Tindakan heroik dari Ezquiaga 1921

Di sini kami menghormati pahlawan kami Ezquiaga, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, Ezquiaga!

Terjemahan Ezquiaga

Pahlawan kami Ezquiaga telah menambahkan entri baru berikut


sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
Jerman eintreten = Spanyol ingresar en

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
Jerman eintreten = Spanyol adherirse a

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
Jerman eintreten = Spanyol afiliarse a

sich einer Gruppierung anschließen, in etwas aufgenommen werden; beitreten
Jerman eintreten = Spanyol hacerse socio de

jemanden ersetzen; vertreten; einspringen
Jerman eintreten = Spanyol sustituir

eine chemische Analyse durchführen
Jerman analysieren = Spanyol analizar

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Jerman verteilen = Spanyol repartir

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Jerman verteilen = Spanyol distribuir

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Jerman verteilen = Spanyol asignar

Personen in Gruppen etc. einteilen; einteilen
Jerman verteilen = Spanyol agrupar

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Jerman verteilen = Spanyol repartir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Jerman verteilen = Spanyol distribuir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Jerman verteilen = Spanyol asignar

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
Jerman verteilen = Spanyol distribuir

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
Jerman verteilen = Spanyol redistribuir

eingenommen werden; eingenommen werden; in die Hände des Feindes fallen
Jerman fallen = Spanyol caer

eingenommen werden; eingenommen werden; in die Hände des Feindes fallen
Jerman fallen = Spanyol ser tomado (prisionero)

etwas, jemanden von einem Gewässerufer zum anderen befördern; hinüberfahren
Jerman übersetzen = Spanyol cruzar

etwas, jemanden von einem Gewässerufer zum anderen befördern; hinüberfahren
Jerman übersetzen = Spanyol atravesar

ein Integral berechnen; aufleiten
Jerman integrieren = Spanyol integrar

gezielt einen vorgegebenen Lernstoff erarbeiten und verinnerlichen; aneignen; erlernen; erschließen; sich etwas beibringen; büffeln
Jerman lernen = Spanyol estudiar

sich in ein Metier einarbeiten; sich einarbeiten
Jerman lernen = Spanyol aprender

lehren
Jerman lernen = Spanyol enseñar

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
Jerman gründen = Spanyol instituir

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
Jerman gründen = Spanyol establecer

eine Institution, eine Organisation einrichten; anfangen; beginnen; einrichten; eröffnen
Jerman gründen = Spanyol crear

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
Jerman gründen = Spanyol asentar

für ein Bauwerk das Fundament herstellen
Jerman gründen = Spanyol basar

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
Jerman verziehen = Spanyol mudarse

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
Jerman verziehen = Spanyol cambiar de domicilio

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
Jerman verziehen = Spanyol trasladarse

verschwinden
Jerman verziehen = Spanyol desaparecer

verschwinden
Jerman verziehen = Spanyol largarse

verschwinden
Jerman verziehen = Spanyol esfumarse

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
Jerman verziehen = Spanyol malcriar

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
Jerman verziehen = Spanyol mimar demasiado

Pflanzen vereinzeln
Jerman verziehen = Spanyol entresacar

Pflanzen vereinzeln
Jerman verziehen = Spanyol aclarar

aus der Form geraten; verzerren
Jerman verziehen = Spanyol desfigurar

aus der Form geraten; verzerren
Jerman verziehen = Spanyol deformar

aus der Form geraten; verzerren
Jerman verziehen = Spanyol torcer

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
Jerman trennen = Spanyol dividir

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
Jerman trennen = Spanyol separar

eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; zerlegen; aufteilen
Jerman trennen = Spanyol descomponer

eine Sache von einer anderen Sache abscheiden; abtrennen
Jerman trennen = Spanyol desprender

eine Sache von einer anderen Sache abscheiden; abtrennen
Jerman trennen = Spanyol disociar

etwas auseinanderhalten und genau unterscheiden; scheiden; sondern
Jerman trennen = Spanyol distinguir

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
Jerman trennen = Spanyol dividir

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
Jerman trennen = Spanyol separar

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
Jerman trennen = Spanyol cortar

einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
Jerman trennen = Spanyol dejar

Artikel in einem Blog schreiben
Jerman bloggen = Spanyol bloguear

untergehen; untergehen
Jerman sinken = Spanyol irse a pique

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
Jerman sinken = Spanyol sumergirse

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
Jerman sinken = Spanyol hundirse

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Jerman merken = Spanyol enterarse de

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Jerman merken = Spanyol notar

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Jerman merken = Spanyol darse cuenta

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Jerman merken = Spanyol percibir

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Jerman merken = Spanyol recordar

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Jerman merken = Spanyol retener

einen Schuss abgeben; abdrücken; ballern; einen Schuss abgeben
Jerman schießen = Spanyol tirotear

mit hoher Geschwindigkeit bewegen; flitzen; jagen; sprudeln; strömen
Jerman schießen = Spanyol brotar

mit hoher Geschwindigkeit bewegen; flitzen; jagen; sprudeln; strömen
Jerman schießen = Spanyol borbotear

knipsen; fotografieren
Jerman schießen = Spanyol fotografiar

knipsen; fotografieren
Jerman schießen = Spanyol hacer

knipsen; fotografieren
Jerman schießen = Spanyol sacar

(schnell) wachsen; sprießen; wachsen
Jerman schießen = Spanyol crecer

(schnell) wachsen; sprießen; wachsen
Jerman schießen = Spanyol dar el estirón

mit einem Schuss treffen; treffen
Jerman schießen = Spanyol disparar

mit einem Schuss treffen; treffen
Jerman schießen = Spanyol tirotear

den Bug eines Schiffes in den Wind drehen
Jerman schießen = Spanyol aproar

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
Jerman aufgeben = Spanyol encargar

etwas zur Erledigung auftragen, zur Aufgabe machen; beauftragen
Jerman aufgeben = Spanyol encomendar

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Jerman aufgeben = Spanyol encargar

jemandem etwas zur Beförderung oder Bearbeitung übergeben; abgeben; einliefern; etwas in Auftrag geben
Jerman aufgeben = Spanyol encomendar

genau betrachten, überwachen; beaufsichtigen; beschatten; bespitzeln; im Auge behalten; observieren
Jerman beobachten = Spanyol vigilar

Karten in den Skat ablegen, drücken; drücken; quetschen
Jerman legen = Spanyol echar

kastrieren; wallachen
Jerman legen = Spanyol castrar

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Jerman legen = Spanyol tender

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Jerman legen = Spanyol instalar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Jerman beleidigen = Spanyol insultar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Jerman beleidigen = Spanyol ofender

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Jerman beleidigen = Spanyol injuriar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Jerman beleidigen = Spanyol denostar

jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen; insultieren; kränken; verletzen; jemandem mit dem Hintern/Arsch durchs Gesicht fahren
Jerman beleidigen = Spanyol afrentar

den Tatbestand der Beleidigung verwirklichen
Jerman beleidigen = Spanyol injuriar

auf etwas (insbesondere Sinnesorgane) dadurch einwirken, dass sie als negativ zu klassifizierenden Eindrücken ausgesetzt werden
Jerman beleidigen = Spanyol molestar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Jerman eintragen = Spanyol registrar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Jerman eintragen = Spanyol asentar

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Jerman eintragen = Spanyol empadronar

einen Ertrag einbringen, einen Gewinn ergeben; bringen; einbringen; ernten
Jerman eintragen = Spanyol rendir

ein Theaterstück proben; ausprobieren; proben; üben
Jerman probieren = Spanyol ensayar

ein kleines Stück von etwas essen, meist um den Geschmack festzustellen; abschmecken; kosten
Jerman probieren = Spanyol catar

ein Bekleidungsstück zur Prüfung des Sitzes anziehen; anprobieren
Jerman probieren = Spanyol probarse

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Jerman auffallen = Spanyol distinguir

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Jerman auffallen = Spanyol notar

aufschlagen; auftreffen
Jerman auffallen = Spanyol impactar

aufschlagen; auftreffen
Jerman auffallen = Spanyol chocar

sich erstrecken
Jerman reichen = Spanyol llegar a

sich erstrecken
Jerman reichen = Spanyol alcanzar hasta

für etwas büßen; zahlen
Jerman bezahlen = Spanyol pagar

eine Verbindlichkeit/Schuld begleichen; zahlen
Jerman bezahlen = Spanyol pagar

(für den Kauf einer Sache) Geld ausgeben
Jerman bezahlen = Spanyol pagar

für jemanden Geld ausgeben, jemandem etwas spendieren; zahlen
Jerman bezahlen = Spanyol pagar

offen werden; aufgehen
Jerman öffnen = Spanyol abrirse

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
Jerman tauchen = Spanyol sumergirse

sich unter Wasser begeben und nicht mehr sichtbar sein
Jerman tauchen = Spanyol sumergirse

sich, auch nur scheinbar, in etwas begeben und nicht mehr sichtbar sein
Jerman tauchen = Spanyol sumergirse

sich aus dem Wasser begeben; auftauchen
Jerman tauchen = Spanyol emerger

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Jerman bauen = Spanyol erigir

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Jerman bauen = Spanyol levantar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
Jerman bauen = Spanyol fabricar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
Jerman bauen = Spanyol manufacturar

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
Jerman bauen = Spanyol elaborar

sein Eigenheim ~
Jerman bauen = Spanyol construir

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
Jerman bauen = Spanyol contar con

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
Jerman bauen = Spanyol fiarse de

sich einem Gegenstand entgegen strecken, um ihn zu ergreifen; greifen
Jerman langen = Spanyol alcanzar

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Jerman langen = Spanyol bastar

ausreichend vorhanden sein, genügend verfügbar sein; genügen; ausreichen; sich ausgehen; auslangen; hinreichen
Jerman langen = Spanyol ser suficiente

schlagen; hauen; kleben; knallen; watschen
Jerman langen = Spanyol pegar

eine Hochschulausbildung machen, Student sein; an einer Hochschule Themen und Methoden eines oder mehrerer Fachgebiete erlernen; auf die/zur Universität/Hochschule gehen/besuchen; immatrikuliert sein; Student/Studierender sein
Jerman studieren = Spanyol hacer una carrera

Angebote, Güter, Waren für sich verwenden
Jerman konsumieren = Spanyol consumir

drückt den Wunsch nach dem aus, was der Satz ohne das Modalverb aussagt; wollen
Jerman mögen = Spanyol desear

einen Wunsch hegen; können
Jerman mögen = Spanyol desear

einen Wunsch hegen; können
Jerman mögen = Spanyol querer

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
Jerman erledigen = Spanyol resolver

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
Jerman erledigen = Spanyol llevar a cabo

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
Jerman googeln = Spanyol guglear

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
Jerman googeln = Spanyol buscar en Google

mit irgendeiner Suchmaschine im Internet suchen, recherchieren
Jerman googeln = Spanyol buscar

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Jerman übernehmen = Spanyol excederse

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Jerman begegnen = Spanyol dar con

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Jerman begegnen = Spanyol topar con

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Jerman begegnen = Spanyol tropezar con

mit etwas umgehen, entgegentreten
Jerman begegnen = Spanyol contrarrestar

mit etwas umgehen, entgegentreten
Jerman begegnen = Spanyol combatir

hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; hopsen; hüpfen
Jerman springen = Spanyol brincar

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Jerman springen = Spanyol surtir

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Jerman springen = Spanyol brotar

(Wasser) herausspritzen, emporschießen; hervorschießen; herausspritzen; emporschießen; entspringen; hervorquellen
Jerman springen = Spanyol manar

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Jerman springen = Spanyol estallar

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Jerman springen = Spanyol romperse

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Jerman springen = Spanyol resquebrajarse

plötzlich Risse (Sprünge) bekommen; bersten; reißen; platzen
Jerman springen = Spanyol partirse

in Betrieb sein, z. B. einer Maschine oder Anlage; funktionieren; gehen; laufen; funzen
Jerman arbeiten = Spanyol funcionar

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
Jerman arbeiten = Spanyol alabear

Holz oder anderes Material im Wechsel von Temperatur und Feuchtigkeit verformen; sich werfen
Jerman arbeiten = Spanyol bornear

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
Jerman berechnen = Spanyol prever

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
Jerman berechnen = Spanyol facturar

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
Jerman berechnen = Spanyol cargar en cuenta

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Jerman überprüfen = Spanyol comprobar

prüfen
Jerman überprüfen = Spanyol examinar

prüfen
Jerman überprüfen = Spanyol comprobar

prüfen
Jerman überprüfen = Spanyol verificar

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Jerman sprechen = Spanyol expresar

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Jerman sprechen = Spanyol comunicarse

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Jerman sprechen = Spanyol conversar

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Jerman sprechen = Spanyol decir

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Jerman sprechen = Spanyol charlar

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern; reden; sagen; mitteilen; kundtun
Jerman sprechen = Spanyol disertar

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Jerman fliegen = Spanyol echar de

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Jerman fliegen = Spanyol expulsar

jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen; einsperren; am Schlafittchen packen; in Haft nehmen; gefangen nehmen; festnehmen
Jerman verhaften = Spanyol arrestar

(mit etwas mental auf irgendeine Weise) verbunden
Jerman verhaften = Spanyol estar ligado a

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
Jerman finden = Spanyol descubrir

etwas durch Nachdenken entdecken, auf etwas durch Nachdenken kommen
Jerman finden = Spanyol hallar

etwas, jemanden vorfinden
Jerman finden = Spanyol encontrar

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Jerman schreien = Spanyol chillar

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
Jerman schreien = Spanyol vociferar

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
Jerman schreien = Spanyol dar voces

nach etwas verlangen (z. B. Aufmerksamkeit); verlangen; erfordern; verdienen
Jerman schreien = Spanyol pedir a gritos

einen folgerichtigen Schluss aus einer Betrachtung ziehen; schließen
Jerman ansehen = Spanyol concluir

jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
Jerman abholen = Spanyol recoger a alguien

aktiv und passiv wahrnehmen über das Sinnesorgan Auge; betrachten; blicken; glotzen; gucken; schauen
Jerman sehen = Spanyol mirar

finden; erkennen; denken; merken; befinden; glauben
Jerman sehen = Spanyol reconocer

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
Jerman erhalten = Spanyol mantener

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
Jerman erhalten = Spanyol sustentar

jemanden ernähren, unterhalten; ernähren; unterhalten; verpflegen
Jerman erhalten = Spanyol alimentar

zu einem Ort gehen, um dort jemanden zu treffen oder etwas zu erledigen
Jerman besuchen = Spanyol visitar

etwas für eine gewisse Zeit regelmäßig aufsuchen; teilnehmen
Jerman besuchen = Spanyol asistir

in dichter Folge auf jemanden, etwas auftreffen; niederprasseln
Jerman hageln = Spanyol caer torrencialmente

einen Preis vermindern
Jerman drücken = Spanyol reducir

einen Preis vermindern
Jerman drücken = Spanyol bajar

ein Land militärisch unterwerfen; einnehmen
Jerman besetzen = Spanyol ocupar

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
Jerman besetzen = Spanyol ocupar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Jerman sieben = Spanyol seleccionar

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Jerman sieben = Spanyol escoger

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Jerman sieben = Spanyol triar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Jerman sieben = Spanyol cribar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Jerman sieben = Spanyol tamizar

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Jerman sieben = Spanyol cerner

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Jerman sieben = Spanyol colar

eine Richtlinie befolgen
Jerman halten = Spanyol mantener

nicht verderben
Jerman halten = Spanyol conservar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Jerman halten = Spanyol parar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Jerman halten = Spanyol blocar

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Jerman halten = Spanyol detener

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
Jerman putzen = Spanyol enlucir

eine Deckschicht Mörtel auf Mauerwerk bringen; verputzen
Jerman putzen = Spanyol revocar

etwas schön machen; schmücken
Jerman putzen = Spanyol adornar

an jemanden mit einem Anliegen herantreten
Jerman wenden = Spanyol acudir a alguien

Eigentum von einer Person sein; besitzen; haben
Jerman gehören = Spanyol ser de

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
Jerman ansprechen = Spanyol agradar

die Aufmerksamkeit oder das Interesse von jemandem erwecken; den Geschmack von jemandem treffen
Jerman ansprechen = Spanyol gustar

etwas zur Sprache bringen; etwas zum Thema des Gespräches machen
Jerman ansprechen = Spanyol abordar

auf etwas reagieren
Jerman ansprechen = Spanyol reaccionar a

auf etwas reagieren
Jerman ansprechen = Spanyol responder a

auf etwas reagieren
Jerman ansprechen = Spanyol ser sensible a

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Jerman lösen = Spanyol desligar

eine Verbindung trennen
Jerman lösen = Spanyol desligar

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
Jerman überfahren = Spanyol arrollar

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
Jerman überfahren = Spanyol cruzar

etwas fahrend passieren; passieren
Jerman überfahren = Spanyol pasar

etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben; rammen
Jerman stoßen = Spanyol clavar

drücken
Jerman stoßen = Spanyol empujar

etwas (häufig Fahrräder) schieben; schieben
Jerman stoßen = Spanyol lanzar

etwas (meistens Autos) anschieben; anschieben
Jerman stoßen = Spanyol empujar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
Jerman stoßen = Spanyol machacar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
Jerman stoßen = Spanyol picar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
Jerman stoßen = Spanyol triturar

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
Jerman stoßen = Spanyol desmenuzar

pflanzen
Jerman stoßen = Spanyol plantar

mit jemandem oder mit etwas Geschäfte machen; dealen; traden
Jerman handeln = Spanyol traficar

etwas machen, tun, arbeiten; agieren; machen; tätigen; tun; arbeiten
Jerman handeln = Spanyol obrar

von etwas erzählen, sich um etwas drehen; drehen
Jerman handeln = Spanyol tratar de

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Jerman abstimmen = Spanyol coordinar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Jerman abstimmen = Spanyol ajustar

das Zusammenwirken mehrerer Komponenten einstellen; adaptieren; koordinieren; angleichen; absprechen; anpassen
Jerman abstimmen = Spanyol armonizar

eine Sache vereinbarungsgemäß gegen eine andere Sache hergeben
Jerman tauschen = Spanyol intercambiar

kurz für umtauschen (eine eingekaufte Ware auf Gewährleistung oder Kulanz ersetzen); umtauschen
Jerman tauschen = Spanyol cambiar

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
Jerman bringen = Spanyol producir

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
Jerman bringen = Spanyol causar

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
Jerman bringen = Spanyol lograr

fertigbringen; zustandebringen; packen; raffen; schaffen
Jerman bringen = Spanyol realizar

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
Jerman mitspielen = Spanyol jugar con

an etwas hintergründig beteiligt sein, bei etwas eine Rolle spielen; eine Rolle spielen; reinspielen
Jerman mitspielen = Spanyol actuar

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Jerman leihen = Spanyol tomar prestado de

(Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken; umlenken
Jerman brechen = Spanyol refractar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
Jerman brechen = Spanyol violar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
Jerman brechen = Spanyol infringir

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
Jerman brechen = Spanyol conculcar

(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und Ähnliches) übertreten, nicht einhalten; meineidig sein; untreu sein
Jerman brechen = Spanyol quebrantar

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
Jerman brechen = Spanyol desarbolar

ein (abstraktes) Hindernis zunichte machen
Jerman brechen = Spanyol superar

den Boden aufwühlen; wühlen
Jerman brechen = Spanyol cavar

den Boden aufwühlen; wühlen
Jerman brechen = Spanyol remover

plötzlich hervorkommen; durchbrechen; leuchten; quellen; springen
Jerman brechen = Spanyol brotar

sich mit dem Gesäß auf etwas niedergelassen haben
Jerman sitzen = Spanyol estar sentado

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
Jerman sitzen = Spanyol estar en chirona

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Jerman kontrollieren = Spanyol supervisar

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Jerman kontrollieren = Spanyol vigilar

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Jerman kontrollieren = Spanyol dominar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
Jerman ausmachen = Spanyol integrar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
Jerman ausmachen = Spanyol formar

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
Jerman ausmachen = Spanyol constituir

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Jerman ausmachen = Spanyol molestar

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Jerman ausmachen = Spanyol importar

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
Jerman ausmachen = Spanyol divisar

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
Jerman ausmachen = Spanyol distinguir

etwas entfernt liegendes erkennen; ausnehmen; erkennen; erspähen; ermitteln
Jerman ausmachen = Spanyol reconocer

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
Jerman ausmachen = Spanyol arrancar

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
Jerman ausmachen = Spanyol extraer

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
Jerman ausmachen = Spanyol terminar

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
Jerman ausmachen = Spanyol fijar

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
Jerman ausmachen = Spanyol convenir

etwas austragen, abmachen; abmachen; arrangieren; ausfechten; austragen; bereinigen
Jerman ausmachen = Spanyol concertar

die Parteien erreichen, wobei jede etwas nachgibt und der anderen entgegenkommt
Jerman vergleichen = Spanyol conciliar

mit jemandem telefonisch in Verbindung treten; anrufen; antelefonieren/antelephonieren; durchrufen; anbimmeln; anklingeln
Jerman telefonieren = Spanyol llamar por teléfono

jemandem etwas telefonisch wissen lassen
Jerman telefonieren = Spanyol hablar por teléfono

sich um jemanden kümmern
Jerman bemühen = Spanyol preocuparse de

sich um jemanden kümmern
Jerman bemühen = Spanyol hacerse cargo de

sich um jemanden kümmern
Jerman bemühen = Spanyol encargarse de

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
Jerman ernähren = Spanyol alimentar

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
Jerman ernähren = Spanyol alimentar

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
Jerman ernähren = Spanyol sustentar

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
Jerman unterhalten = Spanyol financiar

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
Jerman unterhalten = Spanyol costear

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Jerman unterhalten = Spanyol divertirse

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Jerman unterhalten = Spanyol distraerse

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Jerman unterhalten = Spanyol conversar

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Jerman unterhalten = Spanyol hablar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
Jerman bestellen = Spanyol cultivar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
Jerman bestellen = Spanyol labrar

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
Jerman bestellen = Spanyol nombrar (oficialmente)

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Jerman mitkommen = Spanyol comprender

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Jerman mitkommen = Spanyol entender

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Jerman mitkommen = Spanyol captar

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
Jerman vereinbaren = Spanyol conciliar

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
Jerman vereinbaren = Spanyol compaginar

zu einer Menge, Gruppe gehören
Jerman zählen = Spanyol contarse entre

zu einer Menge, Gruppe gehören
Jerman zählen = Spanyol figurar entre

stark regnen; schütten; schiffen; pissen
Jerman gießen = Spanyol diluviar

Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
Jerman gießen = Spanyol moldear

Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
Jerman gießen = Spanyol fundir

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
Jerman anstrengen = Spanyol exigir

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
Jerman umsehen = Spanyol echar un vistazo

bestehen bleiben, beständig sein
Jerman dauern = Spanyol perdurar

bestehen bleiben, beständig sein
Jerman dauern = Spanyol persistir

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Jerman scheiden = Spanyol morir

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Jerman scheiden = Spanyol fallecer

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Jerman scheiden = Spanyol irse

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Jerman scheiden = Spanyol marcharse

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Jerman scheiden = Spanyol despedirse

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
Jerman treten = Spanyol pisar

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
Jerman treten = Spanyol ponerse sobre

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
Jerman treten = Spanyol pedalear

wenige Schritte gehen; schreiten; kommen
Jerman treten = Spanyol andar

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Jerman treiben = Spanyol llevar

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
Jerman treiben = Spanyol echar flor

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
Jerman treiben = Spanyol brotar

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
Jerman treiben = Spanyol repujar

Triebe hervorbringen; austreiben; ausschlagen
Jerman treiben = Spanyol brotar

Vulgärbegriff für Ausübung des Geschlechtsverkehres
Jerman treiben = Spanyol follar

zu heilen suchen
Jerman behandeln = Spanyol tratar

zu heilen suchen
Jerman behandeln = Spanyol asistir

zu heilen suchen
Jerman behandeln = Spanyol atender

bearbeiten
Jerman behandeln = Spanyol tratar

bearbeiten
Jerman behandeln = Spanyol trabajar

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Jerman verlaufen = Spanyol desarrollarse

auf eine bestimmte Art und Weise geschehen; ablaufen; geschehen
Jerman verlaufen = Spanyol pasar

sich fortbewegen; rinnen; fließen
Jerman laufen = Spanyol fluir

sich fortbewegen; rinnen; fließen
Jerman laufen = Spanyol correr

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Jerman laufen = Spanyol proyectar

dargeboten oder ausgestrahlt werden; aufführen; ausstrahlen; senden
Jerman laufen = Spanyol echar

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
Jerman laufen = Spanyol funcionar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
Jerman laufen = Spanyol soltar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
Jerman laufen = Spanyol dejar marchar

für freigeben; ~ lassen; freilassen
Jerman laufen = Spanyol dejar escapar

im Ofen erhitzt werden
Jerman backen = Spanyol hornear

in der Pfanne in Fett braten; braten
Jerman backen = Spanyol freír

in der Pfanne in Fett braten; braten
Jerman backen = Spanyol tostar

im Ofen erhitzen; gebackener Fisch; braten
Jerman backen = Spanyol asar

durch Ofenhitze trocken und haltbar machen; dörren
Jerman backen = Spanyol asar

(eine (Telefon-)Nummer) wählen
Jerman einstellen = Spanyol marcar

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
Jerman einstellen = Spanyol destituir

jemanden vorübergehend seines Amtes entheben, jemandes Rechte suspendieren; suspendieren
Jerman einstellen = Spanyol suspender

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
Jerman tragen = Spanyol proponerse

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
Jerman tragen = Spanyol pensar en

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Jerman tragen = Spanyol fructificar

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Jerman tragen = Spanyol dar fruto

Kosten übernehmen; finanzieren
Jerman tragen = Spanyol pagar

Kosten übernehmen; finanzieren
Jerman tragen = Spanyol sufragar

benannt sein nach etwas, jemandem
Jerman tragen = Spanyol ostentar

benannt sein nach etwas, jemandem
Jerman tragen = Spanyol llevar

trächtig sein
Jerman tragen = Spanyol estar preñada

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
Jerman tragen = Spanyol soportar

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
Jerman tragen = Spanyol apoyar

etwas von unten stützen oder unterstützen und dabei; eine Last von oben abfangen, beispielweise eine Decke, eine Brücke
Jerman tragen = Spanyol sustentar

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Jerman tragen = Spanyol soportar

etwas aushalten, etwas ertragen, etwas auf sich nehmen
Jerman tragen = Spanyol sobrellevar

etwas durch das Verfassen und Verkaufen eines schriftlichen Werkes erhalten
Jerman zusammenschreiben = Spanyol enriquecerse escribiendo

etwas sammelnd aus einem bestimmten Text entnehmen und aufschreiben
Jerman zusammenschreiben = Spanyol recopilar

es sich gut gehen lassen, ausruhen
Jerman pflegen = Spanyol descansar

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
Jerman pflegen = Spanyol mantener al corriente

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
Jerman pflegen = Spanyol mantener al día

regelmäßig haben oder tun; unterhalten; verfügen
Jerman pflegen = Spanyol acostumbrar

den ursprünglichen Wert einer Sache wegen Abnutzung aus der Bilanz entfernen
Jerman abschreiben = Spanyol amortizar

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
Jerman abschreiben = Spanyol cancelar

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
Jerman abschreiben = Spanyol anular

schriftlich absagen
Jerman abschreiben = Spanyol disculparse (por escrito)

schriftlich absagen
Jerman abschreiben = Spanyol excusarse (por escrito)

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
Jerman kranken = Spanyol adolecer de

über einen längeren Zeitraum hinweg gesundheitlich beeinträchtigt sein; leiden; schwächeln
Jerman kranken = Spanyol padecer de

krank werden
Jerman kranken = Spanyol caer enfermo

krank werden
Jerman kranken = Spanyol indisponerse

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
Jerman kranken = Spanyol adolecer de

aufgrund eines bestimmten Umstandes in seiner Funktionsfähigkeit oder etwas Ähnlichem beeinträchtigt sein; leiden
Jerman kranken = Spanyol padecer de

zeigen, dass man etwas kann
Jerman beweisen = Spanyol demostrar

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
Jerman zurückrufen = Spanyol recordar

sich etwas aus der Vergangenheit wieder vorzustellen suchen; sich an etwas erinnern
Jerman zurückrufen = Spanyol evocar

jemanden, der sich gerade entfernt, auffordern, umzukehren
Jerman zurückrufen = Spanyol hacer volver

mutwillig eine Gruppe, zu der man gehört, in einer Konfliktsituation im Stich lassen oder schädigen
Jerman verraten = Spanyol traicionar

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Jerman fördern = Spanyol favorecer

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Jerman fördern = Spanyol activar

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Jerman fördern = Spanyol estimular

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Jerman fördern = Spanyol facilitar

einen Rohstoff abbauen; abbauen; gewinnen; schürfen; erlangen
Jerman fördern = Spanyol explotar

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Jerman betrügen = Spanyol engañar

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Jerman betrügen = Spanyol defraudar

sich etwas vormachen
Jerman betrügen = Spanyol engañarse

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Jerman einkaufen = Spanyol comprar

etwas (Produkt, Rohstoff) veredeln, verbessern, verfeinern, von bestimmten unerwünschten Bestandteilen trennen, filtern; destillieren; durchseihen; filtern; sieben
Jerman reinigen = Spanyol depurar

mit den Blicken folgen; hinterherblicken; hinterherschauen; hinterhersehen; nachblicken; nachsehen
Jerman nachschauen = Spanyol mirar

irgendwohin gehen, um etwas zu prüfen, zu kontrollieren; gucken; kontrollieren; schauen; sehen; nachsehen
Jerman nachschauen = Spanyol comprobar

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
Jerman nachschauen = Spanyol comprobar

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
Jerman nachschauen = Spanyol asegurarse de

existieren
Jerman sein = Spanyol existir

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
Jerman erlauben = Spanyol autorizar

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
Jerman erlauben = Spanyol autorizar

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
Jerman erlauben = Spanyol permitir

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
Jerman mitnehmen = Spanyol guardar

behalten, zu seinem Besitz machen (beispielsweise kostenlose Ware); behalten
Jerman mitnehmen = Spanyol conservar

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
Jerman tippen = Spanyol tocar ligeramente

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Jerman tippen = Spanyol teclear

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Jerman tippen = Spanyol mecanografiar

mit einer Tastatur schreiben; hacken
Jerman tippen = Spanyol escribir a máquina

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
Jerman tippen = Spanyol apostar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Jerman lieben = Spanyol hacer el amor

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Jerman lieben = Spanyol follar

Geschlechtsverkehr haben; koitieren; kopulieren; Liebe machen
Jerman lieben = Spanyol copular

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
Jerman ausgehen = Spanyol partir de

etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben; annehmen
Jerman ausgehen = Spanyol basarse en

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
Jerman ausgehen = Spanyol provenir

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
Jerman ausgehen = Spanyol proceder

durch jemanden entstehen; von jemandem stammen; herrühren
Jerman ausgehen = Spanyol emanar

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
Jerman stürzen = Spanyol caer

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
Jerman stürzen = Spanyol derrumbarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
Jerman stürzen = Spanyol lanzarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
Jerman stürzen = Spanyol arrojarse

sich sehr schnell fortbewegen; rennen
Jerman stürzen = Spanyol precipitarse

stark abnehmen; fallen
Jerman stürzen = Spanyol disminuir bruscamente

stark abnehmen; fallen
Jerman stürzen = Spanyol bajar

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
Jerman stürzen = Spanyol deponer

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
Jerman stürzen = Spanyol destituir

etwas umdrehen; umdrehen
Jerman stürzen = Spanyol torcer

etwas umdrehen; umdrehen
Jerman stürzen = Spanyol retorcer

sich in eine Richtung bewegen, sich irgendwohin bewegen
Jerman ziehen = Spanyol moverse

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
Jerman ziehen = Spanyol tirar

halten; anbauen; mästen; hältern; züchten; kultivieren
Jerman ziehen = Spanyol cultivar

Wurzeloperation lösen
Jerman ziehen = Spanyol sacar

Wurzeloperation lösen
Jerman ziehen = Spanyol extraer

ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (, verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen; verlegen; verkabeln
Jerman ziehen = Spanyol cablear

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
Jerman ziehen = Spanyol conllevar

(Konsequenzen, Schlüsse und so weiter) bilden und entsprechend handeln
Jerman ziehen = Spanyol acarrear

es herrscht ein Luftzug
Jerman ziehen = Spanyol correr

herunterladen einer Datei
Jerman ziehen = Spanyol bajar

herunterladen einer Datei
Jerman ziehen = Spanyol descargar

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Jerman ziehen = Spanyol desenfundar

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Jerman einparken = Spanyol aparcar

jemanden an ein Ziel geleiten
Jerman mitbringen = Spanyol acompañar

jemanden an ein Ziel geleiten
Jerman mitbringen = Spanyol escoltar

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Jerman mitbringen = Spanyol llevar

etwas mühsam entziffern; aufschlüsseln; entschlüsseln; entziffern
Jerman buchstabieren = Spanyol descifrar

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Jerman umfahren = Spanyol atropellar

um etwas oder um jemanden herumfahren; herumfahren; drumherum fahren; ausweichen; umschiffen
Jerman umfahren = Spanyol derribar

etwas durch An- oder Überfahren zum Umfallen bringen oder Umknicken; überfahren; überrollen; über jemanden fahren
Jerman umfahren = Spanyol esquivar

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Jerman leisten = Spanyol cumplir

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Jerman leisten = Spanyol ejecutar

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Jerman leisten = Spanyol realizar

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
Jerman leisten = Spanyol rendir

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
Jerman leisten = Spanyol producir

einen Satz zu Ende sprechen; ausreden
Jerman aussprechen = Spanyol terminar (la frase)

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Jerman aussprechen = Spanyol articular

anders werden; sich verändern
Jerman ändern = Spanyol experimentar un cambio

anders werden; sich verändern
Jerman ändern = Spanyol cambiarse

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Jerman gelten = Spanyol admitir

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Jerman gelten = Spanyol consentir

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Jerman gelten = Spanyol tolerar

jemandes Wohlgefallen finden
Jerman zusagen = Spanyol gustar a (alguien)

jemandes Wohlgefallen finden
Jerman zusagen = Spanyol agradar a (alguien)

jemandes Wohlgefallen finden
Jerman zusagen = Spanyol convenir a (alguien)

für jemanden bezahlen; spendieren
Jerman ausgeben = Spanyol invitar

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
Jerman ausgeben = Spanyol emitir

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
Jerman ausgeben = Spanyol poner en circulación

jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; schaukeln; schunkeln; wogen
Jerman wiegen = Spanyol mecer

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken; haschieren; zerkleinern
Jerman wiegen = Spanyol picar

sich lohnen
Jerman rechnen = Spanyol valer la pena

sich lohnen
Jerman rechnen = Spanyol merecer la pena

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Jerman benötigen = Spanyol requerir

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Jerman benötigen = Spanyol precisar

etwas garantieren, gewährleisten (meist durch bestimmte Vorkehrungen); sicherstellen
Jerman sichern = Spanyol garantizar

an einem Tatort Spuren aufnehmen
Jerman sichern = Spanyol preservar

an einem Tatort Spuren aufnehmen
Jerman sichern = Spanyol proteger

an einem Tatort Spuren aufnehmen
Jerman sichern = Spanyol asegurar

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
Jerman sichern = Spanyol poner a cubierto

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
Jerman sichern = Spanyol poner a salvo

wachsam, kampfbereit sein, um die Truppe gegen überraschende feindliche Überfälle zu schützen
Jerman sichern = Spanyol consolidar

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
Jerman sichern = Spanyol asegurarse de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
Jerman sichern = Spanyol hacerse cargo de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
Jerman sichern = Spanyol ocuparse de

sich darum kümmern, etwas zu bekommen; sich etwas verschaffen
Jerman sichern = Spanyol encargarse de

jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
Jerman sichern = Spanyol asegurar

jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
Jerman sichern = Spanyol encordar

etwas zustandebringen; hinkriegen; klarkommen; schaffen; bringen; gebacken kriegen
Jerman packen = Spanyol conseguir

etwas zustandebringen; hinkriegen; klarkommen; schaffen; bringen; gebacken kriegen
Jerman packen = Spanyol lograr

jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren; fesseln
Jerman packen = Spanyol emocionar a alguien

jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen; faszinieren; fesseln
Jerman packen = Spanyol cautivar a alguien

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Jerman wundern = Spanyol extrañar

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Jerman wundern = Spanyol sorprender

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Jerman wundern = Spanyol asombrar

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Jerman wundern = Spanyol me sorprende mucho

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Jerman wundern = Spanyol me extraña que

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Jerman wundern = Spanyol estar sorprendido de

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Jerman wundern = Spanyol maravillarse de

sich selbst eine Frage stellen, sich Gedanken über etwas Unerwartetes machen; sich fragen
Jerman wundern = Spanyol extrañarse de

aufhören
Jerman aufhalten = Spanyol parar

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Jerman unterscheiden = Spanyol diferenciar

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Jerman unterscheiden = Spanyol discernir

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
Jerman unterscheiden = Spanyol diferenciarse

optische oder akustische Sinneswahrnehmungen jemandem, etwas zuordnen
Jerman unterscheiden = Spanyol distinguir

sich mit einem Fahrzeug zu Lande fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Jerman fahren = Spanyol circular

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Jerman fahren = Spanyol navegar

ein schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft lenken bzw. führen; befördern; chauffieren; fortbringen; kutschieren; lenken
Jerman fahren = Spanyol pilotar

sich auf jegliche Art fortbewegen
Jerman fahren = Spanyol acarrear

sich auf jegliche Art fortbewegen
Jerman fahren = Spanyol transportar

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen; streichen; überstreifen
Jerman fahren = Spanyol pilotar

sich mit schwebenden Luftfahrzeugen in der Luft von A nach B fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Jerman fahren = Spanyol pilotar

in einem meist regelmäßigen Zeitabstand (Takt) auf einer festgelegten Route eine bestimmte Strecke befahren
Jerman fahren = Spanyol viajar en

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
Jerman streichen = Spanyol extender

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
Jerman streichen = Spanyol poner

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
Jerman streichen = Spanyol vagar

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
Jerman streichen = Spanyol vagabundear

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
Jerman streichen = Spanyol merodear

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
Jerman ruhen = Spanyol descansar

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
Jerman ruhen = Spanyol reposar

vorübergehend stillgelegt sein
Jerman ruhen = Spanyol estar suspendido

vorübergehend stillgelegt sein
Jerman ruhen = Spanyol estar paralizado

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
Jerman zumachen = Spanyol darse prisa

sich beeilen; hinmachen; sich beeilen
Jerman zumachen = Spanyol apurarse

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
Jerman genehmigen = Spanyol aprobar

insbesondere von behördlicher Seite erlauben, gestatten, akzeptieren, bewilligen
Jerman genehmigen = Spanyol autorizar

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
Jerman genehmigen = Spanyol permitirse

sich erlauben, etwas zu sich zu nehmen oder allgemein etwas zu genießen
Jerman genehmigen = Spanyol tomarse (una copa)

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
Jerman spüren = Spanyol experimentar

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
Jerman spüren = Spanyol sentir

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
Jerman starten = Spanyol empezar

einen Motor zum Laufen bringen; anlassen
Jerman starten = Spanyol arrancar

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Jerman beschweren = Spanyol protestar contra

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Jerman beschweren = Spanyol reclamar

etwas schwerer machen
Jerman beschweren = Spanyol cargar

etwas schwerer machen
Jerman beschweren = Spanyol pesar

etwas schwerer machen
Jerman beschweren = Spanyol gravar sobre

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
Jerman unterbrechen = Spanyol interrumpir

eine Kommunikation zwischen zwei Teilnehmern stören, kurzzeitig aussetzen lassen
Jerman unterbrechen = Spanyol cortar

etwas trennen; ein Rohr, ein Seil, eine Leitung zerteilen; trennen
Jerman unterbrechen = Spanyol cortar

eine Handlung aussetzen; aufhören etwas zu tun, um später wieder damit zu beginnen; aussetzen; suspendieren
Jerman unterbrechen = Spanyol suspender

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
Jerman zeigen = Spanyol presentarse

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
Jerman zeigen = Spanyol mostrarse

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
Jerman zeigen = Spanyol personarse

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
Jerman zeigen = Spanyol demostrar

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
Jerman zeigen = Spanyol probar

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
Jerman zeigen = Spanyol evidenciar

beginnen eines besonderen Zeitabschnittes ohne Licht, ohne Wärme; beginnen; anfangen; dämmern
Jerman einbrechen = Spanyol anochecer

einzelne Dinge, die als Mittel oder Unterlage zu etwas dienen; Unterlage; Gerätschaft; Ausrüstung
Jerman Material = Spanyol material

Parameter zur Festlegung eines Koordinatensystems
Jerman Datum = Spanyol datum

per Telefonleitung übermitteltes Dokument, Schriftstück, Foto oder Zeichnung; Telefax Fernkopie; Kopiertelegrafie
Jerman Fax = Spanyol mandar un fax