Tindakan heroik dari Hd Za 6522

Di sini kami menghormati pahlawan kami Hd Za, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, Hd Za!

Terjemahan Hd Za

Pahlawan kami Hd Za telah menambahkan entri baru berikut


etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
Jerman austauschen = Persia تغییر دادن

etwas Vorhandenes durch etwas Neues/Anderes ersetzen; ersetzen; wechseln
Jerman austauschen = Persia چیزی‌را باچیزی‌بهتر‌عوض‌کردن

einem System seine Funktion nehmen (teilweise nur für bestimmte Zeit); eine Lähmung hervorrufen; paralysieren
Jerman lähmen = Persia ازکارانداختن یک‌سیستم

einem System seine Funktion nehmen (teilweise nur für bestimmte Zeit); eine Lähmung hervorrufen; paralysieren
Jerman lähmen = Persia موجب معلولیت شدن

einem System seine Funktion nehmen (teilweise nur für bestimmte Zeit); eine Lähmung hervorrufen; paralysieren
Jerman lähmen = Persia زمین‌گیر کردن یک‌سیستم

lahmlegen; paralysieren
Jerman lähmen = Persia معلول کردن

lahmlegen; paralysieren
Jerman lähmen = Persia فلج ساختن

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Jerman vorliegen = Persia وجود یافتن

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Jerman vorliegen = Persia حاضر شدن

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Jerman vorliegen = Persia حضور یافتن

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Jerman vorliegen = Persia تشکل یافتن

physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Jerman vorliegen = Persia قرار دادن

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
Jerman vorliegen = Persia آماده شدن

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
Jerman vorliegen = Persia به‌منصه ظهور رسیدن

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
Jerman vorliegen = Persia رسیدن

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
Jerman vorliegen = Persia به‌نتیجه رسیدن

in etwas überflutet, in etwas überströmt
Jerman baden = Persia سرریز شدن (درچیزی)

ein Bad in einer Badewanne nehmen
Jerman baden = Persia در وان حمام‌کردن

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Jerman rasen = Persia عجله کردن

sich (übermäßig) schnell bewegen; eilen; hasten; stürmen; heizen
Jerman rasen = Persia زود جنبیدن

wüten; toben
Jerman rasen = Persia ناراحت شدن

feste Nahrung einnehmen; etwas als Nahrung dem Körper zuführen, als Nahrung verbrauchen; futtern; reißen
Jerman fressen = Persia لمباندن

(eine nicht näher bezeichnete Menge von etwas) aufbrauchen; mit zerstörerischer Gewalt aufzehren; verbrauchen; ätzen; verschlingen; korrodieren
Jerman fressen = Persia زیاد خوردن

zerstörend aufzehren; Lupus; (sich) einverleiben; vertilgen; (Kraftstoff) verbrauchen; essen
Jerman fressen = Persia غذا دادن

zerstörend aufzehren; Lupus; (sich) einverleiben; vertilgen; (Kraftstoff) verbrauchen; essen
Jerman fressen = Persia غذا خوراندن (به‌کودک)

näher besprechen, beantworten, thematisieren; thematisieren; beantworten; betrachten
Jerman eingehen = Persia (به‌موضوعی) پرداختن

Geldzahlung bekommen
Jerman eingehen = Persia دریافت نقدی پول

eine chemische Analyse durchführen
Jerman analysieren = Persia تجزیه(شیمیایی)کردن

einer Analyse unterziehen; etwas in seine Bestandteile zerlegen und diese einzeln geordnet untersuchen; untersuchen
Jerman analysieren = Persia آنالیز کردن

einer Analyse unterziehen; etwas in seine Bestandteile zerlegen und diese einzeln geordnet untersuchen; untersuchen
Jerman analysieren = Persia موردتحلیل قرار دادن

untersuchen; zergliedern; parsen; auswerten; zerlegen; aufgliedern
Jerman analysieren = Persia بررسی کردن

ein Foto verändern, verbessern
Jerman retuschieren = Persia روتوش کردن

(jemandem etwas) verdanken
Jerman danken = Persia مدیون بودن

(jemandem etwas) verdanken
Jerman danken = Persia بدهکار بودن

dankend ablehnen
Jerman danken = Persia قبول‌نکردن‌لطفی‌ضمن‌تشکر

sich an etwas, das nicht mehr so aktuell im Bewusstsein ist, wieder frisch erinnern; aktualisieren; (sich) vorstellen; Revue passieren lassen; ad oculos demonstrare; erinnern
Jerman vergegenwärtigen = Persia حاضر کردن

sich an etwas, das nicht mehr so aktuell im Bewusstsein ist, wieder frisch erinnern; aktualisieren; (sich) vorstellen; Revue passieren lassen; ad oculos demonstrare; erinnern
Jerman vergegenwärtigen = Persia حضور به‌هم رساندن

jemanden zu Tode bringen (meist ermorden), indem man ihm (mit den Händen) den Hals zusammendrückt (die Luftzufuhr wird abgeschnitten und das Blut kann nicht mehr zum Kopf zirkulieren); strangulieren; erdrosseln; (jemanden) ersticken; (jemanden) würgen
Jerman erwürgen = Persia بستن راه گلو

hinausschauen; hinausblicken; hinausblicken; hinaussehen
Jerman hinausgucken = Persia مراقبت کردن

hinausschauen; hinausblicken; hinausblicken; hinaussehen
Jerman hinausgucken = Persia مراقب بودن

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Jerman anstellen = Persia تکیه دادن

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Jerman anstellen = Persia متکی ساختن

einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
Jerman anstellen = Persia فراهم ساختن

wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen; sich zieren; simulieren; markieren
Jerman anstellen = Persia غر زدن

wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen; sich zieren; simulieren; markieren
Jerman anstellen = Persia غلو کردن

wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen; sich zieren; simulieren; markieren
Jerman anstellen = Persia شاخ‌وبرگ دادن

die bedeutungsmäßige Durchschaubarkeit einer sprachlichen Konstruktion, besonders die eines Wortes, verlieren; idiomatisieren; lexikalisieren
Jerman demotivieren = Persia اصطلاح ساختن

die bedeutungsmäßige Durchschaubarkeit einer sprachlichen Konstruktion, besonders die eines Wortes, verlieren; idiomatisieren; lexikalisieren
Jerman demotivieren = Persia واژگانی کردن

die bedeutungsmäßige Durchschaubarkeit einer sprachlichen Konstruktion, besonders die eines Wortes, verlieren; idiomatisieren; lexikalisieren
Jerman demotivieren = Persia زبانی کردن

den Schneid nehmen; einschüchtern; entmutigen; abschrecken; den Schneid abkaufen; ins Bockshorn jagen
Jerman demotivieren = Persia دلسرد کردن

den Schneid nehmen; einschüchtern; entmutigen; abschrecken; den Schneid abkaufen; ins Bockshorn jagen
Jerman demotivieren = Persia رای کسی‌را زدن

mit Flüssigkeit ein wenig nass, feucht machen; befeuchten; benetzen; einfeuchten; feuchten
Jerman anfeuchten = Persia خیس کردن

mit Flüssigkeit ein wenig nass, feucht machen; befeuchten; benetzen; einfeuchten; feuchten
Jerman anfeuchten = Persia مرطوب ساختن

an einen Baum, einen Gegenstand harnen; feuchten
Jerman anfeuchten = Persia (بر درخت) شاشیدن

befeuchten; feucht machen
Jerman anfeuchten = Persia ادرار کردن

sich schnell bewegen; galoppieren
Jerman sprengen = Persia به‌سرعت جنبیدن

etwas schrillen lassen, sehr häufig die Klingel an einem Eingang; anläuten; bimmeln; gellen; hallen; klingen
Jerman klingeln = Persia زنگ زدن(در ورودی)

jemandem etwas abnötigen; erzwingen; fordern; nahelegen
Jerman gebieten = Persia پیشنهاد دادن

jemandem etwas abnötigen; erzwingen; fordern; nahelegen
Jerman gebieten = Persia مجبور کردن

jemandem etwas abnötigen; erzwingen; fordern; nahelegen
Jerman gebieten = Persia اجبار کردن

über etwas herrschen; befehligen; herrschen
Jerman gebieten = Persia مسلط شدن

über etwas herrschen; befehligen; herrschen
Jerman gebieten = Persia تسلط داشتن

schnell nach oben lenken, um Höhe zu gewinnen
Jerman hochziehen = Persia به‌سرعت بلندکردن

etwas (auch mittels einer Vorrichtung, eines Seils) nach oben in die Höhe bewegen; aufwinden; in die Höhe ziehen; hochheben; hieven; emporziehen
Jerman hochziehen = Persia بالا رفتن

setzen; hissen; flaggen
Jerman hochziehen = Persia برافراشتن

etwas Flüssiges oder Halbfestes mit einem Löffel, Spatel in Bewegung bringen; aufrühren; rühren; aufwühlen
Jerman umrühren = Persia مخلوط کردن

etwas Flüssiges oder Halbfestes mit einem Löffel, Spatel in Bewegung bringen; aufrühren; rühren; aufwühlen
Jerman umrühren = Persia هم‌زدن

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
Jerman liefern = Persia رساندن کسی

etwas jemandem zeitweise überlassen; verleihen; ausborgen; latent; geheim; verleihen
Jerman verborgen = Inggris concealed

etwas jemandem zeitweise überlassen; verleihen; ausborgen; latent; geheim; verleihen
Jerman verborgen = Persia پنهان شدن

wie einen Hund behandeln
Jerman hunzen = Persia هدر دادن

wie einen Hund behandeln
Jerman hunzen = Persia همچون‌سگ رفتار کردن

verderben
Jerman hunzen = Persia خراب کردن

verderben
Jerman hunzen = Persia از بین بردن

Jerman hinauslaufen = Persia منجر شدن

Jerman hinauslaufen = Persia (به‌نتیجه‌ای) ختم شدن

Jerman hinauslaufen = Persia آخِر شدن

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Jerman erfolgen = Persia ارائه شدن

etwas gewaltsam in zwei oder mehrere Stücke reißen; zerfetzen; zerrupfen
Jerman zerreißen = Persia قطعه‌قطعه کردن

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
Jerman zerreißen = Persia ترک خوردن

versehentlich ein Loch oder Löcher in etwas reißen; Löcher oder Risse bekommen
Jerman zerreißen = Persia سوراخ شدن

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Jerman rühmen = Persia ستایش شدن

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Jerman rühmen = Persia تمجید کردن

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Jerman rühmen = Persia ستایش کردن

etwas, jemanden mit positiven Worten hervorheben; besingen; glorifizieren; loben; lobpreisen; preisen
Jerman rühmen = Persia ثنا گفتن

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Jerman rühmen = Persia غلو کردن

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Jerman rühmen = Persia اعتبار دادن

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Jerman rühmen = Persia هندوانه زیربغل دادن

an einen Gegenstand so herankommen, das man ihn greifen kann
Jerman verlangen = Persia دست‌دراز کردن(برای‌گرفتن‌چیزی)

erfordern; unbedingt brauchen; (sich) sehnen (nach); (auf etwas) pochen; anmahnen; erbitten
Jerman verlangen = Persia نیاز(فوری) داشتن

öffentlich sagen; kundtun; bekanntgeben; bekanntmachen; hinausposaunen
Jerman verkünden = Persia اعلام کردن

öffentlich sagen; kundtun; bekanntgeben; bekanntmachen; hinausposaunen
Jerman verkünden = Persia علنی کردن

öffentlich sagen; kundtun; bekanntgeben; bekanntmachen; hinausposaunen
Jerman verkünden = Persia آشنایی دادن

religiöse Inhalte verbreiten oder lehren; verkündigen; predigen
Jerman verkünden = Persia موعظه کردن

religiöse Inhalte verbreiten oder lehren; verkündigen; predigen
Jerman verkünden = Persia تأییدکردن (به‌جهت‌مذهبی)

religiöse Inhalte verbreiten oder lehren; verkündigen; predigen
Jerman verkünden = Persia اعلان کردن

ansagen; verlautbaren lassen; hinausposaunen; ankündigen; (öffentlich) bekannt geben; mitteilen
Jerman verkünden = Persia به اطلاع رساندن

ansagen; verlautbaren lassen; hinausposaunen; ankündigen; (öffentlich) bekannt geben; mitteilen
Jerman verkünden = Persia به‌اطلاع همگان رساندن

ansagen; verlautbaren lassen; hinausposaunen; ankündigen; (öffentlich) bekannt geben; mitteilen
Jerman verkünden = Persia اقرار به آشنایی

jemanden, etwas zu einem Zweck auf Veränderungen hin beobachten, jemanden zu einem Zweck bei Handlungen beobachten; kontrollieren; beobachten; ausspähen
Jerman überwachen = Persia جاسوسی کردن

jemanden, etwas zu einem Zweck auf Veränderungen hin beobachten, jemanden zu einem Zweck bei Handlungen beobachten; kontrollieren; beobachten; ausspähen
Jerman überwachen = Persia فضولی کردن

jemanden, etwas zu einem Zweck auf Veränderungen hin beobachten, jemanden zu einem Zweck bei Handlungen beobachten; kontrollieren; beobachten; ausspähen
Jerman überwachen = Persia تحت نظر گرفتن

beaufsichtigen; beschatten; beobachten; bewachen; verfolgen; (jemanden) belauern
Jerman überwachen = Persia مراقبت کردن

beaufsichtigen; beschatten; beobachten; bewachen; verfolgen; (jemanden) belauern
Jerman überwachen = Persia پی‌گیری کردن

das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas, jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt; verlassen; vertrauen; zutrauen
Jerman trauen = Persia تکیه کردن

jemanden in den Stand der Ehe bringen; verheiraten
Jerman trauen = Persia ازدواج کردن

jemanden in den Stand der Ehe bringen; verheiraten
Jerman trauen = Persia درحضورمراجع‌قانونی مزدوج‌شدن

jemanden in den Stand der Ehe bringen; verheiraten
Jerman trauen = Persia به‌عقد یکدیگر درآمدن

durch Schneiden etwas zerstören, verletzen oder beschädigen
Jerman zerschneiden = Persia خرد کردن

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
Jerman erkälten = Persia زکام شدن

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Jerman aufgeben = Persia بی‌دلیل‌موجه پایان‌دادن

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Jerman aufgeben = Persia رها کردن

kaputtgehen; auferlegen; (das) Handtuch schmeißen; hinschmeißen; abschicken; aufhören (mit)
Jerman aufgeben = Persia شکستن

kaputtgehen; auferlegen; (das) Handtuch schmeißen; hinschmeißen; abschicken; aufhören (mit)
Jerman aufgeben = Persia در هم شکستن

kaputtgehen; auferlegen; (das) Handtuch schmeißen; hinschmeißen; abschicken; aufhören (mit)
Jerman aufgeben = Persia ارسال کردن

kaputtgehen; auferlegen; (das) Handtuch schmeißen; hinschmeißen; abschicken; aufhören (mit)
Jerman aufgeben = Persia پرتاب کردن

Gegenargument oder Einwand vorbringen
Jerman entgegenhalten = Persia اعتراض کردن

Gegenargument oder Einwand vorbringen
Jerman entgegenhalten = Persia مخالفت کردن

gegenüberstellen; entgegnen; erwidern; einwenden; widersprechen; kontern (mit)
Jerman entgegenhalten = Persia نقد کردن

für etwas eine bestimmte Note vergeben
Jerman benoten = Persia ارزیابی کردن

Eier hervorbringen; laichen
Jerman legen = Persia تخم‌ریزی کردن

Eier hervorbringen; laichen
Jerman legen = Persia تخم‌گذاری کردن

Jerman schalen = Persia سرزنش کردن

Jerman schalen = Persia توبیخ کردن

Jerman schalen = Persia قرار دادن

Jerman schalen = Persia به‌ردیف کردن

Jerman schalen = Persia آماده کردن

in der Lage sein, etwas zu tun; können
Jerman vermögen = Persia توانا بودن

in der Lage sein, etwas zu tun; können
Jerman vermögen = Persia قادر بودن (به‌انجام‌کاری)

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
Jerman vermögen = Persia مسلط بودن

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
Jerman vermögen = Persia توانمندن بودن

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
Jerman vermögen = Persia مستعد بودن

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
Jerman vermögen = Persia استعداد کاری‌را داشتن

beherrschen (zu); fähig sein; (etwas) können; imstande sein (zu); drauf haben; (jemandem) gegeben sein
Jerman vermögen = Persia توانایی مالی داشتن

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
Jerman achten = Persia پاییدن

auf etwas Acht geben, etwas Beachtung schenken; beachten
Jerman achten = Persia مراقب بودن

etwas, jemandem Respekt entgegenbringen; etwas, jemanden zu schätzen wissen, anerkennen; anerkennen; respektieren; schätzen
Jerman achten = Persia محترم شمردن

etwas, jemandem Respekt entgegenbringen; etwas, jemanden zu schätzen wissen, anerkennen; anerkennen; respektieren; schätzen
Jerman achten = Persia احترام ادب کردن

beobachten, Ausschau halten nach etwas
Jerman achten = Persia زیرنظر گرفتن

etwas über einen Haken ziehen, legen und es so befestigen
Jerman einhaken = Persia از گیره آویزان‌بودن

etwas über einen Haken ziehen, legen und es so befestigen
Jerman einhaken = Persia آویزان کردن

als Anlass nehmen, etwas zu sagen oder zu tun
Jerman einhaken = Persia گیرکردن در فهم‌صحبتی

als Anlass nehmen, etwas zu sagen oder zu tun
Jerman einhaken = Persia متوجه (بخشی‌ازصحبت) نشدن

als Anlass nehmen, etwas zu sagen oder zu tun
Jerman einhaken = Persia متوقف‌کردن صحبت ‌کسی

als Anlass nehmen, etwas zu sagen oder zu tun
Jerman einhaken = Persia وقفه ایجاد کردن

jemandem etwas so erklären, dass er es besser begreifen kann; erklären; nahebringen; beibringen; verdeutlichen
Jerman vermitteln = Persia شرح دادن

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
Jerman besichtigen = Persia بررسی کردن

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
Jerman besichtigen = Persia معاینه چشمی کردن

etwas durchführen; machen; vollführen
Jerman veranstalten = Persia اجرا کردن

etwas durchführen; machen; vollführen
Jerman veranstalten = Persia برقرار کردن

sich zur Buße einem Leiden aussetzen; sich geißeln
Jerman kasteien = Persia ریاضت کشیدن

sich zur Buße einem Leiden aussetzen; sich geißeln
Jerman kasteien = Persia ریاضت دادن خود

sich zur Buße einem Leiden aussetzen; sich geißeln
Jerman kasteien = Persia محکوم کردن خود

sich in Verzicht üben, sich enthalten; entsagen; sich in Askese üben
Jerman kasteien = Persia پرهیزگاری پیشه کردن

sich in Verzicht üben, sich enthalten; entsagen; sich in Askese üben
Jerman kasteien = Persia سختی برخود هموارکردن

sich in Verzicht üben, sich enthalten; entsagen; sich in Askese üben
Jerman kasteien = Persia زاهدانه زیستن

Recht haben
Jerman richtigliegen = Persia محق بودن

Recht haben
Jerman richtigliegen = Persia بر حق بودن

sich richtig verhalten
Jerman richtigliegen = Persia درست رفتارکردن

sich richtig verhalten
Jerman richtigliegen = Persia خوب رفتارکردن

mit jemandem über etwas sprechen, mit dem Ziel, zu Vereinbarungen zu kommen; besprechen; konferieren
Jerman verhandeln = Persia برگزار کردن گفتگو

mit jemandem über etwas sprechen, mit dem Ziel, zu Vereinbarungen zu kommen; besprechen; konferieren
Jerman verhandeln = Persia پیش‌بردن یک‌جلسه

eine Auseinandersetzung vor Gericht durchführen
Jerman verhandeln = Persia پیش‌بردن یک‌دادرسی دادگاه

verkaufen; (sich) zusammensetzen; debattieren (über); Verhandlungen aufnehmen; disputieren; erörtern
Jerman verhandeln = Persia انجام دادن

verkaufen; (sich) zusammensetzen; debattieren (über); Verhandlungen aufnehmen; disputieren; erörtern
Jerman verhandeln = Persia پیش بردن

jemandem etwas überweisen bzw. jemanden beauftragen, Rechte oder Aufgaben abtreten, Aufgaben auf einen anderen übertragen
Jerman delegieren = Persia به‌نمایندگی دادن

jemandem etwas überweisen bzw. jemanden beauftragen, Rechte oder Aufgaben abtreten, Aufgaben auf einen anderen übertragen
Jerman delegieren = Persia نمایندگی کردن

jemandem etwas überweisen bzw. jemanden beauftragen, Rechte oder Aufgaben abtreten, Aufgaben auf einen anderen übertragen
Jerman delegieren = Persia معاونت کردن

jemandem etwas überweisen bzw. jemanden beauftragen, Rechte oder Aufgaben abtreten, Aufgaben auf einen anderen übertragen
Jerman delegieren = Persia (ازطرف‌دیگری)وکالت کردن

vereinen (ohne spezielle Anordnung); verrühren; vermengen; kombinieren
Jerman mischen = Persia هم زدن

; mengen; vermengen; zubereiten; einblenden; vermischen
Jerman mischen = Persia ترکیب کردن

etwas zum Brennen bringen; etwas in Brand setzen; anstecken; entzünden; in Brand setzen
Jerman anzünden = Persia شمع روشن‌کردن

anbrennen; in Brand setzen; anstecken; entflammen; zündeln; entzünden
Jerman anzünden = Persia آلوده شدن

anbrennen; in Brand setzen; anstecken; entflammen; zündeln; entzünden
Jerman anzünden = Persia مورد سرایت(بیماری) قرارگرفتن

etwas (beispielsweise eine Möglichkeit) nutzen; ergreifen
Jerman wahrnehmen = Persia بهره بردن

etwas (beispielsweise eine Möglichkeit) nutzen; ergreifen
Jerman wahrnehmen = Persia استفاده کردن

bemerken; zur Kenntnis nehmen; erblicken; fühlen; nicht verstreichen lassen; apperzipieren
Jerman wahrnehmen = Persia نگاه کردن (اززاویه‌ای‌خاص)

bemerken; zur Kenntnis nehmen; erblicken; fühlen; nicht verstreichen lassen; apperzipieren
Jerman wahrnehmen = Persia نظر کردن

bemerken; zur Kenntnis nehmen; erblicken; fühlen; nicht verstreichen lassen; apperzipieren
Jerman wahrnehmen = Persia (به‌گونه‌ای) دریافتن

etwas an einer bestimmten Stelle befestigen
Jerman einstecken = Persia بستن چیزی به‌جایی

aus etwas Luft entweichen lassen oder diese entfernen; vakuumisieren
Jerman entlüften = Persia هواگیری کردن

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen; wegreißen; abtragen
Jerman fortreißen = Persia جدا شدن

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen; wegreißen; abtragen
Jerman fortreißen = Persia دور شدن

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen; wegreißen; abtragen
Jerman fortreißen = Persia فاصله گرفتن

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen; wegreißen; abtragen
Jerman fortreißen = Persia منقطع کردن

schnell und mit Kraft wegnehmen und mit sich nehmen; (etwas) hinwegfegen; wegreißen; abtragen
Jerman fortreißen = Persia منقطع شدن

durch Auslösen starker Gefühle mit sich nehmen
Jerman fortreißen = Persia تههیج کردن

durch Auslösen starker Gefühle mit sich nehmen
Jerman fortreißen = Persia برانگیختن کسی (به‌منظورهمراهی)

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Jerman wissen = Persia آگاهی

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Jerman wissen = Persia دانایی

kennen; überblicken; definitiv wissen; Erkenntnisse haben (über); (jemandem) klar sein; gelernt haben
Jerman wissen = Persia اشاره‌به داشتن دانش‌خاصی

kennen; überblicken; definitiv wissen; Erkenntnisse haben (über); (jemandem) klar sein; gelernt haben
Jerman wissen = Persia آگاه بودن

etwas einen leichten Stoß geben; und dadurch in Bewegung setzen
Jerman anstoßen = Persia هل دادن

etwas einen leichten Stoß geben; und dadurch in Bewegung setzen
Jerman anstoßen = Persia فشار دادن

etwas einen leichten Stoß geben; und dadurch in Bewegung setzen
Jerman anstoßen = Persia به‌نرمی حرکت دادن

seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,; um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
Jerman anstoßen = Persia به‌سلامتی زدن

seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,; um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
Jerman anstoßen = Persia پیک‌زدن

seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,; um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
Jerman anstoßen = Persia پیاله‌نوشی وبه‌افتخارکسی خوردن

jemanden anregen, ermuntern, etwas zu tun
Jerman anstoßen = Persia ترغیب‌کردن کسی‌برای‌انجام‌کاری

ein Bild auf eine (Lein-)Wand werfen; werfen
Jerman projizieren = Persia پروجکت کردن (برپرده‌یادیوار)

ein Bild auf eine (Lein-)Wand werfen; werfen
Jerman projizieren = Persia اکران کردن

auf einer Ebene abbilden; abbilden
Jerman projizieren = Persia تصور کردن

auf einer Ebene abbilden; abbilden
Jerman projizieren = Persia تصور کلی

auf einer Ebene abbilden; abbilden
Jerman projizieren = Persia تصویر ساختن (درذهن)

etwas übertragen auf jemanden; hineinverlegen
Jerman projizieren = Persia قرار دادن

etwas übertragen auf jemanden; hineinverlegen
Jerman projizieren = Persia فرافکنی

etwas übertragen auf jemanden; hineinverlegen
Jerman projizieren = Persia نسبت دادن چیزی

etwas übertragen auf jemanden; hineinverlegen
Jerman projizieren = Persia انتقال دادن(یک‌مفهوم‌به‌کسی)

abbilden
Jerman projizieren = Persia تصویرسازی کردن

etwas erbauen, errichten, herstellen; anfertigen; aufbauen; aufmachen; aufstellen; ausarbeiten
Jerman erstellen = Persia فراهم آوردن

etwas erbauen, errichten, herstellen; anfertigen; aufbauen; aufmachen; aufstellen; ausarbeiten
Jerman erstellen = Persia ترتیب دادن

(Gesprochenes) deutlich akustisch wahrnehmen; hören
Jerman verstehen = Persia دانستن

(Gesprochenes) deutlich akustisch wahrnehmen; hören
Jerman verstehen = Persia فهم کردن

den Sinngehalt, die Bedeutung von etwas, die Absicht einer Person verstandesmäßig erfassen; in bestimmter Weise deutend interpretieren
Jerman verstehen = Persia محاط شدن (به‌موضوعی)

den Sinngehalt, die Bedeutung von etwas, die Absicht einer Person verstandesmäßig erfassen; in bestimmter Weise deutend interpretieren
Jerman verstehen = Persia مسلط شدن(به‌لحاظ‌معنایی)

den Sinngehalt, die Bedeutung von etwas, die Absicht einer Person verstandesmäßig erfassen; in bestimmter Weise deutend interpretieren
Jerman verstehen = Persia (درموردی)دانش کسب‌کردن

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
Jerman bedrohen = Persia اجبار شدن

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
Jerman bedrohen = Persia ترسانیده شدن

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
Jerman bedrohen = Persia مجبور شدن (به‌کاری)

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
Jerman bedrohen = Persia تهدید شدن

sich um das Wohl von jemandem, etwas bemühen; bemühen; kümmern; pflegen; versorgen
Jerman sorgen = Persia تلاش‌برای رفاه‌کسی‌دیگر

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
Jerman erscheinen = Persia پدیدار شدن

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
Jerman erscheinen = Persia نمایان شدن

teilnehmen, dazukommen, hinkommen; auftauchen
Jerman erscheinen = Persia رو شدن موضوعی

teilnehmen, dazukommen, hinkommen; auftauchen
Jerman erscheinen = Persia آشکار شدن

auf/für jemanden in einer gewissen Weise wirken/aussehen; scheinen
Jerman erscheinen = Persia به‌اطلاع رسیدن

auf/für jemanden in einer gewissen Weise wirken/aussehen; scheinen
Jerman erscheinen = Persia روشن شدن مطلبی

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Jerman erscheinen = Persia چاپ شدن

sich zeigen; auftreten; erglimmen; herkommen; zutage treten; (sich) präsentieren (als)
Jerman erscheinen = Persia رخ دادن

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
Jerman dienen = Persia خدمات دادن

Militärdienst tun; servieren; nutzen; wirken; bedienen; nützen
Jerman dienen = Persia اثر کردن

inhaltlich oder akustisch nicht richtig verstehen, einschätzen
Jerman missverstehen = Persia درک غلط داشتن

inhaltlich oder akustisch nicht richtig verstehen, einschätzen
Jerman missverstehen = Persia اشتباه گرفتن (یک‌معنا)

missdeuten; nicht erkennen; missinterpretieren; verkennen; falsch verstehen; falsch auffassen
Jerman missverstehen = Persia ناروشن بودن

missdeuten; nicht erkennen; missinterpretieren; verkennen; falsch verstehen; falsch auffassen
Jerman missverstehen = Persia ناواضح بودن

einen Wert, eine zahlenmäßige Größe, einen Geldbetrag darstellen, ausmachen, umfassen; ausmachen; sich belaufen
Jerman betragen = Persia خیانت کردن

einen Wert, eine zahlenmäßige Größe, einen Geldbetrag darstellen, ausmachen, umfassen; ausmachen; sich belaufen
Jerman betragen = Persia حضور داشتن

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
Jerman betragen = Persia رفتار کردن

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
Jerman betragen = Persia در ارتباط بودن

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
Jerman betragen = Persia محترم شمردن

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Jerman loben = Persia حمدوثنا گفتن

eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen; fernbleiben; stageln
Jerman schwänzen = Persia غیبت کردن

eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen; fernbleiben; stageln
Jerman schwänzen = Persia گریختن

eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen; fernbleiben; stageln
Jerman schwänzen = Persia جیم زدن

eine Veranstaltung oder ein Treffen trotz Verpflichtung nicht besuchen; fernbleiben; stageln
Jerman schwänzen = Persia پیچوندن (قرار)

mit Wasser (ab-)spülen
Jerman schwänzen = Persia پاک کردن (آب)

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
Jerman aufheben = Persia مرتبه بخشیدن

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
Jerman aufheben = Persia لغووارتقاءمضاعف (فلسفه‌هگلی)

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
Jerman aufheben = Persia ساخت‌سنتز ازترکیب‌تزوآنتی‌تز

ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
Jerman aufheben = Persia نابود کردن

ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
Jerman aufheben = Persia تخریب کردن

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
Jerman aufheben = Persia حفظ کردن

erheben; aufbewahren; anheben; kündigen; erhalten; abschaffen
Jerman aufheben = Persia الغاء کردن

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Jerman vernichten = Persia منقرض شدن

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Jerman vernichten = Persia نابود شدن

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Jerman vernichten = Persia از بین رفتن

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Jerman vernichten = Persia نیست‌ونابود کردن

völlig zerstören; entfernen; ausrotten; verklappen; haschen; torpedieren
Jerman vernichten = Persia از صحنه‌روزگار پاک‌شدن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
Jerman vormerken = Persia رزرو کردن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
Jerman vormerken = Persia ثبت کردن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
Jerman vormerken = Persia ازپیش مدنظر قراردادن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
Jerman vormerken = Persia ازپیش درلیست قراردادن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
Jerman vormerken = Persia نگه داشتن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
Jerman vormerken = Persia نت برداری ازچیزی

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
Jerman vormerken = Persia یادداشت‌برداری کردن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
Jerman vormerken = Persia یادداشت برداشتن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
Jerman vormerken = Persia برنامه‌ریزی کردن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
Jerman vormerken = Persia برنامه ریختن

im Vorwege notieren, festhalten, damit man es später nicht vergisst, was je nach Zusammenhang ein Merkposten oder eine feste Reservierung sein kann; Pläne schmieden; bestellen; festlegen; reservieren (lassen); planen
Jerman vormerken = Persia محکم کردن

sich aufschreiben oder merken
Jerman vormerken = Persia یادداشت کردن

sich aufschreiben oder merken
Jerman vormerken = Persia درذهن نگه‌داشتن

sich aufschreiben oder merken
Jerman vormerken = Persia در نظر گرفتن

sich aufschreiben oder merken
Jerman vormerken = Persia اسم‌کسی را یادداشت‌کردن

etwas von jemand anderem verwenden, sich etwas zu eigen machen; aufnehmen
Jerman übernehmen = Persia ضبط کردن

etwas von jemand anderem verwenden, sich etwas zu eigen machen; aufnehmen
Jerman übernehmen = Persia از-آن-خود-سازی

etwas von jemand anderem verwenden, sich etwas zu eigen machen; aufnehmen
Jerman übernehmen = Persia چیزی از دیگری‌گرفتن

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Jerman übernehmen = Persia پی‌گیری کردن

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Jerman übernehmen = Persia کسی‌را پی‌گرفتن

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Jerman übernehmen = Persia هوای کسی‌را داشتن

sich überanstrengen; übertölpeln; aufnehmen; annehmen; auf sich nehmen; antreten (Amt)
Jerman übernehmen = Persia عهده‌دار کاری‌رسمی شدن

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
Jerman zurückbekommen = Persia بازگشتن

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
Jerman zurückbekommen = Persia به‌عقب برگشتن

etwas, das man nicht mehr hatte, wieder erhalten; wiederbekommen; zurückerhalten; wiedererlangen; wiederkriegen
Jerman zurückbekommen = Persia بهبود یافتن

wiederbekommen; zurückerhalten; zurückerlangen
Jerman zurückbekommen = Persia پس‌رفت کردن

in einen Raum oder Behälter geben; einrichten
Jerman einräumen = Persia چیدن (چیزی)درفضای خالی

Platz auch für andere Meinungen frei geben; zugestehen; eingestehen
Jerman einräumen = Persia جا برای‌نظردیگران گذاشتن

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
Jerman lesen = Persia بررسی کردن

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
Jerman lesen = Persia سبک‌وسنگین کردن

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
Jerman lesen = Persia ارزیابی کردن (مستقیم)

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
Jerman lesen = Persia دسته‌بندی کردن

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
Jerman lesen = Persia رده‌بندی کردن

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Jerman überprüfen = Persia بررسی مجدد کردن

prüfen
Jerman überprüfen = Persia کنترل کردن

aufmerksam schützen und versorgen; aufziehen; großziehen; heranziehen; pflegen
Jerman hegen = Persia انتظار داشتن

aufmerksam schützen und versorgen; aufziehen; großziehen; heranziehen; pflegen
Jerman hegen = Persia چشم انتظار بودن

in sich tragen; bewusst bewahren
Jerman hegen = Persia حفاظت آگاهانه

in sich tragen; bewusst bewahren
Jerman hegen = Persia نگاه‌داری کردن

in sich tragen; bewusst bewahren
Jerman hegen = Persia نگهداری کردن

in einen Bau kriechen
Jerman schliefen = Persia خزیدن (به‌داخل‌لانه)

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
Jerman schliefen = Persia دریچه‌ای گشودن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
Jerman schliefen = Persia یک‌لایه‌لباس‌از تن‌کندن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
Jerman schliefen = Persia یک‌لایه‌لباس‌به تن‌کردن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
Jerman schliefen = Persia لغزیدن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
Jerman schliefen = Persia سر خوردن

sich (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben; ein Kleidungsstück anziehen, ein Kleidungsstück ablegen; schlüpfen; kriechen; überziehen; huschen
Jerman schliefen = Persia به‌سرعت رفتن

sagen; erkennbar sein; (sich) unterreden; reden; (das) Wort ergreifen; (sich) unterhalten
Jerman sprechen = Persia گفتگو کردن

ein Ergebnis durch Rechnen ermitteln; berechnen
Jerman errechnen = Persia محاسبه کردن

ein Ergebnis durch Rechnen ermitteln; berechnen
Jerman errechnen = Persia حساب کردن

ausrechnen; (rechnerisch) ermitteln; ausrechnen; kalkulieren; berechnen; bestimmen
Jerman errechnen = Persia تعیین کردن

ausrechnen; (rechnerisch) ermitteln; ausrechnen; kalkulieren; berechnen; bestimmen
Jerman errechnen = Persia به‌نتیجه رساندن

jemanden, etwas (versehentlich) nicht beachten; übersehen
Jerman missachten = Persia نادیده گرفتن

jemanden, etwas (bewusst) ignorieren; ignorieren; übertreten; zuwiderhandeln
Jerman missachten = Persia پیروی نکردن

jemanden, etwas (bewusst) ignorieren; ignorieren; übertreten; zuwiderhandeln
Jerman missachten = Persia رعایت نکردن

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
Jerman weilen = Persia آرمیدن

sich an einem Ort aufhalten, an einem Ort bleiben; bleiben; verweilen; verharren; zu finden sein; sich aufhalten
Jerman weilen = Persia منزل گزیدن

sich mit viel Einsatz um etwas bemühen; abzielen; anstreben; beabsichtigen; bezwecken; hinzielen
Jerman streben = Persia معطوف به‌هدف بودن

sich voller Energie zu einem bestimmten Ort, Ziel hin bewegen; ansteuern; hinsteuern
Jerman streben = Persia هدف‌گذاری کردن

sich voller Energie zu einem bestimmten Ort, Ziel hin bewegen; ansteuern; hinsteuern
Jerman streben = Persia تلاش کردن

emporstreben; (Kurs) einschlagen; aufstreben; (ein) Ziel verfolgen; anpeilen
Jerman streben = Persia مشتاق بودن

emporstreben; (Kurs) einschlagen; aufstreben; (ein) Ziel verfolgen; anpeilen
Jerman streben = Persia پیشرفت کردن

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
Jerman finden = Persia به نتیجه رسیدن

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
Jerman finden = Persia بافکرکردن یافتن

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
Jerman finden = Persia یافتن پاسخ

etwas, jemanden vorfinden
Jerman finden = Persia کسی را یافتن

zum Vorschein kommen, anzutreffen sein
Jerman finden = Persia مواجه شدن

zum Vorschein kommen, anzutreffen sein
Jerman finden = Persia برخورد کردن

etwas, jemanden erwerben oder erlangen
Jerman finden = Persia به‌دست آوردن

etwas, jemanden erwerben oder erlangen
Jerman finden = Persia به چیزی رسیدن

Jerman eindrucken = Persia منقوش کردن

Jerman eindrucken = Persia حک کردن

Jerman eindrucken = Persia ممهور کردن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
Jerman verbrechen = Persia مرتکب جرم شدن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
Jerman verbrechen = Persia جنایت کردن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
Jerman verbrechen = Persia ارتکاب جرم

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
Jerman verbrechen = Persia شکست قانون

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
Jerman verbrechen = Persia فرو ریختن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
Jerman verbrechen = Persia مقصر بودن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
Jerman verbrechen = Persia گناهکار بودن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
Jerman verbrechen = Persia مسئول جرم بودن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
Jerman verbrechen = Persia مرتکب شدن

für etwas Unrechtes, Schlechtes verantwortlich sein; anstellen; generieren; Scheiße bauen; ausfressen; fabrizieren
Jerman verbrechen = Persia گند زدن

durch Krafteinwirkung abgetrennt werden
Jerman abbrechen = Persia متوقف کردن

ein Ende haben; verstummen; aufhören
Jerman abbrechen = Persia پایان یافتن

ein Ende haben; verstummen; aufhören
Jerman abbrechen = Persia پایان دادن

ein Ende haben; verstummen; aufhören
Jerman abbrechen = Persia ساکت کردن

ein Ende haben; verstummen; aufhören
Jerman abbrechen = Persia خفه شدن

etwas beenden, unterbrechen; aufgeben; auflösen; aufstecken; aufhören; halten
Jerman abbrechen = Persia کنسل شدن

etwas beenden, unterbrechen; aufgeben; auflösen; aufstecken; aufhören; halten
Jerman abbrechen = Persia منتفی شدن

Prozess annullieren
Jerman abbrechen = Persia منتفی شدن

Prozess annullieren
Jerman abbrechen = Persia کنسل شدن

ein Bauwerk oder Schiff abreißen, demontieren, rückbauen; abreißen; abtragen; einreißen; niederreißen
Jerman abbrechen = Persia ویران کردن

ein Bauwerk oder Schiff abreißen, demontieren, rückbauen; abreißen; abtragen; einreißen; niederreißen
Jerman abbrechen = Persia برچیدن

irgendwo einziehen; einziehen
Jerman beziehen = Persia داخل شدن

irgendwo einziehen; einziehen
Jerman beziehen = Persia داخل مکانی شدن

etwas beginnen; anfangen; antreten; beginnen
Jerman beziehen = Persia شروع کردن

etwas beginnen; anfangen; antreten; beginnen
Jerman beziehen = Persia وارد شدن

etwas beginnen; anfangen; antreten; beginnen
Jerman beziehen = Persia ورود کردن

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
Jerman beziehen = Persia ارجاع دادن

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
Jerman beziehen = Persia مربوط کردن

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
Jerman beziehen = Persia آبونمان شدن

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
Jerman beziehen = Persia تماس گرفتن

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
Jerman anwenden = Persia استفاده عملی از‌دانش

ein bestimmtes Blasinstrument, die Posaune, spielen/blasen; trompeten; blasen
Jerman posaunen = Persia شیپور زدن

ein bestimmtes Blasinstrument, die Posaune, spielen/blasen; trompeten; blasen
Jerman posaunen = Persia جار زدن

ein bestimmtes Blasinstrument, die Posaune, spielen/blasen; trompeten; blasen
Jerman posaunen = Persia فریاد بلند زدن

lautstark verkünden; trompeten; verkünden; tönen
Jerman posaunen = Persia جیغ کشیدن

ein Ergebnis erzielen
Jerman abschneiden = Persia به‌پایان رساندن

ein Ergebnis erzielen
Jerman abschneiden = Persia به‌نتیجه رساندن

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Jerman wenden = Persia چرخیدن

jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen; sich drehen, die andere Seite zeigen; umkrempeln; umstülpen
Jerman wenden = Persia بیرون زدن

sich zu jemandem (hin-)drehen
Jerman wenden = Persia وارد شدن

an jemanden mit einem Anliegen herantreten
Jerman wenden = Persia نزدیک شدن

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
Jerman beachten = Persia مراقب کسی بودن

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
Jerman beachten = Persia به‌کسی توجه کردن

jemandem, etwas Aufmerksamkeit schenken, jemanden, etwas zur Kenntnis nehmen; zur Kenntnis nehmen; bemerken
Jerman beachten = Persia مواظب کسی بودن

etwas nicht gut ausnutzen; verzichten; auslassen
Jerman vergeben = Persia عطایش‌را‌به‌لقایش بخشیدن

etwas nicht gut ausnutzen; verzichten; auslassen
Jerman vergeben = Persia چشم‌پوشی کردن (ازچیزی)

jemandem eine Schuld verzeihen; verzeihen
Jerman vergeben = Persia عفو کردن

nicht mehr verfügbar; für das Gewünschte nicht mehr zu haben sein
Jerman vergeben = Persia غیرقابل دسترس بودن

nicht mehr verfügbar; für das Gewünschte nicht mehr zu haben sein
Jerman vergeben = Persia بیهوده بودن

Information einholen
Jerman schlaumachen = Persia مطلع شدن

Information einholen
Jerman schlaumachen = Persia متوجه شدن

Information einholen
Jerman schlaumachen = Persia اطلاعات بدست آوردن

Information einholen
Jerman schlaumachen = Persia دریافتن (مطلب‌یاچیزی)

sauber machen, etwas wegfegen; wischen; fegen; schrubben; putzen; feudeln
Jerman kehren = Persia جارو کردن

sauber machen, etwas wegfegen; wischen; fegen; schrubben; putzen; feudeln
Jerman kehren = Persia تمیز کردن

sauber machen, etwas wegfegen; wischen; fegen; schrubben; putzen; feudeln
Jerman kehren = Persia پاک کردن

eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen; umdrehen; wenden
Jerman kehren = Persia چرخاندن

sich um etwas kümmern; sich kümmern; scheren
Jerman kehren = Persia مراقبت کردن

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Jerman durchführen = Persia تحقیق کردن

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Jerman durchführen = Persia رهبری کردن

etwas machen, eine Handlung vollziehen; tun; machen
Jerman durchführen = Persia به‌پایان رساندن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) auf etwas anbringen; z. B. auf einem Umschlag, damit der Inhalt vor unbefugten Augen geschützt wird; verschließen
Jerman siegeln = Persia مهروموم کردن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) auf etwas anbringen; z. B. auf einem Umschlag, damit der Inhalt vor unbefugten Augen geschützt wird; verschließen
Jerman siegeln = Persia بستن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) auf etwas anbringen; z. B. auf einem Umschlag, damit der Inhalt vor unbefugten Augen geschützt wird; verschließen
Jerman siegeln = Persia بتونه کاری

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) anbringen, um damit den Inhalt oder eine Unterzeichnung als echt zu beglaubigen; beglaubigen; bestätigen; gutheißen; stempeln
Jerman siegeln = Persia مهر زدن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) anbringen, um damit den Inhalt oder eine Unterzeichnung als echt zu beglaubigen; beglaubigen; bestätigen; gutheißen; stempeln
Jerman siegeln = Persia تأیید کردن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) anbringen, um damit den Inhalt oder eine Unterzeichnung als echt zu beglaubigen; beglaubigen; bestätigen; gutheißen; stempeln
Jerman siegeln = Persia صحه گذاشتن

ein gestempeltes Siegellackplättchen (Siegel) anbringen, um damit den Inhalt oder eine Unterzeichnung als echt zu beglaubigen; beglaubigen; bestätigen; gutheißen; stempeln
Jerman siegeln = Persia تضمین کردن

versiegeln; verplomben; besiegeln; plombieren
Jerman siegeln = Persia آب‌بندی کردن

versiegeln; verplomben; besiegeln; plombieren
Jerman siegeln = Persia درزگیری کردن

einen Anteil zur Verwirklichung von etwas leisten; beisteuern; dazugeben; beibringen; beteiligen; dazulegen helfen
Jerman beitragen = Persia ورود کردن (به‌موضوعی)

einen Anteil zur Verwirklichung von etwas leisten; beisteuern; dazugeben; beibringen; beteiligen; dazulegen helfen
Jerman beitragen = Persia افزودن به چیزی

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
Jerman hinterlegen = Persia به‌ودیعه گذاشتن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
Jerman hinterlegen = Persia مبلغی‌برای‌ رهن دادن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
Jerman hinterlegen = Persia رهن کردن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
Jerman hinterlegen = Persia رزرو کردن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
Jerman hinterlegen = Persia برای مبادا گذاشتن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
Jerman hinterlegen = Persia کنار گذاشتن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
Jerman hinterlegen = Persia دپو کردن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
Jerman hinterlegen = Persia درانباری‌مطمئن گذاشتن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
Jerman hinterlegen = Persia انبار کردن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
Jerman hinterlegen = Persia پول خواباندن

jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren; beiseitelegen; übergeben; (jemandem etwas) zurücklegen; reservieren
Jerman hinterlegen = Persia پس‌انداز کردن

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
Jerman erholen = Persia دوباره جمع کردن

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
Jerman erholen = Persia بازیافتن سلامتی

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
Jerman erholen = Persia بهبود یافتن

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
Jerman erholen = Persia بازیافتن

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
Jerman erholen = Persia غلبه کردن (برسختی)

Abstand nehmen; sich von etwas wegbewegen; wegbewegen
Jerman entfernen = Persia دور شدن

Abstand nehmen; sich von etwas wegbewegen; wegbewegen
Jerman entfernen = Persia فاصله گرفتن

etwas Zurückgelassenes zu seinem eigentlichen Bestimmungsort bringen
Jerman nachholen = Persia جاگذاشته را برداشتن

etwas Versäumtes nachträglich erledigen; nacharbeiten
Jerman nachholen = Persia پی‌گیری کردن

später holen; aufarbeiten; nacharbeiten; später erledigen; später machen
Jerman nachholen = Persia دوباره انجام دادن

später holen; aufarbeiten; nacharbeiten; später erledigen; später machen
Jerman nachholen = Persia انجام دادن پسین

genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen; installieren; montieren
Jerman einbauen = Persia مونتاژ کردن

genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen; installieren; montieren
Jerman einbauen = Persia سرهم کردن

genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen; installieren; montieren
Jerman einbauen = Persia به‌هم متصل‌کردن

genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen; installieren; montieren
Jerman einbauen = Persia اینستال کردن

etwas in einen schriftlichen oder mündlichen Text einfügen; einfügen; aufnehmen; hinzufügen
Jerman einbauen = Persia اضافه کردن

etwas in einen schriftlichen oder mündlichen Text einfügen; einfügen; aufnehmen; hinzufügen
Jerman einbauen = Persia افزودن

etwas in einen schriftlichen oder mündlichen Text einfügen; einfügen; aufnehmen; hinzufügen
Jerman einbauen = Persia افزون کردن

einbeziehen; einbinden; einsetzen; einfügen; pastieren; einrichten
Jerman einbauen = Persia به‌هم بستن

einbeziehen; einbinden; einsetzen; einfügen; pastieren; einrichten
Jerman einbauen = Persia درکنارهم قرار دادن

einbeziehen; einbinden; einsetzen; einfügen; pastieren; einrichten
Jerman einbauen = Persia با‌هم هماهنگ کردن

eine halbfeste Masse/einen Teig mit den Händen oder mit einer Maschine vermischen und verformen; durch Rühren, Pressen und Ziehen die Eigenschaft einer halbfesten Masse / eines Teigs ändern; durchkneten; walken
Jerman kneten = Persia ورز دادن

eine halbfeste Masse/einen Teig mit den Händen oder mit einer Maschine vermischen und verformen; durch Rühren, Pressen und Ziehen die Eigenschaft einer halbfesten Masse / eines Teigs ändern; durchkneten; walken
Jerman kneten = Persia مخلوط کردن

eine halbfeste Masse/einen Teig mit den Händen oder mit einer Maschine vermischen und verformen; durch Rühren, Pressen und Ziehen die Eigenschaft einer halbfesten Masse / eines Teigs ändern; durchkneten; walken
Jerman kneten = Persia به‌هم کوفتن

walken; massieren; durchkneten
Jerman kneten = Persia ماساژ دادن

sich von jemandem oder etwas trennen; fortgehen; (sich) abwenden; verlassen; weggehen; auf Wiedersehen sagen
Jerman lossagen = Persia ارتداد دینی

sich von jemandem oder etwas trennen; fortgehen; (sich) abwenden; verlassen; weggehen; auf Wiedersehen sagen
Jerman lossagen = Persia رها شدن

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
Jerman bringen = Persia چیزی‌را حرکت‌دادن

etwas Neues erschaffen; yeni bir sey yaratmak; erschaffen; erzeugen
Jerman bringen = Persia خلق کردن

etwas Neues erschaffen; yeni bir sey yaratmak; erschaffen; erzeugen
Jerman bringen = Persia به‌وجود آوردن

etwas Neues erschaffen; yeni bir sey yaratmak; erschaffen; erzeugen
Jerman bringen = Persia چیزی نو ساختن

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
Jerman bringen = Persia به‌پایان بردن

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
Jerman bringen = Persia به‌پایان رساندن

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
Jerman bringen = Persia بستن

veröffentlichen; einbringen; (jemanden) bestärken (in); herbringen; schaffen; befördern
Jerman bringen = Persia منتشر ساختن

veröffentlichen; einbringen; (jemanden) bestärken (in); herbringen; schaffen; befördern
Jerman bringen = Persia حمل کردن

veröffentlichen; einbringen; (jemanden) bestärken (in); herbringen; schaffen; befördern
Jerman bringen = Persia موفق شدن

aufzeigen; Alarm auslösen; Alarm geben; Alarm schlagen; alarmieren; avertieren
Jerman warnen = Persia آگاه ساختن

aufzeigen; Alarm auslösen; Alarm geben; Alarm schlagen; alarmieren; avertieren
Jerman warnen = Persia مطلع کردن

aufzeigen; Alarm auslösen; Alarm geben; Alarm schlagen; alarmieren; avertieren
Jerman warnen = Persia اطلاع دادن

nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein; missraten; danebengehen; danebengeraten; floppen; missglücken
Jerman misslingen = Persia نتیجه ندادن

nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein; missraten; danebengehen; danebengeraten; floppen; missglücken
Jerman misslingen = Persia موفق نبودن

nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein; missraten; danebengehen; danebengeraten; floppen; missglücken
Jerman misslingen = Persia ناموفق بودن

nicht gelingen, nicht von Erfolg, Brauchbarkeit, Nutzen sein; missraten; danebengehen; danebengeraten; floppen; missglücken
Jerman misslingen = Persia بی‌نتیجه بودن

missglücken; schieflaufen; schiefgehen; danebengehen; nicht zustande kommen; scheitern
Jerman misslingen = Persia خوشبخت نبودن

missglücken; schieflaufen; schiefgehen; danebengehen; nicht zustande kommen; scheitern
Jerman misslingen = Persia بدشانس بودن

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
Jerman ausklingen = Persia پایان دادن

verklingen; leiser werden; ablaufen; verklingen; schwächer werden; auslaufen
Jerman ausklingen = Persia ختم کردن (عملی)

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
Jerman bestimmen = Persia تعیین کردن

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
Jerman bestimmen = Persia انتخاب کردن

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
Jerman bestimmen = Persia هدف گذاری

prägen, an dem äußeren Erscheinen wesentlich beteiligt sein; prägen
Jerman bestimmen = Persia شکل دادن

prägen, an dem äußeren Erscheinen wesentlich beteiligt sein; prägen
Jerman bestimmen = Persia بیان کردن

prägen, an dem äußeren Erscheinen wesentlich beteiligt sein; prägen
Jerman bestimmen = Persia تأثیرگذار بودن

jemanden zu etwas veranlassen; bewegen
Jerman bestimmen = Persia ترغیب کردن

jemanden zu etwas veranlassen; bewegen
Jerman bestimmen = Persia انگیزه دادن

jemanden zu etwas veranlassen; bewegen
Jerman bestimmen = Persia تشویق کردن

verbindlich entscheiden; definieren; erwählen; (jemanden) verdonnern (zu); ermitteln; (jemanden) ernennen (zu)
Jerman bestimmen = Persia تصمیم گرفتن

verbindlich entscheiden; definieren; erwählen; (jemanden) verdonnern (zu); ermitteln; (jemanden) ernennen (zu)
Jerman bestimmen = Persia معیین کردن

verbindlich entscheiden; definieren; erwählen; (jemanden) verdonnern (zu); ermitteln; (jemanden) ernennen (zu)
Jerman bestimmen = Persia محکوم کردن

verbindlich entscheiden; definieren; erwählen; (jemanden) verdonnern (zu); ermitteln; (jemanden) ernennen (zu)
Jerman bestimmen = Persia تعیین کردن

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
Jerman erfinden = Persia اختراع کردن

eine technische Neuheit erdenken; eine Erfindung machen; ausdenken; entdecken; entwickeln
Jerman erfinden = Persia ازخود درآوردن

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
Jerman erfinden = Persia جعل کردن

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
Jerman erfinden = Persia تقلب کردن

sich etwas Unwahres ausdenken; flunkern; lügen; schwindeln
Jerman erfinden = Persia دروغ سرهم کردن

fantasieren; ausfeilen; (Ausrede) fingieren; ausdenken; konzipieren; entwickeln
Jerman erfinden = Persia تخیل کردن

fantasieren; ausfeilen; (Ausrede) fingieren; ausdenken; konzipieren; entwickeln
Jerman erfinden = Persia فرض کردن

ein Ereignis feiern, zelebrieren
Jerman begehen = Persia جشن گرفتن

ein Ereignis feiern, zelebrieren
Jerman begehen = Persia شادمانی ترتیب دادن

mit seiner Handlung gegen etwas verstoßen (z. B. gegen ein Gesetz); verüben
Jerman begehen = Persia حمله کردن

feiern; belaufen
Jerman begehen = Persia جشن گرفتن

feiern; belaufen
Jerman begehen = Persia به‌راه افتادن

nichts tun; rumhängen (herumhängen); (sich) herumtreiben; untätig sein; rumgammeln; rumhängen (mit jemandem)
Jerman abhängen = Persia معلق کردن

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Jerman abhängen = Persia بستگی داشتن (به‌چیزی)

angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen; abhängig sein; unterstehen; angewiesen sein; untertan sein
Jerman abhängen = Persia وابسته بودن (به‌کسی‌یاچیزی)

herunterhängen;
Jerman abhängen = Persia پایین آورد (مثلاًازدیوار)

nicht mehr zur Verfügung stehen; Maschinen oder sonstiges
Jerman ausfallen = Persia معیوب شدن

nicht mehr zur Verfügung stehen; Maschinen oder sonstiges
Jerman ausfallen = Persia خراب شدن (دستگاهی)

etwas Geplantes findet nicht statt
Jerman ausfallen = Persia ملغی شدن

etwas Geplantes findet nicht statt
Jerman ausfallen = Persia لغو شدن یک‌برنامه

sich intensiv um das Wohlbefinden von jemand bemühen; umsorgen; verhätscheln; verwöhnen
Jerman umhegen = Persia گرامی داشتن

vollbringen, zur Vollendung bringen; etwas ausführen, unternehmen
Jerman verbringen = Persia همراه شدن

vollbringen, zur Vollendung bringen; etwas ausführen, unternehmen
Jerman verbringen = Persia مشارکت کردن

vollbringen, zur Vollendung bringen; etwas ausführen, unternehmen
Jerman verbringen = Persia همراهی کردن

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
Jerman verbringen = Persia درمعیت‌کسی بودن

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
Jerman verbringen = Persia بلند کردن

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
Jerman verbringen = Persia حمل کردن

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
Jerman verbringen = Persia صرف کردن

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
Jerman verbringen = Persia سپری شدن

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
Jerman verbringen = Persia مصروف داشتن

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
Jerman verbringen = Persia زمان گذاشتن

(jemandem) einen Gegenstand gewaltsam durch kräftiges/ruckartiges Ziehen wegnehmen; entringen
Jerman entreißen = Persia قاپیدن

(jemandem) einen Gegenstand gewaltsam durch kräftiges/ruckartiges Ziehen wegnehmen; entringen
Jerman entreißen = Persia از چنگ(کسی) درآوردن

jemandem etwas (Abstraktes) wegnehmen
Jerman entreißen = Persia به‌زور چیزی‌را ازکسی‌گرفتن

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
Jerman bestellen = Persia رساندن به‌جایی

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
Jerman bestellen = Persia پیغام رساندن

mit den menschlichen Sinnen (etwas) spüren oder wahrnehmen; spüren
Jerman empfinden = Persia لمس کردن

ein bestimmtes Gefühl erleben
Jerman empfinden = Persia حس کردن

durch etwas hervorgerufen werden
Jerman entstehen = Persia منتشی بودن از

einen Schaden entfernen; beheben; richten; warten; beseitigen; (wieder) ganz machen
Jerman reparieren = Persia درست کردن

einen Schaden entfernen; beheben; richten; warten; beseitigen; (wieder) ganz machen
Jerman reparieren = Persia رفع عیب کردن

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
Jerman schriftstellern = Persia نوشتن

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
Jerman schriftstellern = Persia نگاشتن

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
Jerman schriftstellern = Persia کتابت

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
Jerman schriftstellern = Persia کتاب نوشتن

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
Jerman schriftstellern = Persia نویسندگی کردن

(als oder so wie ein Schriftsteller) Texte verfassen und Bücher schreiben; dichten; reimen; schreiben; texten; verfassen
Jerman schriftstellern = Persia پرداختن به ادبیات

eine Person von einer Stelle in eine andere beordern; abordnen
Jerman versetzen = Persia به ترم‌بعد منتقل‌شدن

eine Person von einer Stelle in eine andere beordern; abordnen
Jerman versetzen = Persia قبول شدن (ترم‌درسی)

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
Jerman klopfen = Persia ضرب گرفتن

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
Jerman klopfen = Persia تپیدن

anklopfen; pulsieren; pochen; bumpern; schlagen; klopf klopf machen
Jerman klopfen = Persia ضربان داشتن

etwas nicht korrekt zeichnen
Jerman verzeichnen = Persia ثبت‌کردن (ایرادها)

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
Jerman verzeichnen = Persia لیست کردن

etwas in eine Liste, ein Verzeichnis eintragen
Jerman verzeichnen = Persia اضافه کردن اشارات

einen Sachverhalt so darstellen, dass er nicht mehr vollständig der Wirklichkeit entspricht
Jerman verzeichnen = Persia انتزاعی‌سازی کردن

einen Sachverhalt so darstellen, dass er nicht mehr vollständig der Wirklichkeit entspricht
Jerman verzeichnen = Persia ذهنی‌وفرضی کردن موقعیت

etwas feststellen, wahrnehmen
Jerman verzeichnen = Persia جدول‌بندی کردن

etwas feststellen, wahrnehmen
Jerman verzeichnen = Persia اشاره کردن

auflisten; skizzieren; listen; beobachten; aufzeichnen; aufnehmen
Jerman verzeichnen = Persia لیست‌بندی کردن

auflisten; skizzieren; listen; beobachten; aufzeichnen; aufnehmen
Jerman verzeichnen = Persia طرح‌اولیه زدن

auflisten; skizzieren; listen; beobachten; aufzeichnen; aufnehmen
Jerman verzeichnen = Persia زیرنظر گرفتن

durch eigene schöpferische Kraft entstehen lassen; erschaffen; herstellen; zusammenstellen
Jerman kreieren = Persia پدید آوردن

durch eigene schöpferische Kraft entstehen lassen; erschaffen; herstellen; zusammenstellen
Jerman kreieren = Persia سر هم کردن

durch eigene schöpferische Kraft entstehen lassen; erschaffen; herstellen; zusammenstellen
Jerman kreieren = Persia آفریدن

durch eigene schöpferische Kraft entstehen lassen; erschaffen; herstellen; zusammenstellen
Jerman kreieren = Persia بنا کردن

entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen; entwerfen; produzieren
Jerman kreieren = Persia طراحی کردن

entwickeln; gestalten; erzeugen; erschaffen; entwerfen; produzieren
Jerman kreieren = Persia ساختن

analysieren, einzeln untersuchen; analysieren; untersuchen
Jerman zerlegen = Persia تحلیل کردن

zerteilen; analysieren; teilen; zergliedern; sezieren; zersetzen
Jerman zerlegen = Persia پیاده کردن (موتور)

zerteilen; analysieren; teilen; zergliedern; sezieren; zersetzen
Jerman zerlegen = Persia مجزا کردن اجزاء

weiter vorne, oben, außen sein als der Rest
Jerman herausragen = Persia متفاوت بودن

weiter vorne, oben, außen sein als der Rest
Jerman herausragen = Persia متعالی بودن

weiter vorne, oben, außen sein als der Rest
Jerman herausragen = Persia برتری داشتن

ein Resultat hervorbringen, ein Ergebnis bringen; einen wirtschaftlichen Gewinn erzeugen; hervorbringen; abwerfen; liefern; einbringen
Jerman erbringen = Persia به نتیجه رساندن

ein Faktum zur Wahrheitsfindung beisteuern; beweisen; bezeugen; klären; nachweisen; zeugen
Jerman erbringen = Persia ارائه دادن

ein Faktum zur Wahrheitsfindung beisteuern; beweisen; bezeugen; klären; nachweisen; zeugen
Jerman erbringen = Persia نشان دادن

bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat
Jerman belasten = Persia تحمل کردن

bewirken, dass etwas eine störende oder schädliche Wirkung auf etwas hat
Jerman belasten = Persia متحمل شدن

sich in einer Menge durch ein qualitativ höherwertiges Merkmal unterscheiden; auffallen; herausragen
Jerman hervorheben = Persia رتبه‌بندی کردن

sich in einer Menge durch ein qualitativ höherwertiges Merkmal unterscheiden; auffallen; herausragen
Jerman hervorheben = Persia تفاوت گذاشتن

sich in einer Menge durch ein qualitativ höherwertiges Merkmal unterscheiden; auffallen; herausragen
Jerman hervorheben = Persia متفاوت بودن

etwas deutlich herausstreichen
Jerman hervorheben = Persia روشن کردن

etwas deutlich herausstreichen
Jerman hervorheben = Persia واضح کردن

aufsteigen; mit Nachdruck erklären; (sich) abheben (von); Wichtigkeit beimessen; begünstigen; (sich) aufbauen
Jerman hervorheben = Persia طرح کردن

aufsteigen; mit Nachdruck erklären; (sich) abheben (von); Wichtigkeit beimessen; begünstigen; (sich) aufbauen
Jerman hervorheben = Persia اهمیت‌دادن بر چیزی

aufsteigen; mit Nachdruck erklären; (sich) abheben (von); Wichtigkeit beimessen; begünstigen; (sich) aufbauen
Jerman hervorheben = Persia تأکید کردن

transferieren von Zahlungsmitteln; transferieren; überweisen
Jerman fließen = Persia جریان مالی

transferieren von Zahlungsmitteln; transferieren; überweisen
Jerman fließen = Persia چرخش سرمایه

fluten; quellen; rauschen; rinnen; strömen
Jerman fließen = Persia سرچشمه گرفتن

fluten; quellen; rauschen; rinnen; strömen
Jerman fließen = Persia از چشمه روان‌شدن

etwas beenden, abschließen
Jerman beschließen = Persia به پایان بردن

etwas beenden, abschließen
Jerman beschließen = Persia به‌چیزی پایان دادن

beenden; enden lassen; determinieren; sich vornehmen; vollenden; entscheiden
Jerman beschließen = Persia تمام کردن

beenden; enden lassen; determinieren; sich vornehmen; vollenden; entscheiden
Jerman beschließen = Persia تعیین کردن

beenden; enden lassen; determinieren; sich vornehmen; vollenden; entscheiden
Jerman beschließen = Persia معین کردن

beenden; enden lassen; determinieren; sich vornehmen; vollenden; entscheiden
Jerman beschließen = Persia انتخاب کردن

in eine bestimmte Tätigkeit einweisen; einweisen; unterweisen
Jerman einschulen = Persia آموختن

den Schulbesuch beginnen lassen
Jerman einschulen = Persia شروع کردن مدرسه

zur Schule schicken; schulen; einweisen
Jerman einschulen = Persia به مدرسه فرستادن

jemandes Interesse wecken; anspornen
Jerman reizen = Persia به‌جنب‌وجوش انداختن

provozieren; ärgern; aufstacheln
Jerman reizen = Persia اذیت کردن

provozieren; ärgern; aufstacheln
Jerman reizen = Persia سربه‌سرگذاشتن

provozieren; ärgern; aufstacheln
Jerman reizen = Persia فتنه ساختن

provozieren; ärgern; aufstacheln
Jerman reizen = Persia فتنه‌گری کردن

provozieren; ärgern; aufstacheln
Jerman reizen = Persia برانگیختن

(sexuell) anregen, erregen; erregen; anmachen; antörnen; stimulieren
Jerman reizen = Persia تحریک جنسی کردن

(sexuell) anregen, erregen; erregen; anmachen; antörnen; stimulieren
Jerman reizen = Persia ور رفتن

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
Jerman enthalten = Persia دور شدن

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
Jerman enthalten = Persia جدا شدن

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
Jerman enthalten = Persia قاطی نشدن

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
Jerman enthalten = Persia حفظ کردن فاصله

etwas in Brand stecken oder einen Verbrennungsprozess in Gang setzen; anstecken; anzünden; entzünden
Jerman zünden = Persia آتش گرفتن

etwas in Brand stecken oder einen Verbrennungsprozess in Gang setzen; anstecken; anzünden; entzünden
Jerman zünden = Persia درسرایت آتش قرارگرفتن

Begeisterung erwecken; anzünden; treffen; sitzen
Jerman zünden = Persia روشن شدن (آتش)

Begeisterung erwecken; anzünden; treffen; sitzen
Jerman zünden = Persia مشتعل شدن

(gut, schlecht) klingen
Jerman anhören = Persia به نظر رسیدن

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Jerman anhören = Persia شنیده شدن

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Jerman anhören = Persia به گوش می‌رسد

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Jerman anhören = Persia منتظر چیزی بودن

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Jerman anhören = Persia چشم انتظار ماندن

etwas an jemandes Stimme erkennen
Jerman anhören = Persia شنیدن صدایی خاص

mithören; vernehmen; zuhören
Jerman anhören = Persia گوش کردن

mithören; vernehmen; zuhören
Jerman anhören = Persia گوش سپردن

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
Jerman markieren = Persia تأکید کردن

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
Jerman markieren = Persia مارک کردن

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
Jerman markieren = Persia اشاره کردن

das Versäumte oder Verlorene wieder aufholen; aufholen; überwinden
Jerman einholen = Persia فائق آمدن

erreichen und fangen; auch für Personen und Gruppen; erreichen; fangen
Jerman einholen = Persia آغاز کردن

für den täglichen Bedarf einkaufen gehen; kaufen
Jerman einholen = Persia خرید کردن (آنچه‌نیازهست)

etwas einziehen, eine Flagge herunterholen oder ein Netz heraufholen; einziehen
Jerman einholen = Persia اسباب‌کشی

etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen; machen; dass
Jerman lassen = Persia موجب شدن

etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun; eine Aktion anordnen; anordnen; anregen; anweisen; Auftrag vergeben
Jerman lassen = Persia گذاشتن (برای‌کمک‌دیگری)

etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun; eine Aktion anordnen; anordnen; anregen; anweisen; Auftrag vergeben
Jerman lassen = Persia رهاکردن (محول‌کردن‌به‌دیگری)

; dulden; (eine) Möglichkeit schaffen; unterlassen; zulassen; sein lassen
Jerman lassen = Persia شدن (مجهول‌سازجایگزین)

etwas mit einem Belag (Anstrich, Aufstrich) versehen, oftmals wird dazu die flüssige/halbfeste Masse mit einem Werkzeug, z. B. einem Pinsel oder Messer, aufgetragen; aufstreichen; auftragen; belegen; bemalen; beschmieren
Jerman bestreichen = Persia مالیدن

etwas mit einem Belag (Anstrich, Aufstrich) versehen, oftmals wird dazu die flüssige/halbfeste Masse mit einem Werkzeug, z. B. einem Pinsel oder Messer, aufgetragen; aufstreichen; auftragen; belegen; bemalen; beschmieren
Jerman bestreichen = Persia پوشش دادن

etwas (sanft, mit streichenden Bewegungen) berühren, daran entlang streichen; entlangfahren; überstreichen
Jerman bestreichen = Persia لمس کردن

etwas (sanft, mit streichenden Bewegungen) berühren, daran entlang streichen; entlangfahren; überstreichen
Jerman bestreichen = Persia رنگ زدن

eine Fläche einem Kugelhagel, Beschuss aussetzen; unter Beschuss nehmen/setzen
Jerman bestreichen = Persia گلوله باران کردن

beharken; mit Feuer belegen; mit Sperrfeuer belegen
Jerman bestreichen = Persia همچون رگبار زدن

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
Jerman beeindrucken = Persia انجام‌کاری به‌شکل تأثیرگذار

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
Jerman beeindrucken = Persia تأثیر گذاشتن

bei jemandem ein sehr deutliches, oftmals bewunderndes Gefühl hinterlassen; jemandem imponieren; wirken; Eindruck machen; (ordentlich) etwas hermachen; imponieren
Jerman beeindrucken = Persia اثر کردن

fliegen
Jerman fliehen = Persia پریدن

fliegen
Jerman fliehen = Persia ز بامی برخاستن

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
Jerman weiterleiten = Persia فوروارد کردن

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
Jerman weiterleiten = Persia باز فرستادن

etwas (meist eine Information) unverändert weitergeben, etwas übermitteln; übermitteln; nachsenden; übergeben; weitergeben; überweisen
Jerman weiterleiten = Persia ارسال مجدد کردن

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
Jerman laufen = Persia انجام یافتن

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
Jerman laufen = Persia کار کردن

fließen; Gültigkeit haben; (es) tun; rennen; gehen; an sein
Jerman laufen = Persia جاری شدن

fließen; Gültigkeit haben; (es) tun; rennen; gehen; an sein
Jerman laufen = Persia جریان یافتن

fließen; Gültigkeit haben; (es) tun; rennen; gehen; an sein
Jerman laufen = Persia آغاز شدن

miteinander vermengen, so dass aus einzelnen Stoffen eine gleichförmige Masse entsteht
Jerman verrühren = Persia مخلوط کردن

miteinander vermengen, so dass aus einzelnen Stoffen eine gleichförmige Masse entsteht
Jerman verrühren = Persia قاطی کردن

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
Jerman tragen = Persia به تن کردن

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
Jerman tragen = Persia تن کردن (لباس)

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
Jerman tragen = Persia درنگ کردن (برچیزی)

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
Jerman tragen = Persia اندیشیدن (از پیش)

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
Jerman tragen = Persia تآمل کردن

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Jerman tragen = Persia بار دادن

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Jerman tragen = Persia ثمر دادن

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Jerman tragen = Persia حاصل دادن

trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); zerlegen; sprengen; sich Zugang verschaffen; auseinander nehmen; Licht ins Dunkel bringen
Jerman aufbrechen = Persia گشودن

trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); zerlegen; sprengen; sich Zugang verschaffen; auseinander nehmen; Licht ins Dunkel bringen
Jerman aufbrechen = Persia باز کردن

abfliegen; knacken; losgehen; fahren; starten; unterlaufen
Jerman aufbrechen = Persia راه افتادن

abfliegen; knacken; losgehen; fahren; starten; unterlaufen
Jerman aufbrechen = Persia رفتن با

Bestand haben; existieren; (auf etwas) pochen; da sein; (sich) zusammensetzen (aus); von Dauer sein
Jerman bestehen = Persia برقرار بودن

jemanden töten
Jerman beseitigen = Persia حذف‌فیزیکی کردن یک‌فرد

etwas beiseite schaffen; etwas entfernen
Jerman beseitigen = Persia دور انداختن

etwas beiseite schaffen; etwas entfernen
Jerman beseitigen = Persia حذف کردن

etwas beiseite schaffen; etwas entfernen
Jerman beseitigen = Persia از شرّ چیزی‌خلاص‌شدن

gleichmachen; ausrotten; abhelfen; fortschaffen; aufheben; entfernen
Jerman beseitigen = Persia صاف کردن (مسیر)

gleichmachen; ausrotten; abhelfen; fortschaffen; aufheben; entfernen
Jerman beseitigen = Persia نابود کردن

gleichmachen; ausrotten; abhelfen; fortschaffen; aufheben; entfernen
Jerman beseitigen = Persia برداشتن (چیزی‌ازمسیر)

gleichmachen; ausrotten; abhelfen; fortschaffen; aufheben; entfernen
Jerman beseitigen = Persia بلندکردن (چیزی)

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Jerman kündigen = Persia رها کردن

sich etwas ganz genau (in allen Einzelheiten) merken
Jerman einprägen = Persia در ذهن حک‌کردن

etwas einpressen, eingravieren
Jerman einprägen = Persia نقش کوبیدن

unterhalb des Siedepunktes von der Flüssig- in die Gasphase übergehen; verdampfen; vaporisieren
Jerman verdunsten = Persia تبخیرشدن

unterhalb des Siedepunktes von der Flüssig- in die Gasphase übergehen; verdampfen; vaporisieren
Jerman verdunsten = Persia بخار شدن

auf etwas verzichten; abschwören; aufgeben; entsagen; preisgeben; verzichten
Jerman entäußern = Persia امتناع کردن

sich von Dingen trennen, indem man sie weggibt; loswerden; spenden; überlassen; verschenken; weggeben
Jerman entäußern = Persia محروم ساختن

sich von Dingen trennen, indem man sie weggibt; loswerden; spenden; überlassen; verschenken; weggeben
Jerman entäußern = Persia محروم شدن

(auf etwas) verzichten; Abstriche machen; abandonnieren; von etwas absehen; (einer Sache) entsagen; (in etwas) nachgeben
Jerman entäußern = Persia ازخود بیگانه شدن

etwas an einen Platz stellen; platzieren
Jerman aufstellen = Persia قرار دادن

formieren; bilden; zusammenstellen
Jerman aufstellen = Persia ساختن

formieren; bilden; zusammenstellen
Jerman aufstellen = Persia تصور کردن

formieren; bilden; zusammenstellen
Jerman aufstellen = Persia یکی کردن

für eine Wahl vorschlagen; vorschlagen
Jerman aufstellen = Persia پیشنهاد دادن

jemand an einen Platz beordern; postieren
Jerman aufstellen = Persia مرتب کردن

jemand an einen Platz beordern; postieren
Jerman aufstellen = Persia برپا داشتن

jemand an einen Platz beordern; postieren
Jerman aufstellen = Persia برپا کردن

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
Jerman richten = Persia به‌حالت عمود درآوردن

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
Jerman richten = Persia به خط کردن

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
Jerman richten = Persia هدف‌گذاری کردن

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
Jerman richten = Persia هدایت کردن

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
Jerman richten = Persia تفسیر کردن مطلبی

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
Jerman richten = Persia مرتب کردن

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
Jerman richten = Persia تعمیر کردن

etwas zubereiten, vorbereiten; anrichten; zubereiten; vorbereiten
Jerman richten = Persia آماده کردن

etwas zubereiten, vorbereiten; anrichten; zubereiten; vorbereiten
Jerman richten = Persia انجام آماده‌سازی

etwas zubereiten, vorbereiten; anrichten; zubereiten; vorbereiten
Jerman richten = Persia سرهم کردن (مونتاژ)

ein Urteil über jemanden fällen; aburteilen
Jerman richten = Persia محکوم کردن

ein Urteil über jemanden fällen; aburteilen
Jerman richten = Persia (به‌مرگ) محکوم کردن

hinrichten; senkrecht aufstellen; urteilen (nach); (Blick) heften; exekutieren; Selbstmord begehen
Jerman richten = Persia اجرا کردن

hinrichten; senkrecht aufstellen; urteilen (nach); (Blick) heften; exekutieren; Selbstmord begehen
Jerman richten = Persia زندانی کردن

hinrichten; senkrecht aufstellen; urteilen (nach); (Blick) heften; exekutieren; Selbstmord begehen
Jerman richten = Persia اجرا کردن حکم

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Jerman bewundern = Persia ارج نهادن

ein wenig in die Höhe heben; hochheben; hochziehen; lüpfen
Jerman anheben = Persia طرح کردن

auf eine höhere Stufe bringen; erhöhen; steigern
Jerman anheben = Persia ارتقاء دادن

auf eine höhere Stufe bringen; erhöhen; steigern
Jerman anheben = Persia مرتفع کردن

auf eine höhere Stufe bringen; erhöhen; steigern
Jerman anheben = Persia ارتفاع بخشیدن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
Jerman ankommen = Persia مطابق سلیقه بودن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
Jerman ankommen = Persia خوش آمدن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
Jerman ankommen = Persia به آگاهی درآوردن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
Jerman ankommen = Persia چیره شدن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
Jerman ankommen = Persia چیزی‌را گنجاندن

Gefallen finden; einen Geschmack treffen; rüberkommen; (sich) klar ausdrücken; (irgendwie) aufgenommen werden; zur Kenntnis nehmen
Jerman ankommen = Persia جور شدن

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
Jerman ankommen = Persia وابسته بودن

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
Jerman ankommen = Persia اهمیت داشتن

der entscheidende, wichtige Punkt sein; wichtig sein; von etwas abhängen
Jerman ankommen = Persia اهمیت یافتن

planen; ausfeilen; angeben; erstellen; entwickeln; designen
Jerman entwerfen = Persia طراحی شدن

eine Spur ziehen
Jerman spuren = Persia ردیابی کردن

folgsam sein; gehorchen
Jerman spuren = Persia پیروی کردن

folgsam sein; gehorchen
Jerman spuren = Persia مطیع بودن

folgsam sein; gehorchen
Jerman spuren = Persia در رکاب بودن

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
Jerman geraten = Persia درگیرشدن

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
Jerman geraten = Persia ناگهان برخورد کردن

erfolgreich zu Ende gebracht werden; gelingen
Jerman geraten = Persia به پایان رساندن

jemandem ähnlich sehen; ähneln
Jerman geraten = Persia مواجه شدن

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
Jerman geschehen = Persia تحلیل رفتن

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
Jerman geschehen = Persia حادث شدن

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
Jerman geschehen = Persia به‌وقوع پیوستن

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
Jerman geschehen = Persia رخ دادن

sich verwirklichen; abspielen; (sich) ereignen; hereinbrechen (über); stattfinden; passieren
Jerman geschehen = Persia به‌واقعیت پیوستن

sich verwirklichen; abspielen; (sich) ereignen; hereinbrechen (über); stattfinden; passieren
Jerman geschehen = Persia محقق شدن

mit Kraft in einen Körper eindringen, so dass seine Oberfläche beschädigt wird
Jerman eindrücken = Persia فرو کردن

mit Kraft in einen Körper eindringen, so dass seine Oberfläche beschädigt wird
Jerman eindrücken = Persia فرو رفتن

mit Kraft in einen Körper eindringen, so dass seine Oberfläche beschädigt wird
Jerman eindrücken = Persia سوراخ کردن

mit Kraft in einen Körper eindringen, so dass seine Oberfläche zerstört wird
Jerman eindrücken = Persia آسیب رساندن

einschlagen; eintreten; einwerfen
Jerman eindrücken = Persia وارد شدن

einschlagen; eintreten; einwerfen
Jerman eindrücken = Persia داخل شدن

einschlagen; eintreten; einwerfen
Jerman eindrücken = Persia دخول کردن

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Jerman fürchten = Persia واهمه داشتن

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Jerman fürchten = Persia وحشت کردن

etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben; achten; ehrfürchtig sein
Jerman fürchten = Persia فاصله‌گرفتن ازچیزی‌ترسناک

(vor etwas) Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Jerman fürchten = Persia وحشت داشتن

nach und nach weniger werden, an Intensität verlieren bis zum völligen Erliegen; abebben
Jerman einschlafen = Persia تحلیل رفتن

nach und nach weniger werden, an Intensität verlieren bis zum völligen Erliegen; abebben
Jerman einschlafen = Persia نقص یافتن

nach und nach weniger werden, an Intensität verlieren bis zum völligen Erliegen; abebben
Jerman einschlafen = Persia دچار نقصان شدن

friedlich, ohne Qualen im Bett sterben; entschlafen
Jerman einschlafen = Persia فوت کردن

durch gestörte Nervenleitungen taub, gefühllos werden
Jerman einschlafen = Persia مردن

durch gestörte Nervenleitungen taub, gefühllos werden
Jerman einschlafen = Persia درگذشتن

sterben; wegdösen; einpennen; einnicken; eindösen; wegklappen
Jerman einschlafen = Persia مردن

sterben; wegdösen; einpennen; einnicken; eindösen; wegklappen
Jerman einschlafen = Persia به جهان‌باقی شتافتن

sterben; wegdösen; einpennen; einnicken; eindösen; wegklappen
Jerman einschlafen = Persia چشم‌ازجهان فروبستن

ein Wort beugen; Oberbegriff für deklinieren und konjugieren (er Gebrauch); beugen
Jerman flektieren = Persia شکستن (یک‌لغت)

ein Wort beugen; Oberbegriff für deklinieren und konjugieren (er Gebrauch); beugen
Jerman flektieren = Persia بیانِ محاوره‌ای

eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden; entgehen; enteilen; die Flucht ergreifen; entweichen; entfleuchen
Jerman entkommen = Persia دور شدن

einen Schaden, einen Fehler beseitigen
Jerman beheben = Persia رفع خسارت

einen Schaden, einen Fehler beseitigen
Jerman beheben = Persia رفع ایراد

einen Schaden, einen Fehler beseitigen
Jerman beheben = Persia رفع عیب

Geld von einem Konto abbuchen, abheben
Jerman beheben = Persia پول برداشت کردن

abhelfen; in Ordnung bringen; (Missstand) abstellen; bereinigen; lösen; (Fehler) ausmerzen
Jerman beheben = Persia تصحیح

abhelfen; in Ordnung bringen; (Missstand) abstellen; bereinigen; lösen; (Fehler) ausmerzen
Jerman beheben = Persia مرتب سازی

abhelfen; in Ordnung bringen; (Missstand) abstellen; bereinigen; lösen; (Fehler) ausmerzen
Jerman beheben = Persia درست کردن خرابی

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
Jerman werden = Persia تبدیل شدن

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
Jerman werden = Persia تبدل یافتن

in Zukunft geschehen; in Zukunft sein
Jerman werden = Persia خواهد کرد

sich entwickeln; entstehen
Jerman werden = Persia تغیر یافتن

sich entwickeln; entstehen
Jerman werden = Persia تغییر کردن

sich entwickeln; entstehen
Jerman werden = Persia متحول شدن

als Trainer bzw. Ausbilder Sportler bzw. Rekruten hart trainieren lassen; drillen; schinden; hart rannehmen (dabei schon an der Grenze zu Rücksichtslosigkeit; Schikanierung)
Jerman schleifen = Persia تحت فشار گذاشتن

etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; ziehen
Jerman schleifen = Persia سابیدن

etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; ziehen
Jerman schleifen = Persia صیقلی کردن

etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; ziehen
Jerman schleifen = Persia صیقل دادن

etw., jmdn. über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen; ziehen
Jerman schleifen = Persia جلا دادن

durch zu festen Druck zwischen zwei anderen Objekten un- oder schwer beweglich sein
Jerman klemmen = Persia محکم گرفتن

durch Druck zwischen zwei anderen Objekten befestigen
Jerman klemmen = Persia میان‌دوچیز سفت‌کردن

durch Druck zwischen zwei anderen Objekten befestigen
Jerman klemmen = Persia (باگیره) گرفتن

schmerzhaft in einen engen Spalt geraten; einklemmen; einzwicken
Jerman klemmen = Persia بافشار نگه‌داشتن

schmerzhaft in einen engen Spalt geraten; einklemmen; einzwicken
Jerman klemmen = Persia گیر کردن

mopsen; stehlen; klauen
Jerman klemmen = Persia نگه داشتن

mopsen; stehlen; klauen
Jerman klemmen = Persia سفت گرفتن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
Jerman verhunzen = Persia بد شدن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
Jerman verhunzen = Persia بدتر شدن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
Jerman verhunzen = Persia پس‌رفت کردن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
Jerman verhunzen = Persia بهم ریختن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
Jerman verhunzen = Persia بلا استفاده شدن

etwas zum Schlechteren hin verändern, etwas für einen bestimmten Zweck unbrauchbar machen; verderben; verpfuschen; verschandeln; (sich) verderben; vermurksen
Jerman verhunzen = Persia بی‌مصرف شدن

etwas unumkehrbar und endgültig machen; entscheiden
Jerman besiegeln = Persia نهایی کردن

etwas unumkehrbar und endgültig machen; entscheiden
Jerman besiegeln = Persia تأیید کردن

mit einem Emblem in Wachs (Siegel) versehen; beglaubigen; stempeln
Jerman besiegeln = Persia مهر کردن

mit einem Emblem in Wachs (Siegel) versehen; beglaubigen; stempeln
Jerman besiegeln = Persia مهر زدن

ad acta legen; determinieren; abhaken; beenden; abschließen; erledigen
Jerman besiegeln = Persia نتیجه گیری کردن

ad acta legen; determinieren; abhaken; beenden; abschließen; erledigen
Jerman besiegeln = Persia پایان دادن

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
Jerman zeihen = Persia متهم کردن

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
Jerman zeihen = Persia اتهام زدن

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
Jerman zeihen = Persia کشیدن

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
Jerman zeihen = Persia نشان دادن

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
Jerman sein = Persia موجود بودن

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
Jerman sein = Persia وجود داشتن

sich am genannten Ort befinden
Jerman sein = Persia (درجای‌خاصی) بودن

sich fühlen; jemandem gehören; existieren; darstellen; (etwas) darstellen; seine
Jerman sein = Persia حضور

etwas unter Kontrolle bekommen
Jerman besiegen = Persia کنترل کردن

etwas unter Kontrolle bekommen
Jerman besiegen = Persia تسلط یافتن

etwas unter Kontrolle bekommen
Jerman besiegen = Persia زیر سلطه گرفتن

erobern; fertigmachen; mattsetzen; unterwerfen; bezwingen; erledigen
Jerman besiegen = Persia پیروز شدن

erobern; fertigmachen; mattsetzen; unterwerfen; bezwingen; erledigen
Jerman besiegen = Persia پیشی گرفتن

erobern; fertigmachen; mattsetzen; unterwerfen; bezwingen; erledigen
Jerman besiegen = Persia غلبه کردن

jemandem eine Straftat zur Last legen beziehungsweise die Schuld an etwas geben; anklagen; inkriminieren; (jemandem etwas) vorhalten; (jemanden) anklagen; ankreiden
Jerman beschuldigen = Persia متهم کردن

jemandem eine Straftat zur Last legen beziehungsweise die Schuld an etwas geben; anklagen; inkriminieren; (jemandem etwas) vorhalten; (jemanden) anklagen; ankreiden
Jerman beschuldigen = Persia اتهام زدن

jemandem eine Straftat zur Last legen beziehungsweise die Schuld an etwas geben; anklagen; inkriminieren; (jemandem etwas) vorhalten; (jemanden) anklagen; ankreiden
Jerman beschuldigen = Persia نسبت‌داد جرمی به‌کسی

jemandem eine Straftat zur Last legen beziehungsweise die Schuld an etwas geben; anklagen; inkriminieren; (jemandem etwas) vorhalten; (jemanden) anklagen; ankreiden
Jerman beschuldigen = Persia مجرم دانست کسی

seine Herkunft in einer bestimmten Zeit haben
Jerman stammen = Persia ریشه داشتن درجایی

auf die Arbeit, Tätigkeit von jemandem zurückgehen
Jerman stammen = Persia حرفه اجدادی داشتن

aus etwas Bestimmtem gewonnen, produziert worden sein
Jerman stammen = Persia نتیجه چیزی بودن

aus etwas Bestimmtem gewonnen, produziert worden sein
Jerman stammen = Persia ناشی ازشرایطی بودن

seinen Ursprung in einer bestimmten Situation, einem bestimmten Umstand haben
Jerman stammen = Persia اصالت داشتن

jemandes anderen Rolle einnehmen, eine Person (eher ungeplant) ersetzen; eintreten; ersetzen; in die Bresche springen; vertreten
Jerman einspringen = Persia برعهده گرفتن (کاری)

jemandes anderen Rolle einnehmen, eine Person (eher ungeplant) ersetzen; eintreten; ersetzen; in die Bresche springen; vertreten
Jerman einspringen = Persia پذیرش مسئولیت به‌جای‌کسی‌دیگر

einen Sprung (im Sinne von Riss) bekommen
Jerman einspringen = Persia تَرَک خوردن

aushelfen; vertreten; supplieren
Jerman einspringen = Persia پشتیبانی کردن

aushelfen; vertreten; supplieren
Jerman einspringen = Persia وارد شدن (به‌کاری)

die Tür öffnen, durch die jemand hindurch möchte
Jerman aufmachen = Persia استقبال کردن

losgehen, um etwas zu tun
Jerman aufmachen = Persia پیش رفتن

losgehen, um etwas zu tun
Jerman aufmachen = Persia گام‌برداشتن برای‌انجام‌کاری

öffnen; eröffnet werden; öffnen; (sich) bemühen (um); losgehen; anbrechen
Jerman aufmachen = Persia تلاش کردن

öffnen; eröffnet werden; öffnen; (sich) bemühen (um); losgehen; anbrechen
Jerman aufmachen = Persia بازگشایی کردن

öffnen; eröffnet werden; öffnen; (sich) bemühen (um); losgehen; anbrechen
Jerman aufmachen = Persia سختی کشیدن

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
Jerman übergeben = Persia دادن

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
Jerman übergeben = Persia به‌دست‌کسی دادن

seinen Mageninhalt durch Speiseröhre und Mund entleeren; auswürgen; sich erbrechen; speiben; speien; spucken
Jerman übergeben = Persia واگذار کردن به

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Jerman übergeben = Persia سپردن به

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Jerman übergeben = Persia دراختیار کسی گذاشتن

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Jerman übergeben = Persia ارسال کردن به

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Jerman übergeben = Persia رساندن (چیزی‌به‌کسی)

Gebäude durch Renovierung/Modernisierung in besseren Zustand bringen; renovieren; modernisieren
Jerman sanieren = Persia نوسازی

Gebäude durch Renovierung/Modernisierung in besseren Zustand bringen; renovieren; modernisieren
Jerman sanieren = Persia تمیزکاری

Gebäude durch Renovierung/Modernisierung in besseren Zustand bringen; renovieren; modernisieren
Jerman sanieren = Persia بازسازی

Gebäude durch Renovierung/Modernisierung in besseren Zustand bringen; renovieren; modernisieren
Jerman sanieren = Persia اصلاح کردن

gesunde Lebensverhältnisse schaffen
Jerman sanieren = Persia دفع‌سموم‌بدن

gesunde Lebensverhältnisse schaffen
Jerman sanieren = Persia رژیم خاص‌غذایی گرفتن

gesund machen, Krankheitsherd beseitigen
Jerman sanieren = Persia بهبود یافتن

gesund machen, Krankheitsherd beseitigen
Jerman sanieren = Persia تجدید قوا کردن

wieder rentabel machen
Jerman sanieren = Persia سودآور کردن (شرکت)

ein Kleidungsstück ausziehen; ausziehen
Jerman ablegen = Persia درآوردن لباس ازتن

nicht mehr tragen
Jerman ablegen = Persia رها کردن

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
Jerman ablegen = Persia شرکت در امتحان

auf schriftliche oder mündliche Weise etwas, was von dem Betreffenden als Beweis für etwas gefordert wird; absolvieren
Jerman ablegen = Persia تحویل تحقیق

zu einem Menschen oder einer Sache kein Vertrauen haben; anzweifeln; argwöhnen; beargwöhnen; bedenken; befürchten
Jerman misstrauen = Persia اعتماد نداشتن

zu einem Menschen oder einer Sache kein Vertrauen haben; anzweifeln; argwöhnen; beargwöhnen; bedenken; befürchten
Jerman misstrauen = Persia اطمینان نکردن

zu einem Menschen oder einer Sache kein Vertrauen haben; anzweifeln; argwöhnen; beargwöhnen; bedenken; befürchten
Jerman misstrauen = Persia نگران شدن (ازچیزی)

zu einem Menschen oder einer Sache kein Vertrauen haben; anzweifeln; argwöhnen; beargwöhnen; bedenken; befürchten
Jerman misstrauen = Persia تکیه نکردن

nicht trauen; argwöhnen; bezweifeln; zweifeln; nicht glauben (wollen); beargwöhnen
Jerman misstrauen = Persia مشکوک بودن

nicht trauen; argwöhnen; bezweifeln; zweifeln; nicht glauben (wollen); beargwöhnen
Jerman misstrauen = Persia شک کردن

nicht trauen; argwöhnen; bezweifeln; zweifeln; nicht glauben (wollen); beargwöhnen
Jerman misstrauen = Persia نامطمئن بودن

Daten, Informationen aufnehmen; aufnehmen; registrieren
Jerman erfassen = Persia کسب اطلاعات

Daten, Informationen aufnehmen; aufnehmen; registrieren
Jerman erfassen = Persia مطلع شدن

von starken Gefühlen ergriffen werden; befallen; ergreifen; überfallen
Jerman erfassen = Persia تصاحب کردن

von starken Gefühlen ergriffen werden; befallen; ergreifen; überfallen
Jerman erfassen = Persia به چنگ آوردن

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
Jerman erfassen = Persia درک کردن

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
Jerman erfassen = Persia فهمیدن

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
Jerman erfassen = Persia دریافت ماهیت چیزی

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
Jerman erfassen = Persia در یافتن

meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug; ergreifen; mitreißen
Jerman erfassen = Persia تسلط یافتن

meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug; ergreifen; mitreißen
Jerman erfassen = Persia محاط شدن به‌چیزی

meistens durch ein vorbeikommendes Fahrzeug; ergreifen; mitreißen
Jerman erfassen = Persia محاصره کردن

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Jerman umfassen = Persia محیط کردن

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Jerman umfassen = Persia احاطه کردن

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Jerman umfassen = Persia حلقه زدن

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
Jerman umfassen = Persia دارا بودن

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
Jerman künden = Persia تفسیر کردن

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
Jerman künden = Persia اظهار نظر (غیرمستقیم)

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
Jerman künden = Persia اشاره کردن

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
Jerman künden = Persia اعلام کردن

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
Jerman künden = Persia آشنایی دادن

eine Aussage über etwas machen (manchmal auch auf indirekte Art und Weise); ankündigen; bekanntgeben; deuten; hindeuten; einen Hinweis geben auf
Jerman künden = Persia نشان دادن

kündigen
Jerman künden = Persia ترک کردن

kündigen
Jerman künden = Persia استعفاء دادن

feierlich mitteilen; (seinen) Abschied nehmen; ansagen; (ein Unternehmen) verlassen; verkünden; weggehen
Jerman künden = Persia اعلام رسمی کردن

feierlich mitteilen; (seinen) Abschied nehmen; ansagen; (ein Unternehmen) verlassen; verkünden; weggehen
Jerman künden = Persia اعلام ترک

feierlich mitteilen; (seinen) Abschied nehmen; ansagen; (ein Unternehmen) verlassen; verkünden; weggehen
Jerman künden = Persia ترک‌کردن(یک شرکت)

feierlich mitteilen; (seinen) Abschied nehmen; ansagen; (ein Unternehmen) verlassen; verkünden; weggehen
Jerman künden = Persia اعلان کردن

feierlich mitteilen; (seinen) Abschied nehmen; ansagen; (ein Unternehmen) verlassen; verkünden; weggehen
Jerman künden = Persia علنی کردن

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
Jerman ausgehen = Persia آغاز شدن

in genügender Menge zur Verfügung stehen; (aus-)reichen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
Jerman ausgehen = Persia به‌وجود آمدن

das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen
Jerman ausgehen = Persia به‌گردش رفتن

meinen; zu Ende gehen; leer werden; erlöschen; ablaufen; (noch) knapp passen
Jerman ausgehen = Persia تهی‌شدن

meinen; zu Ende gehen; leer werden; erlöschen; ablaufen; (noch) knapp passen
Jerman ausgehen = Persia تمام شدن

etwas zu tun vermögen; fertigbringen; meistern; schaffen; vermögen
Jerman können = Persia قادر بودن

etwas zu tun vermögen; fertigbringen; meistern; schaffen; vermögen
Jerman können = Persia دارا بودن

etwas zu tun vermögen; fertigbringen; meistern; schaffen; vermögen
Jerman können = Persia توانا بودن

durch bestimmte Umstände die Möglichkeit haben, etwas zu tun
Jerman können = Persia (به‌جهت‌شرایط) توان‌مند بودن

sofern es erlaubt ist, die Möglichkeit haben, etwas zu tun; dürfen
Jerman können = Persia امکان داشتن

sofern es erlaubt ist, die Möglichkeit haben, etwas zu tun; dürfen
Jerman können = Persia ممکن بودن

sofern es erlaubt ist, die Möglichkeit haben, etwas zu tun; dürfen
Jerman können = Persia محتمل بودن

sofern es erlaubt ist, die Möglichkeit haben, etwas zu tun; dürfen
Jerman können = Persia احتمال داشتن

aufgrund bestimmter Gegebenheiten zu einem Verhalten berechtigt sein
Jerman können = Persia مجاز بودن

aufgrund bestimmter Gegebenheiten zu einem Verhalten berechtigt sein
Jerman können = Persia محق بودن

unter Umständen in Betracht kommen, vielleicht der Fall sein
Jerman können = Persia احتمال داشتن

unter Umständen in Betracht kommen, vielleicht der Fall sein
Jerman können = Persia محتمل بودن

möglich sein; etwas beherrschen; beherrschen (zu); bringen; (etwas tun) sollen; (es) fertigbringen (zu)
Jerman können = Persia وجود احتمال

den Ort wechseln; wandern
Jerman ziehen = Persia حرکت کردن

den Ort wechseln; wandern
Jerman ziehen = Persia پیاده‌روی حرفه‌ای

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
Jerman ziehen = Persia یدک کشیدن

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
Jerman ziehen = Persia کشیدن سیگار

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
Jerman ziehen = Persia کشیدن پیپ

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
Jerman ziehen = Persia سوار قطار شدن

zeichnen; malen
Jerman ziehen = Persia طراحی کردن

Schmerzen haben
Jerman ziehen = Persia درد کشیدن

Schmerzen haben
Jerman ziehen = Persia درد داشتن

entnehmen; nehmen
Jerman ziehen = Persia برداشتن

entnehmen; nehmen
Jerman ziehen = Persia با خود بردن

dauern
Jerman ziehen = Persia طول کشیدن

(etwas Geheimes oder Ähnliches) öffentlich bekannt geben; ausplaudern; ausposaunen; austrompeten; hinaustrompeten
Jerman hinausposaunen = Persia فریاد زدن

(etwas Geheimes oder Ähnliches) öffentlich bekannt geben; ausplaudern; ausposaunen; austrompeten; hinaustrompeten
Jerman hinausposaunen = Persia پخش کردن (سخن)

(etwas Geheimes oder Ähnliches) öffentlich bekannt geben; ausplaudern; ausposaunen; austrompeten; hinaustrompeten
Jerman hinausposaunen = Persia پراگندن (سخن)

(etwas Geheimes oder Ähnliches) öffentlich bekannt geben; ausplaudern; ausposaunen; austrompeten; hinaustrompeten
Jerman hinausposaunen = Persia اشاعه دادن

(etwas Geheimes oder Ähnliches) öffentlich bekannt geben; ausplaudern; ausposaunen; austrompeten; hinaustrompeten
Jerman hinausposaunen = Persia باصدای بلند جارزدن

mitteilen; herumerzählen; ausposaunen; publik machen; herausposaunen; bekannt geben
Jerman hinausposaunen = Persia اعلان عمومی کردن

etwas umbiegen, umschlagen
Jerman klappen = Persia پوشش دادن

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Jerman klappen = Persia ثمربخش بودن

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Jerman klappen = Persia موفق بودن

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Jerman klappen = Persia کار کردن

hinhauen; (es) tun; gelingen; funzen; glücken; funktionieren
Jerman klappen = Persia به هدف رسیدن

hinhauen; (es) tun; gelingen; funzen; glücken; funktionieren
Jerman klappen = Persia به هدف خوردن

hinhauen; (es) tun; gelingen; funzen; glücken; funktionieren
Jerman klappen = Persia جور درآمدن

bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; passen; weiterleiten; (jemandem etwas) überlassen; übergeben; hergeben
Jerman abgeben = Persia پاس دادن توپ(طی‌بازی)

bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; passen; weiterleiten; (jemandem etwas) überlassen; übergeben; hergeben
Jerman abgeben = Persia بخشیدن چیزی(به‌کسی)

einen Satz (z. B. im Tennis) oder ein gesamtes Spiel verlieren; zurückgeben; liquidieren; verhökern; abstoßen; verticken
Jerman abgeben = Persia واگذار کردن بازی(باختن)

schützen; bewachen
Jerman behüten = Persia نگهبانی دادن

auf etwas Acht geben, es bewachen, sichern und vor Schaden schützen; auf jemanden oder etwas achten; Acht geben; aufpassen; beschirmen; beschützen
Jerman behüten = Persia مراقبت کردن

auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren; auf jemanden oder etwas achten; Acht geben; aufpassen; beschirmen; beschützen
Jerman behüten = Persia پوشش دادن

auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren; auf jemanden oder etwas achten; Acht geben; aufpassen; beschirmen; beschützen
Jerman behüten = Persia سکنا دادن

auf jemanden Acht geben, aufpassen, betreuen und vor Unannehmlichkeiten bewahren; auf jemanden oder etwas achten; Acht geben; aufpassen; beschirmen; beschützen
Jerman behüten = Persia سرپناه دادن (به‌کسی)

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
Jerman abbauen = Persia جدا جدا کردن

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
Jerman abbauen = Persia تقسیم‌کردن به‌قطعات

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
Jerman abbauen = Persia قطعه قطعه کردن

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
Jerman abbauen = Persia مجزاکردن اجزاء

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
Jerman kaufen = Persia خرید کردن

etwas an sich nehmen, das einem nicht gehört; erlangen
Jerman aneignen = Persia از آن‌خود کردن

etwas durch Lernen, Üben erwerben; erlernen
Jerman aneignen = Persia یادگرفتن دانش

etwas durch Lernen, Üben erwerben; erlernen
Jerman aneignen = Persia کسب دانش کردن

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
Jerman leisten = Persia به‌زور اجراکردن

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
Jerman leisten = Persia خشونت به‌خرج دادن

es kommt auf etwas an
Jerman gelten = Persia مربوط بودن

es kommt auf etwas an
Jerman gelten = Persia مرتبط بودن

etwas vor etwas anderes stellen; davorstellen
Jerman vorstellen = Persia تعریف کردن

etwas vor etwas anderes stellen; davorstellen
Jerman vorstellen = Persia بازگو کردن

etwas vor etwas anderes stellen; davorstellen
Jerman vorstellen = Persia در میان نهادن

miteinander bekanntmachen; sich selbst bekannt machen, den eigenen Namen nennen
Jerman vorstellen = Persia به اطلاع رساندن

sich ein Bild von etwas machen, anschaulich im Sinn haben, sich über etwas Gedanken machen
Jerman vorstellen = Persia تصویر کردن

sich ein Bild von etwas machen, anschaulich im Sinn haben, sich über etwas Gedanken machen
Jerman vorstellen = Persia نشان دادن

etwas darstellen, jemanden (im Theater) spielen; darstellen; repräsentieren
Jerman vorstellen = Persia نمایش دادن

etwas darstellen, jemanden (im Theater) spielen; darstellen; repräsentieren
Jerman vorstellen = Persia به‌نمایش درآوردن

etwas darstellen, jemanden (im Theater) spielen; darstellen; repräsentieren
Jerman vorstellen = Persia بازنمایی کردن

präsentieren; (sich) vergegenwärtigen; bekanntmachen; im Sinn haben; (seinen) Namen nennen; vorzeigen
Jerman vorstellen = Persia پیشنهاد دادن

präsentieren; (sich) vergegenwärtigen; bekanntmachen; im Sinn haben; (seinen) Namen nennen; vorzeigen
Jerman vorstellen = Persia معرفی کردن

präsentieren; (sich) vergegenwärtigen; bekanntmachen; im Sinn haben; (seinen) Namen nennen; vorzeigen
Jerman vorstellen = Persia شرح دادن

Schatten geben; Schatten spenden
Jerman schatten = Persia سایه کردن

Schatten geben; Schatten spenden
Jerman schatten = Persia سایه انداختن

Schatten geben; Schatten spenden
Jerman schatten = Persia تاریک کردن

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
Jerman schatten = Persia تاریکی

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Jerman entsorgen = Persia دفع کردن

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Jerman entsorgen = Persia مرخص کردن

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Jerman entsorgen = Persia دور کردن

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Jerman entsorgen = Persia تخریب کردن

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Jerman entsorgen = Persia تمیز (و خلوت)کردن

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
Jerman entsorgen = Persia دور ریختن

bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann; vermeiden; unterbinden; hintanhalten; hemmen; verhüten
Jerman verhindern = Persia باز داشتن

etwas Gutes angedeihen lassen, eine Gunst gewähren; angedeihen lassen
Jerman gönnen = Persia رها کردن

sich für jemanden freuen, der/die sein Glück verdient hat
Jerman gönnen = Persia غرقه کردن (کسی‌درچیزی)

zukommen lassen; (sich etwas) genehmigen; einsacken; (sich) krallen; zugespielt bekommen; absahnen
Jerman gönnen = Persia سیرآب کردن

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
Jerman vermehren = Persia افزایش یافتن

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
Jerman vermehren = Persia بیش شدن

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
Jerman vermehren = Persia بیشتر شدن

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
Jerman vermehren = Persia فزونی یافتن

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
Jerman vermehren = Persia فزون شدن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
Jerman vermehren = Persia پرورش یافتن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
Jerman vermehren = Persia ساخته شدن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
Jerman vermehren = Persia آفریده شدن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
Jerman vermehren = Persia تولید مثل کردن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
Jerman vermehren = Persia زاد و ولدکردن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
Jerman vermehren = Persia تکثر یافتن

Nachwuchs zeugen, öfter bei Tieren verwendet, als bei Pflanzen oder beim Menschen, sich fortpflanzen; fortpflanzen
Jerman vermehren = Persia زیاد شدن

sich fortpflanzen; (sich) fortpflanzen; zunehmen (an); emporsteigen; strecken (Gericht); Junge haben
Jerman vermehren = Persia توالد

sich fortpflanzen; (sich) fortpflanzen; zunehmen (an); emporsteigen; strecken (Gericht); Junge haben
Jerman vermehren = Persia باروری

sich fortpflanzen; (sich) fortpflanzen; zunehmen (an); emporsteigen; strecken (Gericht); Junge haben
Jerman vermehren = Persia گسترش یافتن

sich fortpflanzen; (sich) fortpflanzen; zunehmen (an); emporsteigen; strecken (Gericht); Junge haben
Jerman vermehren = Persia گسترده شدن

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Jerman zusagen = Persia متعهد شدن

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Jerman zusagen = Persia پیمان بستن

jemandes Wohlgefallen finden
Jerman zusagen = Persia درخواست کردن

jemandes Wohlgefallen finden
Jerman zusagen = Persia ازکسی خواستن

jemandes Wohlgefallen finden
Jerman zusagen = Persia خوش‌آمدن (ازچیزی‌یاکسی)

versprechen; zustimmen; (jemandem) konvenieren; annehmen (Angebot); versichern; (jemandem) genehm
Jerman zusagen = Persia صحبت کردن (عهدآمیز)

versprechen; zustimmen; (jemandem) konvenieren; annehmen (Angebot); versichern; (jemandem) genehm
Jerman zusagen = Persia اطمینان دادن

versprechen; zustimmen; (jemandem) konvenieren; annehmen (Angebot); versichern; (jemandem) genehm
Jerman zusagen = Persia مطمئن کردن

versprechen; zustimmen; (jemandem) konvenieren; annehmen (Angebot); versichern; (jemandem) genehm
Jerman zusagen = Persia برعهده گرفتن چیزی

sich aufdrängen, sich von selbst ergeben; sich aufdrängen; sich empfehlen
Jerman anbieten = Persia توصیه کردن

sich aufdrängen, sich von selbst ergeben; sich aufdrängen; sich empfehlen
Jerman anbieten = Persia ارائه دادن

sich aufdrängen, sich von selbst ergeben; sich aufdrängen; sich empfehlen
Jerman anbieten = Persia (مطلبی‌را) تسلیم کردن

Erfolg haben; Erfolg haben; erfolgreich sein; brillieren; ankommen; (die) Lorbeeren ernten
Jerman reüssieren = Persia پیروز شدن

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
Jerman ausreichen = Persia بسنده بودن

(jemandem) genügen; genügen; (jemandem) reichen; vorhalten (mit Zeitdauer); (gut) genug sein; reichen
Jerman ausreichen = Persia بس بودن

(jemandem) genügen; genügen; (jemandem) reichen; vorhalten (mit Zeitdauer); (gut) genug sein; reichen
Jerman ausreichen = Persia به‌حدکفایت رسیدن

Haut oder Schale entfernen
Jerman pellen = Persia پوست گرفتن

Haut oder Schale entfernen
Jerman pellen = Persia پوست کندن

einer Sache nachgehen; machen; nachgehen
Jerman ausüben = Persia به‌کار گرفتن

beherrschen; handhaben; betreiben; bekleiden (Amt); geltend machen (Einfluss); praktizieren
Jerman ausüben = Persia تخصص یافتن

beherrschen; handhaben; betreiben; bekleiden (Amt); geltend machen (Einfluss); praktizieren
Jerman ausüben = Persia تسلط یافتن

beherrschen; handhaben; betreiben; bekleiden (Amt); geltend machen (Einfluss); praktizieren
Jerman ausüben = Persia تمرین کردن

beherrschen; handhaben; betreiben; bekleiden (Amt); geltend machen (Einfluss); praktizieren
Jerman ausüben = Persia اعمال تأثیر

es arrangieren, möglich machen; dafür sorgen, dass es funktioniert; arrangieren; organisieren
Jerman einrichten = Persia تاسیس شدن

das häusliche Umfeld oder einen anderen Ort, an dem man sich aufhält, herrichten, ausgestalten, möblieren; anordnen; aufbauen; aufstellen; möblieren
Jerman einrichten = Persia تزیین کردن

das häusliche Umfeld oder einen anderen Ort, an dem man sich aufhält, herrichten, ausgestalten, möblieren; anordnen; aufbauen; aufstellen; möblieren
Jerman einrichten = Persia مزین کردن

etwas gründen, neu schaffen; gründen; ins Leben rufen
Jerman einrichten = Persia پایه‌گذاری کردن

die Stimmung oder Tonhöhe eines Musikinstrumentes ändern
Jerman umstimmen = Persia تغییر دادن صدا

die Stimmung oder Tonhöhe eines Musikinstrumentes ändern
Jerman umstimmen = Persia تنظیم کردن نت

jemandes Meinung oder Verhalten durch Überredung oder Überzeugung wandeln; bekehren; erweichen; überreden; überzeugen; bequatschen
Jerman umstimmen = Persia عوض کردن ایده(دیگری)

jemandes Meinung oder Verhalten durch Überredung oder Überzeugung wandeln; bekehren; erweichen; überreden; überzeugen; bequatschen
Jerman umstimmen = Persia ایجاد تجدیدنظر (برای‌دیگری)

jemandes Meinung oder Verhalten durch Überredung oder Überzeugung wandeln; bekehren; erweichen; überreden; überzeugen; bequatschen
Jerman umstimmen = Persia نظر کسی‌را عوض‌کردن

den Metabolismus beeinflussen
Jerman umstimmen = Persia تغییر طبع

den Metabolismus beeinflussen
Jerman umstimmen = Persia تغییر مزاج

weichklopfen; erweichen; (jemanden) bringen zu; weichkochen; zum Nachgeben bewegen; (jemanden) bekehren
Jerman umstimmen = Persia موافق‌کردن کسی

weichklopfen; erweichen; (jemanden) bringen zu; weichkochen; zum Nachgeben bewegen; (jemanden) bekehren
Jerman umstimmen = Persia نرم کردن دیگری

weichklopfen; erweichen; (jemanden) bringen zu; weichkochen; zum Nachgeben bewegen; (jemanden) bekehren
Jerman umstimmen = Persia جلب‌نظر کردن

einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben; ausrichten; aufstellen; aufziehen; prägen; einrichten
Jerman gestalten = Persia تغییر دادن

in der Realität ablaufen; werden; entwickeln; werden (zu); realisieren; entstehen
Jerman gestalten = Persia تحقق دادن

in der Realität ablaufen; werden; entwickeln; werden (zu); realisieren; entstehen
Jerman gestalten = Persia به واقعیت پیوستن

entsprechend einem Vorbild, dem Original nochmals so bauen; nachbilden; rekonstruieren
Jerman nachbauen = Persia رپلیکا ساختن

entsprechend einem Vorbild, dem Original nochmals so bauen; nachbilden; rekonstruieren
Jerman nachbauen = Persia کپی‌برداری (ازآثارتاریخی)

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
Jerman vorbeiziehen = Persia عبور کردن

sich an jemandem, etwas vorbei bewegen, der/das selbst still stehen bleibt; passieren; vorüberziehen
Jerman vorbeiziehen = Persia گذر کردن (ازمقابل‌کسی)

mit etwas ein Hindernis durch Ziehen umgehen; an Hindernissen vorbei führen, durch Streckenführung entlang laufen, angelegt sein; vorbeiwuchten
Jerman vorbeiziehen = Persia چرخیدن به‌دور چیزی

jemanden überholen, indem man schneller ist und denjenigen hinter sich lässt; abhängen; hinter sich lassen; überholen
Jerman vorbeiziehen = Persia سبقت گرفتن

jemanden überholen, indem man schneller ist und denjenigen hinter sich lässt; abhängen; hinter sich lassen; überholen
Jerman vorbeiziehen = Persia جلو زدن

tun; füllen; hineingeben; auffüllen; geben; hineintun
Jerman machen = Persia به انجام رساندن

tun; füllen; hineingeben; auffüllen; geben; hineintun
Jerman machen = Persia به سرانجام رساندن

tun; füllen; hineingeben; auffüllen; geben; hineintun
Jerman machen = Persia گزاردن

koitieren, Sex haben; es ~
Jerman machen = Persia گشنی کردن

koitieren, Sex haben; es ~
Jerman machen = Persia سپوختن

koitieren, Sex haben; es ~
Jerman machen = Persia انجام عمل جنسی

ein Tor erzielen
Jerman machen = Persia به‌هدفی رسیدن

ein Tor erzielen
Jerman machen = Persia موفق شدن

sorgen für; dafür sorgen; veranlassen; anregen; bewirken; nötigen
Jerman machen = Persia موجب شدن

sich widmen; sich beschäftigen mit; handeln; ausführen; tun; arbeiten
Jerman machen = Persia انجام دادن

jemanden aufbauen; sich beeilen; handhaben; generieren; sich belaufen auf; veranstalten
Jerman machen = Persia عجله کردن

jemanden aufbauen; sich beeilen; handhaben; generieren; sich belaufen auf; veranstalten
Jerman machen = Persia تعجیل کردن

jemanden aufbauen; sich beeilen; handhaben; generieren; sich belaufen auf; veranstalten
Jerman machen = Persia کسی را ساختن

jemanden aufbauen; sich beeilen; handhaben; generieren; sich belaufen auf; veranstalten
Jerman machen = Persia حال کسی‌راخوب کردن

jemanden aufbauen; sich beeilen; handhaben; generieren; sich belaufen auf; veranstalten
Jerman machen = Persia به جریان افتادن

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Jerman abschließen = Persia به‌پایان رساندن

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
Jerman abschließen = Persia ورشکست شدن

etwas, jemanden einer Zukunftserwartung anpassen; so ändern, dass es sich bei den erwarteten Ereignissen positiv auswirkt
Jerman vorbereiten = Persia مهیا کردن

etwas, jemanden einer Zukunftserwartung anpassen; so ändern, dass es sich bei den erwarteten Ereignissen positiv auswirkt
Jerman vorbereiten = Persia مهیا شدن

zur Bereicherung etwas hinzufügen; hinzufügen
Jerman ergänzen = Persia اضافه شدن

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Jerman ergänzen = Persia مضاف شدن

ausbauen; hinzunehmen; vervollkommnen; abändern; erweitern; hinzurechnen
Jerman ergänzen = Persia اضافه کردن

eine bestimmte Lage zu einem anderen Objekt haben
Jerman liegen = Persia روی چیزی بودن

eine bestimmte Lage zu einem anderen Objekt haben
Jerman liegen = Persia قرار گرفتن (افقی)

die Position innerhalb einer Rangliste, Skala bezeichnend
Jerman liegen = Persia در لیستی بودن

die Position innerhalb einer Rangliste, Skala bezeichnend
Jerman liegen = Persia دربین گروهی بودن

die Abhängigkeit von einer Person oder einem Sachverhalt bezeichnend
Jerman liegen = Persia مدلل بودن

die Abhängigkeit von einer Person oder einem Sachverhalt bezeichnend
Jerman liegen = Persia منتج بودن ازچیزی

etwas gut können oder beherrschen
Jerman liegen = Persia احاطه داشتن

die relationale Position zweier Objekte bezeichnend
Jerman liegen = Persia نسبت داشتن (دوچیز)

sich legen; verweilen; begabt sein (für); (jemandem) leichtfallen; (etwas) mühelos (tun)
Jerman liegen = Persia بی دردسر بودن

sich legen; verweilen; begabt sein (für); (jemandem) leichtfallen; (etwas) mühelos (tun)
Jerman liegen = Persia تأمل کردن

sich legen; verweilen; begabt sein (für); (jemandem) leichtfallen; (etwas) mühelos (tun)
Jerman liegen = Persia با استعداد بودن

sich legen; verweilen; begabt sein (für); (jemandem) leichtfallen; (etwas) mühelos (tun)
Jerman liegen = Persia استعداد کارخاصی‌را داشتن

etwas anschauen; bestaunen; anschauen
Jerman betrachten = Persia زیر نظر آوردن

ein Thema ~; diskutieren; erörtern
Jerman betrachten = Persia تفسیر کردن

ein Thema ~; diskutieren; erörtern
Jerman betrachten = Persia توصیف کردن

annehmen; einschätzen
Jerman betrachten = Persia فرض کردن

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
Jerman betrachten = Persia (به‌گونه‌ای) اندیشیدن

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
Jerman betrachten = Persia تصور کردن

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Jerman Nachweis = Persia اثبات

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Jerman Nachweis = Persia تأییدیه

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Jerman Nachweis = Persia تأیید مدرک

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Jerman Nachweis = Persia شاهد ثبت

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Jerman Nachweis = Persia شواهد عینی

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Jerman Nachweis = Persia تجزیه و تحلیل

höchster oder historisch hoher monarchischer Würdenträger eines Staates, eines Königreiches; Namensbestandteil von Titelbezeichnungen; Herrscher; Monarch; Regent
Jerman König = Persia شاهنشاه

höchster oder historisch hoher monarchischer Würdenträger eines Staates, eines Königreiches; Namensbestandteil von Titelbezeichnungen; Herrscher; Monarch; Regent
Jerman König = Persia حاکم بلامنازع

höchster oder historisch hoher monarchischer Würdenträger eines Staates, eines Königreiches; Namensbestandteil von Titelbezeichnungen; Herrscher; Monarch; Regent
Jerman König = Persia شاهِ شاهان

höchster oder historisch hoher monarchischer Würdenträger eines Staates, eines Königreiches; Namensbestandteil von Titelbezeichnungen; Herrscher; Monarch; Regent
Jerman König = Persia قانون‌گذار

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
Jerman König = Persia مهمترین

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
Jerman König = Persia موفق‌ترین

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
Jerman König = Persia قدرت‌مندترین

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
Jerman König = Persia مشهورترین

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
Jerman König = Persia شاخص‌ترین

wichtigste, erfolgreichste, mächtigste oder bekannteste Person aus einer Gruppe
Jerman König = Persia شهره‌ترین

eine Farbe zwischen Rot und Blau
Jerman Purpur = Persia رنگ ارغوان

ein Farbstoff, der purpurfarben färbt
Jerman Purpur = Persia رنگ شاهی

ein Farbstoff, der purpurfarben färbt
Jerman Purpur = Persia رنگ قبای شاهان

Gegenstand, der mit einer Waffe verschossen werden kann; Kugel; Munition; Projektil
Jerman Geschoss = Persia پرتابه

Gegenstand, der mit einer Waffe verschossen werden kann; Kugel; Munition; Projektil
Jerman Geschoss = Persia موشک

Gegenstand, der mit einer Waffe verschossen werden kann; Kugel; Munition; Projektil
Jerman Geschoss = Persia تیر

Gegenstand, der mit einer Waffe verschossen werden kann; Kugel; Munition; Projektil
Jerman Geschoss = Persia گوی

Räumlichkeiten, die sich in einem Gebäude auf derselben Ebene befinden; Etage; Stockwerk
Jerman Geschoss = Persia طبقه

Räumlichkeiten, die sich in einem Gebäude auf derselben Ebene befinden; Etage; Stockwerk
Jerman Geschoss = Persia کف

Räumlichkeiten, die sich in einem Gebäude auf derselben Ebene befinden; Etage; Stockwerk
Jerman Geschoss = Persia سطح

Verbrauch von Geld
Jerman Ausgabe = Persia قیمت تمام‌شده

Werk mit Bezug auf eine bestimmte Fassung in der Herstellung
Jerman Ausgabe = Persia خروجی

Werk mit Bezug auf eine bestimmte Fassung in der Herstellung
Jerman Ausgabe = Persia گاز هارج شونده

dasjenige, was abfließt; Ausfluss
Jerman Abfluss = Persia راه آب

dasjenige, was abfließt; Ausfluss
Jerman Abfluss = Persia آب‌روی فاضلاب

eine Rezeption in einer Empfangshalle
Jerman Empfang = Persia پذیرایی در لابی

das Bekommen, das Entgegennehmen
Jerman Empfang = Persia دریافت‌شده

das Bekommen, das Entgegennehmen
Jerman Empfang = Persia اخذشده

das Empfangen einer Übertragung
Jerman Empfang = Persia خوش‌آمدگویی

das Empfangen einer Übertragung
Jerman Empfang = Persia پذیرایی ابتدایی

das Empfangen einer Übertragung
Jerman Empfang = Persia سیگنال ارتباطی

das Empfangen einer Übertragung
Jerman Empfang = Persia علامت

das Empfangen einer Übertragung
Jerman Empfang = Persia نشانه

Begrüßung
Jerman Empfang = Persia احوال‌پرسی

ein Fest zur Begrüßung von Gästen
Jerman Empfang = Persia استقبال

ein Fest zur Begrüßung von Gästen
Jerman Empfang = Persia مهمانی خوش‌آمدگویی

ein Fest zur Begrüßung von Gästen
Jerman Empfang = Persia پذیرایی

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
Jerman Medizin = Persia دوا

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
Jerman Medizin = Persia درمان

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
Jerman Medizin = Persia آرام‌بخش

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
Jerman Medizin = Persia مسکن

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
Jerman Medizin = Persia تسکین دهنده

wissenschaftliche Heilkunde; Heilkunde; Universitätsmedizin; Hochschulmedizin
Jerman Medizin = Persia مدرسه پزشکی

wissenschaftliche Heilkunde; Heilkunde; Universitätsmedizin; Hochschulmedizin
Jerman Medizin = Persia دانش پزشکی

ein Kleidungsstück, welches man über der restlichen Kleidung trägt, um diese vor Schmutz zu schützen; Schurz; Fürtuch
Jerman Schürze = Persia پیش‌بند

ein Kleidungsstück, welches man über der restlichen Kleidung trägt, um diese vor Schmutz zu schützen; Schurz; Fürtuch
Jerman Schürze = Persia پارچه‌ی‌محافظ لباس

ein Kleidungsstück, welches man über der restlichen Kleidung trägt, um diese vor Schmutz zu schützen; Schurz; Fürtuch
Jerman Schürze = Persia جلوبند

ein Schutzgehäuse bei technischen Geräten; Gehäuse; Verkleidung
Jerman Schürze = Persia وسیله‌ی محافظ

ein schürzen-ähnliches Kleidungsstück zum Schutz vor radioaktiver Strahlung
Jerman Schürze = Persia محافظ رادیواکتیو

ein schürzen-ähnliches Kleidungsstück zum Schutz vor radioaktiver Strahlung
Jerman Schürze = Persia پیش‌بند فنی

präventive Inhaftierung zur Gefahrenabwehr
Jerman Sicherheitsverwahrung = Persia بازداشت پیشگیرانه

Unterbrechung der Eintönigkeit, der Routine, des Üblichen; Variation; Veränderung; Wechsel
Jerman Abwechslung = Persia تناوب

Unterbrechung der Eintönigkeit, der Routine, des Üblichen; Variation; Veränderung; Wechsel
Jerman Abwechslung = Persia تغیّر

Treten eines Balles; Tritt
Jerman Schuss = Persia ضربه به توپ

Verzicht auf Besitz oder Rechte
Jerman Entäußerung = Persia خود برون‌شدگی

Verzicht auf Besitz oder Rechte
Jerman Entäußerung = Persia از خود بیگانگی

kleine Brocken oder Stückchen der geriebenen, trockenen Brötchen; Krümel; Brösel
Jerman Semmelbrösel = Persia پودر سوخاری

kleine Brocken oder Stückchen der geriebenen, trockenen Brötchen; Krümel; Brösel
Jerman Semmelbrösel = Persia پودر نان خشک

Semmelmehl; Panierbrot; Paniermehl; Semmelmehl; Weckmehl
Jerman Semmelbrösel = Persia آرد سوخاری

elektrische Installation, die eine Sprechverbindung zwischen Innenräumen und Außentür des Hauses oder zwischen verschiedenen Räumen innerhalb einer Wohnung oder eines Büros ermöglicht
Jerman Sprechanlage = Persia آیفون ورودی در

elektrische Installation, die eine Sprechverbindung zwischen Innenräumen und Außentür des Hauses oder zwischen verschiedenen Räumen innerhalb einer Wohnung oder eines Büros ermöglicht
Jerman Sprechanlage = Persia آیفون صوتی ورودی‌در

Fähigkeit des menschlichen Denkens, sich mit seinem Verstand Regeln und Prinzipien aufzustellen und danach zu handeln
Jerman Vernunft = Persia تعقل

Fähigkeit des menschlichen Denkens, sich mit seinem Verstand Regeln und Prinzipien aufzustellen und danach zu handeln
Jerman Vernunft = Persia اندیشه

Verspätung, Rückstand bei der Erfüllung einer ausstehenden Schuld oder Pflicht; Aufenthalt; Aufschub; Galgenfrist; Gnadenfrist; Moratorium
Jerman Verzug = Persia مشکل ایجادشده

Verspätung, Rückstand bei der Erfüllung einer ausstehenden Schuld oder Pflicht; Aufenthalt; Aufschub; Galgenfrist; Gnadenfrist; Moratorium
Jerman Verzug = Persia دیرکرد پرداخت‌وام

Verspätung, Rückstand bei der Erfüllung einer ausstehenden Schuld oder Pflicht; Aufenthalt; Aufschub; Galgenfrist; Gnadenfrist; Moratorium
Jerman Verzug = Persia موکول‌شده به‌آینده

Verspätung, Rückstand bei der Erfüllung einer ausstehenden Schuld oder Pflicht; Aufenthalt; Aufschub; Galgenfrist; Gnadenfrist; Moratorium
Jerman Verzug = Persia تأخیر

Verspätung, Rückstand bei der Erfüllung einer ausstehenden Schuld oder Pflicht; Aufenthalt; Aufschub; Galgenfrist; Gnadenfrist; Moratorium
Jerman Verzug = Persia دیرکرد

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
Jerman Klimaanlage = Persia کولر گازی

eine Person, die aus einem anderen Land kommend in ein neues übersiedelt
Jerman Einwanderer = Persia مهاجر

eine Person, die aus einem anderen Land kommend in ein neues übersiedelt
Jerman Einwanderer = Persia هجرت‌کننده

eine Person, die aus einem anderen Land kommend in ein neues übersiedelt
Jerman Einwanderer = Persia کوچ‌کننده

eine Person, die aus einem anderen Land kommend in ein neues übersiedelt
Jerman Einwanderer = Persia کوچگر

eine Person, die aus einem anderen Land kommend in ein neues übersiedelt
Jerman Einwanderer = Persia کوچنده

ein durchsichtiger, meist keilförmiger Körper, der von mindestens zwei sich schneidenden ebenen Flächen begrenzt wird
Jerman Prisma = Persia منشور

Körper, der durch zwei deckungsgleiche und parallele Flächen und mehrere Mantelflächen begrenzt wird
Jerman Prisma = Persia قواعد

Zerlegung in kleinere Teile
Jerman Aufsplitterung = Persia پاره‌پاره‌شده

Zerlegung in kleinere Teile
Jerman Aufsplitterung = Persia قطعه قطعه

Zerlegung in kleinere Teile
Jerman Aufsplitterung = Persia چند تکه

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
Jerman Charakter = Persia خصلت

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
Jerman Charakter = Persia شخصیت

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
Jerman Charakter = Persia طبیعت

Gesamtheit der angeborenen und anerzogenen, geistig-seelischen Eigenschaften eines Menschen; Persönlichkeit
Jerman Charakter = Persia مشخصه ذاتی

Merkmal, charakteristische Eigenart; Merkmal
Jerman Charakter = Persia وجه تمایز

Merkmal, charakteristische Eigenart; Merkmal
Jerman Charakter = Persia شاخصه

Mädchen; Mädchen
Jerman Fräulein = Persia دخترِ بالغ

eine Wurst zum Braten oder Grillen
Jerman Bratwurst = Persia سوسیس گوشت‌پخته‌یاکباب‌شده

Leiter einer Kanzlei, unter anderem der königlichen beziehungsweise kaiserlichen
Jerman Kanzler = Persia سر کنسول‌گری

instabiler Zustand
Jerman Krise = Persia فاجعه

Beaufsichtigung, Betreuung, Führung, Verwaltung; Führung; Herrschaft
Jerman Leitung = Persia خدایگان

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
Jerman Leitung = Persia لوله‌ی گاز

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
Jerman Leitung = Persia لوله‌ی آب

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
Jerman Mannigfaltigkeit = Persia تنوع

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
Jerman Mannigfaltigkeit = Persia چندگانگی

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
Jerman Mannigfaltigkeit = Persia کثرت

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
Jerman Mannigfaltigkeit = Persia همه‌نوع بودن

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
Jerman Mannigfaltigkeit = Persia انواع مختلف داشتن

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
Jerman Mannigfaltigkeit = Persia متفرق بودن

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
Jerman Mannigfaltigkeit = Persia یکسان نبودن

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
Jerman Mannigfaltigkeit = Persia به‌یک قسم نبودن

kurz für Internetseite
Jerman Seite = Persia صفحه اینترنت

Richtung
Jerman Seite = Persia سمت و سو

Richtung
Jerman Seite = Persia جهت

eine der beiden breiten Flächen eines dünnen Gegenstandes
Jerman Seite = Persia کنار

trennendes oder verbindendes Element zwischen Räumen oder Bereichen; Zugang
Jerman Tür = Persia چارچوب‌بند

trennendes oder verbindendes Element zwischen Räumen oder Bereichen; Zugang
Jerman Tür = Persia دروازه

Brot, das überwiegend mit Roggenmehl gebacken wird; Sauerteigbrot
Jerman Roggenbrot = Persia نان گندم‌سیاه

Prozess, während dessen etwas getan oder durchgeführt wird; Aktion; Ausführung; Durchführung; Vorgang; Bewerkstelligung
Jerman Handlung = Persia روند

etwas, das getan oder vollzogen werden muss oder wurde; Tat; Aktion; Werk; Leistung; Maßnahme
Jerman Handlung = Persia عمل

etwas, das getan oder vollzogen werden muss oder wurde; Tat; Aktion; Werk; Leistung; Maßnahme
Jerman Handlung = Persia اقدام

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
Jerman Handlung = Persia انجام

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
Jerman Handlung = Persia جابجایی

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
Jerman Handlung = Persia روایت

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
Jerman Handlung = Persia نقشه راه

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
Jerman Handlung = Persia فهرست

Ruhrgebiet; Ruhrgebiet
Jerman Revier = Persia منطقه‌ی آرامش

Ruhrgebiet; Ruhrgebiet
Jerman Revier = Persia منطقه آتش‌بس

engster Aktionsraum eines Tieres, der gegen artgleiche Konkurrenten verteidigt wird; Territorium
Jerman Revier = Persia قلمرو (حیوانات)

wechselseitige Beziehung, Verbindung zwischen Teilen, bei der eine Veränderung des einen Teils durch eine Veränderung auf dem anderen Teil begleitet wird. Diese Teile können materielle Gegenstände, physische Prozesse, gedankliche Gegenstände sowie deren Eigenschaften sein.; Kohärenz
Jerman Zusammenhang = Persia همبستگی

spezielle Bedeutungen in der Topologie, Differentialgeometrie, Statistik und in der Graphentheorie
Jerman Zusammenhang = Persia زمینه

Anlage mit der Fähigkeit, durch eine Kabine Personen und Gegenstände vertikal nach oben oder unten zu befördern; Aufzug; Aufzugsanlage; Lift
Jerman Fahrstuhl = Persia بالابر

kurz für Krankenfahrstuhl; Krankenfahrstuhl
Jerman Fahrstuhl = Persia بالابر صندلی بیمار

kurz für Krankenfahrstuhl; Krankenfahrstuhl
Jerman Fahrstuhl = Persia بالابر ویلچر

Verbesserung des Wissens
Jerman Vermittlung = Persia ارتقاء دانش

Verbesserung des Wissens
Jerman Vermittlung = Persia در میان نهادن

Schaltung einer technischen Verbindung
Jerman Vermittlung = Persia ایجاد ارتباط فنی

Schaltung einer technischen Verbindung
Jerman Vermittlung = Persia انتقال

Atem
Jerman Odem = Persia باز دم

Atem
Jerman Odem = Persia نفخه

Atem
Jerman Odem = Persia روح (استعاری)

Atem
Jerman Odem = Persia باد (استعاری)

gefüllte Teigspeise
Jerman Strudel = Persia شیرینی با مغزمیوه‌ای

Jerman Auftragslage = Persia چرخش‌کاری

Jerman Auftragslage = Persia وضع مالی شرکت

Jerman Auftragslage = Persia وضعیت سفارش کاری

Ertrag der Ernte
Jerman Ernte = Persia ماحصل تلاش

Ertrag der Ernte
Jerman Ernte = Persia نتیجه

Ertrag der Ernte
Jerman Ernte = Persia ثمر

Ertrag der Ernte
Jerman Ernte = Persia سود و فایده

eine Vorderansicht eines Bauwerks, einer Maschine oder einer Vorrichtung
Jerman Stirn = Persia قسمت جلویی دستگاه

die Möglichkeit, einwirken zu können; Autorität
Jerman Einfluss = Persia مؤثر واقع‌شدن

Mündung
Jerman Einfluss = Persia مربوط به دهان

Mündung
Jerman Einfluss = Persia زبانی

eine Person oder eine Sache, die berühmt ist
Jerman Berühmtheit = Persia شهره

eine Person oder eine Sache, die berühmt ist
Jerman Berühmtheit = Persia شناخته شده

die Eigenschaft, berühmt zu sein
Jerman Berühmtheit = Persia شهرت

Zeichenreihe, die einen Sachverhalt widerspiegelt und entweder wahr oder falsch ist; Zeichenreihe
Jerman Aussage = Persia ادعا

Gegenstand, auf den sich jemand bezieht, auf den das Denken oder Handeln ausgerichtet ist
Jerman Objekt = Persia مورد گفتگو

Gegenstand, auf den sich jemand bezieht, auf den das Denken oder Handeln ausgerichtet ist
Jerman Objekt = Persia مورد توجه

Gegenstand, auf den sich jemand bezieht, auf den das Denken oder Handeln ausgerichtet ist
Jerman Objekt = Persia موضوع فکر

Immobilie oder Wohnung
Jerman Objekt = Persia ملک

Immobilie oder Wohnung
Jerman Objekt = Persia خانه

Immobilie oder Wohnung
Jerman Objekt = Persia دارایی ملکی

Immobilie oder Wohnung
Jerman Objekt = Persia مستقلات

plastisches Kunstwerk
Jerman Objekt = Persia اثرهنری پلاستیکی

philosophische Kategorie
Jerman Inhalt = Persia جوهر

philosophische Kategorie
Jerman Inhalt = Persia ذات

ein durch Zahl und Einheit ausgedrücktes Ergebnis einer Messung
Jerman Messwert = Persia مقادیر اندازه‌گیری

ein durch Zahl und Einheit ausgedrücktes Ergebnis einer Messung
Jerman Messwert = Persia اطلاعات برداشت‌شده

Eimer, der beim Putzen verwendet wird
Jerman Putzeimer = Persia سطل تمیزکاری

Eimer, der beim Putzen verwendet wird
Jerman Putzeimer = Persia سطل

Eimer, der beim Putzen verwendet wird
Jerman Putzeimer = Persia تشت

Eimer, der beim Putzen verwendet wird
Jerman Putzeimer = Persia تشت تی‌کشی

zum Aufenthalt oder für unterschiedliche Nutzung bestimmter, von allen Seiten umschlossener Bereich; Zimmer
Jerman Raum = Persia مکان

zum Aufenthalt oder für unterschiedliche Nutzung bestimmter, von allen Seiten umschlossener Bereich; Zimmer
Jerman Raum = Persia سالن

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
Jerman Jenseits = Persia فراتر

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
Jerman Jenseits = Persia پس از

der Stadtteil südlich des Neckars
Jerman Jenseits = Persia ناحیه جنوبگان

eine der Etagen; Etage
Jerman Stockwerk = Persia مرتبه‌ی ساختمان

Geschoss über dem Erdgeschoss; Stock
Jerman Stockwerk = Persia طبقه

fettige, schmierige Flüssigkeit
Jerman Öl = Persia چربی

von nachwachsenden Vorkommen; Pflanzen oder Tieren
Jerman Öl = Persia روغن نباتی

die Gesamtheit der zum Verkauf stehenden Waren; Sortiment
Jerman Auswahl = Persia منتخب خریداران

eine Gruppe selektierter Personen zur Formung eines Teams; Auswahlmannschaft; Mannschaft; Nationalmannschaft; Team
Jerman Auswahl = Persia هیأت داوران

eine Gruppe selektierter Personen zur Formung eines Teams; Auswahlmannschaft; Mannschaft; Nationalmannschaft; Team
Jerman Auswahl = Persia کسی‌که انتخاب می‌کند

Begabung oder Talent, wie zum Beispiel Genialität oder Sportlichkeit
Jerman Gabe = Persia توانایی ژنی‌یاورزشی

Begabung oder Talent, wie zum Beispiel Genialität oder Sportlichkeit
Jerman Gabe = Persia توانایی ذهنی

Geschenk oder Spende
Jerman Gabe = Persia کادو

Geschenk oder Spende
Jerman Gabe = Persia اهداء

Geschenk oder Spende
Jerman Gabe = Persia دهش

Geschenk oder Spende
Jerman Gabe = Persia عطاء

das Geben eines Medikaments
Jerman Gabe = Persia دارو دادن

das Geben eines Medikaments
Jerman Gabe = Persia علاج دادن

das Geben eines Medikaments
Jerman Gabe = Persia مداوا کردن

Redewendung
Jerman Wendung = Persia استعاره

Veränderung; Wende
Jerman Wendung = Persia تغییر یافته

Biegung oder Kurve
Jerman Wendung = Persia چرخیده

sich in eine andere Richtung drehen, Drehen oder Umdrehen eines Gegenstands
Jerman Wendung = Persia دور زده

sich in eine andere Richtung drehen, Drehen oder Umdrehen eines Gegenstands
Jerman Wendung = Persia تغییر جهت داده

Veränderung der Kindslage, um damit die Geburt zu ermöglichen
Jerman Wendung = Persia چرخاندن نوزاد

die Tageszeit nach dem Nachmittag; dem Abend geht der Tag voran und auf den Abend folgt die Nacht; Abendstunde; Abendzeit; Dämmerstunde
Jerman Abend = Persia عصر

die Tageszeit nach dem Nachmittag; dem Abend geht der Tag voran und auf den Abend folgt die Nacht; Abendstunde; Abendzeit; Dämmerstunde
Jerman Abend = Persia عصرگاه

Abschluss, Ende, Schluss; Herbst; Lebensabend; Lebensende
Jerman Abend = Persia پایان

Abschluss, Ende, Schluss; Herbst; Lebensabend; Lebensende
Jerman Abend = Persia آخِر

Abschluss, Ende, Schluss; Herbst; Lebensabend; Lebensende
Jerman Abend = Persia نهایت

Abschluss, Ende, Schluss; Herbst; Lebensabend; Lebensende
Jerman Abend = Persia پایان عمر

die Himmelsrichtung Westen; West; Westen
Jerman Abend = Persia مغرب

die Himmelsrichtung Westen; West; Westen
Jerman Abend = Persia غروب‌گاه

die Himmelsrichtung Westen; West; Westen
Jerman Abend = Persia مغربی

die Himmelsrichtung Westen; West; Westen
Jerman Abend = Persia غرب

die Himmelsrichtung Westen; West; Westen
Jerman Abend = Persia غربی

Teilaspekt einer Sache, eines Wesens; Art und Weise; Aspekt; Beschaffenheit; Besonderheit; Eigenart
Jerman Eigenschaft = Persia شخصیت

Teilaspekt einer Sache, eines Wesens; Art und Weise; Aspekt; Beschaffenheit; Besonderheit; Eigenart
Jerman Eigenschaft = Persia شاخصه

Situation und besondere Verhältnisse, die für ein Geschehen bemerkenswert sind; Tatsache; Situation; Stand; Details; Bedingung
Jerman Umstand = Persia شرایط کاری

Situation und besondere Verhältnisse, die für ein Geschehen bemerkenswert sind; Tatsache; Situation; Stand; Details; Bedingung
Jerman Umstand = Persia شرایط و روابط

Situation und besondere Verhältnisse, die für ein Geschehen bemerkenswert sind; Tatsache; Situation; Stand; Details; Bedingung
Jerman Umstand = Persia موقعیت

Situation und besondere Verhältnisse, die für ein Geschehen bemerkenswert sind; Tatsache; Situation; Stand; Details; Bedingung
Jerman Umstand = Persia وضعیت

Sichtschutz bei Fenstern mit Lamellen aus Aluminium oder Kunststoff; Fensterjalousie; Storen
Jerman Jalousie = Persia کرکره‌ی پنجره

Sichtschutz bei Fenstern mit Lamellen aus Aluminium oder Kunststoff; Fensterjalousie; Storen
Jerman Jalousie = Persia مزاحمت

Sichtschutz bei Fenstern mit Lamellen aus Aluminium oder Kunststoff; Fensterjalousie; Storen
Jerman Jalousie = Persia مانع دید شونده

Jerman Verbotsschild = Persia علامت رانندگی

Jerman Verbotsschild = Persia علامت منع رفت‌وآمد

Jerman Verbotsschild = Persia علامت ورود ممنوع

Jerman Verbotsschild = Persia نشان اخطار

Jerman Verbotsschild = Persia تابلوی راهنمایی‌ورانندگی

Jerman Verbotsschild = Persia تابلوی ورود ممنوع

nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge, die eine gewisse Person bekommen soll; Beteiligung; Kapitalbeteiligung
Jerman Anteil = Persia بخش

nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge, die eine gewisse Person bekommen soll; Beteiligung; Kapitalbeteiligung
Jerman Anteil = Persia قسمت

nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge, die eine gewisse Person bekommen soll; Beteiligung; Kapitalbeteiligung
Jerman Anteil = Persia سهام

Anteilnahme, Betroffenheit, Interesse
Jerman Anteil = Persia نگرانی

Anteilnahme, Betroffenheit, Interesse
Jerman Anteil = Persia علاقه

Anteilnahme, Betroffenheit, Interesse
Jerman Anteil = Persia همدردی

Mitwirkung; Mitarbeit; Mitwirkung
Jerman Anteil = Persia مشارکت

Mitwirkung; Mitarbeit; Mitwirkung
Jerman Anteil = Persia همراهی

Mitwirkung; Mitarbeit; Mitwirkung
Jerman Anteil = Persia همکاری

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
Jerman Anschluss = Persia کلید و پرویز

die Verbindung eines Teilnehmers mit einem Versorgungsnetz
Jerman Anschluss = Persia الکترونیکی)

der Wechsel von einem Verkehrsmittel zum Anderen
Jerman Anschluss = Persia بوکسل کردن

Vereinigung von Gebieten
Jerman Anschluss = Persia به‌هم‌پیوستن دوسرزمین

Vereinigung von Gebieten
Jerman Anschluss = Persia یکی‌شدن دوکشور

Vereinigung von Gebieten
Jerman Anschluss = Persia یکی‌شدن دومحدوده

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
Jerman Anschluss = Persia ارتباط برقرارکردن بادیگران

Kontakt zu Menschen oder Gruppen
Jerman Anschluss = Persia مرتبط شدن دوگروه

vertraglicher Zusammenschluss; Assoziation
Jerman Assoziierung = Persia همکاری

vertraglicher Zusammenschluss; Assoziation
Jerman Assoziierung = Persia یاری

vertraglicher Zusammenschluss; Assoziation
Jerman Assoziierung = Persia همراهی

der Hauptanteil, der größte Anteil
Jerman Löwenanteil = Persia بزرگترین سهم

der Hauptanteil, der größte Anteil
Jerman Löwenanteil = Persia بیشترین سهم

Figur mit einer Sense; personifizierter Tod; Gevatter Tod; Knochenmann; Schnitter; Sensenmann
Jerman Tod = Persia عزرائیل

Figur mit einer Sense; personifizierter Tod; Gevatter Tod; Knochenmann; Schnitter; Sensenmann
Jerman Tod = Persia فرشته مرگ

Entbindung durch operative Öffnung der Gebärmutter; Schnittentbindung; Sectio caesarea
Jerman Kaiserschnitt = Persia رستم‌زا

Entbindung durch operative Öffnung der Gebärmutter; Schnittentbindung; Sectio caesarea
Jerman Kaiserschnitt = Persia نوعی زایمان (جراحی)

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
Jerman Forderung = Persia تقاضای فوری

dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten; Anweisung; Befehl; Anspruch; Verlangen
Jerman Forderung = Persia الزام

das zum Duell Aufrufen
Jerman Forderung = Persia به دوئل فراخواندن

mündliche Auseinandersetzung über kontroverse Ansichten/Positionen
Jerman Streitgespräch = Persia مناظره

mündliche Auseinandersetzung über kontroverse Ansichten/Positionen
Jerman Streitgespräch = Persia گفتگو

mündliche Auseinandersetzung über kontroverse Ansichten/Positionen
Jerman Streitgespräch = Persia گفتگوی جدلی

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
Jerman Gesichtspunkt = Persia نقطه نظر

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
Jerman Gesichtspunkt = Persia مطمح نظر

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
Jerman Gesichtspunkt = Persia آنچه مدنظر است

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
Jerman Gesichtspunkt = Persia زاویه دید

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
Jerman Gesichtspunkt = Persia پرسپکتیو

Art und Weise, von der eine Sache betrachtet wird; Aspekt; Blickwinkel; Perspektive
Jerman Gesichtspunkt = Persia جهت نگاه

defensivster Spieler einer Sportmannschaft, der gegnerische Tore verhindern soll und hierfür oft auch mit Sonderberechtigungen ausgestattet ist; Goalie; Goalmann; Keeper; Schlussmann; Torhüter
Jerman Torwart = Persia دروازه‌بان

defensivster Spieler einer Sportmannschaft, der gegnerische Tore verhindern soll und hierfür oft auch mit Sonderberechtigungen ausgestattet ist; Goalie; Goalmann; Keeper; Schlussmann; Torhüter
Jerman Torwart = Persia نگهبان دروازه

defensivster Spieler einer Sportmannschaft, der gegnerische Tore verhindern soll und hierfür oft auch mit Sonderberechtigungen ausgestattet ist; Goalie; Goalmann; Keeper; Schlussmann; Torhüter
Jerman Torwart = Persia آخرین مدافع

defensivster Spieler einer Sportmannschaft, der gegnerische Tore verhindern soll und hierfür oft auch mit Sonderberechtigungen ausgestattet ist; Goalie; Goalmann; Keeper; Schlussmann; Torhüter
Jerman Torwart = Persia کسی‌که چک‌نهایی می‌کند

Griff zum Öffnen und Schließen der Tür; Klinke; Schnalle; Türdrücker; Türgriff
Jerman Türklinke = Persia دستگیره در

Geisteshaltung, bei der durch verletzende Bemerkungen die Wertvorstellungen anderer geringgeschätzt werden
Jerman Zynismus = Persia مسلک زنون رواقی

Geisteshaltung, bei der durch verletzende Bemerkungen die Wertvorstellungen anderer geringgeschätzt werden
Jerman Zynismus = Persia رواقی‌گری

Geisteshaltung, bei der durch verletzende Bemerkungen die Wertvorstellungen anderer geringgeschätzt werden
Jerman Zynismus = Persia کلبی‌گرایی

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
Jerman Perücke = Persia کلاه گیس

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
Jerman Perücke = Persia موی مصنوعی

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
Jerman Perücke = Persia موی گریم‌شده

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
Jerman Perücke = Persia موی تقلبی

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
Jerman Perücke = Persia موی دروغین

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
Jerman Qual = Persia چالش

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
Jerman Qual = Persia رقابت

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
Jerman Qual = Persia درد

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
Jerman Qual = Persia رنج

Schmerz, Leid, etwas physisch oder psychisch Belastendes
Jerman Qual = Persia فشار بدنی‌یاذهنی

Äußerung einer Meinung zu einem Sachverhalt, Vorfall oder Problem
Jerman Stellungnahme = Persia نظرگاه

Jerman Siebzig = Persia هفتاد

Person, die Lehrveranstaltungen durchführt; jemand, der unterrichtet
Jerman Lehrkraft = Persia معلم مدرسه

Abschlussstück, verschließbares Endstück einer Wasserleitung; Kran; Pipe; Pipen
Jerman Wasserhahn = Persia شیر دستشویی

Abschlussstück, verschließbares Endstück einer Wasserleitung; Kran; Pipe; Pipen
Jerman Wasserhahn = Persia شیر روشویی

Teil einer Aufzählung, der als Gedächtnisstütze dient
Jerman Stichpunkt = Persia نکات مهم

Teil einer Aufzählung, der als Gedächtnisstütze dient
Jerman Stichpunkt = Persia اهم موارد

Teil einer Aufzählung, der als Gedächtnisstütze dient
Jerman Stichpunkt = Persia سرتیتر

die Handlung, die Eigenschaften einer konkreten Einheit auf die Gesamtheit zu übertragen; Generalisierung
Jerman Verallgemeinerung = Persia تعمیم دادن

die Handlung, die Eigenschaften einer konkreten Einheit auf die Gesamtheit zu übertragen; Generalisierung
Jerman Verallgemeinerung = Persia کلیت بخشیدن

die senkrechte Projektion eines Gegenstandes auf eine waagerechte Ebene
Jerman Grundriss = Persia نقشه ساختمان

die senkrechte Projektion eines Gegenstandes auf eine waagerechte Ebene
Jerman Grundriss = Persia نمای از بالا

die senkrechte Projektion eines Gegenstandes auf eine waagerechte Ebene
Jerman Grundriss = Persia پلان ساختمان

die senkrechte Projektion eines Gegenstandes auf eine waagerechte Ebene
Jerman Grundriss = Persia مقطع افقی

die senkrechte Projektion eines Gegenstandes auf eine waagerechte Ebene
Jerman Grundriss = Persia برش افقی بنا

ein Schema, das nur die grundlegenden Elemente eines Systems wiedergibt
Jerman Grundriss = Persia طرح

ein Schema, das nur die grundlegenden Elemente eines Systems wiedergibt
Jerman Grundriss = Persia نقشه

ein Schema, das nur die grundlegenden Elemente eines Systems wiedergibt
Jerman Grundriss = Persia طرح کلی

ein Schema, das nur die grundlegenden Elemente eines Systems wiedergibt
Jerman Grundriss = Persia سیستم کلی

die maßstabsgetreue Darstellung eines waagerechten Schnittes eines Bauwerkes
Jerman Grundriss = Persia چیدمان

die maßstabsgetreue Darstellung eines waagerechten Schnittes eines Bauwerkes
Jerman Grundriss = Persia فونداسیون

ein kurzgefasstes Lehrbuch oder eine kurzgefasste Darstellung eines Themengebietes
Jerman Grundriss = Persia توضیحی برای اصل‌موضوع

ein kurzgefasstes Lehrbuch oder eine kurzgefasste Darstellung eines Themengebietes
Jerman Grundriss = Persia شرح شالوده‌ی اندیشه‌ای

ein kurzgefasstes Lehrbuch oder eine kurzgefasste Darstellung eines Themengebietes
Jerman Grundriss = Persia شرح

Person, die im Verfassen eigener literarischer Texte ihren beruflichen Schwerpunkt setzt
Jerman Schriftsteller = Persia ادیب

Person, die im Verfassen eigener literarischer Texte ihren beruflichen Schwerpunkt setzt
Jerman Schriftsteller = Persia داستان‌نویس

Person, die im Verfassen eigener literarischer Texte ihren beruflichen Schwerpunkt setzt
Jerman Schriftsteller = Persia نگارنده

Person, die eine Reise mit einem Flugzeug unternimmt
Jerman Fluggast = Persia مسافر پرواز

eine kurze Reise oder ein Abstecher
Jerman Ausflug = Persia گشت و گذار

eine kurze Reise oder ein Abstecher
Jerman Ausflug = Persia گردش شهری

böser oder hässlicher Mensch, böses oder hässliches Tier
Jerman Ungeheuer = Persia عفریت

böser oder hässlicher Mensch, böses oder hässliches Tier
Jerman Ungeheuer = Persia عجوزه

die Tötung eines sich in der Gewalt der Hinrichtenden befindlichen, gefangenen Menschen, meist als Vollzug einer von den Justizbehörden eines Landes ausgesprochenen Todesstrafe; Exekution
Jerman Hinrichtung = Persia قتل دولتی

die Tötung eines sich in der Gewalt der Hinrichtenden befindlichen, gefangenen Menschen, meist als Vollzug einer von den Justizbehörden eines Landes ausgesprochenen Todesstrafe; Exekution
Jerman Hinrichtung = Persia مجازات اعدام

die Tötung eines sich in der Gewalt der Hinrichtenden befindlichen, gefangenen Menschen, meist als Vollzug einer von den Justizbehörden eines Landes ausgesprochenen Todesstrafe; Exekution
Jerman Hinrichtung = Persia جزای مرگ

eine Reise in dienstlichem Auftrag; Geschäftsreise
Jerman Dienstreise = Persia سفری برای انجام‌مأموریت

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
Jerman Leidenschaft = Persia شور و شوق

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
Jerman Leidenschaft = Persia شور زندگی

von Honigbienen hergestelltes Produkt aus Nektar oder Pflanzenlaussekreten und Speichel, das der Nahrungsversorgung dient; Bienenhonig
Jerman Honig = Persia انگبین

von Honigbienen hergestelltes Produkt aus Nektar oder Pflanzenlaussekreten und Speichel, das der Nahrungsversorgung dient; Bienenhonig
Jerman Honig = Persia شهد

technische Vorrichtung, die Wrasen über dem Herd ansaugt, reinigt und nach außen oder zurück in Küche bläst; Küchenhaube
Jerman Dunstabzugshaube = Persia هود آشپزخانه

technische Vorrichtung, die Wrasen über dem Herd ansaugt, reinigt und nach außen oder zurück in Küche bläst; Küchenhaube
Jerman Dunstabzugshaube = Persia مکنده‌ی هوای گرم

das Unternehmen als solches, nicht nur sein Name; Betrieb; Geschäft
Jerman Firma = Persia تجارت‌خانه

das Unternehmen als solches, nicht nur sein Name; Betrieb; Geschäft
Jerman Firma = Persia عاملیت تجاری

der Name, unter dem ein Kaufmann seine Geschäfte betreibt und die Unterschrift abgibt, unter dem er außerdem klagen und verklagt werden kann
Jerman Firma = Persia نام تجاری

Objekt aus dem Anlagevermögen, den längerfristig eingesetzten Wirtschaftsgütern
Jerman Anlage = Persia وسیله

Plan, Entwurf
Jerman Anlage = Persia برنامه

Plan, Entwurf
Jerman Anlage = Persia پیش‌طرح

Kommentar im juristischem Schriftverkehr
Jerman Anlage = Persia حامش نامه

Kommentar im juristischem Schriftverkehr
Jerman Anlage = Persia افزوده

intensiv ausgeprägte Dunkelheit; vollständige Abwesenheit von Licht; Dunkelheit
Jerman Finsternis = Persia تاریکی

intensiv ausgeprägte Dunkelheit; vollständige Abwesenheit von Licht; Dunkelheit
Jerman Finsternis = Persia ظلام

intensiv ausgeprägte Dunkelheit; vollständige Abwesenheit von Licht; Dunkelheit
Jerman Finsternis = Persia ظلمات

Erscheinung, bei der für einen Beobachter ein Himmelskörper für eine bestimmte Zeit partiell oder total verdeckt wird
Jerman Finsternis = Persia کسوف

Erscheinung, bei der für einen Beobachter ein Himmelskörper für eine bestimmte Zeit partiell oder total verdeckt wird
Jerman Finsternis = Persia ابهام

Erscheinung, bei der für einen Beobachter ein Himmelskörper für eine bestimmte Zeit partiell oder total verdeckt wird
Jerman Finsternis = Persia مبهم بودن

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Jerman Zusage = Persia تعهد

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Jerman Zusage = Persia وعده

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Jerman Zusage = Persia وعده و وعید

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Jerman Zusage = Persia پیمان

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Jerman Zusage = Persia عهد

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Jerman Zusage = Persia قول

eines Konfliktes
Jerman Entschärfung = Persia آرام‌کردن مشاجره

eines Konfliktes
Jerman Entschärfung = Persia تسکین درد

eines Konfliktes
Jerman Entschärfung = Persia تخفیف مشکل

einer Bombe oder eines Sprengkörpers
Jerman Entschärfung = Persia پاکسازی مین

einer Bombe oder eines Sprengkörpers
Jerman Entschärfung = Persia خنثی‌کردن بمب

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
Jerman Stock = Persia چوب‌دست

kurz für Stockwerk; Etage
Jerman Stock = Persia مرتبه

kurz für Stockwerk; Etage
Jerman Stock = Persia کف

kurz für Stockwerk; Etage
Jerman Stock = Persia سطح

landwirtschaftlich genutzte Fläche, die regelmäßig bearbeitet wird; Ackerboden; Ackerland; Boden; Feld; Flur
Jerman Acker = Persia زمین

landwirtschaftlich genutzte Fläche, die regelmäßig bearbeitet wird; Ackerboden; Ackerland; Boden; Feld; Flur
Jerman Acker = Persia زمین کشاورزی

landwirtschaftlich genutzte Fläche, die regelmäßig bearbeitet wird; Ackerboden; Ackerland; Boden; Feld; Flur
Jerman Acker = Persia قطعه زمین برای‌کشت

altes Flächenmaß für landwirtschaftliche Flächen
Jerman Acker = Persia زمین‌های‌کشاورزی قدیمی

Glühlampe; Birne; Lampe; Glühlampe
Jerman Glühbirne = Persia چراغ برق

Glühlampe; Birne; Lampe; Glühlampe
Jerman Glühbirne = Persia چراغ روشنایی

Oberbegriff für alle Arten von Übernahmen sprachlicher Phänomene von einer Sprache in eine andere; Transferenz
Jerman Entlehnung = Persia وام‌گیری

rückwärtige erhöhte Fläche eines Stuhles, Sessels oder von Ähnlichem, die zum Anlehnen dient; Rücklehne
Jerman Rückenlehne = Persia پشتی

rückwärtige erhöhte Fläche eines Stuhles, Sessels oder von Ähnlichem, die zum Anlehnen dient; Rücklehne
Jerman Rückenlehne = Persia تکیه‌گاه

rückwärtige erhöhte Fläche eines Stuhles, Sessels oder von Ähnlichem, die zum Anlehnen dient; Rücklehne
Jerman Rückenlehne = Persia محل تکیه

rückwärtige erhöhte Fläche eines Stuhles, Sessels oder von Ähnlichem, die zum Anlehnen dient; Rücklehne
Jerman Rückenlehne = Persia پشتی مبل

rückwärtige erhöhte Fläche eines Stuhles, Sessels oder von Ähnlichem, die zum Anlehnen dient; Rücklehne
Jerman Rückenlehne = Persia پشتی صندلی

im Wasser und an Land lebendes Reptil mit Schutzpanzer; Schildkrot
Jerman Schildkröte = Persia باخه

im Wasser und an Land lebendes Reptil mit Schutzpanzer; Schildkrot
Jerman Schildkröte = Persia کشتوک

im Wasser und an Land lebendes Reptil mit Schutzpanzer; Schildkrot
Jerman Schildkröte = Persia کشف

der ganze Weltraum und die Gesamtheit der darin existierenden materiellen Dinge; All; Kosmos; Makrokosmos; Mundus; Universum
Jerman Weltall = Persia کیهان

ein- oder mehrfarbiger Schmelzüberzug auf Metallflächen; Glasur
Jerman Email = Persia میناکاری

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; E-Mail; Mail
Jerman Email = Persia ایمیل

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; E-Mail; Mail
Jerman Email = Persia پست الکترونیکی

dicht den Kopf umschließende Kopfbedeckung; Mütze
Jerman Kappe = Persia کلاه

dicht den Kopf umschließende Kopfbedeckung; Mütze
Jerman Kappe = Persia کلاه بره‌دار

dicht den Kopf umschließende Kopfbedeckung; Mütze
Jerman Kappe = Persia کلاه لبه‌دار

dicht den Kopf umschließende Kopfbedeckung; Mütze
Jerman Kappe = Persia کلاه‌کَپی

technische Vorrichtung zur Abdeckung oder zum Verschluss von etwas; Deckel
Jerman Kappe = Persia وسیله‌ای برای‌پوشش چیزی

technische Vorrichtung zur Abdeckung oder zum Verschluss von etwas; Deckel
Jerman Kappe = Persia وسیله‌ای‌فنی‌ برای‌بستن‌لوله

Person, mit welcher man in einer Beziehung ist
Jerman Freund = Persia دوست

Anrede einer Person männlichen Geschlechts
Jerman Freund = Persia دوست پسر

Sowjetbürger, Russen
Jerman Freund = Persia رفیق(اصطلاح مزخرف مارکسیستی)

ein Anhänger von etwas
Jerman Freund = Persia مرتبط

ein Anhänger von etwas
Jerman Freund = Persia همراه

Erstarrung der Muskulatur eines toten Körpers, die wenige Stunden nach dem Tod eintritt und anhält bis die ersten Verwesungsprozesse beginnen; Totenstarre
Jerman Leichenstarre = Persia جمود نعشی

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
Jerman Darlehen = Persia وام

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
Jerman Darlehen = Persia ودیعه

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
Jerman Darlehen = Persia استقراض

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
Jerman Darlehen = Persia قرض

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
Jerman Darlehen = Persia استلاف

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
Jerman Darlehen = Persia دِین

Vertrag mit dem Inhalt, dass die eine Partei der anderen einen bestimmten Geldbetrag für eine bestimmte Zeit zur Verfügung stellt; Darlehensvertrag
Jerman Darlehen = Persia قرارداد وام

eng den Kopf umschließende Kopfbedeckung mit und ohne Schirm, meist aus sehr weichem Material; Haube; Kappe
Jerman Mütze = Persia کلاه پشمی

sinnloses Reden; Geschwätz; Geseier; Gewäsch; Rederei; Gequatsche
Jerman Gerede = Persia افترا

sinnloses Reden; Geschwätz; Geseier; Gewäsch; Rederei; Gequatsche
Jerman Gerede = Persia زشت‌گویی

sinnloses Reden; Geschwätz; Geseier; Gewäsch; Rederei; Gequatsche
Jerman Gerede = Persia دش‌یاد

abfälliges Reden; Klatsch; Getratsche; Getuschel
Jerman Gerede = Persia حرف و حدیث

abfälliges Reden; Klatsch; Getratsche; Getuschel
Jerman Gerede = Persia پست‌سر کسی حرف‌زدن

abfälliges Reden; Klatsch; Getratsche; Getuschel
Jerman Gerede = Persia غیبت‌گویی

Fähigkeit, etwas über längere Zeit unnachgiebig, beständig durchzuhalten; Beharrlichkeit; Durchhaltevermögen; Geduld; Hartnäckigkeit; Unermüdlichkeit
Jerman Ausdauer = Persia استقامت

tradition or passing down of stories and customs
Jerman Überlieferung = Persia روایت

ein Bewohner, Einwohner der deutschen Stadt Aachen
Jerman Aachener = Persia آخنی

ein Bewohner, Einwohner der deutschen Stadt Aachen
Jerman Aachener = Persia کسی‌که‌ساکن آخن است

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; Email; Mail
Jerman E-Mail = Persia ایمیل

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; Email; Mail
Jerman E-Mail = Persia پست الکترونیکی

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; Email; Mail
Jerman E-Mail = Persia صندوق‌پستی الکترونیکی

geistiges Abbild realer oder fiktiver Gegenstände; Idee
Jerman Vorstellung = Persia ایده

geistiges Abbild realer oder fiktiver Gegenstände; Idee
Jerman Vorstellung = Persia تصویر ذهنی

durch Abschreiben erzeugte Kopie eines Schriftstücks; Doppel; Durchschlag; Kopie; Zweitschrift
Jerman Abschrift = Persia کپی

durch Abschreiben erzeugte Kopie eines Schriftstücks; Doppel; Durchschlag; Kopie; Zweitschrift
Jerman Abschrift = Persia برابرنهاد

durch Abschreiben erzeugte Kopie eines Schriftstücks; Doppel; Durchschlag; Kopie; Zweitschrift
Jerman Abschrift = Persia رونویس

durch Abschreiben erzeugte Kopie eines Schriftstücks; Doppel; Durchschlag; Kopie; Zweitschrift
Jerman Abschrift = Persia مکرر

durch Abschreiben erzeugte Kopie eines Schriftstücks; Doppel; Durchschlag; Kopie; Zweitschrift
Jerman Abschrift = Persia تکراری

Mischung, Mix; Gemenge; Gemisch; Mischung; Mix; Mixtur
Jerman Melange = Persia مخلوط

Mischung, Mix; Gemenge; Gemisch; Mischung; Mix; Mixtur
Jerman Melange = Persia آمیخته

Mischung, Mix; Gemenge; Gemisch; Mischung; Mix; Mixtur
Jerman Melange = Persia ترکیب‌شده

Kaffeegetränk mit Milch; Milchkaffee; Cafe melange; Schale
Jerman Melange = Persia ترکیب قهوه باشیروشکر

Kaffeegetränk mit Milch; Milchkaffee; Cafe melange; Schale
Jerman Melange = Persia شیرقهوه

bestimmtes Garn aus Fasern verschiedener Farbe; Melangegarn
Jerman Melange = Persia قهوۀ شیری رنگ

bestimmtes Garn aus Fasern verschiedener Farbe; Melangegarn
Jerman Melange = Persia قهوه سفید

Mischfarbe
Jerman Melange = Persia شیری رنگ

Mischfarbe
Jerman Melange = Persia رنگ شیری

Angelegenheit, die eine klärende Diskussion und Entscheidung erfordert; Diskussionspunkt; Problem; Thema
Jerman Frage = Persia مورد بحث

eine, meist private, Schule, bei der ein Teil der Schüler oder alle Schüler in Wohngebäuden der Schule ganz oder zeitweise wohnen und von Betreuern betreut werden; Schülerheim; Internatsschule
Jerman Internat = Persia مدرسه شبانه‌روزی

betreutes Wohnen für Schüler in Kooperation mit einer privaten oder staatlichen Schule; Schülerheim
Jerman Internat = Persia محل اقامت دانش‌آموزان

Schulnote für Sozial- oder Arbeitsverhalten
Jerman Kopfnote = Persia نمره انظباط

Schulnote für Sozial- oder Arbeitsverhalten
Jerman Kopfnote = Persia نمره رفتار اجتماعی

derjenige Anteil an einem Duft, der beim Auftragen auf die Haut markant zu riechen ist
Jerman Kopfnote = Persia نت واضح

derjenige Anteil an einem Duft, der beim Auftragen auf die Haut markant zu riechen ist
Jerman Kopfnote = Persia بوی غالب (عطر)

unangenehme Sache, Ärgernis; Malaise; Malesche
Jerman Unannehmlichkeit = Persia موجبات ناراحتی

unangenehme Sache, Ärgernis; Malaise; Malesche
Jerman Unannehmlichkeit = Persia مورد ناخوش‌آیند

unangenehme Sache, Ärgernis; Malaise; Malesche
Jerman Unannehmlichkeit = Persia مشکل

unangenehme Sache, Ärgernis; Malaise; Malesche
Jerman Unannehmlichkeit = Persia مسئله‌ی ناراحت کننده

unangenehme Sache, Ärgernis; Malaise; Malesche
Jerman Unannehmlichkeit = Persia مزاحمت

Einsatz/Bemühung zugunsten Hilfsbedürftiger; Barmherzigkeit; Wohlfahrtspflege
Jerman Fürsorge = Persia مراقبت

kurz für Gehirn; Gehirn; Denkorgan
Jerman Hirn = Persia کله (محاوره)

Gehirn von Schlachttieren als Lebensmittel; Brägen; Bregen
Jerman Hirn = Persia مخ

Gehirn von Schlachttieren als Lebensmittel; Brägen; Bregen
Jerman Hirn = Persia مغز گاو/گوسفند

Werkzeug zum Zerteilen von festem Material, insbesondere von Holz
Jerman Säge = Persia اره

Werkzeug zum Zerteilen von festem Material, insbesondere von Holz
Jerman Säge = Persia اره چوب‌بر

blauer Arbeitsoverall, der meist im Baugewerbe und verschiedenen Handwerksberufen getragen wird
Jerman Blaumann = Persia لباس‌کار یکسره

blauer Arbeitsoverall, der meist im Baugewerbe und verschiedenen Handwerksberufen getragen wird
Jerman Blaumann = Persia لباس کارگری

blauer Arbeitsoverall, der meist im Baugewerbe und verschiedenen Handwerksberufen getragen wird
Jerman Blaumann = Persia (هرگونه) لباس کار

blauer Arbeitsoverall, der meist im Baugewerbe und verschiedenen Handwerksberufen getragen wird
Jerman Blaumann = Persia لباس محافظ کار

Geld oder Bargeld
Jerman Kröte = Persia پول

Geld oder Bargeld
Jerman Kröte = Persia پول نقد

Geld oder Bargeld
Jerman Kröte = Persia پول خرد

dem Frosch ähnliche, kurzbeinige, springende Amphibie mit plumpem Körper und warzenbedeckter, Giftstoffe absondernder Haut
Jerman Kröte = Persia غوک

dem Frosch ähnliche, kurzbeinige, springende Amphibie mit plumpem Körper und warzenbedeckter, Giftstoffe absondernder Haut
Jerman Kröte = Persia قورباغه

dem Frosch ähnliche, kurzbeinige, springende Amphibie mit plumpem Körper und warzenbedeckter, Giftstoffe absondernder Haut
Jerman Kröte = Persia وزغ

dem Frosch ähnliche, kurzbeinige, springende Amphibie mit plumpem Körper und warzenbedeckter, Giftstoffe absondernder Haut
Jerman Kröte = Persia داروک

ein nur bei Menschen und ansatzweise bei Affen ausgeprägtes Körperteil am unteren Rumpfende; Steiß; Arsch; Backen; Pobacken
Jerman Gesäß = Persia باسن

ein nur bei Menschen und ansatzweise bei Affen ausgeprägtes Körperteil am unteren Rumpfende; Steiß; Arsch; Backen; Pobacken
Jerman Gesäß = Persia نشیمن‌گاه

ein nur bei Menschen und ansatzweise bei Affen ausgeprägtes Körperteil am unteren Rumpfende; Steiß; Arsch; Backen; Pobacken
Jerman Gesäß = Persia کون

ein nur bei Menschen und ansatzweise bei Affen ausgeprägtes Körperteil am unteren Rumpfende; Steiß; Arsch; Backen; Pobacken
Jerman Gesäß = Persia بخش تحتانی بدن

die Frau in ihrer Eigenschaft als Partnerin und Gefährtin des Mannes; Ehefrau; Ehegattin; Eheweib; Gattin
Jerman Männin = Persia زنانگی

die Frau in ihrer Eigenschaft als Partnerin und Gefährtin des Mannes; Ehefrau; Ehegattin; Eheweib; Gattin
Jerman Männin = Persia خانم خانه

die Frau in ihrer Eigenschaft als Partnerin und Gefährtin des Mannes; Ehefrau; Ehegattin; Eheweib; Gattin
Jerman Männin = Persia مونث

die Frau in ihrer Eigenschaft als Partnerin und Gefährtin des Mannes; Ehefrau; Ehegattin; Eheweib; Gattin
Jerman Männin = Persia همسر

Frau, die ein männliches oder heldenhaftes Auftreten hat; Mannweib; Amazone
Jerman Männin = Persia بانو

Frau, die ein männliches oder heldenhaftes Auftreten hat; Mannweib; Amazone
Jerman Männin = Persia زن قلدر

Frau, die ein männliches oder heldenhaftes Auftreten hat; Mannweib; Amazone
Jerman Männin = Persia زنی‌باخصوصیات مردانه

Frau, die ein männliches oder heldenhaftes Auftreten hat; Mannweib; Amazone
Jerman Männin = Persia خانم آقا

Frau, die ein männliches oder heldenhaftes Auftreten hat; Mannweib; Amazone
Jerman Männin = Persia زن متکی‌به خود

die Handlung des Überlegens; Bedacht; Besonnenheit; Gedankenspiel; Nachdenken
Jerman Überlegung = Persia تأمل

etwas, das man überlegt hat; Gedanke; Idee; Vorstellung
Jerman Überlegung = Persia اشاره

etwas, das man überlegt hat; Gedanke; Idee; Vorstellung
Jerman Überlegung = Persia ایده

aufrollbare hölzerne, metallene oder aus Kunststoff gefertigte Jalousie, die an der Außenseite von Fenstern oder Türen heruntergelassen werden kann
Jerman Rollladen = Persia کرکره‌ی دروپنجره

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Jerman Herstellung = Persia ساختن

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Jerman Herstellung = Persia تولید کردن

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Jerman Herstellung = Persia فرآیند اتوماتیک ساختن

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Jerman Herstellung = Persia اتوماتیزه تولید کردن

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Jerman Herstellung = Persia ساخت اتوماتیک

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Jerman Herstellung = Persia تولید کارخانه‌ای

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
Jerman Herstellung = Persia ایجاد کردن

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
Jerman Herstellung = Persia پایه‌گذاری کردن

das Erwirken eines Zustandes; Schaffung
Jerman Herstellung = Persia پایه‌گذاری

das Ausrichten; Ausrichten
Jerman Ausrichtung = Persia گرایش

das Ausrichten; Ausrichten
Jerman Ausrichtung = Persia رویکرد

das Ausrichten; Ausrichten
Jerman Ausrichtung = Persia جهت‌گیری

das Ausgerichtetwerden, das Ausgerichtetsein; Alignment; Anlehnung; Arrangierung; Fluchtung; Organisation
Jerman Ausrichtung = Persia نظم

fahnenförmige, drehbare Metallfigur in auf dem Dach, die die Windrichtung anzeigt
Jerman Wetterfahne = Persia بادنما

Anerkennung von Leistungen oder Verhaltensweisen durch sprachliche oder körpersprachliche Ausdrucksmittel
Jerman Lob = Persia ستایش

Anerkennung von Leistungen oder Verhaltensweisen durch sprachliche oder körpersprachliche Ausdrucksmittel
Jerman Lob = Persia تمجید

Ball, der hoch über einen Gegenspieler, der nahe am Netz ist, gespielt wird
Jerman Lob = Persia توپ

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
Jerman Elend = Persia بدون کمک

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
Jerman Elend = Persia ناچار

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
Jerman Elend = Persia بدون حق

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
Jerman Elend = Persia بدشانس

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
Jerman Elend = Persia بدبخت

Zustand von Hilf- und Rechtlosigkeit und die daraus resultierende Befindlichkeit des Leides, des Kummers und des Unglücks; Unglück; Jammer; Leid
Jerman Elend = Persia بیچاره

materieller Mangel; Not; Armut
Jerman Elend = Persia فقیر

materieller Mangel; Not; Armut
Jerman Elend = Persia مفلس

materieller Mangel; Not; Armut
Jerman Elend = Persia کمبود

materieller Mangel; Not; Armut
Jerman Elend = Persia فقر

materieller Mangel; Not; Armut
Jerman Elend = Persia افلاس

das Land außerhalb der eigenen Heimat; die Fremde; Exil
Jerman Elend = Persia تبعید

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
Jerman Betreff = Persia عنوان

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
Jerman Betreff = Persia ارجاع

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
Jerman Betreff = Persia عنوان نامه

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
Jerman Betreff = Persia اشاره‌ی نامه

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
Jerman Betreff = Persia موضوع نامه

eine unbekannte, nicht oder nur der Form, dem Umriss nach, schemenhaft zu erkennende Person; Person; Charakter
Jerman Gestalt = Persia فرم ناشناخته

eine unbekannte, nicht oder nur der Form, dem Umriss nach, schemenhaft zu erkennende Person; Person; Charakter
Jerman Gestalt = Persia طرح کلی

Wechsel des Besitzes
Jerman Übergabe = Persia تحویل

Wechsel des Besitzes
Jerman Übergabe = Persia تسلیم

Wechsel des Besitzes
Jerman Übergabe = Persia انتقال

kampfloser Wechsel der Herrschaft
Jerman Übergabe = Persia تغییرقدرت نرم

Wechsel in der Ausübung einer verantwortlichen Tätigkeit
Jerman Übergabe = Persia انتقال مسئولیت

Jerman Vorwissen = Persia دانش پیش‌زمینه‌ای

Jerman Vorwissen = Persia دانش پیشینی

Waffe
Jerman Wehr = Persia دفاع (عمل دفاع‌کردن)

eine Person, die sich sehr gut an ihre Umgebung anpassen kann; Opportunist; Wendehals
Jerman Chamäleon = Persia فرد فرصت‌طلب

Sternbild des südlichen Sternenhimmels
Jerman Chamäleon = Persia صورت‌فلکی آسمان جنوب

Sternbild des südlichen Sternenhimmels
Jerman Chamäleon = Persia صورت‌فلکی اُکتان

ein Geräusch
Jerman Laut = Persia اشاره‌به بلندی‌صدا

für die sprechende oder angesprochene Person oder Ding stehendes Pronomen; persönliches Fürwort
Jerman Personalpronomen = Persia ضمیر

Vorrichtung, mit der man Lasten heben, senken oder heranziehen kann
Jerman Winde = Persia غرغره و چرخ‌نقاله

Pflanze
Jerman Winde = Persia گیاه پیچک

Wein; Wein
Jerman Tropfen = Persia شراب (معنای‌استعاری)

Juristin, die eine staatliche Zulassung hat, die sie zur Rechtsberatung und der Vertretung von Mandanten in Gerichtsverfahren berechtigt; Rechtsanwältin
Jerman Anwältin = Persia وکیل (خانم)

Fürsprecherin, Verfechterin
Jerman Anwältin = Persia وکیل مدافع

Lied, meist aufgebaut aus Strophe und Refrain; Lied; Gesangstück; Gesangsstück
Jerman Song = Persia آواز

allgemein ein Musikstück oder eine Tonaufnahme; Musikstück
Jerman Song = Persia قطعه‌ی موسیقی

Eindruck, starke Wirkung hervorrufend; beeindruckend; imponierend; imposant
Jerman eindrucksvoll = Persia تأثیرگذار

Eindruck, starke Wirkung hervorrufend; beeindruckend; imponierend; imposant
Jerman eindrucksvoll = Persia موثر

Eindruck, starke Wirkung hervorrufend; beeindruckend; imponierend; imposant
Jerman eindrucksvoll = Persia اثرگذار

sich immer wiederholend, ununterbrochen; fortlaufend; unaufhörlich; unentwegt; regelmäßig; wiederkehrend
Jerman ständig = Persia تکرارکردن‌خود

sich immer wiederholend, ununterbrochen; fortlaufend; unaufhörlich; unentwegt; regelmäßig; wiederkehrend
Jerman ständig = Persia استمرار

sich immer wiederholend, ununterbrochen; fortlaufend; unaufhörlich; unentwegt; regelmäßig; wiederkehrend
Jerman ständig = Persia مستمر

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
Jerman ständig = Persia همیشگی

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
Jerman ständig = Persia مدید

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
Jerman ständig = Persia بلند مدت

im Sinne von unangenehm
Jerman bitter = Persia به‌شدت ناراحت‌کننده

im Sinne von unangenehm
Jerman bitter = Persia به‌صورتی تلخ

im Sinne von unangenehm
Jerman bitter = Persia تلخ

bitterkalt, bitterböse, bitterernst
Jerman bitter = Persia به‌شدت سرد

bitterkalt, bitterböse, bitterernst
Jerman bitter = Persia به‌شدت ناراحت

bitterkalt, bitterböse, bitterernst
Jerman bitter = Persia به‌شدن عصبانی

einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich; einhellig; einmütig; einverstanden; übereinstimmend
Jerman einig = Persia یگانه

einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich; einhellig; einmütig; einverstanden; übereinstimmend
Jerman einig = Persia یکی‌بودن

einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich; einhellig; einmütig; einverstanden; übereinstimmend
Jerman einig = Persia موافق‌بودن

einer, derselben, der gleichen Meinung, übereinstimmend, einvernehmlich; einhellig; einmütig; einverstanden; übereinstimmend
Jerman einig = Persia در توافق بودن

geeint, zusammen, vereint, wiedervereint; verbündet; vereinigt
Jerman einig = Persia همراه بودن

etwas, ein bisschen, ein wenig
Jerman einig = Persia کمی

etwas, ein bisschen, ein wenig
Jerman einig = Persia مقداری

etwas, ein bisschen, ein wenig
Jerman einig = Persia مقداری کم

den größten Anteil ausmachend; großteils; hauptsächlich; meisten; überwiegend
Jerman wesentlich = Persia اکثریت

den größten Anteil ausmachend; großteils; hauptsächlich; meisten; überwiegend
Jerman wesentlich = Persia دربیشترحالات

den größten Anteil ausmachend; großteils; hauptsächlich; meisten; überwiegend
Jerman wesentlich = Persia غالباً

den größten Anteil ausmachend; großteils; hauptsächlich; meisten; überwiegend
Jerman wesentlich = Persia اکثراً

sehr, um ein Vielfaches des Angesprochenen; deutlich; sehr; um ein Vielfaches
Jerman wesentlich = Persia زیاد

leicht übergewichtig, dicklich; rundlich
Jerman mollig = Persia گرد و قلمبه

leicht übergewichtig, dicklich; rundlich
Jerman mollig = Persia کمی اضافه وزن

angenehm warm
Jerman mollig = Persia گرمای دلپذیر

auf die Hygiene, Körperpflege bezogen, der Hygiene, Körperpflege dienend
Jerman sanitär = Persia بهداشتی

auf die Hygiene, Körperpflege bezogen, der Hygiene, Körperpflege dienend
Jerman sanitär = Persia مربوط به بهداشت

auf die Hygiene, Körperpflege bezogen, der Hygiene, Körperpflege dienend
Jerman sanitär = Persia رسیدگی به بدن

auf die Hygiene, Körperpflege bezogen, der Hygiene, Körperpflege dienend
Jerman sanitär = Persia مراقبت از بدن

auf die Hygiene, Körperpflege bezogen, der Hygiene, Körperpflege dienend
Jerman sanitär = Persia تمیزنگه‌داشتن تن

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Jerman seltsam = Persia عجیب

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Jerman seltsam = Persia غریب

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Jerman seltsam = Persia غیر معمول

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Jerman seltsam = Persia نامعمول

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Jerman seltsam = Persia خارق‌العاده

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
Jerman seltsam = Persia ناآشنا

sich durch betonte Einfachheit auszeichnend; puritanisch; einfach; schlicht
Jerman streng = Persia شدید

intensiv und unangenehm; scharf; penetrant; beißend
Jerman streng = Persia سفت و سخت

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Jerman streng = Persia دقیق

hohen Ansprüchen genügend, was den Genuss betrifft; feinschmeckerisch; lukullisch
Jerman kulinarisch = Persia بسیار خوش طعم

hohen Ansprüchen genügend, was den Genuss betrifft; feinschmeckerisch; lukullisch
Jerman kulinarisch = Persia لذیذ

hohen Ansprüchen genügend, was den Genuss betrifft; feinschmeckerisch; lukullisch
Jerman kulinarisch = Persia خوش مزه

die Kochkunst betreffend
Jerman kulinarisch = Persia آشپزی

die Kochkunst betreffend
Jerman kulinarisch = Persia طباخی

die Kochkunst betreffend
Jerman kulinarisch = Persia طبخ

die Kochkunst betreffend
Jerman kulinarisch = Persia مطبخی

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
Jerman vernünftig = Persia عقلانی

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
Jerman vernünftig = Persia قابل فهم

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
Jerman vernünftig = Persia قابل درک

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
Jerman vernünftig = Persia معقول

gut oder angemessen handelnd, einsichtig sein und somit die Konsequenzen einer Handlung beachtend; bedacht; einsichtig; vorausschauend; verantwortungsvoll
Jerman vernünftig = Persia کافی

gut oder angemessen handelnd, einsichtig sein und somit die Konsequenzen einer Handlung beachtend; bedacht; einsichtig; vorausschauend; verantwortungsvoll
Jerman vernünftig = Persia کفایت

gut, vollwertig; anständig; gescheit; ordentlich; reell
Jerman vernünftig = Persia خوب

gut, vollwertig; anständig; gescheit; ordentlich; reell
Jerman vernünftig = Persia ارزشمند

wahr, nach Wahrheit strebend, sich um Wahrheit bemühend; aufrichtig; ehrlich
Jerman wahrhaftig = Persia در واقع

wahr, nach Wahrheit strebend, sich um Wahrheit bemühend; aufrichtig; ehrlich
Jerman wahrhaftig = Persia آنچه واقع شده

auf etwas Bezug nehmend; referierend
Jerman bezüglich = Persia با درنظر گرفتن

auf etwas Bezug nehmend; referierend
Jerman bezüglich = Persia داتیو)

auf etwas Bezug nehmend; referierend
Jerman bezüglich = Persia باتوجه به

auf etwas Bezug nehmend; referierend
Jerman bezüglich = Persia در ارتباط با

auf etwas Bezug nehmend; referierend
Jerman bezüglich = Persia با ارجاع به

auf verschiedene, vielfältige Art gestaltet; vielgestaltig; abwechselnd; abwechslungsreich; vielfältig; vielseitig; diverse
Jerman mannigfaltig = Persia متنوع

auf verschiedene, vielfältige Art gestaltet; vielgestaltig; abwechselnd; abwechslungsreich; vielfältig; vielseitig; diverse
Jerman mannigfaltig = Persia متکثر

auf verschiedene, vielfältige Art gestaltet; vielgestaltig; abwechselnd; abwechslungsreich; vielfältig; vielseitig; diverse
Jerman mannigfaltig = Persia چندگانه

auf verschiedene, vielfältige Art gestaltet; vielgestaltig; abwechselnd; abwechslungsreich; vielfältig; vielseitig; diverse
Jerman mannigfaltig = Persia نا برابر

auf verschiedene, vielfältige Art gestaltet; vielgestaltig; abwechselnd; abwechslungsreich; vielfältig; vielseitig; diverse
Jerman mannigfaltig = Persia دسته دسته

kurzweilig, unterhaltsam; interessant; malerisch; kunterbunt; bunt
Jerman mannigfaltig = Persia رنگارنگ

kurzweilig, unterhaltsam; interessant; malerisch; kunterbunt; bunt
Jerman mannigfaltig = Persia چند رنگ

kurzweilig, unterhaltsam; interessant; malerisch; kunterbunt; bunt
Jerman mannigfaltig = Persia جذاب

kurzweilig, unterhaltsam; interessant; malerisch; kunterbunt; bunt
Jerman mannigfaltig = Persia خیره‌کننده

kurzweilig, unterhaltsam; interessant; malerisch; kunterbunt; bunt
Jerman mannigfaltig = Persia جالب‌توجه

auf vielerlei Weise und in großer Menge verfügbar, vorhanden; mehrere; mehrfach; allerlei; reich; reichhaltig
Jerman mannigfaltig = Persia پرتنوع

auf vielerlei Weise und in großer Menge verfügbar, vorhanden; mehrere; mehrfach; allerlei; reich; reichhaltig
Jerman mannigfaltig = Persia دارا

auf vielerlei Weise und in großer Menge verfügbar, vorhanden; mehrere; mehrfach; allerlei; reich; reichhaltig
Jerman mannigfaltig = Persia دارای ابعاد

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
Jerman stundenlang = Persia زمان بردن

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
Jerman stundenlang = Persia به‌طول انجامیدن

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
Jerman stundenlang = Persia زمان‌بر

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
Jerman stundenlang = Persia طویل‌الجریان

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
Jerman stundenlang = Persia حوصله‌سربر

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
Jerman stundenlang = Persia طولانی شدن

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
Jerman stundenlang = Persia نیازمند به زمان

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
Jerman stundenlang = Persia طویل‌المدت

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
Jerman stundenlang = Persia کار وقت‌بر

mehrere Stunden dauernd; mehrere Stunden lang
Jerman stundenlang = Persia برای‌ساعت‌ها کاری‌را کردن

richtungsweisend, zukunftsweisend
Jerman wegweisend = Persia پیشرو

richtungsweisend, zukunftsweisend
Jerman wegweisend = Persia پیش‌گام

jetzt stattfindend; sich auf die unmittelbare Gegenwart beziehend; gegenwärtig; nunmehrig
Jerman jetzig = Persia فعلی

jetzt stattfindend; sich auf die unmittelbare Gegenwart beziehend; gegenwärtig; nunmehrig
Jerman jetzig = Persia درحال حاضر

jetzt stattfindend; sich auf die unmittelbare Gegenwart beziehend; gegenwärtig; nunmehrig
Jerman jetzig = Persia جاری

durch Abwechslung gekennzeichnet; bewegt; bunt; facettenreich; farbig; interessant
Jerman abwechslungsreich = Persia رنگارنگ

durch Abwechslung gekennzeichnet; bewegt; bunt; facettenreich; farbig; interessant
Jerman abwechslungsreich = Persia جالب

in der Lage zu überleben oder sich zu entwickeln
Jerman lebensfähig = Persia پایدار

in der Lage zu überleben oder sich zu entwickeln
Jerman lebensfähig = Persia مانا

in der Lage zu überleben oder sich zu entwickeln
Jerman lebensfähig = Persia ماندگار

nicht ordentlich; ohne Ordnung; durcheinander; verwüstet
Jerman unordentlich = Persia نامرتب

nicht ordentlich; ohne Ordnung; durcheinander; verwüstet
Jerman unordentlich = Persia نامنظم

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
Jerman frech = Persia غیر مودب

jemanden unerwartet, unvorbereitet treffend oder in Erstaunen setzend; unerwartet; unversehens; frappant; verblüffend
Jerman überraschend = Persia تعجب برانگیز

jemanden unerwartet, unvorbereitet treffend oder in Erstaunen setzend; unerwartet; unversehens; frappant; verblüffend
Jerman überraschend = Persia تعجب آور

jemanden unerwartet, unvorbereitet treffend oder in Erstaunen setzend; unerwartet; unversehens; frappant; verblüffend
Jerman überraschend = Persia شگفت انگیز

eintönig, uninteressant; dröge; eintönig; uninteressant; öde; spannungsarm
Jerman langweilig = Persia حوصله سربر

sich über eine lange Zeitspanne erstreckend
Jerman langweilig = Persia گسترش بسیار کند

sich über eine lange Zeitspanne erstreckend
Jerman langweilig = Persia حرکت بسیار آهسته

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
Jerman knapp = Persia بسنده

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
Jerman knapp = Persia تنگ

gerade noch ausreichend; weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte; ausreichend; gerade; eng; gering
Jerman knapp = Persia فشرده

etwas kleiner als angegeben; kaum; noch nicht einmal
Jerman knapp = Persia کم

etwas kleiner als angegeben; kaum; noch nicht einmal
Jerman knapp = Persia به سختی

etwas kleiner als angegeben; kaum; noch nicht einmal
Jerman knapp = Persia به زحمت

etwas kleiner als angegeben; kaum; noch nicht einmal
Jerman knapp = Persia کمتر از

mit nur wenig Abstand; um Haaresbreite; hauchdünn
Jerman knapp = Persia با فاصله کم

kurz oder zu eng; extrem figurbetont
Jerman knapp = Persia کوتاه

kurz oder zu eng; extrem figurbetont
Jerman knapp = Persia کمیاب

kurz oder zu eng; extrem figurbetont
Jerman knapp = Persia کمبود

auf das Wesentliche beschränkt; gerafft; konzentriert
Jerman knapp = Persia محدود

auf das Wesentliche beschränkt; gerafft; konzentriert
Jerman knapp = Persia متمرکز

auf das Wesentliche beschränkt; gerafft; konzentriert
Jerman knapp = Persia فشرده

auf das Wesentliche beschränkt; gerafft; konzentriert
Jerman knapp = Persia متراکم

radioaktive Strahlen aussendend; radioaktiv
Jerman aktiv = Persia دارای‌تشعشع‌رادیواکتیو بودن

in einer bestimmten Hinsicht tätig, engagiert; handelnd; tatkräftig
Jerman aktiv = Persia کارا

bestimmt, unbedingt, mit Sicherheit; zweifellos; sicherlich
Jerman gewiss = Persia یقیناً

bestimmt, unbedingt, mit Sicherheit; zweifellos; sicherlich
Jerman gewiss = Persia به حتم

stetig, über einen langen Zeitraum fortlaufend; stetig
Jerman kontinuierlich = Persia افزایش

stetig, über einen langen Zeitraum fortlaufend; stetig
Jerman kontinuierlich = Persia افزایش پیوسته

fortlaufend, eine Linie bildend; stetig
Jerman kontinuierlich = Persia مستمر

fortlaufend, eine Linie bildend; stetig
Jerman kontinuierlich = Persia مستدام

mehr als eine Dimension besitzend; multiattributiv; multidimensional; mehrperspektivisch; multiperspektivisch; vielschichtig
Jerman mehrdimensional = Persia چندوجهی

überreichlich, zu viel
Jerman übrig = Persia بیش ار اندازه

überreichlich, zu viel
Jerman übrig = Persia بیش از حد

überreichlich, zu viel
Jerman übrig = Persia سرریز

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Jerman übrig = Persia باقی‌مانده

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Jerman übrig = Persia مابقی

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Jerman übrig = Persia پس‌مانده

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Jerman übrig = Persia اضافه

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Jerman übrig = Persia باقی

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Jerman übrig = Persia الباقی

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Jerman übrig = Persia بقایا

eine hohe Anerkennung oder Wertschätzung genießend; angesehen; bedeutend; beliebt; berühmt; gemocht
Jerman geachtet = Persia مورد توجه‌قرارگرفته

eine hohe Anerkennung oder Wertschätzung genießend; angesehen; bedeutend; beliebt; berühmt; gemocht
Jerman geachtet = Persia با توجه به

sorgfältig, gründlich vorgehen; es sich nicht leicht machen; exakt; genau; gründlich; penibel; ausdauernd
Jerman gewissenhaft = Inggris scrupulous

sorgfältig, gründlich vorgehen; es sich nicht leicht machen; exakt; genau; gründlich; penibel; ausdauernd
Jerman gewissenhaft = Persia با دقت

der Wahrheit entsprechend; nicht gelogen oder erfunden; recht; wahr
Jerman wahrheitsgemäß = Persia حاق واقع

der Wahrheit entsprechend; nicht gelogen oder erfunden; recht; wahr
Jerman wahrheitsgemäß = Persia حقیقت ماجرا

der Wahrheit entsprechend; nicht gelogen oder erfunden; recht; wahr
Jerman wahrheitsgemäß = Persia در حقیقت

der Wahrheit entsprechend; nicht gelogen oder erfunden; recht; wahr
Jerman wahrheitsgemäß = Persia حقیقی(اما نه‌واقعی)

ruhig, meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt; besonnen
Jerman gelassen = Persia آرام

ruhig, meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt; besonnen
Jerman gelassen = Persia تحت تأثیر قرارنگرفتن

ruhig, meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt; besonnen
Jerman gelassen = Persia محتاط

ruhig, meist trotz nervöser Atmosphäre; nicht beeindruckt; besonnen
Jerman gelassen = Persia معقول

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
Jerman spontan = Persia خودانگیخته

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
Jerman spontan = Persia بدون اتلاف وقت

aus eigenem inneren Antrieb, ohne Planung, ohne lange Überlegung; ad hoc; impulsiv; intuitiv; plötzlich; ungeplant
Jerman spontan = Persia سریع‌السیر

einen solchen Zustand habend, dass es leicht entzweigehen kann; fragil
Jerman zerbrechlich = Persia شکستنی

einen solchen Zustand habend, dass es leicht entzweigehen kann; fragil
Jerman zerbrechlich = Persia آسیب‌پذیر

einen solchen Zustand habend, dass es leicht entzweigehen kann; fragil
Jerman zerbrechlich = Persia شکننده

einen sehr zarten, grazilen Körperbau habend
Jerman zerbrechlich = Persia بسیار ظریف

einen sehr zarten, grazilen Körperbau habend
Jerman zerbrechlich = Persia دارای ظرافت

einen sehr zarten, grazilen Körperbau habend
Jerman zerbrechlich = Persia دارای بدنی زیبا

einen sehr zarten, grazilen Körperbau habend
Jerman zerbrechlich = Persia تُرد

zart, so dass es zerstört oder verletzt werden kann
Jerman zerbrechlich = Persia ضعیف

zart, so dass es zerstört oder verletzt werden kann
Jerman zerbrechlich = Persia با ظرافت بی‌حد

verantwortlich für etwas; verantwortlich
Jerman zuständig = Persia فرد مسئول

verantwortlich für etwas; verantwortlich
Jerman zuständig = Persia پاسخگو

verantwortlich für etwas; verantwortlich
Jerman zuständig = Persia مسئول

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
Jerman opulent = Persia مجلل

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
Jerman opulent = Persia فاخر

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
Jerman opulent = Persia بسیار فراوان

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
Jerman opulent = Persia برخوردار

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
Jerman opulent = Persia با شکوه

üppig, reichlich; von großer Opulenz; üppig; reich; schwelgerisch
Jerman opulent = Persia سرشار

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
Jerman unverzüglich = Persia بدون تأخیر

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
Jerman unverzüglich = Persia بطور پیاپی

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
Jerman unverzüglich = Persia بی‌وقفه

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
Jerman unverzüglich = Persia سریعاً

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
Jerman unverzüglich = Persia بطور سریع

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
Jerman unverzüglich = Persia بی‌تأخیر

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
Jerman unverzüglich = Persia بدون فوت وقت

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
Jerman stillschweigend = Persia اقرار در سکوت

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
Jerman stillschweigend = Persia بی‌صدا

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
Jerman stillschweigend = Persia اقرار ضمنی

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
Jerman stillschweigend = Persia بطور ضمنی

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
Jerman stillschweigend = Persia اشاره در سکوت

ohne über etwas zu sprechen, ohne Absprache
Jerman stillschweigend = Persia پذیرش ضمنی

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
Jerman zynisch = Persia بدبین

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
Jerman zynisch = Persia بدی‌خواه

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
Jerman zynisch = Persia بی‌توجه به‌احوال جهان

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
Jerman zynisch = Persia کلبی مسلک

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
Jerman zynisch = Persia نگاه‌تحقیرآمیز به‌جهان داشتن

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
Jerman zynisch = Persia رواقی مسلک

boshaft und verletzend; in Art des Zynismus; beißend; bissig; höhnisch; spöttisch
Jerman zynisch = Persia تبعیت‌از مکتب‌زنون‌رواقی

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
Jerman bestimmt = Persia به حتم

zahlreich und unterschiedlich
Jerman mannigfach = Persia گوناگون

zahlreich und unterschiedlich
Jerman mannigfach = Persia متنوع

zahlreich und unterschiedlich
Jerman mannigfach = Persia چندگانه

vom Umfang her bedeutend, besonders auch von großem Umfang; groß; breit
Jerman dick = Persia دارای اضافه وزن

beträchtlich, in der Körperfülle einer Personen; behäbig; beleibt; dickbäuchig; dicklich; drall
Jerman dick = Persia بدنی دارای چربی