polandia informacja

unfruchtbare Kaste bei Insektenvölkern
Jerman Arbeiterin = Polandia robotnica

Körperschaft der zu einer Domkirche oder Stiftskirche gehörenden Geistlichen
Jerman Kapitel = Polandia kapituła

die Handlung des Schützens; Abwehr; Bewahrung
Jerman Schutz = Polandia ochrona

Orts-Zeitkurve des Objekts; Fahrt
Jerman Bewegung = Polandia poruszanie się

ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; Bitte
Jerman Anliegen = Polandia prośba

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
Jerman Anliegen = Polandia sprawa

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
Jerman Beamtin = Polandia urzędniczka

kurz für Gastwirtschaft, Restaurant; Gasthaus; Gastwirtschaft; Lokal; Restaurant; Schenke
Jerman Wirtschaft = Polandia gospoda

kurz für Wirtschaftswissenschaft; Wirtschaftswissenschaft
Jerman Wirtschaft = Polandia ekonomia

Gesamtheit menschlichen Handelns und der dazu benötigten Werkzeuge und Einrichtungen zur Befriedigung von Bedürfnissen; Ökonomie
Jerman Wirtschaft = Polandia gospodarka

Aufforderung eines Gegners zu einem Zweikampf
Jerman Herausforderung = Polandia prowokacja

Leben
Jerman Herzblut = Polandia serce

Leidenschaft, tiefes Gefühl
Jerman Herzblut = Polandia wielki wysiłek

psychischer Antrieb; Antrieb; Kraft
Jerman Energie = Polandia energia

körperliches Arbeitsvermögen eines Menschen; Ausdauer; Kraft; Stärke; Arbeitsvermögen
Jerman Energie = Polandia wigor

physikalische Größe; Maß für die Fähigkeit eines Objektes, Arbeit zu verrichten; Arbeitsvermögen
Jerman Energie = Polandia energia

Tätigkeit, die einen anschließenden Vorgang möglich machen soll
Jerman Vorbereitung = Polandia przygotowanie

Stockwerk zwischen dem Dachgeschoss und dem Erdgeschoss
Jerman Obergeschoss = Polandia piętro

Zustand der Spannung, des Wartens, der Ungeduld; Spannung; Vorfreude; Spannungsempfindung; Zuversicht
Jerman Erwartung = Polandia oczekiwanie

die Art und Weise der Gestaltung von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem
Jerman Darstellung = Polandia wytworzenie

Gestaltung einer Rolle auf der Bühne, Verkörperung einer Bühnenfigur
Jerman Darstellung = Polandia przedstawienie

Gestaltung einer Rolle auf der Bühne, Verkörperung einer Bühnenfigur
Jerman Darstellung = Polandia interpretacja

das Verdeutlichen von Aufschlüssen über Zusammenhänge und Sachverhalte in Worten
Jerman Darstellung = Polandia opis

das Verdeutlichen von Aufschlüssen über Zusammenhänge und Sachverhalte in Worten
Jerman Darstellung = Polandia obrazowanie

die Herstellung oder Gewinnung
Jerman Darstellung = Polandia otrzymanie

zweiter, 28-tägiger und somit kürzester Monat im Kalenderjahr; Februar; Hornung; Sporkel; Spörkel; Spürkel
Jerman Feber = Polandia luty

Teil eines Raumes
Jerman Abteilung = Polandia przegródka

Teil eines Raumes
Jerman Abteilung = Polandia przegroda

Abschnitt des Grundbuches
Jerman Abteilung = Polandia dział

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
Jerman Ratschlag = Polandia porada

dunkles Brot
Jerman Schwarzbrot = Polandia ciemny chleb

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Jerman Beschwerde = Polandia zażalenie

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Jerman Beschwerde = Polandia skarga

körperliches Unwohlsein
Jerman Beschwerde = Polandia dolegliwość

Verbündeter, Genosse, Verwandter; Genosse; Gevatter; Landsmann; Kamerad; Verbündeter
Jerman Bruder = Polandia kompan

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Jerman Nachteil = Polandia wada

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Jerman Nachteil = Polandia niekorzyść

das Fertigsein, um etwas zu tun; Vorbereitetsein
Jerman Bereitschaft = Polandia gotowość

Gruppe zum Beispiel von Polizei oder Feuerwehr, die zu einem Einsatz fertig ist
Jerman Bereitschaft = Polandia dyżur

Gruppe zum Beispiel von Polizei oder Feuerwehr, die zu einem Einsatz fertig ist
Jerman Bereitschaft = Polandia dyżurna jednostka policji

Dienst, bei dem man sich zum Einsatz bereit halten muss; Bereitschaftsdienst
Jerman Bereitschaft = Polandia pogotowie

Dienst, bei dem man sich zum Einsatz bereit halten muss; Bereitschaftsdienst
Jerman Bereitschaft = Polandia dyżur

der Willen, eine anspruchsvolle Aufgabe zu erledigen; Bereitwilligkeit
Jerman Bereitschaft = Polandia gotowość

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
Jerman Sonderangebot = Polandia oferta specjalna

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
Jerman Sonderangebot = Polandia promocja

besonders günstiges und preiswertes Angebot, eine Sache zu erwerben, oftmals zeitlich begrenzt
Jerman Sonderangebot = Polandia przecena

Disziplinarmaßnahme, die jemanden von etwas ausschließt; Ausschluss; Hausverbot; Rausschmiss; Rauswurf
Jerman Verweis = Polandia nagana

Disziplinarmaßnahme, die jemandem ein Fehlverhalten vor Augen führt; tadelnde Ansprache; Rüge; Tadel
Jerman Verweis = Polandia nagana

Erziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion
Jerman Tadel = Polandia nagana

Erziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion
Jerman Tadel = Polandia reprymenda

Erziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion
Jerman Tadel = Polandia krytyka

jemand, der sich etwas anschaut; Beobachter; Zuschauer
Jerman Betrachter = Polandia obserwator

jemand, der sich etwas anschaut; Beobachter; Zuschauer
Jerman Betrachter = Polandia osoba oglądająca

meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information; Geldwert; Preis
Jerman Wert = Polandia wartość

meist in Geld ausgedrücktes materielles Äquivalent einer Sache, einer Dienstleistung oder einer Information; Geldwert; Preis
Jerman Wert = Polandia waga

in der Gesellschaft anerkannte, wünschenswerte, ideelle Vorstellung, der die positiven Eigenschaften einer Sache zu Grunde liegen
Jerman Wert = Polandia znaczenie

eine Zahl oder ein Term, der anstelle einer Variable in eine Gleichung eingesetzt werden kann
Jerman Wert = Polandia wartość

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
Jerman Frist = Polandia termin

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
Jerman Frist = Polandia okres

spätester Zeitpunkt
Jerman Frist = Polandia zwłoka

das Abbauen oder Zerlegen von etwas; Auflösung; Unterbrechung; Verlegung
Jerman Abbruch = Polandia rozbiórka

ein Schaden, Beeinträchtigung; Beeinträchtigung; Schaden
Jerman Abbruch = Polandia uszczerbek

ein Schaden, Beeinträchtigung; Beeinträchtigung; Schaden
Jerman Abbruch = Polandia szkoda

ein Rückbau, Abriss; Abriss oder Rückbau
Jerman Abbruch = Polandia wyburzenie

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
Jerman Abbruch = Polandia zerwanie

das Beenden von etwas; Beendigung; Einstellung; Loslösung; Lösung; Unterbrechung
Jerman Abbruch = Polandia przerwanie

Befreiung vom Vorwurf der Schuld
Jerman Entschuldigung = Polandia usprawiedliwienie

Äußerung des Bedauerns über einen eigenen Fehler
Jerman Entschuldigung = Polandia przeprosiny

die planmäßige Vergrößerung, Erweiterung von etwas Bestehendem
Jerman Ausbau = Polandia rozbudowa

die planmäßige Vergrößerung, Erweiterung von etwas Bestehendem
Jerman Ausbau = Polandia powiększenie

das Ausmontieren, das Entnehmen eines Teils aus einer Maschine oder Anlage
Jerman Ausbau = Polandia wymontowanie

das Ausmontieren, das Entnehmen eines Teils aus einer Maschine oder Anlage
Jerman Ausbau = Polandia demontaż

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
Jerman Flucht = Polandia ucieczka

ein alle Handlungen bestimmendes Streben; Wollen
Jerman Wille = Polandia zamiar

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
Jerman Anlass = Polandia okazja

Verwaltungsakt mit Erlaubnisvorbehalt; Kontrollerlaubnis
Jerman Erlaubnis = Polandia zezwolenie

ein Ballspiel auf Rasen; Golf; Golfsport
Jerman Golfspiel = Polandia gra w golfa

eine ungesicherte Erkenntnis oder Annahme; Annahme; Hypothese; Theorie; Behauptung; Meinung
Jerman Vermutung = Polandia przypuszczenie

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
Jerman Neuigkeit = Polandia nowina

Information oder Nachricht von einem Geschehen, das sich erst vor kurzer Zeit ereignet hat
Jerman Neuigkeit = Polandia nowa wiadomość

Einrichtung, an der man Informationen einholen kann; Information
Jerman Auskunft = Polandia okienko informacji

Einrichtungsgegenstände eines Raumes; Inneneinrichtung
Jerman Ausstattung = Polandia wyposażenie

Gegenstände, mit denen jemand oder etwas ausgerüstet ist; Ausrüstung; Equipment
Jerman Ausstattung = Polandia wyposażenie

Gestaltung des Äußeren; Aufmachung
Jerman Ausstattung = Polandia umeblowanie

Gestaltung des Äußeren; Aufmachung
Jerman Ausstattung = Polandia wystrój wnętrza

das Ausstatten
Jerman Ausstattung = Polandia wyposażenie

Gesamtwert der Waren oder Dienstleistungen, die in einem gewissen Zeitraum verkauft werden
Jerman Umsatz = Polandia obrót

Gesamtwert der Waren oder Dienstleistungen, die in einem gewissen Zeitraum verkauft werden
Jerman Umsatz = Polandia sprzedaż

Bilanz der Mengenveränderung einer Grundgröße oder eines Elements
Jerman Umsatz = Polandia przemiana

Wohnung, die sich mehrere Personen teilen
Jerman Wohngemeinschaft = Polandia wspólnota mieszkaniowa

Gesuch, schriftliche Bitte; Anfrage; Ansuchen; Eingabe; Gesuch
Jerman Antrag = Polandia wniosek

Gesuch, schriftliche Bitte; Anfrage; Ansuchen; Eingabe; Gesuch
Jerman Antrag = Polandia podanie

kurz für Heiratsantrag; Heiratsangebot; Hochzeitsantrag
Jerman Antrag = Polandia oświadczyny

Höhere Instanz zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten; Gericht
Jerman Gerichtshof = Polandia trybunał sądowy

einem Tier nachempfundene Puppe, aus weichem Material hergestellt; Plüschtier; Stofftier; Teddy
Jerman Kuscheltier = Polandia przytulanka

folgenreicher Wandel, Umwälzung
Jerman Umbruch = Polandia przełom

folgenreicher Wandel, Umwälzung
Jerman Umbruch = Polandia przewrót

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
Jerman Besuch = Polandia odwiedziny

vorübergehendes Aufsuchen des Aufenthaltsorts einer Person, vorübergehendes Aufsuchen eines Gebäudes oder einer Institution auf eigene Initiative; Visite
Jerman Besuch = Polandia wizyta

geordneter Marsch von Menschen, die eventuell auch von Fahrzeugen begleitet werden; Aufmarsch; Aufzug
Jerman Umzug = Polandia pochód

Störung der körperlichen, kognitiven, sozialen oder seelischen Funktionen; Krankheit
Jerman Erkrankung = Polandia stano chorobowy

Störung der körperlichen, kognitiven, sozialen oder seelischen Funktionen; Krankheit
Jerman Erkrankung = Polandia zachorowanie

Störung der körperlichen, kognitiven, sozialen oder seelischen Funktionen; Krankheit
Jerman Erkrankung = Polandia choroba

für eine bestimmte Geldsumme erworbenes Dokument, das dem Besitzer eine zeitlich begrenzte Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel erlaubt; Fahrkarte; Fahrausweis; Fahrschein; Ticket
Jerman Billett = Polandia bilet

kleine in einem Umschlag übersandte Mitteilung; kleines beschriebenes Stück Papier; Briefchen; Zettel
Jerman Billett = Polandia liścik

als Schutz vor dem Regen; Regenschirm
Jerman Schirm = Polandia parasol

kurz für für Bildschirm; Bildschirm; Display
Jerman Schirm = Polandia ekran

allegorisch für Schutz
Jerman Schirm = Polandia parawan

geordnete Abfolge gleichartiger Ereignisse; Reihe
Jerman Serie = Polandia seria

Menge zusammengehöriger Dinge, die eine Einheit bilden
Jerman Serie = Polandia seria

regelmäßig erscheinende, zusammengehörige Reihe von Sendungen oder Veröffentlichungen; Reihe
Jerman Serie = Polandia serial

literarisch, theatralisch, filmisch aufbereitbares Material
Jerman Stoff = Polandia temat

eine Textilie; Gespinst; Gewebe; Textil; Textilie; Tuch
Jerman Stoff = Polandia tkanina

das Material, die Materie; Material; Materie; Substanz
Jerman Stoff = Polandia materiał

das Material, die Materie; Material; Materie; Substanz
Jerman Stoff = Polandia substancja

Ware oder Dienstleistung, die mit einem erheblichen Rabatt auf den normalen Preis oder wesentlich billiger als bei einem vergleichbaren Anbieter erworben werden kann; Sonderangebot
Jerman Schnäppchen = Polandia okazyjny zakup

erster Trieb einer Pflanze; Keimling
Jerman Keim = Polandia kiełek

ausführliches Gespräch über eine bestimmte Sache oder Angelegenheit; Meeting
Jerman Besprechung = Polandia narada

ausführliches Gespräch über eine bestimmte Sache oder Angelegenheit; Meeting
Jerman Besprechung = Polandia konferencja

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Jerman Besprechung = Polandia recenzja

Kritik eines künstlerischen, literarischen oder wissenschaftlichen Werks; Rezension; Rezension
Jerman Besprechung = Polandia omówienie

die Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung
Jerman Drohung = Polandia groźba

die Ankündigung einer unangenehmen oder gesetzwidrigen Maßnahme, mit dem Ziel der Einschüchterung
Jerman Drohung = Polandia pogróżka

Anwender, Benutzer
Jerman User = Polandia użytkownik

ein zur Bestrafung eines Vergehens gerichtlich angeordneter Gefängnisaufenthalt; Haftstrafe; Freiheitsstrafe; Gefängnis
Jerman Gefängnisstrafe = Polandia kara więzienia

Sitzmöbelteil, an den man sich anlehnen oder auf den man sich stützen kann
Jerman Lehne = Polandia oparcie

Abhang, sanfter Berghang
Jerman Lehne = Polandia poręcz

Geldbetrag, der vom Versicherten und seinem Arbeitgeber für die Mitgliedschaft beziehungsweise die Versicherung bei einem Sozialversicherungsträger gezahlt werden muss
Jerman Beitrag = Polandia składka

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
Jerman Beitrag = Polandia program

Veröffentlichung in der Presse oder im Fernsehen
Jerman Beitrag = Polandia audycja

das Gebrauchen von etwas, damit es seinen Zweck erfüllt; Gebrauch; Einsatzmöglichkeit
Jerman Verwendung = Polandia użycie

religiöses Ritual, in der ein Gläubiger zu einem geistlichen Amt gesegnet und beauftragt wird; Weihe; Ordinierung
Jerman Ordination = Polandia święcenia kapłańskie

eine ärztliche Verordnung; Praxis; Verordnung
Jerman Ordination = Polandia zaordynowanie

aus mehreren Personen bestehende Organisationseinheit; Gruppe; Mannschaft; Arbeitseinheit
Jerman Team = Polandia drużyna

aus mehreren Personen bestehende Organisationseinheit; Gruppe; Mannschaft; Arbeitseinheit
Jerman Team = Polandia grupa

aus mehreren Personen bestehende Organisationseinheit; Gruppe; Mannschaft; Arbeitseinheit
Jerman Team = Polandia zespół

graphische Zeichen, die der Abgrenzung und syntaktischen Gliederung von Sätzen dienen; Interpunktionszeichen
Jerman Satzzeichen = Polandia znak interpunkcyjny

graphische Zeichen, die der Abgrenzung und syntaktischen Gliederung von Sätzen dienen; Interpunktionszeichen
Jerman Satzzeichen = Polandia znak przestankowy

das Wichtigste; das Entscheidende
Jerman Hauptsache = Polandia najważniejsza rzecz

kurzes vorgefertigtes Ensemble von Wörtern, ähnlich dem Vers; Formel
Jerman Spruch = Polandia hasło

kurzes vorgefertigtes Ensemble von Wörtern, ähnlich dem Vers; Formel
Jerman Spruch = Polandia sentencja

kurzes vorgefertigtes Ensemble von Wörtern, ähnlich dem Vers; Formel
Jerman Spruch = Polandia aforyzm

Entscheidung, Urteil; Urteil; Entscheidung; Dispositiv; Tenor
Jerman Spruch = Polandia orzeczenie

Entscheidung, Urteil; Urteil; Entscheidung; Dispositiv; Tenor
Jerman Spruch = Polandia wyrok

Entscheidung, Urteil; Urteil; Entscheidung; Dispositiv; Tenor
Jerman Spruch = Polandia sentencja

eine Stellungnahme; Sager
Jerman Spruch = Polandia dewiza

älteres Gebäude, welches noch vor einem bestimmten Zeitpunkt fertiggestellt worden ist
Jerman Altbau = Polandia stare budownictwo

Anteil einer Sache an einem Ganzen; Anteil; Beitrag; Kontingent; Rate
Jerman Quote = Polandia kwota

Anteil einer Sache an einem Ganzen; Anteil; Beitrag; Kontingent; Rate
Jerman Quote = Polandia udział procentowy

Verpflichtung für eine Sache oder Person; Bereitschaft, für seine Handlungen einzustehen; Aufsichtspflicht; Sorgfaltspflicht; Verantwortlichkeit
Jerman Verantwortung = Polandia odpowiedzialność

ein Beweis, ein Nachweis; Beweis; Nachweis
Jerman Beleg = Polandia dowód

ein Beweis, ein Nachweis; Beweis; Nachweis
Jerman Beleg = Polandia dokument

ein Nachweis einer Buchung, eines Kaufes oder einer Transaktion; Auszug; Bescheinigung; Bon; Quittung
Jerman Beleg = Polandia pokwitowanie

ein Nachweis einer Buchung, eines Kaufes oder einer Transaktion; Auszug; Bescheinigung; Bon; Quittung
Jerman Beleg = Polandia paragon

eine Textstelle, die eine Bedeutung oder Verwendung eines Wortes belegt; Bestätigung; Referenz; Zeugnis
Jerman Beleg = Polandia źródło

kurze informierende Mitteilung; Kunde; Nachricht; Hinweis; Auskunft; Botschaft
Jerman Information = Polandia informacja

die Beseitigung von Unbestimmtheit, das Informieren; Bekanntmachen; Bilden; Inkenntnissetzen; Mitteilen; Unterrichten
Jerman Information = Polandia informacja

eine Kopie eines Objektes, die gegenüber seinem Original größer ist
Jerman Vergrößerung = Polandia powiększenie

eine Umgestaltung eines Objektes, so dass es gegenüber seiner Urform größer ist
Jerman Vergrößerung = Polandia zwiększenie

eine Umgestaltung eines Objektes, so dass es gegenüber seiner Urform größer ist
Jerman Vergrößerung = Polandia przyrost

das Abschießen von Feuerwaffen; der Befehl zum Schießen; Beschuss
Jerman Feuer = Polandia ostrzał

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
Jerman Stimmung = Polandia atmosfera

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
Jerman Stimmung = Polandia samopoczucie

die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe
Jerman Stimmung = Polandia strojenie

das Arbeitsverhältnis, die regelmäßige bezahlte Arbeit, die Amtspflichten
Jerman Dienst = Polandia praca

die Hilfe, der Beistand
Jerman Dienst = Polandia przysługa

innerer oder äußerer Druck, etwas zu tun
Jerman Zwang = Polandia presja

Person, die dafür ausgebildet ist, Feuer zu löschen und andere Personen aus gefährlichen Situationen zu retten; Feuerwehrler; Floriansjünger
Jerman Feuerwehrmann = Polandia strażak

das Vergeben eines Fehlverhaltens, die Annahme einer Entschuldigung; Entschuldigung; Vergebung
Jerman Verzeihung = Polandia przebaczenie

Recht, bei sich kreuzenden Verkehrswegen seine Fahrt als Erster fortzusetzen; Vorrang; Vortritt
Jerman Vorfahrt = Polandia pierwszeństwo przejazdu

der Zustand des körperlichen oder geistigen Zugegen-Seins; Präsenz
Jerman Anwesenheit = Polandia obecność

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Jerman Tour = Polandia podróż

die Volksvertretung der Bundesrepublik Deutschland, Deutscher Bundestag; Hohes Haus; Parlament; Volksvertretung
Jerman Bundestag = Polandia Parlament Federalny

Presseerzeugnis in Heftform; Zeitschrift; Illustrierte; Zeitschrift; Lager
Jerman Magazin = Polandia magazyn

Lager für Vorräte; Lager
Jerman Magazin = Polandia magazyn

Lager für Vorräte; Lager
Jerman Magazin = Polandia skład

der Durchschnitt zweier Mengen, also die Menge aller beiden gemeinsamen Elemente
Jerman Schnitt = Polandia średnia

der Durchschnitt zweier Mengen, also die Menge aller beiden gemeinsamen Elemente
Jerman Schnitt = Polandia średnia wartość

zeichnerische maßstäbliche Darstellung einer durch die Längs- oder Querachse gehenden Schnittfläche von Bauteilen
Jerman Schnitt = Polandia przekrój

Papiermuster, nach dem die Teile eines Kleides zugeschnitten werden
Jerman Schnitt = Polandia krój

eine durch Schneiden entstandene Wunde, Furche oder Beschädigung
Jerman Schnitt = Polandia nacięcie

Kurzform von Durchschnitt
Jerman Schnitt = Polandia średnia

Zuschnitt der Haare beim Frisör; Haarschnitt
Jerman Schnitt = Polandia cięcie

Zuschnitt der Haare beim Frisör; Haarschnitt
Jerman Schnitt = Polandia fryzura

Aktivität, um noch Unbekanntes festzustellen
Jerman Ermittlung = Polandia ustalenie

Aktivität, um noch Unbekanntes festzustellen
Jerman Ermittlung = Polandia obliczenie

Aktivität einer amtlichen Institution, um einen zweifelhaften Sachverhalt aufzuklären
Jerman Ermittlung = Polandia dochodzenie

Aktivität einer amtlichen Institution, um einen zweifelhaften Sachverhalt aufzuklären
Jerman Ermittlung = Polandia śledztwo

Lastkraftwagen; Lastauto; Lastkraftwagen; Lastwagen; LKW
Jerman Laster = Polandia ciężarówka

gesüßte Sahne, die schaumig geschlagen wurde; Schlag; Schlagrahm; Schlagsahne; süße Sahne
Jerman Schlagobers = Polandia bita śmietana

frei verfügbare Zeit; Dispositionszeit; disponible Zeit; Spatium; freie Zeit; autonome Zeit
Jerman Freizeit = Polandia czas wolny

organisierter mehrtägiger Ausflug einer bestimmten Gruppe in Deutschland; Rüstzeit
Jerman Freizeit = Polandia obóz

Einladung; Einladung
Jerman Aufforderung = Polandia zaproszenie

das Verlassen einer Organisation, einer Partei, eines Unternehmens, eines Vereins oder Ähnlichem
Jerman Austritt = Polandia wystąpienie

das Verlassen einer Organisation, einer Partei, eines Unternehmens, eines Vereins oder Ähnlichem
Jerman Austritt = Polandia rezygnacja z członkostwa

das Entweichen eines Gases oder einer Flüssigkeit
Jerman Austritt = Polandia wydobywanie się

kleine bauliche Erweiterung ins Freie, kleiner Balkon
Jerman Austritt = Polandia występ w budynku

kleine bauliche Erweiterung ins Freie, kleiner Balkon
Jerman Austritt = Polandia balkon

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
Jerman Diskothek = Polandia dyskoteka

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Jerman Lebensgefährte = Polandia towarzysz życia

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Jerman Lebensgefährte = Polandia konkubent

Gebäude, in dem sich eine Schule befindet; Schule; Schulhaus
Jerman Schulgebäude = Polandia budynek szkolny

Ort, an dem jemand wohnt
Jerman Wohnsitz = Polandia miejsce zamieszkania

Beibehaltung einer Lebenseinstellung oder eines Zustandes
Jerman Treue = Polandia oddanie

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Jerman Krankenkasse = Polandia kasa chorych

Person, die das Publikum zum Applaus animiert
Jerman Cheerleader = Polandia cheerleaderka

bestimmte Konstellation des Personals auf der Bühne; Szene
Jerman Auftritt = Polandia scena

das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne; Erscheinen
Jerman Auftritt = Polandia występ

das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne; Erscheinen
Jerman Auftritt = Polandia przedstawienie

Art und Weise, wie sich jemand einer Öffentlichkeit präsentiert; Verhalten
Jerman Auftritt = Polandia odsłona

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
Jerman Umtausch = Polandia wymiana

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
Jerman Umtausch = Polandia zamiana

Unsicherheit hinsichtlich der Geltung oder Entwicklung von etwas
Jerman Ungewissheit = Polandia niepewność

Äußerung, die jemanden beschuldigt oder jemandem Vorhaltungen macht; Bezichtigung; Unterstellung; Vorhaltung
Jerman Vorwurf = Polandia zarzut

Äußerung, die jemanden beschuldigt oder jemandem Vorhaltungen macht; Bezichtigung; Unterstellung; Vorhaltung
Jerman Vorwurf = Polandia wyrzut

Vollendung eines physischen oder geistigen Wachstumsprozesses
Jerman Reife = Polandia dojrzałość

sich jemandem oder etwas hingeben, darbieten oder opfern; Eifer; Einsatz; Einsatzbereitschaft; Engagement; Entsagung
Jerman Aufopferung = Polandia poświęcenie

sich jemandem oder etwas hingeben, darbieten oder opfern; Eifer; Einsatz; Einsatzbereitschaft; Engagement; Entsagung
Jerman Aufopferung = Polandia ofiarność

Eigenschaft einer Person, manches oder vieles nicht zu wissen
Jerman Unwissenheit = Polandia niewiedza

Eigenschaft einer Person, manches oder vieles nicht zu wissen
Jerman Unwissenheit = Polandia ignorancja

unbestimmtes, undeutliches Vorgefühl; Vermutung; Vorgefühl
Jerman Ahnung = Polandia podejrzenie

Wissen oder Vorstellung von etwas; Peilung; Plan
Jerman Ahnung = Polandia pojęcie

kleine bis mittelgroße Wunde oder Beschädigung, die durch bewegte Berührung mit einem spitzen Gegenstand hervorgerufen wurde; Riß; Scharte; Schlitz; Schürfung; Verletzung
Jerman Kratzer = Polandia zadrapanie

rohe oder gekochte, verschiedenartig geformte Teigware aus eiweiß- und stärkereichen Mehlen; Teigware; Pasta
Jerman Nudel = Polandia nitka makaronu

eine dauerhafte Kennzeichnung oder Markierung
Jerman Marke = Polandia marka

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Jerman Herstellung = Polandia produkcja

jemand der gern Witze macht; Spaßvogel; Scherzkeks
Jerman Witzbold = Polandia dowcipniś

mündliche oder schriftliche Aufforderungen einer Stelle oder einer Person an eine andere Stelle oder Person
Jerman Auftrag = Polandia zlecenie

elastischer Behälter, in den man etwas hineinpacken kann; Sack; Tasche
Jerman Beutel = Polandia torebka

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Jerman Verfassung = Polandia samopoczucie

qualitativer Zustand, in dem sich jemand oder etwas körperlich oder geistig befindet; Befindlichkeit; Stimmung; Zustand; Konstitution
Jerman Verfassung = Polandia kondycja

das oder ein Ganzes, das Zusammengehörige, Zusammengefügte, Vereinigte, Untrennbare
Jerman Einheit = Polandia jedność

aus verschiedenen Komponenten bestehendes Zusammengehöriges, das einer spezifischen Funktion dient und Teil eines übergeordneten Ganzen ist
Jerman Einheit = Polandia jednostka

messtechnische Vergleichsgröße
Jerman Einheit = Polandia jednostka

Gliederungsform von Truppenteilen unterhalb der Verbandebene
Jerman Einheit = Polandia jednostka

Bereitschaft, etwas zu kaufen; Kaufbereitschaft
Jerman Nachfrage = Polandia popyt

Bereitschaft, etwas zu kaufen; Kaufbereitschaft
Jerman Nachfrage = Polandia zapotrzebowanie

Erkundigung, das Nachfragen; Erkundigung
Jerman Nachfrage = Polandia pytanie

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Jerman Bereich = Polandia zakres

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Jerman Bereich = Polandia zasięg

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Jerman Bereich = Polandia obręb

ein Fach- oder Aufgabengebiet, das von anderen abgegrenzt ist
Jerman Bereich = Polandia dziedzina

eine algebraische Struktur ähnlich wie die ganzen Zahlen; Ring
Jerman Bereich = Polandia zakres

Betrieb, in dem Bücher, Prospekte, Zeitungen, Zeitschriften oder andere Druckerzeugnisse hergestellt werden; Druckereibetrieb
Jerman Druckerei = Polandia drukarnia

vorderer Oberkörper bei Wirbeltieren; Rumpf; Brustkorb; Thorax; Brustkasten
Jerman Brust = Polandia klatka piersiowa

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Jerman Metzger = Polandia rzeźnik

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Jerman Metzger = Polandia masarz

Wissen um die Schädlichkeit einer Maßnahme; Kontraindikation
Jerman Gegenanzeige = Polandia przeciwwskazanie

Bereitstellung von Geld oder Sachmitteln für einen erwünschten Zweck
Jerman Stiftung = Polandia fundacja

individuell und konkret definierte Eigenschaft einer Sache oder einer Dienstleistung; Beschaffenheit
Jerman Qualität = Polandia jakość

Fahrzeug für Menschen, die aufgrund körperlicher Behinderung oder Verletzung schlecht gehen können; Krankenfahrstuhl; Fahrstuhl
Jerman Rollstuhl = Polandia wózek inwalidzki

Ort, an dem man sich aufhält
Jerman Aufenthalt = Polandia postój

gezielte Wahrnehmung der Umwelt
Jerman Aufmerksamkeit = Polandia uwaga

gezielte Wahrnehmung der Umwelt
Jerman Aufmerksamkeit = Polandia koncentracja

Durchführung eines Gedankens oder Plans; Unternehmung; Kommando; Mission; Unterfangen; Vorhaben
Jerman Unternehmen = Polandia przedswięwzięcie

nach unten hin geöffneter kelchartiger Metallgegenstand, der durch Schlagen mit einem Klöppel zum Klingen gebracht wird
Jerman Glocke = Polandia dzwonek

kristalline Ablagerung aus gefrorenem Wasser, die sich in kalten Nächten durch Resublimation an Pflanzen und Gegenständen bildet
Jerman Reif = Polandia szadź

Armreif beziehungsweise Ring
Jerman Reif = Polandia pierścionek

Armreif beziehungsweise Ring
Jerman Reif = Polandia bransoletka

Armreif beziehungsweise Ring
Jerman Reif = Polandia obrączka

ein mit meist klarem und mit Chlor versetzten Wasser gefülltes Becken, welches dazu gedacht ist, darin zu schwimmen; Pool; Schwimmbasin; Schwimmbecken
Jerman Swimmingpool = Polandia basen

mangelnde körperliche oder geistige Kraft
Jerman Schwäche = Polandia słabostka

Fleisch des oberen Vorderbeins bei Wirbeltieren
Jerman Schulter = Polandia łopatka

der Verbrauch von Gütern; Verbrauch
Jerman Konsum = Polandia konsumpcja

Ort zur Bestattung Verstorbener; Begräbnisplatz; Gottesacker; Kirchhof; Totenacker
Jerman Friedhof = Polandia nekropolia

ein Platz, an dem nicht mehr benötigte Gegenstände oder Objekte abgeladen werden
Jerman Friedhof = Polandia cmentarzysko

Bezeichnung für einen Festkörper, dessen Grundbestandteil synthetisch oder halbsynthetisch erzeugte Polymere mit organischen Gruppen sind; Plast; Plastik; Plaste; Technopolymer
Jerman Kunststoff = Polandia tworzywo sztuczne

zusammenhängende unterrichtsfreie Tage im Sommer
Jerman Sommerferien = Polandia wakacje

einfacher Weg in einem steilen Gelände; Stieg
Jerman Steig = Polandia ścieżka górska

Speisen und Getränke, die dem Menschen und seinem Körper zur Ernährung, also seiner Versorgung mit Energie, Baustoffen und Vitaminen dienen; Essbares; Essen; Esswaren; Futtermittel; Genussmittel
Jerman Nahrungsmittel = Polandia artykuł spożywczy

eine Zeitform von Zeitwörtern, die aktuelles Geschehen anzeigt; Präsens
Jerman Gegenwart = Polandia współczesność

das räumliche Anwesendsein im hier und jetzt; Anwesenheit; Zugegensein
Jerman Gegenwart = Polandia obecność

ein abschließbarer Behälter zur Aufbewahrung von Geld; Geldkasten; Geldkassette
Jerman Kasse = Polandia kasa

vorhandene Geldmittel; Geldmittel; Geldreserve
Jerman Kasse = Polandia kasa

Person, die etwas empfängt, bekommt, erhält, entgegennimmt; jemand, der etwas in Empfang nimmt; Adressat
Jerman Empfänger = Polandia odbiorca

Gerät, das Signale empfängt; Empfangsgerät
Jerman Empfänger = Polandia odbiornik

Vorgehen gegen einen Gegner oder Feind; Anfeindung; Anschlag; Ansturm; Attacke; Einmarsch
Jerman Angriff = Polandia napaść

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
Jerman Leiterin = Polandia dyrektorka

weibliche Person, die in leitender Funktion tätig ist; Chefin
Jerman Leiterin = Polandia kierowniczka

nachhaltige, planmäßige Übungen im Sport oder anderen Bereichen, um die Leistungen zu verbessern; Übungsprogramm
Jerman Training = Polandia trening

männliche Person mit ungepflegtem Äußeren, die sich auf der Straße aufhält und vermutlich kein Heim hat; Obdachloser
Jerman Penner = Polandia menel

männliche Person, die durch ihre Taten oder ihr Verhalten negativ aufgefallen ist
Jerman Penner = Polandia żul

Gebären eines Kindes
Jerman Geburt = Polandia poród

Gebären eines Kindes
Jerman Geburt = Polandia narodziny

Vorgang des Kennzeichnens; Markierung
Jerman Kennzeichnung = Polandia oznakowanie

das Wirksamsein; der Grad, in dem etwas wirksam ist; Auswirkung; Durchschlagskraft; Durchsetzungskraft; Effektivität
Jerman Wirksamkeit = Polandia skuteczność

das Wirksamsein; der Grad, in dem etwas wirksam ist; Auswirkung; Durchschlagskraft; Durchsetzungskraft; Effektivität
Jerman Wirksamkeit = Polandia efektywność

das Behandeln
Jerman Behandlung = Polandia traktowanie

Betreuung durch einen Arzt
Jerman Behandlung = Polandia leczenie

Anwendung eines Heilverfahrens
Jerman Behandlung = Polandia opieka lekarska

Darstellung eines Themas; Ausführung; Besprechung; Erörterung
Jerman Behandlung = Polandia opracowanie

Darstellung eines Themas; Ausführung; Besprechung; Erörterung
Jerman Behandlung = Polandia omawianie

Kalender, in den man seine geplanten Termine eintragen kann
Jerman Terminkalender = Polandia terminarz

Auskunft einer Person oder Organisation für eine andere Person oder Organisation zu einem bestimmten Thema mit dem Ziel, einen Rat zu erteilen; Aussprache; Besprechung; Dialog; Diskurs; Diskussion
Jerman Beratung = Polandia porada

Auskunft einer Person oder Organisation für eine andere Person oder Organisation zu einem bestimmten Thema mit dem Ziel, einen Rat zu erteilen; Aussprache; Besprechung; Dialog; Diskurs; Diskussion
Jerman Beratung = Polandia konsylium

Zusammenkunft von Leuten, um Informationen zu einem Thema auszutauschen und dadurch zu Entscheidungen zu kommen; Gipfeltreffen; Kolloquium; Konferenz; Kongress; Konvent
Jerman Beratung = Polandia obrady

Zusammenkunft von Leuten, um Informationen zu einem Thema auszutauschen und dadurch zu Entscheidungen zu kommen; Gipfeltreffen; Kolloquium; Konferenz; Kongress; Konvent
Jerman Beratung = Polandia narada

geschneiderte Materialien, die einem Körper als Schutz dienen; Bekleidung; Kleidung; Anziehsachen; Garderobe
Jerman Gewand = Polandia szata

geschneiderte Materialien, die einem Körper als Schutz dienen; Bekleidung; Kleidung; Anziehsachen; Garderobe
Jerman Gewand = Polandia ubranie