Tindakan heroik dari Erica 1408

Di sini kami menghormati pahlawan kami Erica, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, Erica!

Terjemahan Erica

Pahlawan kami Erica telah menambahkan entri baru berikut


in etwas überflutet, in etwas überströmt
Jerman baden = Belanda overstromen

jemanden, etwas in eine Flüssigkeit tauchen, um ihn/es zu reinigen, zu erfrischen oder zu heilen
Jerman baden = Belanda onderdompelen

sehr missfallen; auf die Nerven gehen; nerven
Jerman stinken = Belanda irriteren

den Anschein von etwas erwecken; (auf etwas) hindeuten
Jerman stinken = Belanda dat zaakje stinkt

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
Jerman anstellen = Belanda aanzetten

anmachen; anschalten; einschalten; anknipsen
Jerman anstellen = Belanda indrukken

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
Jerman anstellen = Belanda inhuren

jemandem eine Arbeitsstelle geben; einstellen; anheuern (Schifffahrt); engagieren (Theater/Musik); dingen
Jerman anstellen = Belanda aanstellen

etwas vollbringen; bewerkstelligen; fertigbringen; schaffen
Jerman anstellen = Belanda volbrengen

etwas vollbringen; bewerkstelligen; fertigbringen; schaffen
Jerman anstellen = Belanda bewerkstelligen

etwas vollbringen; bewerkstelligen; fertigbringen; schaffen
Jerman anstellen = Belanda tot einde brengen

sich einer Warteschlange anschließen; sich einreihen
Jerman anstellen = Belanda aansluiten

wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen; sich zieren; simulieren; markieren
Jerman anstellen = Belanda zich aanstellen

einen Streich spielen, ein Malheur verursachen; ausfressen; anrichten; verzapfen
Jerman anstellen = Belanda aanrichten

einen Streich spielen, ein Malheur verursachen; ausfressen; anrichten; verzapfen
Jerman anstellen = Belanda veroorzaken

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Jerman integrieren = Belanda integreren

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Jerman integrieren = Belanda opnemen

jemanden, etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen; angleichen; anpassen; aufnehmen; einfügen; eingliedern
Jerman integrieren = Belanda aanpasssen

aufhören zu brennen
Jerman löschen = Belanda uitgaan

aufhören zu brennen
Jerman löschen = Belanda doven

eine Ladung aus einem Schiff oder LKW entfernen, ausladen; ausladen; abladen; entladen; leeren/entleeren; leeren
Jerman löschen = Belanda uitladen

(stark) regnen
Jerman duschen = Belanda stortregen

jemanden hereinlegen, täuschen; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; täuschen
Jerman linken = Belanda misleiden

jemanden hereinlegen, täuschen; betrügen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; täuschen
Jerman linken = Belanda bedriegen

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Jerman enden = Belanda ophouden

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Jerman enden = Belanda eindigen

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Jerman enden = Belanda sluiten

sein Leben verlieren; umkommen
Jerman enden = Belanda verongelukken

sein Leben verlieren; umkommen
Jerman enden = Belanda zijn leven verliezen

sein Leben verlieren; umkommen
Jerman enden = Belanda omkomen

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
Jerman wünschen = Belanda hopen

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
Jerman wünschen = Belanda wensen

etwas höflich fordern, verlangen; bestehen auf; bitten; dringen auf; sich ausbedingen; sich ausbitten
Jerman wünschen = Belanda hoffelijk vragen

etwas höflich fordern, verlangen; bestehen auf; bitten; dringen auf; sich ausbedingen; sich ausbitten
Jerman wünschen = Belanda verzoeken

jemandem mitteilen, dass man etwas für ihn erhofft
Jerman wünschen = Belanda toe wensen

jemandem angenehm sein; ansprechen; zufriedenstellen
Jerman gefallen = Belanda aanspreken

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Jerman füttern = Belanda voeren

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Jerman füttern = Belanda eten geven

prüfen, verstehen, kontrollieren; nachgucken; überprüfen; nachgucken/nachkucken; nachschauen; nachkucken
Jerman checken = Belanda controleren

prüfen, verstehen, kontrollieren; nachgucken; überprüfen; nachgucken/nachkucken; nachschauen; nachkucken
Jerman checken = Belanda nakijken

klären; besprechen
Jerman checken = Belanda bespreken

kapieren; verstehen
Jerman checken = Belanda begrepen hebben

durchsetzen; hinkriegen; erledigen; arrangieren
Jerman checken = Belanda navragen

markieren, indem man etwas mit einem Kreuz versieht; abhaken; anhaken
Jerman ankreuzen = Belanda markeren

markieren, indem man etwas mit einem Kreuz versieht; abhaken; anhaken
Jerman ankreuzen = Belanda aankruisen

eine Nachricht überbringen, weitergeben; mitteilen; (jemandem etwas) bestellen; (jemandem etwas) übermitteln
Jerman ausrichten = Belanda een bericht overbrengen

eine Nachricht überbringen, weitergeben; mitteilen; (jemandem etwas) bestellen; (jemandem etwas) übermitteln
Jerman ausrichten = Belanda mededelen

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Jerman einzahlen = Belanda geld overwijzen

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Jerman einzahlen = Belanda geld overmaken

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Jerman einzahlen = Belanda geld inleggen

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
Jerman aufgeben = Belanda opgeven

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Jerman aufgeben = Belanda in opdracht geven

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Jerman aufgeben = Belanda afgeven

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Jerman aufgeben = Belanda opgeven

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Jerman aufgeben = Belanda stoppen

zur Toilette gehen; austreten
Jerman verschwinden = Belanda toiletteren

Schmerzen zufügen; verletzen
Jerman wehtun = Belanda iemand bezeren

Schmerzen zufügen; verletzen
Jerman wehtun = Belanda iemand pijn doen

Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein; schmerzen
Jerman wehtun = Belanda pijn doen

eine Befestigung erobern; erobern; ergreifen
Jerman einnehmen = Belanda innemen

die Sympathie von jemandem gewinnen
Jerman einnehmen = Belanda innemen

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Jerman einnehmen = Belanda slikken

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Jerman einnehmen = Belanda innemen

dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen; aufnehmen; schlucken; trinken; essen
Jerman einnehmen = Belanda drinken

Geld verdienen; erwirtschaften; verdienen
Jerman einnehmen = Belanda geld verdienen

beziehen
Jerman einnehmen = Belanda betrekken

umfassen
Jerman einnehmen = Belanda omvatten

absorbieren
Jerman aufnehmen = Belanda absorberen

etwas beginnen; anfangen; beginnen
Jerman aufnehmen = Belanda beginnen

jemanden in die Gruppe integrieren, ein neues Mitglied bekommen; jemanden in eine Gruppe ~; integrieren; inkorporieren
Jerman aufnehmen = Belanda integreren

etwas übernehmen, annehmen (beispielsweise eine Anleihe)
Jerman aufnehmen = Belanda overnemen

etwas aufheben, an sich nehmen oder zu sich nehmen; an sich nehmen; aufheben; in seinen Besitz bringen; einverleiben
Jerman aufnehmen = Belanda op nemen

übernehmen, (beispielsweise einen Titel in ein Verzeichnis oder einen Gedanken in eine Diskussion); übernehmen
Jerman aufnehmen = Belanda over nemen

empfangen, unterbringen, beherbergen von Menschen in einem Gebäude; beherbergen
Jerman aufnehmen = Belanda op nemen

eine Probe machen; versuchen; testen; ausprobieren
Jerman probieren = Belanda testen

eine Probe machen; versuchen; testen; ausprobieren
Jerman probieren = Belanda proberen

eine Probe machen; versuchen; testen; ausprobieren
Jerman probieren = Belanda uitproberen

ein kleines Stück von etwas essen, meist um den Geschmack festzustellen; abschmecken; kosten
Jerman probieren = Belanda proeven

ein Bekleidungsstück zur Prüfung des Sitzes anziehen; anprobieren
Jerman probieren = Belanda aanpassen

ein Angebot annehmen; annehmen
Jerman bestätigen = Belanda aannemen

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
Jerman bestätigen = Belanda anerkennen

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
Jerman tauchen = Belanda nnder duiken

sich unter Wasser begeben und nicht mehr sichtbar sein
Jerman tauchen = Belanda onderduiken

sich unter die Wasseroberfläche begeben und etwas suchen
Jerman tauchen = Belanda duiken

mit etwas umgeben, mit etwas erfüllen; einhüllen
Jerman tauchen = Belanda induiken

in eine Flüssigkeit stecken; eintauchen; stippen; tunken
Jerman tauchen = Belanda dippen

beschleunigen
Jerman anziehen = Belanda versnellen

sich die Brille aufsetzen
Jerman anziehen = Belanda een bril opzetten

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
Jerman siegen = Belanda winnen

sich mit jemandem vergleichen; sich vergleichen
Jerman messen = Belanda zich vergelijken

einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben; piken; piksen
Jerman stechen = Belanda prikken

sich etwas von jemandem nehmen, zueigen machen; jemandem etwas wegnehmen; abnehmen; entgegennehmen; aufnehmen
Jerman übernehmen = Belanda overnemen

auf sich aufmerksam machen, indem man ruft; jemanden namentlich rufen; rufen (nach); verlangen (nach)
Jerman anrufen = Belanda roepen

etwas durch (lautes) Rufen bekannt geben, mitteilen, verkünden; angeben; ankündigen; ansagen; ausrufen; ausschreien
Jerman anrufen = Belanda omroepen

etwas durch (lautes) Rufen bekannt geben, mitteilen, verkünden; angeben; ankündigen; ansagen; ausrufen; ausschreien
Jerman anrufen = Belanda aankondigen

etwas durch (lautes) Rufen zu übertönen versuchen; anschreien
Jerman anrufen = Belanda aanschreeuwen

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Jerman überprüfen = Belanda opnieuw controleren

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Jerman überprüfen = Belanda regelmatig controleren

prüfen
Jerman überprüfen = Belanda controleren

etwas versehentlich fallen lassen
Jerman verlieren = Belanda perongeluk laten vallen

keine Hoffnung mehr haben, die Hoffnung aufgeben
Jerman verlieren = Belanda hoop laten varen

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Jerman sprechen = Belanda nonverbale communicatie

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Jerman sprechen = Belanda zeggen

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Jerman sprechen = Belanda praten

sich ohne Bodenkontakt in der Luft fortbewegen; schweben; segeln
Jerman fliegen = Belanda zweven

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Jerman fliegen = Belanda iemand verwijzen

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Jerman fliegen = Belanda iemand ontslag geven

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Jerman fliegen = Belanda iemand eruit smijten

ein Luftfahrzeug führen; führen; pilotieren
Jerman fliegen = Belanda een vliegtuig besturen

an etwas, jemandem Interesse haben; etwas, jemanden kennen lernen wollen
Jerman interessieren = Belanda interesseerd zijn

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
Jerman interessieren = Belanda interesseren

ein Foto machen
Jerman fotografieren = Belanda fotograferen

Treibstoff in den Tank füllen, bis dieser vollständig gefüllt ist
Jerman volltanken = Belanda voltanken

etwas in Funktion setzen; aufdrehen; einschalten; starten; zum Laufen bringen
Jerman anlassen = Belanda starten

etwas in Funktion setzen; aufdrehen; einschalten; starten; zum Laufen bringen
Jerman anlassen = Belanda inschakelen

etwas in Funktion setzen; aufdrehen; einschalten; starten; zum Laufen bringen
Jerman anlassen = Belanda opendraaien

Kleidung anbehalten; anbehalten
Jerman anlassen = Belanda kleding aanhouden

jemanden heftig, scharf kritisieren, schelten; jemanden angehen oder anfahren
Jerman anlassen = Belanda iemand aanvallen

jemanden heftig, scharf kritisieren, schelten; jemanden angehen oder anfahren
Jerman anlassen = Belanda iemand uitschelden

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Jerman abwaschen = Belanda wassen

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Jerman abwaschen = Belanda afspoelen

mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln reinigen
Jerman abwaschen = Belanda afwassen

in Geschäftsbücher eintragen; verbuchen
Jerman buchen = Belanda inschrijven

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Jerman buchen = Belanda reserveren

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Jerman buchen = Belanda boeken

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
Jerman blühen = Belanda in bloei staan

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Jerman blühen = Belanda gedijen

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Jerman blühen = Belanda floreren

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Jerman verbrauchen = Belanda consumeren

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Jerman verbrauchen = Belanda verbruiken

durch ständigen Gebrauch wertlos machen; verschleißen; abnutzen
Jerman verbrauchen = Belanda verslijten

etwas so verformen, dass es runder wird; abrunden
Jerman runden = Belanda afronden

verbessern; vervollständigen; abrunden
Jerman runden = Belanda afronden

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
Jerman bringen = Belanda leveren

auf größere Höhe bringen; erhöhen
Jerman heben = Belanda verheffen

steigern; vermehren
Jerman heben = Belanda stijgen

steigern; vermehren
Jerman heben = Belanda vermeerderen

etwas (fest-) halten; halten; festhalten
Jerman heben = Belanda opbeuren

etwas (fest-) halten; halten; festhalten
Jerman heben = Belanda vasthouden

etwas (fest-) halten; halten; festhalten
Jerman heben = Belanda houden

halten, ausdauern, in einem bestimmten Zustand bleiben; halten; ausdauern; bleiben
Jerman heben = Belanda uithouden

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
Jerman zurückgeben = Belanda teruggeven

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
Jerman brechen = Belanda overtreden

plötzlich hervorkommen; durchbrechen; leuchten; quellen; springen
Jerman brechen = Belanda doorbreken

sich übergeben; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; kotzen
Jerman brechen = Belanda kotsen

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Jerman erschrecken = Belanda schrik aanjagen

von einem Schrecken ergriffen werden; stutzig werden; innehalten; stutzen; stocken
Jerman erschrecken = Belanda schrikken

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Jerman erschrecken = Belanda geschrokken zijn

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Jerman kontrollieren = Belanda controleren

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Jerman kontrollieren = Belanda controle uitoefenen

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Jerman kontrollieren = Belanda beheersen

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Jerman kontrollieren = Belanda sturen

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Jerman campen = Belanda kamperen

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Jerman campen = Belanda bivakkeren

kundtun, dass man etwas zu leisten bereit ist; etwas zur Verfügung oder in Aussicht stellen, etwas zusichern; sich anbieten; erkennbar/sichtbar werden; sichtbar werden; geben
Jerman bieten = Belanda zich aanbieden

etwas befehlen oder gebieten, jemanden etwas heißen; befehlen; gebieten; heißen
Jerman bieten = Belanda bevelen

etwas befehlen oder gebieten, jemanden etwas heißen; befehlen; gebieten; heißen
Jerman bieten = Belanda gebieden

ein Angebot (bei einer Versteigerung) machen
Jerman bieten = Belanda een bod uitbrengen

auf biologischem Wege verlieren; verlieren
Jerman ausfallen = Belanda afvallen

etwas Geplantes findet nicht statt
Jerman ausfallen = Belanda niet door gaan

aus der Verteidigung heraus angreifen
Jerman ausfallen = Belanda aanvallen

ein Ergebnis bewerten
Jerman ausfallen = Belanda beoordelen

etwas, jemanden herbeischaffen; beibringen; heranholen; nehmen; organisieren; heranschaffen
Jerman holen = Belanda ophalen

einatmen; atmen; einatmen
Jerman holen = Belanda inademen

einatmen; atmen; einatmen
Jerman holen = Belanda inhaleren

einatmen; atmen; einatmen
Jerman holen = Belanda ademen

etwas hinnehmen; hinnehmen
Jerman akzeptieren = Belanda aanvaarden

etwas hinnehmen; hinnehmen
Jerman akzeptieren = Belanda accepteren

zwei Gegenstände mit einem Hilfsstoff (Klebstoff) zum dauernden Aneinanderhaften bringen; pappen
Jerman kleben = Belanda aan elkaar plakken

eine Straßenkurve unzulässig abkürzen
Jerman schneiden = Belanda afsnijden

unfair überholen
Jerman schneiden = Belanda afsnijden

seine Existenz beginnen; entwickeln
Jerman entstehen = Belanda ontstaan

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Jerman unterstützen = Belanda ondersteunen

Luft in die Lunge und wieder hinauspumpen; Luft holen
Jerman atmen = Belanda ademen

Luft in die Lunge und wieder hinauspumpen; Luft holen
Jerman atmen = Belanda adem halen

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Jerman zunehmen = Belanda groter worden

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Jerman zunehmen = Belanda aangroeien

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Jerman zunehmen = Belanda groeien

eine Eigenschaft oder einen Besitz vergrößern; gewinnen; hinzugewinnen
Jerman zunehmen = Belanda bezit vergroten

schwerer oder dicker werden; zulegen
Jerman zunehmen = Belanda aankomen

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
Jerman einsteigen = Belanda instappen

sich rechtswidrig Zugang verschaffen; einbrechen; eindringen
Jerman einsteigen = Belanda indringen

sich rechtswidrig Zugang verschaffen; einbrechen; eindringen
Jerman einsteigen = Belanda inbreken

einen Gegner hart bedrängen; angreifen; attackieren
Jerman einsteigen = Belanda aanvallen

mit einer Investition, einem Projekt/Vorhaben anfangen, beginnen; anfangen; beginnen
Jerman einsteigen = Belanda investeren

mit einer Investition, einem Projekt/Vorhaben anfangen, beginnen; anfangen; beginnen
Jerman einsteigen = Belanda project starten

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Jerman eröffnen = Belanda open stellen

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Jerman eröffnen = Belanda openen

etwas beginnen; beginnen; lancieren; einsteigen in (Debatte); einleiten; anfangen
Jerman eröffnen = Belanda beginnen

bekannt machen, besonders im Sinne einer überraschenden Neuigkeit; mitteilen; offenbaren
Jerman eröffnen = Belanda openbaar maken

bekannt machen, besonders im Sinne einer überraschenden Neuigkeit; mitteilen; offenbaren
Jerman eröffnen = Belanda bekend maken

sichtbar machen, besonders im Sinne von neuen Möglichkeiten; zugänglich machen; zeigen; offenstehen; bieten
Jerman eröffnen = Belanda zichtbaar maken

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Jerman spülen = Belanda spoelen

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Jerman spülen = Belanda afwassen

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
Jerman herunterfahren = Belanda naar beneden rijden

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Jerman stoppen = Belanda stoppen

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Jerman stoppen = Belanda aanhouden

aufhören etwas zu tun oder dazu gebracht werden, mit etwas aufzuhören; aufhören; innehalten
Jerman stoppen = Belanda ophouden

eine Eigenschaft bewahren
Jerman behalten = Belanda bewaren

jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen; anstellen
Jerman einstellen = Belanda aannemen

sich einfinden, kommen
Jerman einstellen = Belanda zich erbij neerleggen

(eine (Telefon-)Nummer) wählen
Jerman einstellen = Belanda telefoonnummer kiezen

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
Jerman einstellen = Belanda op non-actief zetten

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
Jerman einstellen = Belanda schorsen

wesentlich zu etwas beitragen; unterstützen
Jerman tragen = Belanda bijdragen

wesentlich zu etwas beitragen; unterstützen
Jerman tragen = Belanda ondersteunen

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
Jerman tragen = Belanda nadenken

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
Jerman tragen = Belanda plannen

Kosten übernehmen; finanzieren
Jerman tragen = Belanda kosten dragen

trächtig sein
Jerman tragen = Belanda drachtig zijn

trächtig sein
Jerman tragen = Belanda in verwachting zijn

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Jerman tragen = Belanda verdragen

sich an etwas heranbewegen, näher herankommen an etwas; sich annähern; sich nahen
Jerman nähern = Belanda zich naderen

sich an etwas heranbewegen, näher herankommen an etwas; sich annähern; sich nahen
Jerman nähern = Belanda dichterbij komen

etwas näher heranbringen an etwas
Jerman nähern = Belanda nader komen

zur Gemeinsamkeit führen; sich einig werden; [1] einigen; vereinen; vereinigen; einigen
Jerman einen = Belanda overeenkomen

zur Gemeinsamkeit führen; sich einig werden; [1] einigen; vereinen; vereinigen; einigen
Jerman einen = Belanda eens worden

zur Gemeinsamkeit führen; sich einig werden; [1] einigen; vereinen; vereinigen; einigen
Jerman einen = Belanda verenigen

falsch handeln, sich irren
Jerman fehlen = Belanda fout handelen

falsch handeln, sich irren
Jerman fehlen = Belanda verkeerd handelen

falsch handeln, sich irren
Jerman fehlen = Belanda zich vergissen

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Jerman beruhigen = Belanda rustig stellen

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Jerman beruhigen = Belanda gerust stellen

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Jerman beruhigen = Belanda kalmeren

wieder zum Normalzustand zurückkehren; normalisieren; reduzieren
Jerman beruhigen = Belanda normaliseren

sich emotional wieder normalisieren (nach großer Aufregung oder Wut); sich wieder berappeln; einkriegen; runterkommen
Jerman beruhigen = Belanda rustig worden

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
Jerman kranken = Belanda ziek zijn

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
Jerman kranken = Belanda lijden aan

krank werden
Jerman kranken = Belanda ziek worden

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
Jerman kranken = Belanda lijden

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
Jerman schaffen = Belanda maken

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
Jerman schaffen = Belanda scheppen

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
Jerman schaffen = Belanda creëren

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Jerman schaffen = Belanda bewerkstelligen

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Jerman schaffen = Belanda bereiken

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Jerman schaffen = Belanda behalen

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Jerman schaffen = Belanda werken

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Jerman schaffen = Belanda hard werken

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Jerman erhöhen = Belanda verhogen

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Jerman erhöhen = Belanda laten stijgen

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Jerman erhöhen = Belanda groter maken

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Jerman erhöhen = Belanda zich verheffen

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
Jerman erhöhen = Belanda zich verheffen

ein Arzneimittel verordnen; verordnen
Jerman verschreiben = Belanda voorschrijven

beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
Jerman verschreiben = Belanda verschrijven

im Schlaf einen Traum haben
Jerman träumen = Belanda een droom hebben

im Schlaf einen Traum haben
Jerman träumen = Belanda dromen

einen tiefen Wunsch (Traum) haben und intensiv daran denken; sich etwas wünschen; phantasieren
Jerman träumen = Belanda dromen van

dösen, nicht bei der wesentlichen Sache sein; phantasieren
Jerman träumen = Belanda wegdromen

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
Jerman benutzen = Belanda aanwenden

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
Jerman benutzen = Belanda misbruiken

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
Jerman benutzen = Belanda gebruiken

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
Jerman benutzen = Belanda nuttig gebruiken

trennen und auswählen; separieren; anstelle (von); segregieren; trennen; statt
Jerman sondern = Belanda scheiden

trennen und auswählen; separieren; anstelle (von); segregieren; trennen; statt
Jerman sondern = Belanda afzonderen

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Jerman überlegen = Belanda overdenken

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Jerman überlegen = Belanda nadenkelijk

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Jerman überlegen = Belanda reflekteren

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
Jerman schimpfen = Belanda schelden

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
Jerman schimpfen = Belanda beledigen

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
Jerman schimpfen = Belanda vloeken

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Jerman vermeiden = Belanda vermijden

nicht unterscheiden können, nicht korrekt erkennen, sich bei der Identifizierung irren
Jerman verwechseln = Belanda verwisselen

etwas vertauschen, durcheinander bringen; vertauschen; vermischen
Jerman verwechseln = Belanda verwisselen

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
Jerman tippen = Belanda typen

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
Jerman tippen = Belanda aantikken

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Jerman tippen = Belanda typen

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
Jerman tippen = Belanda een tip afgeven

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
Jerman tippen = Belanda weddenschap aangaan

sich zu einer Gruppe gesellen; beitreten; sich dazu gesellen
Jerman anschließen = Belanda aansluiten

sich mit seiner Meinung anderen ~; zustimmen; beipflichten
Jerman anschließen = Belanda mee eens zijn

eine (elektrische) Verbindung herstellen; verbinden; anklemmen
Jerman anschließen = Belanda aansluiten

etwas an etwas (mit einem Schloss) sichern; anhängen
Jerman anschließen = Belanda afsluiten

auf, nach etwas folgen; folgen
Jerman anschließen = Belanda volgen

auf, nach etwas folgen; folgen
Jerman anschließen = Belanda bevolgen

etwas loslösen und entfernen
Jerman abmachen = Belanda verwijderen

etwas vereinbaren
Jerman abmachen = Belanda overeenkomen

mit Nahrung versorgen; abspeisen; versorgen; verköstigen; bekochen; betütern
Jerman verpflegen = Belanda verplegen

mit Nahrung versorgen; abspeisen; versorgen; verköstigen; bekochen; betütern
Jerman verpflegen = Belanda de kost geven

jemanden als etwas bezeichnen; nennen; bezeichnen als
Jerman heißen = Belanda noemen

jemanden anweisen, etwas zu tun; anweisen
Jerman heißen = Belanda iemand aanwijzingen geven

Fahne oder Segel hissen, hochziehen; hissen; hissen; Flagge setzen
Jerman heißen = Belanda de vlag heisen

als Erbe lassen; vererben; vermachen
Jerman hinterlassen = Belanda erven

als Erbe lassen; vererben; vermachen
Jerman hinterlassen = Belanda vererven

als Erbe lassen; vererben; vermachen
Jerman hinterlassen = Belanda na laten

zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen; zurücklassen
Jerman hinterlassen = Belanda laten liggen

allein lassen; zurücklassen
Jerman hinterlassen = Belanda achter laten

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Jerman mitbringen = Belanda meenemen

einen Satz zu Ende sprechen; ausreden
Jerman aussprechen = Belanda uitpraten

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Jerman aussprechen = Belanda uitspreken

einen Streit durch ein Gespräch beilegen
Jerman aussprechen = Belanda uitpraten

etwas nicht für sich behalten, sondern laut sagen; sagen; formulieren; ausdrücken
Jerman aussprechen = Belanda uitspreken

etwas befürworten; eine Personalie befürworten/ablehnen
Jerman aussprechen = Belanda voorstellen

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
Jerman schließen = Belanda concluderen

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Jerman schließen = Belanda afmaken

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Jerman schließen = Belanda afsluiten

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Jerman schließen = Belanda beëindigen

den Verkauf in einem Geschäft temporär einstellen (indem man das Geschäft zumacht); unterbrechen
Jerman schließen = Belanda sluitingstijd

ein Geschäft aufgeben; für immer zumachen; zusperren
Jerman schließen = Belanda afsluiten

ein Geschäft aufgeben; für immer zumachen; zusperren
Jerman schließen = Belanda afstoten

wegnehmen (z. B. Geld, Vermögen); vereinfachen
Jerman erleichtern = Belanda verduisteren

jemanden durch Schließen von Eingängen zum Draußenbleiben zwingen; aussperren; nicht hereinlassen; am Zutritt hindern; keinen Zutritt gewähren
Jerman ausschließen = Belanda uitsluiten

jemanden aus einer Gruppe oder von einem Ereignis fernhalten; dafür sorgen, dass jemand nicht dabei ist; verbannen; hinauswerfen; vom Platz stellen; ausgrenzen
Jerman ausschließen = Belanda eruit smijten

jemanden aus einer Gruppe oder von einem Ereignis fernhalten; dafür sorgen, dass jemand nicht dabei ist; verbannen; hinauswerfen; vom Platz stellen; ausgrenzen
Jerman ausschließen = Belanda verbannen

jemanden aus einer Gruppe oder von einem Ereignis fernhalten; dafür sorgen, dass jemand nicht dabei ist; verbannen; hinauswerfen; vom Platz stellen; ausgrenzen
Jerman ausschließen = Belanda uitsluiten

einen Sachverhalt für unmöglich ansehen; unmöglich machen; verneinen; nicht gestatten; exkludieren; weglassen
Jerman ausschließen = Belanda verbieden

sich versehentlich die Möglichkeit nehmen, wieder ins Innere zu gelangen, z. B., weil man seinen Schlüssel vergessen hat
Jerman ausschließen = Belanda buitengesloten

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Jerman einigen = Belanda verenigen

etwas schmücken
Jerman dekorieren = Belanda decoreren

die Fähigkeit des Hörens anwenden; etwas, jemanden mit den Ohren wahrnehmen; hinhören; horchen; lauschen; zuhören
Jerman hören = Belanda toehoren

zu Rate ziehen; bei Gericht jemanden anhören; anhören; konsultieren; (an-)fragen
Jerman hören = Belanda consulteren

zu Rate ziehen; bei Gericht jemanden anhören; anhören; konsultieren; (an-)fragen
Jerman hören = Belanda aan horen

dem Befehl oder Rat eines Menschen oder eines Textes folgen; annehmen; befolgen; gehorchen
Jerman hören = Belanda bevolgen

dem Befehl oder Rat eines Menschen oder eines Textes folgen; annehmen; befolgen; gehorchen
Jerman hören = Belanda luisteren

dem Befehl oder Rat eines Menschen oder eines Textes folgen; annehmen; befolgen; gehorchen
Jerman hören = Belanda raad bevolgen

dem Befehl oder Rat eines Menschen oder eines Textes folgen; annehmen; befolgen; gehorchen
Jerman hören = Belanda gehoorzaam zijn

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
Jerman ruhen = Belanda pauzeren

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
Jerman ruhen = Belanda rust nemen

vorübergehend stillgelegt sein
Jerman ruhen = Belanda tijdelijk stil leggen

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Jerman abschließen = Belanda afsluiten

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Jerman abschließen = Belanda beeindigen

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
Jerman abschließen = Belanda afsluiten

einen Vertrag, Handel oder Ähnliches vereinbaren durchführen; zum Abschluss bringen; eintüten; (etwas) klarmachen
Jerman abschließen = Belanda afsluiten

zur Bereicherung etwas hinzufügen; hinzufügen
Jerman ergänzen = Belanda bijvullen

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Jerman ergänzen = Belanda aanvullen

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Jerman beschweren = Belanda beklag indienen

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Jerman beschweren = Belanda klacht indienen

etwas schwerer machen
Jerman beschweren = Belanda verzwaren

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Jerman anhalten = Belanda aanhouden

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Jerman anhalten = Belanda vorderen

währen; dauern; andauern; fortdauern; fortbestehen; weitergehen
Jerman anhalten = Belanda aanhouden

sich wegen der Stabilität oder der Sicherheit mit der Hand an etwas, jemanden klammern; sich festhalten; (sich) vorhalten (Kleidungsstück)
Jerman anhalten = Belanda vasthouden

sich wegen der Stabilität oder der Sicherheit mit der Hand an etwas, jemanden klammern; sich festhalten; (sich) vorhalten (Kleidungsstück)
Jerman anhalten = Belanda voorhouden

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben; verzögern; nicht weiterfahren; stehen bleiben; verharren
Jerman anhalten = Belanda hinderen

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben; verzögern; nicht weiterfahren; stehen bleiben; verharren
Jerman anhalten = Belanda staan blijven

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben; verzögern; nicht weiterfahren; stehen bleiben; verharren
Jerman anhalten = Belanda vertragen

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben; verzögern; nicht weiterfahren; stehen bleiben; verharren
Jerman anhalten = Belanda ophouden

etwas, jemanden zum Stillstand bringen, stoppen; bremsen; herbeiwinken; zum Stillstand bringen; stoppen; rufen (Taxi)
Jerman anhalten = Belanda stoppen

etwas, jemanden zum Stillstand bringen, stoppen; bremsen; herbeiwinken; zum Stillstand bringen; stoppen; rufen (Taxi)
Jerman anhalten = Belanda aanhouden

die tatsächliche Ausübung; Ausübung; Verfahren; Verfahrung
Jerman Praxis = Belanda in praktijk brengen

Geschäftszeiten eines Arztes oder Juristen
Jerman Praxis = Belanda openingstijden praktijk

weiche, essbare Teile von Früchten; Fruchtfleisch
Jerman Fleisch = Belanda vruchtvlees

das Amt einer öffentlichen Funktion, zum Beispiel des Politikers
Jerman Amt = Belanda ambtenaar

eine freiwillige und ohne Bezahlung erfolgte Tätigkeit; Ehrenamt; Freiwilligenamt
Jerman Amt = Belanda vrijwilligerswerk

Verbindung zum öffentlichen Telefonnetz; Freizeichen
Jerman Amt = Belanda kengetal

Bewegung der Oberfläche eines Meeres oder Sees; Seegang
Jerman See = Belanda zeegang

hohe Welle
Jerman See = Belanda hoge golf

Wanderung von Vögeln; Vogelzug
Jerman Zug = Belanda vogeltrek

Luftzug; starker Luftdurchgang vor allem in Gebäuden; Durchzug; Luftzug; Windzug; Ziehen
Jerman Zug = Belanda tochten

Wanderung; Tour
Jerman Zug = Belanda wandeltocht

das Einatmen oder das Schlucken beim Trinken; Atemzug; Lungenzug
Jerman Zug = Belanda lucht inademen

Personengruppe bei feierlichen oder fröhlichen Anlässen auf einem gemeinsamen Weg; Umzug
Jerman Zug = Belanda optocht

Eigenart, Eigenschaft; Charakterzug; Wesenszug
Jerman Zug = Belanda karaktertrek

das Einwirken auf etwas, um es zu sich hin zu bewegen; gegen die Kräfte des Festhaltens oder des inneren Zusammenhalts wirkende Kraft; Ziehen
Jerman Zug = Belanda trekken

Bewegen einer Brettspielfigur von einem Feld auf ein anderes; Spielzug
Jerman Zug = Belanda spel beweging

Linie im Gesicht, Gesichtsschnitt; Gesichtszug
Jerman Zug = Belanda gezichtstrek

gleichgerichteter Wechsel des Aufenthaltsorts einer größeren Anzahl von Individuen; Zug; Wanderbewegung; Migration
Jerman Wanderung = Belanda migratie

Person oder Institution, die eine Information durch ein Medium zu einem Empfänger sendet
Jerman Absender = Belanda afzender

Name und Anschrift des Versenders einer Sendung
Jerman Absender = Belanda afzender

künstlich hergestellter länglicher, meist zylindrischer Körper aus Metall oder Holz, oft mit einer Spitze, der vielfachen Verwendungsmöglichkeiten dient; Bolzen; Zapfen
Jerman Stift = Belanda bolt

dünner, länglicher, spitzer Körper zum Befestigen eines künstlichen Zahnes in einer Zahnwurzel
Jerman Stift = Belanda stift

Stängel von Pflanzen; Stängel
Jerman Stift = Belanda stengel

Dorn der Pflanzen
Jerman Stift = Belanda doorn

Stachel eines Tiers, steifes Haar, Zahnstumpf
Jerman Stift = Belanda stekel

Pfahl, Stamm eines Baumes
Jerman Stift = Belanda stam

Pfahl, Stamm eines Baumes
Jerman Stift = Belanda boomstam

Schreibgerät; Kugelschreiber; Schreibgerät
Jerman Stift = Belanda stift

Schreibgerät; Kugelschreiber; Schreibgerät
Jerman Stift = Belanda balpen

Verkäufer; Handelsvertreter; Verkäufer
Jerman Vertreter = Belanda vertegenwoordiger

Verkäufer; Handelsvertreter; Verkäufer
Jerman Vertreter = Belanda verkoper

Person, die eine bestimmte Richtung repräsentiert; Repräsentant
Jerman Vertreter = Belanda representant

Person, die eine bestimmte Richtung repräsentiert; Repräsentant
Jerman Vertreter = Belanda afgezant

Klebeband als Heftpflaster, zur Fixierung von beispielsweise Wundauflagen, Schläuchen, Venenverweilkanülen; Wundpflaster
Jerman Pflaster = Belanda pleister

Klebeband als Heftpflaster, zur Fixierung von beispielsweise Wundauflagen, Schläuchen, Venenverweilkanülen; Wundpflaster
Jerman Pflaster = Belanda wond pleister

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
Jerman Pflaster = Belanda geplaveide straat

aus vielen einzelnen Steinen bestehender Straßenbelag
Jerman Pflaster = Belanda straatwerk

die Luft an oder über dem Meer; Meeresluft
Jerman Seeluft = Belanda zeelucht

das Anschauen von Fernsehsendungen; Glotzen
Jerman Fernsehen = Belanda televisie kijken

eine übernatürliche Fähigkeit, die einem die Wahrnehmung entfernter Ereignisse erlaubt
Jerman Fernsehen = Belanda voorzien

Text, der einen Sachverhalt oder eine Handlung objektiv schildert
Jerman Bericht = Belanda bericht

journalistische Textsorte, die möglichst objektiv informiert
Jerman Bericht = Belanda bericht

Postsendung verschiedenster Art, deren Empfang vom Adressaten oder einem anderen Empfangsberechtigten quittiert werden muss; Einschreibbrief; Einschreibebrief
Jerman Einschreiben = Belanda inschrijven

Postsendung verschiedenster Art, deren Empfang vom Adressaten oder einem anderen Empfangsberechtigten quittiert werden muss; Einschreibbrief; Einschreibebrief
Jerman Einschreiben = Belanda aangetekend versturen

eine zur Verlängerung der Haltbarkeit oder für den Geschmack veränderte Milch
Jerman Milch = Belanda gepasteuriseerde melk

Einzelhandelsgeschäft, das Bücher verkauft; Buchgeschäft; Buchladen
Jerman Buchhandlung = Belanda boekhandel

Einzelhandelsgeschäft, das Bücher verkauft; Buchgeschäft; Buchladen
Jerman Buchhandlung = Belanda boekwinkel

Verhaltensvorschrift; Verhaltensvorschrift; Vorschrift
Jerman Regel = Belanda voorschrift

die Monatsblutung, Periode der Frau; Menstruation; Monatsblutung; Periode; Regelblutung; Regelzyklus
Jerman Regel = Belanda menstruatie

die Monatsblutung, Periode der Frau; Menstruation; Monatsblutung; Periode; Regelblutung; Regelzyklus
Jerman Regel = Belanda menstrueren

die Monatsblutung, Periode der Frau; Menstruation; Monatsblutung; Periode; Regelblutung; Regelzyklus
Jerman Regel = Belanda maandelijkse periode

weibliche Person, die in einem bestimmten Fach ausgebildet ist und entsprechende Kenntnisse hat; As; Autorität; Eingeweihte; Expertin; Fachgröße
Jerman Fachfrau = Belanda autoriteit

weibliche Person, die in einem bestimmten Fach ausgebildet ist und entsprechende Kenntnisse hat; As; Autorität; Eingeweihte; Expertin; Fachgröße
Jerman Fachfrau = Belanda vakvrouw

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Jerman Pflicht = Belanda plicht

Sprache, von der andere Sprachen abstammen
Jerman Muttersprache = Belanda moedertaal

medizinisches Gerät, um Flüssigkeiten in einen Körper zu injizieren
Jerman Spritze = Belanda spuit

Vorgang der Injektion einer Flüssigkeit in einen Körper; Injektion
Jerman Spritze = Belanda injecteren

schlauchartiges Gerät zum Verteilen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten
Jerman Spritze = Belanda sproeier

eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent; Posten; Quantum; Summe
Jerman Betrag = Belanda bedrag

eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent; Posten; Quantum; Summe
Jerman Betrag = Belanda geldbedrag

eine bestimmte Summe an Geld; Kontingent; Posten; Quantum; Summe
Jerman Betrag = Belanda som geld

erneutes Treffen von Personen; Wiederbegegnen; Wiedererkennen; Wiedertreffen
Jerman Wiedersehen = Belanda elkaar weerzien

kurz für auf Wiedersehen
Jerman Wiedersehen = Belanda tot ziens

Arbeit, die rein mit der Hand, ohne Einsatz von Maschinen durchgeführt wird
Jerman Handarbeit = Belanda handenarbeid

flüssige Speise, die aus Gemüse, Fleisch oder Fisch gekocht und meist mit Einlage serviert wird; Brühe; Bouillon
Jerman Suppe = Belanda soep

flüssige Speise, die aus Gemüse, Fleisch oder Fisch gekocht und meist mit Einlage serviert wird; Brühe; Bouillon
Jerman Suppe = Belanda bouillon

Nebel, diesiges Wetter
Jerman Suppe = Belanda mistig

Nebel, diesiges Wetter
Jerman Suppe = Belanda bedompt weer

Arbeiter, Selbstständiger, der erwerbsmäßig Fang von Fisch betreibt; Berufsfischer; Fischwirt
Jerman Fischer = Belanda beroepsvisser

einer der sieben Tage der Woche
Jerman Wochentag = Belanda weekdag

einer der sechs Tage zwischen zwei Sonntagen; Werktag; Arbeitstag; Alltag
Jerman Wochentag = Belanda werkdag

Masche an gestrickten oder gewirkten textilen Waren, vor allem Strümpfen, die sich gelöst hat und die Reihen abwärts- oder aufwärtsgleitet; Laufmasche
Jerman Leiter = Belanda ladder

subjektiver, gefühlsmäßiger Eindruck; intuitives Gefühl
Jerman Bauch = Belanda buikgevoel

innerer Teil eines Gegenstands
Jerman Bauch = Belanda buikholte

innerer Teil eines Gegenstands
Jerman Bauch = Belanda holte

Worte, Handlungen oder Ähnliches, die deutlich zum Ausdruck bringen, dass man mit etwas nicht einverstanden ist; Einspruch; Widerspruch
Jerman Protest = Belanda protesteren

Worte, Handlungen oder Ähnliches, die deutlich zum Ausdruck bringen, dass man mit etwas nicht einverstanden ist; Einspruch; Widerspruch
Jerman Protest = Belanda protest inbrengen

Ausscheidungen des Verdauungssystems; Exkremente; Kot
Jerman Dreck = Belanda poep

Ausscheidungen des Verdauungssystems; Exkremente; Kot
Jerman Dreck = Belanda ontlasting

etwas, was als minderwertig, wertlos angesehen wird; Ausschuss; Kleinigkeit; Schund; Tand
Jerman Dreck = Belanda waardeloos

Betreuerin von Gästen, vor allem in Flugzeugen und auf Schiffen
Jerman Stewardess = Belanda stewardess

Masse eines Körpers; das, was man auf einer Waage in Form von Kilogramm ablesen kann
Jerman Gewicht = Belanda gewicht

große Bedeutung
Jerman Gewicht = Belanda gewichtig

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
Jerman Blume = Belanda bierkraag

für Grünpflanze; Grünpflanze; Zimmerpflanze
Jerman Blume = Belanda bloem

für Grünpflanze; Grünpflanze; Zimmerpflanze
Jerman Blume = Belanda kamerplant

Person oder Gruppe von Personen, Delegation, deren Aufgabe es ist, jemanden, etwas zu vertreten
Jerman Vertretung = Belanda delegatie

Sitz einer Vertretung; Interessenvertretung; Interessensvertretung; Repräsentanz; Repräsentation
Jerman Vertretung = Belanda representatie

delegierte Mannschaft, Riege oder Ähnliches; Ersatz; Ersatzmann; Ersatzfrau; Stellvertreter; Stellvertreterin
Jerman Vertretung = Belanda delegatie

ein Stück, das gebogen ist
Jerman Knie = Belanda bocht

Tätigkeit, die einen anschließenden Vorgang möglich machen soll
Jerman Vorbereitung = Belanda voor bereiding

Rohmaterial für Leder; Rohhaut
Jerman Haut = Belanda huid

der Haut ähnelnde Schicht bei Lebensmitteln und Flüssigkeiten; Hülle; Schale
Jerman Haut = Belanda eischaal

der Haut ähnelnde Schicht bei Lebensmitteln und Flüssigkeiten; Hülle; Schale
Jerman Haut = Belanda schaal

der Haut ähnelnde Schicht bei Lebensmitteln und Flüssigkeiten; Hülle; Schale
Jerman Haut = Belanda vel

etwas, das jemandem gewünscht wird
Jerman Wunsch = Belanda toewensen

das Ersehnen von etwas; Begehren
Jerman Wunsch = Belanda wensen

ein großes Blatt Papier, insbesondere, wenn es gefaltet ist
Jerman Bogen = Belanda gevouwen papier

ein großes Blatt Papier, insbesondere, wenn es gefaltet ist
Jerman Bogen = Belanda gevouwen blad

Arbeit oder berufliche Tätigkeit; Amt; Arbeit; Beruf; Beschäftigung; Tätigkeit
Jerman Job = Belanda baan

Arbeit oder berufliche Tätigkeit; Amt; Arbeit; Beruf; Beschäftigung; Tätigkeit
Jerman Job = Belanda beroep

Arbeitsplatz, Stellung für eine einträgliche Beschäftigung zum Zweck des Gelderwerbs; Arbeitsplatz; Stellung
Jerman Job = Belanda beroep

Arbeitsplatz, Stellung für eine einträgliche Beschäftigung zum Zweck des Gelderwerbs; Arbeitsplatz; Stellung
Jerman Job = Belanda baan

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Jerman Krankenkasse = Belanda ziekenfonds

Punkte auf einem Spielewürfel; Augenzahl
Jerman Auge = Belanda ogen

bei verschiedenen Kartenspielen die den einzelnen Karten zugeordneten Punkte; Punkt
Jerman Auge = Belanda punten

Zentrum eines Wirbelsturms
Jerman Auge = Belanda oog vaneen tornado

Knospe, besonders bei Kartoffeln; Gemma; Knospe
Jerman Auge = Belanda knop

kurz für Fettauge, eine runde Fettablagerung auf der Oberfläche einer Flüssigkeit; Fettauge
Jerman Auge = Belanda vel

zweidimensionale Darstellung und Wiedergabe in Form eines Gemäldes, einer Zeichnung oder Grafik; Aquarell; Collage; Fresko; Gemälde; Lithographie
Jerman Bild = Belanda tekening

zweidimensionale Darstellung und Wiedergabe in Form eines Gemäldes, einer Zeichnung oder Grafik; Aquarell; Collage; Fresko; Gemälde; Lithographie
Jerman Bild = Belanda aquarell

zweidimensionale Darstellung und Wiedergabe in Form eines Gemäldes, einer Zeichnung oder Grafik; Aquarell; Collage; Fresko; Gemälde; Lithographie
Jerman Bild = Belanda collage

zweidimensionale Darstellung und Wiedergabe in Form eines Gemäldes, einer Zeichnung oder Grafik; Aquarell; Collage; Fresko; Gemälde; Lithographie
Jerman Bild = Belanda fresco

eine Abbildung von etwas; Aufnahme; Foto; Fotografie; Lichtbild; Helgen
Jerman Bild = Belanda foto

kurz für Fernsehbild
Jerman Bild = Belanda televisiebeeld

eine Spiegelung; Abbild; Spiegelbild
Jerman Bild = Belanda afspiegeling

eine Spiegelung; Abbild; Spiegelbild
Jerman Bild = Belanda spiegelbeeld

Anblick; Ansicht
Jerman Bild = Belanda uitzicht

Abschnitt eines Bühnenstücks mit gleichbleibender Dekoration; Szene
Jerman Bild = Belanda scène

eine Vorstellung über etwas; Eindruck; Fantasie
Jerman Bild = Belanda voorstelling

Atelier eines Künstlers; Künstleratelier; Künstlerwerkstatt
Jerman Studio = Belanda studio

Raum zur Aufzeichnung von Musik, Filmen, Fotografien oder Rundfunksendungen
Jerman Studio = Belanda fotostudio

spontaner Ausruf der Begeisterung und Zustimmung
Jerman Welt = Belanda jeugdtaal

die erkennbare Welt, das Universum; All; Kosmos; Universum; Weltall; Weltraum
Jerman Welt = Belanda het universum

die erkennbare Welt, das Universum; All; Kosmos; Universum; Weltall; Weltraum
Jerman Welt = Belanda de kosmos

das vom Erkenntnisstand abhängige Bild des Planeten Erde; Weltbild
Jerman Welt = Belanda wereldbeeld

großräumige Teile der Erde, die gleiche politische, historische, wirtschaftliche und soziale Merkmale besitzen; Diesseits; Menschheit; Menschengemeinschaft; Menschengesellschaft; menschliche Gemeinschaft
Jerman Welt = Belanda wereld gemeenschap

Örtlichkeit, an der jemand unterkommt; Domizil; Unterkunft
Jerman Quartier = Belanda domicilie

Örtlichkeit, an der jemand unterkommt; Domizil; Unterkunft
Jerman Quartier = Belanda woonplaats

Teil einer Stadt; Kiez; Stadtteil; Viertel
Jerman Quartier = Belanda stadsdeel

Teil einer Stadt; Kiez; Stadtteil; Viertel
Jerman Quartier = Belanda woonwijk

Haufen, Anhäufung
Jerman Berg = Belanda berg

kurz für Fuhrpark, Wagenpark oder Ähnliches
Jerman Park = Belanda parkeerplaats

rechtlicher Status einer Person in Bezug darauf, ob sie ledig, verheiratet, verwitwet oder geschieden ist; Familienstand; Zivilstand
Jerman Personenstand = Belanda burgerlijke staat