Tindakan heroik dari kirill 1869

Di sini kami menghormati pahlawan kami kirill, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, kirill!

Terjemahan kirill

Pahlawan kami kirill telah menambahkan entri baru berikut


in Gefahr sein, etwas Unerwünschtes zu erleiden; im Begriff sein; im Begriff stehen; gleich … werden
Jerman drohen = Rusia грозить

hinausschauen; hinausblicken; hinausblicken; hinaussehen
Jerman hinausgucken = Rusia высматривать

wehleidig herumjammern; um Schmerzen, Krankheiten und sonstige Beeinträchtigen des Wohlbefindens viel Aufhebens machen; sich zieren; simulieren; markieren
Jerman anstellen = Rusia ныть

sich in bestimmter Weise einer Aufgabe beziehungsweise einer Herausforderung stellen; sich benehmen; sich führen; sich geben; sich verhalten
Jerman anstellen = Rusia вести себя

eine Differenz an einem oder mehreren Werkstücken, Gegenständen auf Null vermindern
Jerman ausgleichen = Rusia уравновесить

eine Differenz an einem oder mehreren Werkstücken, Gegenständen auf Null vermindern
Jerman ausgleichen = Rusia сравнять

eine offene Rechnung bezahlen; Schulden, Verbindlichkeiten bedienen
Jerman ausgleichen = Rusia погасить

bei einem Konto durch entsprechende Soll- oder Habenbuchung den Saldo auf Null bringen
Jerman ausgleichen = Rusia обнулить

(stark) regnen
Jerman duschen = Rusia ливень

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Jerman füttern = Rusia накормить

mit einem Futter versehen; ernähren
Jerman füttern = Rusia подача

hinfallen
Jerman hinlegen = Rusia КЛАСТЬ

ein Fahrzeug ohne gültigen Führerschein führen; fahren
Jerman schwarzfahren = Rusia черная езда

in größere Höhe führen
Jerman hinaufgehen = Rusia подниматься

zu Gesicht stehen, einen bestimmten Eindruck machen
Jerman anstehen = Rusia быть вблизи

etwas von einem Ort an einen anderen Ort legen, bringen, stellen, zum Beispiel um eine neue Ordnung oder Platz zu schaffen
Jerman umräumen = Rusia переставлять

nach Hause in den Bau bringen; einbringen
Jerman eintragen = Rusia приносить

jemanden so sehr vor allem Unbehaglichen abschirmen, dass dieser unselbstständig wird und Probleme hat, sich in der realen Welt zu behaupten; pampern; verpäppeln; verweichlichen; verzärteln; verziehen
Jerman verwöhnen = Rusia баловать

etwas in aller Ausführlichkeit darstellen; auslassen
Jerman verbreiten = Rusia описывать

etwas an viele Menschen bekanntgeben; bekanntmachen; erzählen; herumerzählen; nahebringen; propagieren
Jerman verbreiten = Rusia распространять

etwas Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen; aufrechterhalten; fortfahren; fortführen; weiterführen
Jerman fortsetzen = Rusia продолжать

für etwas büßen; zahlen
Jerman bezahlen = Rusia уплачивать

für jemanden Geld ausgeben, jemandem etwas spendieren; zahlen
Jerman bezahlen = Rusia платить

mit den Tatsachen übereinstimmen
Jerman zutreffen = Rusia подтверждать

jemandem entsprechen
Jerman zutreffen = Rusia оправдаться

sich zu einem Einsatz begeben; abmarschieren; aufbrechen; ausmarschieren; ausziehen; den Standort/Stützpunkt verlassen
Jerman ausrücken = Rusia выполнять

unbemerkt den aktuellen Ort verlassen; ausbrechen; das Weite suchen; davonlaufen; die Flucht ergreifen; entfliehen
Jerman ausrücken = Rusia сбежать

in einem fortlaufenden Text vor dem Beginn oder hinter den rechten Rand der Zeile rücken
Jerman ausrücken = Rusia выносить

die Übertragung des Antriebs durch Verschieben aufheben bzw. auskuppeln
Jerman ausrücken = Rusia отключать

den Eingang rückmelden
Jerman bestätigen = Rusia подтверждать

Angebote, Güter, Waren für sich verwenden
Jerman konsumieren = Rusia потреблять

ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
Jerman aufheben = Rusia отменять

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
Jerman aufheben = Rusia сберегать

behilflich sein, einem Ziel näher zu kommen
Jerman weiterhelfen = Rusia оказать помощь

dabei sein, beiwohnen; beiwohnen
Jerman teilnehmen = Rusia учавствовать

sich beteiligen, sich aktiv mitbetätigen; sich beteiligen
Jerman teilnehmen = Rusia принимать участие

mitfühlen; Anteil nehmen
Jerman teilnehmen = Rusia сочувствовать

Geschirr im Wasserbad oder unter fließendem Wasser reinigen; abwaschen; spülen
Jerman abspülen = Rusia мыть

etwas mit Hilfe einer Flüssigkeit von etwas entfernen; wegspülen; wegschwemmen
Jerman abspülen = Rusia обмывать

gemeinsam mit anderen wohnen, auf engem Raum, in einem begrenzten Gebiet mit anderen leben; zusammenwohnen
Jerman zusammenleben = Rusia общежитие

im Laufe einer gewissen Zeit des gemeinsamen Lebens sich aufeinander einstellen, gut miteinander zurechtkommen
Jerman zusammenleben = Rusia жить вместе

ausschildern
Jerman signalisieren = Rusia подавать сигналы

erfundene Dinge erzählen, als wären sie wahr; flunkern; faseln; spintisieren
Jerman spinnen = Rusia болтать

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
Jerman kritisieren = Rusia возражать

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Jerman küssen = Rusia лобзать

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Jerman küssen = Rusia лобызать

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Jerman leihen = Rusia брать в долг

um die Behauptung eines Dritten, das Hörensagen auszudrücken
Jerman sollen = Rusia быть должным

jemanden für seine Schuld bestrafen
Jerman abrechnen = Rusia наказывать

mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; abziehen
Jerman abrechnen = Rusia вычетать

schwach weiter wirken
Jerman glimmen = Rusia теплится

ausgehen, ein Lokal oder eine Diskothek aufsuchen; ausgehen
Jerman weggehen = Rusia выходить

jemanden zur Sünde, zum Laster verführen; sich daran vergehen, dagegen freveln
Jerman versuchen = Rusia попробовать

ohne Erfolg, ohne Ende suchen
Jerman versuchen = Rusia пытаться

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
Jerman markieren = Rusia подчеркивать

Wichtiges kennzeichnen, hervorheben; bezeichnen; hervorheben; kennzeichnen
Jerman markieren = Rusia маркировать

bei einer Kostümprobe in der Oper seinen Part mehr sprechen als singen, um den Mitspielern den Einsatz vorzugeben
Jerman markieren = Rusia маркировать

sich einen ersten Eindruck von etwas verschaffen
Jerman schnuppern = Rusia впечатляться

einen Festkörper durch Muskelbewegungen vom Mundraum in die Speiseröhre befördern
Jerman verschlucken = Rusia глотать

den Akt des Schluckens nicht ordnungsgemäß ausführen, sodass Nahrung in die Luftröhre gelangt; devorieren
Jerman verschlucken = Rusia поперхнуться

eine Vermutung anstellen; vermuten; unterstellen; glauben; spekulieren; denken
Jerman annehmen = Rusia предполагать

in Empfang nehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen; empfangen
Jerman annehmen = Rusia получать

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
Jerman richten = Rusia направлять

etwas in Ordnung bringen; etwas wieder gerade biegen; bereiten; bewerkstelligen; reparieren
Jerman richten = Rusia исправить

etwas zubereiten, vorbereiten; anrichten; zubereiten; vorbereiten
Jerman richten = Rusia подготавливать

ein Urteil über jemanden fällen; aburteilen
Jerman richten = Rusia осуждать

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Jerman bewundern = Rusia восхищаться

Flüssigkeit in eine Gefäß, Glas gießen
Jerman einschenken = Rusia наливать

etwas verbreiten, weitererzählen; tradieren; weitererzählen; denunzieren; herumreichen; weitersagen
Jerman weitergeben = Rusia передавать

jemanden aufmerksam machen, warnen; warnen
Jerman alarmieren = Rusia предупреждать

in Unruhe versetzen; beunruhigen
Jerman alarmieren = Rusia огорчаться

jemanden zu Hilfe rufen
Jerman alarmieren = Rusia поднимать по тревоге

jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er, sie, es zuvor hergekommen ist
Jerman zurückbringen = Rusia возвращать

etwas wieder in den Ursprungszustand bringen
Jerman zurückbringen = Rusia возвращать

jemanden oder etwas in eine benachteiligte Situation bringen, dass es nichts anderes übrig bleibt, als noch einmal aufs Neue anzufangen
Jerman zurückbringen = Rusia предавать

etwas unter Kontrolle bekommen
Jerman besiegen = Rusia брать под контроль

eine Eigenschaft oder Kompetenz nachweisen; beweisen; nachweisen; zeigen
Jerman ausweisen = Rusia демонстрировать

des Landes verweisen; verweisen
Jerman ausweisen = Rusia ссылать

sich zeigen; erweisen; zeigen
Jerman ausweisen = Rusia показать

deklarieren; angeben
Jerman ausweisen = Rusia объявить

etwas im Gleichgewicht halten
Jerman balancieren = Rusia балансировать

etwas Bekanntes auch anderswo vorfinden.
Jerman wiederfinden = Rusia находить

überrascht feststellen, dass man woanders ist; landen
Jerman wiederfinden = Rusia находиться

zu sich selbst zurückfinden
Jerman wiederfinden = Rusia отыскать

auftreten
Jerman wiederfinden = Rusia происходть

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
Jerman festhalten = Rusia записывать

auf ein Speichermedium aufzeichnen; aufzeichnen; speichern
Jerman festhalten = Rusia сохранять

in seiner Bewegungsfreiheit einschränken; festnehmen; festsetzen; inhaftieren
Jerman festhalten = Rusia заключать

ein Konzept beibehalten; bewahren
Jerman festhalten = Rusia поддерживать

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
Jerman erarbeiten = Rusia достигать

ein Konzept/Programm für etwas entwickeln/erstellen; aufsetzen; ausarbeiten; entwickeln; erschaffen; erstellen
Jerman erarbeiten = Rusia разрабатывать

sich einen Lernstoff zu eigen machen, indem man ihn intensiv durchgeht
Jerman erarbeiten = Rusia создавать

wichtige Frage, welche aufgrund persönlicher Wertvorstellungen, moralischer Grundsätze und der eigenen Emotionen entschieden werden muss
Jerman Gewissensfrage = Rusia совесть

meist mehrstöckiges Gebäude, das dem Parken von Autos dient
Jerman Parkhaus = Rusia автостоянка

realer oder virtueller Ort, wo Meinungen untereinander ausgetauscht werden können, Fragen gestellt und beantwortet werden können
Jerman Forum = Rusia слет

Platzanlage, die das Zentrum eines Ortes bildet
Jerman Forum = Rusia центр

Teil von Straßennamen
Jerman Chaussee = Rusia шоссе

das Gehen um etwas herum; Umzug
Jerman Umgang = Rusia прогулка

das Hantieren oder Beschäftigen mit etwas; Gebrauch; Handling; Handhabe; Handhabung
Jerman Umgang = Rusia обращение

Gang um einen Gebäudeteil; Rundgang
Jerman Umgang = Rusia экскурсия

Person, die Lügen erzählt und dadurch auch Intrigen strickt; Lügner; intriganter Typ
Jerman Spinner = Rusia интриган

Begrenzungsfläche eines Gegenstandes nach außen
Jerman Seite = Rusia бок

Begrenzungsfläche eines Raumes
Jerman Seite = Rusia стена

kurz für Internetseite
Jerman Seite = Rusia сокращение

seitlicher Außenbereich des Körpers; Teil; Hälfte; Flanke; Lende; Weiche
Jerman Seite = Rusia фланг

Außenbereich des Körpers beim Menschen
Jerman Seite = Rusia оболочка

eine von zwei oder mehreren Parteien; Teil; Richtung; Partei
Jerman Seite = Rusia направление

Richtung
Jerman Seite = Rusia направление

Blickwinkel, Perspektive; Blickwinkel; Warte
Jerman Seite = Rusia перспектива

mehr oder weniger beschriebene oder bedruckte Seite eines Blatts Papier, Pergament oder dergleichen
Jerman Seite = Rusia страница

ein maritimes Pfeifensignal
Jerman Seite = Rusia морской сигнал свисток

gesellige Veranstaltung
Jerman Vergnügen = Rusia забава

ein konkretes Werk, dessen Inhalt ein Roman ist
Jerman Roman = Rusia роман

kleinere oder gleich große Straße, die eine andere Straße kreuzt
Jerman Querstraße = Rusia перекресток

allgemeiner Übertragungsweg für Information in der Informationstheorie
Jerman Kanal = Rusia передача

bestimmter Frequenzbereich in Rundfunktechnik; Frequenzbereich
Jerman Kanal = Rusia диапозон

Abwasserentsorgung im Siedlungsgebiet
Jerman Kanal = Rusia канализация

etwas Fiktives, das nicht auf Wahrheit beruht
Jerman Erfindung = Rusia вымысел

Schaltung einer technischen Verbindung
Jerman Vermittlung = Rusia переключение

Zusammenführung von Karosserie und Antriebseinheit
Jerman Hochzeit = Rusia соединение

eigenartiger, ungeratener Mensch
Jerman Pflanze = Rusia сложная личность

gute Übereinstimmung, vor allem zwischen Partnern
Jerman Harmonie = Rusia гармония

Handlung des Zumachens; Abschließen; Schließen; Zumachen
Jerman Schluss = Rusia развязка

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Jerman Fazit = Rusia итог

gerichtlich angeordnete Vertretung und Hilfe für jemanden
Jerman Betreuung = Rusia защита

Vorgang des Drückens
Jerman Druck = Rusia нажатие

Vorgang des Drückens
Jerman Druck = Rusia нажим

Vorgang des Drückens
Jerman Druck = Rusia давление

Überbau zwischen zwei Brückenpfeilern, besonders bei Balkenbrücken; Joch
Jerman Feld = Rusia площадка

sich weit erstreckende, naturbelassene, überschaubare steppenartige Landschaft
Jerman Feld = Rusia степь

vierachsiger Drehgestellstraßenbahnwagen ohne Gelenk mit verjüngten Wagenenden
Jerman Großraumwagen = Rusia открытый вагон

belastbarer voluminöser Eisenbahnwagen zum Lastentransport
Jerman Großraumwagen = Rusia грузовой вагон

ein möbliertes Zimmer oder ähnliches vermietende Frau; Gastgeberin; Hauswirtin; Vermieterin
Jerman Hausfrau = Rusia хозяйка

Feuerwerkskörper in Raketenform
Jerman Rakete = Rusia фейерверк

kurz für Klicklaut; Avulsiv; Injektiv; Klicklaut; Klix; Sauglaut
Jerman Klick = Rusia щелчок

länglicher Weihnachtskuchen; Christstollen; Weihnachtsstollen; Stolle
Jerman Stollen = Rusia рождественский кекс

unterirdischer, waagerechter Gang; Strecke; Tunnel; Stolln
Jerman Stollen = Rusia подземный ход

unterirdischer, waagerechter Gang; Strecke; Tunnel; Stolln
Jerman Stollen = Rusia туннель

Zapfen im Hufeisen
Jerman Stollen = Rusia шипы

Zapfen, der ein Ausrutschen verhindern soll
Jerman Stollen = Rusia шарнир

weibliche Person, die etwas besitzt
Jerman Besitzerin = Rusia собственница

zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr; Warnsignal
Jerman Alarm = Rusia сигнал тревоги

größere Aufmerksamkeit, Beachtung oder Bedeutung
Jerman Vordergrund = Rusia передний план

Speicher, in dem Daten zwischengespeichert werden, um ein zeitaufwändiges Wiederbeschaffen der Daten von einem langsameren Speichermedium zu vermeiden
Jerman Cache = Rusia кэш

grippaler Infekt, der durch andere Viren verursacht wird und meist mit Kopfschmerzen und Fieber verbunden ist; Erkältung; Schnupfen
Jerman Grippe = Rusia грипп

Epidemie, bei der sehr viele Menschen an dieser Virusinfektion erkranken; Grippeepidemie
Jerman Grippe = Rusia эпидемический грипп

eine Erkältungskrankheit, wo man oft kräftig husten muss
Jerman Husten = Rusia простуда

der als Arbeits- oder Nutztier gehaltene Wiederkäuer; Hausrind
Jerman Rind = Rusia домашний скот

in mehreren Arten vorkommender Paarhufer
Jerman Rind = Rusia парнокопытные

von niederem Haarwild ausgetretener Pfad
Jerman Pass = Rusia тропа

Gangart von Vierbeinern, die sich aus der abwechselnden Bewegung der Beinpaare bildet; Passgang
Jerman Pass = Rusia перевал

das Variieren; das Abwandeln oder auch das Verändern von etwas; Abänderung; Abwandlung; Änderung; Überarbeitung
Jerman Variation = Rusia измение

das Variieren; das Abwandeln oder auch das Verändern von etwas; Abänderung; Abwandlung; Änderung; Überarbeitung
Jerman Variation = Rusia модификация

ein Fachbegriff mit unterschiedlicher Bedeutung in den verschiedenen Teilgebieten
Jerman Variation = Rusia вариация

Namensschild für Gepäckstücke
Jerman Anhänger = Rusia купон

Fahrzeug, das über keinen eigenen Antrieb verfügt und hinter Kraftfahrzeugen mitgeführt wird; Hänger
Jerman Anhänger = Rusia тележка

Fahrzeug, das über keinen eigenen Antrieb verfügt und hinter Kraftfahrzeugen mitgeführt wird; Hänger
Jerman Anhänger = Rusia трейлер

mietbares Zimmer für zwei Personen in Beherbergungsbetrieben; Zweibettzimmer
Jerman Doppelzimmer = Rusia двухкомнатный

Grenzbereich zwischen Stadt und Umland
Jerman Stadtrand = Rusia черта города

das Munition in eine Waffe Geben; Ladevorgang
Jerman Laden = Rusia перезарядка

Kurzform von Beladen oder Aufladen; Aufladen; Beladen
Jerman Laden = Rusia перезагрузка

Aufladen von Akkumulatoren; Aufladen
Jerman Laden = Rusia подзарядка

für Sache, Angelegenheit; Chose; Schose
Jerman Laden = Rusia выбор

der Zustand, passiv zu sein; das Nichtausführen von Handlungen; Untätigkeit
Jerman Passivität = Rusia бездействие

der Zustand, passiv zu sein; das Nichtausführen von Handlungen; Untätigkeit
Jerman Passivität = Rusia пассивность

für schneller werden; sich bei etwas beeilen
Jerman Gas = Rusia газ

kurz für Salzpfanne; ein ausgetrockneter Salzsee
Jerman Pfanne = Rusia солонка

kurz für Gelenkpfanne; gewölbter Knochenteil, der einen anderen gewölbten Knochen aufnimmt; Gelenkpfanne
Jerman Pfanne = Rusia удлинитель

der Teil eines Gewehrschlosses, auf den man bei älteren Gewehren das Pulver legte
Jerman Pfanne = Rusia пороховница

das Eintreten in eine Organisation; Beitritt
Jerman Eintritt = Rusia присоединение

Gebühr für das Betreten einer zahlungspflichtigen Veranstaltung; Eintrittspreis; Eintrittsgeld; Eintrittsgebühr
Jerman Eintritt = Rusia взнос

papierähnliches Produkt; Pappendeckel; Pappe
Jerman Karton = Rusia картон

dünner, rechteckiger Behälter
Jerman Karton = Rusia коробка

alte Frau
Jerman Seniorin = Rusia старушка

Beistellgerät zur Auswahl und Umwandlung des empfangenen Signals so, dass dieses über eine Buchse ins Fernsehgerät weitergeleitet werden kann
Jerman Receiver = Rusia ресивер

Spieler, der einen geworfenen Pass fängt; Wide Receiver
Jerman Receiver = Rusia ресивер

Zerlegung einer chemischen Substanz in ihre einzelnen Bestandteile
Jerman Analyse = Rusia химический состав

Untersuchungsergebnis einer genauen Betrachtung
Jerman Analyse = Rusia исследование

ein nicht-fiktionales Hörfunk-Genre
Jerman Feature = Rusia очерк

Spezialität, Zusatzleistung
Jerman Feature = Rusia функция

lockere, ungezwungene Feier; Feier; Fest; Party; Sause
Jerman Fete = Rusia праздник

lockere, ungezwungene Feier; Feier; Fest; Party; Sause
Jerman Fete = Rusia торжество

das Nach-oben-Ziehen des Nasenschleims; Aufzug
Jerman Lift = Rusia сопли

Inschrift, die in eine Wand eingeritzt wurde und von sprach- und kulturgeschichtlicher Relevanz ist
Jerman Graffito = Rusia граффити

mit Spray auf Mauern, Fassaden, Wänden oder sonstigen Oberflächen im öffentlichen Raum aufgebrachte Schriftzüge oder Bilder, typischerweise ungefragt und ohne Erlaubnis; Graffiti
Jerman Graffito = Rusia граффити

Dekoration, die in eine Marmorfliese eingeritzt ist und ein mehrfarbiges ornamentales oder figurales Motiv hat
Jerman Graffito = Rusia граффити

ein Arzt, der eine mehrjährige Weiterbildung absolviert und mit einer Facharztprüfung erfolgreich abgeschlossen hat
Jerman Facharzt = Rusia врач специалист

kurzes vorgefertigtes Ensemble von Wörtern, ähnlich dem Vers; Formel
Jerman Spruch = Rusia проповедь

Entscheidung, Urteil; Urteil; Entscheidung; Dispositiv; Tenor
Jerman Spruch = Rusia мнение

der spitz zulaufende Bug bei antiken Schiffen
Jerman Schnabel = Rusia ростр

der Mund; Mund
Jerman Schnabel = Rusia рот

die Beseitigung von Unbestimmtheit, das Informieren; Bekanntmachen; Bilden; Inkenntnissetzen; Mitteilen; Unterrichten
Jerman Information = Rusia объявление

über alles Wichtige in Kenntnis setzende Auskunft; Auskunft; Daten; Datensammlung; Datenerhebung
Jerman Information = Rusia сведения

Bezeichnung für den Ball
Jerman Pille = Rusia таблетка

Taschenuhr; Zwiebel
Jerman Kartoffel = Rusia карманные часы

großes Loch im Strumpf; Kuhloch
Jerman Kartoffel = Rusia дыра

vorläufige Annahme einer rechtswidrigen Handlung oder Unterlassung
Jerman Verdacht = Rusia подозрение

eine an das so genannte westliche Denken angepasste gymnastische und meditative Sportart
Jerman Yoga = Rusia йога

die Überlieferung hinsichtlich ihres Inhaltes; Brauch; Gepflogenheit; Gewohnheit; Sitte
Jerman Tradition = Rusia традиция

Bezeichnung für Sprachstile, die im eher privaten, informellen Sprachgebrauch verwendet werden und sich dabei von der Standardsprache unterscheiden
Jerman Umgangssprache = Rusia молодежный сленг

jemand, der die Aufgabe hat, eine oder mehrere andere Personen zu begleiten, pflegen oder ihnen zu helfen; Pfleger; Begleiter
Jerman Betreuer = Rusia куратор

Scheu, Angst gegenüber etwas oder jemandem, welche meist in dessen Nicht-Unterlegenheit begründet liegt
Jerman Respekt = Rusia боязнь

eine totalgeordnete Menge
Jerman Kette = Rusia цепь

kleineres Einzelhandelsgeschäft; Räumlichkeiten, in denen Waren zum Verkauf angeboten und verkauft werden; Laden; Geschäft
Jerman Shop = Rusia палатка магазинная

Vertreter der Familie der Pfeffergewächse
Jerman Pfeffer = Rusia перец

die getrockneten, meist auch gemahlenen Früchte der Pfefferpflanze; ein sehr beliebtes scharfes Gewürz
Jerman Pfeffer = Rusia перец чили

kurz für Punkrock; eine in den 1970er-Jahren entstandene Musikrichtung aus dem Bereich der Rockmusik; Punkrock
Jerman Punk = Rusia панк рок

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
Jerman ärgerlich = Rusia раздраженный

Ärger empfindend; verärgert; wütend; sauer; verstimmt; grantig
Jerman ärgerlich = Rusia злой

dem Prinzip der Wirtschaftlichkeit folgend; ökonomisch; effizient
Jerman wirtschaftlich = Rusia экономично

Fragen des Geldes und der Finanzen betreffend
Jerman wirtschaftlich = Rusia экономические

ohne
Jerman frei = Rusia свободный

angenehm, nett
Jerman hübsch = Rusia милый

wie es sich gehört; fein
Jerman hübsch = Rusia прекрасный

voller Erwartung darauf, wie etwas sein wird
Jerman gespannt = Rusia взволнованный

keine Schwierigkeiten habend; mühelos; reibungslos
Jerman glatt = Rusia гладко

einen Erfolg oder Vorteil versprechend
Jerman interessant = Rusia заинтересованный

Vervielfältigungszahl 4; viermal so groß, so viel; viermal
Jerman vierfach = Rusia учетверенный

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
Jerman gleichzeitig = Rusia синхронно

Bruchzahl 1/11; aus einem von elf gleichen Teilen bestehend
Jerman elftel = Rusia одиннадцатый

in einem hellen Braun; beige; rehbraun
Jerman hellbraun = Rusia бежевый

allgemeinen, sachlichen Normen entsprechend; angemessen; angepasst; gut; passend
Jerman gerecht = Rusia законный

nicht bemerkenswert, mittelmäßig, bescheiden; mäßig; alltäglich; durchwachsen; gemäßigt; bedeutungslos
Jerman durchschnittlich = Rusia не примечательный

nicht bemerkenswert, mittelmäßig, bescheiden; mäßig; alltäglich; durchwachsen; gemäßigt; bedeutungslos
Jerman durchschnittlich = Rusia обычный

normal, allgemeiner Art, im Allgemeinen; gewöhnlich; mittel; alltäglich; selbstverständlich; weitverbreitet
Jerman durchschnittlich = Rusia обыденный

normal, allgemeiner Art, im Allgemeinen; gewöhnlich; mittel; alltäglich; selbstverständlich; weitverbreitet
Jerman durchschnittlich = Rusia обычный

zum Volk der Luxemburger gehörend
Jerman luxemburgisch = Rusia люксембургский

zu Luxemburg gehörend
Jerman luxemburgisch = Rusia люксембургский

die Sprache Luxemburgisch betreffend
Jerman luxemburgisch = Rusia люксембургский

alles zusammen; uniform
Jerman pauschal = Rusia форма

insgesamt, undifferenziert; global
Jerman pauschal = Rusia глобальный

sich auf Afrika, Afrikaner beziehend
Jerman afrikanisch = Rusia африканский

fünf Mal geschehend
Jerman fünfmalig = Rusia встречающийся пять раз

sieben Uhr, neunzehn Uhr; sieben Uhr; neunzehn Uhr
Jerman sieben = Rusia семь часов

typisch
Jerman echt = Rusia типичный

für ein bestimmtes Individuum charakteristisch; charakteristisch; normal
Jerman typisch = Rusia нормальный

als Muster, Vorbild geltend
Jerman typisch = Rusia образцовый

durch Abwechslung gekennzeichnet; bewegt; bunt; facettenreich; farbig; interessant
Jerman abwechslungsreich = Rusia разный

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Jerman fortschrittlich = Rusia прогрессивный

Bruchzahl 1/2; 50%, aus einem von zwei gleichen Teilen bestehend
Jerman halbe = Rusia половина

sexuell erregt seiend; geil, begierig; erregt; geil; lüstern; brünstig
Jerman spitz = Rusia возбужденный

Ironie oder Boshaftigkeit in sich tragend; bissig, sarkastisch; spitzig; stichelnd; höhnisch; ironisch
Jerman spitz = Rusia язвительный

In der Mathematik wird ein Winkel, der kleiner als ein rechter Winkel ist, als spitzer Winkel bezeichnet
Jerman spitz = Rusia острый

entkräftet und abgezehrt aussehend, wirkend; spitzig; abgezehrt; abgemagert; ausgemergelt; dünn
Jerman spitz = Rusia исхудавший

laut und schrill
Jerman spitz = Rusia пронзительный

etwas herausbekommend, etwas erfahrend
Jerman spitz = Rusia испытавший

ohne groß ausgeschmückt zu sein oder ohne sich durch ein besonderes Merkmal hervorzuheben; einfach; einfach; einfältig
Jerman simpel = Rusia простой

allgemein bekannt, fraglos; einfach; rein; schlicht
Jerman simpel = Rusia простой

acht Jahre (alt); achtjährig
Jerman acht = Rusia восьмилетний

Tiere gut behandelnd, sich gern in Gesellschaft von Tieren aufhaltend, Tiere sehr mögend
Jerman tierlieb = Rusia любовь к животным

zur Wissenschaft der Logik gehörend, diese betreffend
Jerman logisch = Rusia логичный

folgerichtig, den Regeln der Logik gemäß; schlüssig; vernünftig; widerspruchsfrei
Jerman logisch = Rusia логический

zwei Uhr, vierzehn Uhr; zwei Uhr; vierzehn Uhr
Jerman zwei = Rusia двухчасовой

im Passiv befindlich
Jerman passiv = Rusia пассивный

auf Bayern, das Bundesland und seine Bewohner bezogen
Jerman bayrisch = Rusia баварский

Ordnungszahl 7000; an der Stelle siebentausend stehend
Jerman siebentausendste = Rusia семитысячный

gleich hoch, angemessen, von gleichem Rang, gleicher Stellung
Jerman eben = Rusia равный

Wahrheitswert in der Logik
Jerman möglich = Rusia логичный

die Sprache Russisch betreffend
Jerman russisch = Rusia русский

das russische Volk, die Russen betreffend; russländisch
Jerman russisch = Rusia русский

Russland betreffend; russländisch
Jerman russisch = Rusia русский

die zwischenmenschliche Verständigung betreffend
Jerman kommunikativ = Rusia коммуникативный

gesprächig, mitteilsam; gesprächig; mitteilsam
Jerman kommunikativ = Rusia открытый

ordentlich; ordentlich
Jerman seriös = Rusia аккуратный

gediegen, solide gefertigt; gediegen; solide
Jerman seriös = Rusia солидный

vertrauenswürdig, glaubwürdig, zuverlässig; vertrauenswürdig; glaubwürdig; zuverlässig
Jerman seriös = Rusia надежный

ernst zu nehmen
Jerman seriös = Rusia всерьез

Ordnungszahl 3000; an der Stelle dreitausend stehend
Jerman dreitausendste = Rusia трехтысячный

bedeutsam für die Gegenwart; angesagt; in; zeitgemäß
Jerman aktuell = Rusia актуальный

von aufrechter, rechtschaffener Gesinnung; aufrecht
Jerman senkrecht = Rusia прямой

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
Jerman verwitwet = Rusia овдовевший

lebhaft; lebhaft
Jerman lebendig = Rusia живой

gesund und fit, gut zu Fuß; agil; behende; fit; flink; frisch
Jerman mobil = Rusia доступный

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Jerman mobil = Rusia мобильный

für einen Einsatz bereit; einsatzbereit; kriegsbereit
Jerman mobil = Rusia мобилизованный

elf Uhr, dreiundzwanzig Uhr; elf Uhr; dreiundzwanzig Uhr
Jerman elf = Rusia одиннадцать часов

elf Jahre (alt); elf Jahre alt; elfjährig
Jerman elf = Rusia одиннадцатилетие

von einer Person stammend; eigen
Jerman persönlich = Rusia конфиденциальный

von einer Person stammend; eigen
Jerman persönlich = Rusia персональный

ohne Wert, nicht definiert; Nullwert
Jerman null = Rusia нулевое значение

peinlich genau, akkurat
Jerman ängstlich = Rusia боязливый

nicht so eilig, nicht so genau
Jerman ängstlich = Rusia неаккуратно

moralisch einwandfrei; einwandfrei; tadellos
Jerman sauber = Rusia здравый

gut gemacht!; hervorragend; toll
Jerman sauber = Rusia потрясающий

nett anzusehen; fesch; hübsch
Jerman sauber = Rusia симпатичная

neunzehn Jahre (alt); neunzehnjährig
Jerman neunzehn = Rusia девятнадцатилетие

in öffentlichem, oftmals formalem und feierlichem Rahmen; feierlich; förmlich; öffentlich
Jerman offiziell = Rusia официально деловой

von einer dazu befugten Person oder Stelle ausgehend; amtlich; auf dem Papier; de jure; von Amts wegen
Jerman offiziell = Rusia официальный

den Sachverhalt betreffend, der als Fassade bekanntgegeben ist; der Form nach; auf dem Papier; vorgeschoben
Jerman offiziell = Rusia официальный

zum Volk der Schweden gehörig
Jerman schwedisch = Rusia шведский

zur Sprache Schwedisch gehörig
Jerman schwedisch = Rusia шведский

in normalem Tempo ablaufend; fließend
Jerman flüssig = Rusia спокойный

verfügbar, nicht festgelegt; verfügbar; disponibel; liquide
Jerman flüssig = Rusia жидкий

mit ausreichend Geld; liquide; solvent
Jerman flüssig = Rusia достаточный

im rechten Winkel, orthogonal
Jerman normal = Rusia нормальный

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
Jerman prinzipiell = Rusia главный

althergebracht, herkömmlich, wie bisher üblich, auf alte Werte besinnend
Jerman konservativ = Rusia традиционный

von etwas Bestehendem ausgehend, etwas Bestehendes bejahend, etwas bewahrend, an dem Hergebrachten festhaltend, an dem Althergebrachten festhaltend, zum Konservatismus neigend
Jerman konservativ = Rusia доказуемый

schonend, auf eine Erhaltung bedacht, nicht operativ
Jerman konservativ = Rusia мягкий

fünfzehn Jahre (alt); fünfzehn Jahre alt; fünfzehnjährig
Jerman fünfzehn = Rusia пятнадцатилетие

kaum ausgeprägt; leicht
Jerman leise = Rusia едва выраженный

kaum ausgeprägt; leicht
Jerman leise = Rusia слабый

Bruchzahl 1/9; aus einem von neun gleichen Teilen bestehend
Jerman neuntel = Rusia одна девятая

zwei Mal geschehend; zweifach
Jerman zweimalig = Rusia дваждывстреченный

Bruchzahl 1/8; aus einem von acht gleichen Teilen bestehend
Jerman achtel = Rusia одна восьмая

positiv den Erwartungen entsprechend, anständig; anständig; löblich
Jerman ordentlich = Rusia цензурный

positiv den Erwartungen entsprechend, anständig; anständig; löblich
Jerman ordentlich = Rusia воспитанный

üppig, auch übertrieben fett oder süß; üppig
Jerman geil = Rusia очень крутой

in Einklang mit der Natur, der Umwelt; naturbewusst; umweltbewusst; umweltschützend
Jerman ökologisch = Rusia экологический

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Jerman merkwürdig = Rusia памятный

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Jerman merkwürdig = Rusia поразительный