Tindakan heroik dari milim63 14145

Di sini kami menghormati pahlawan kami milim63, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, milim63!

Terjemahan milim63

Pahlawan kami milim63 telah menambahkan entri baru berikut


; aushandeln
Jerman erhandeln = Rusia выторговать

zu einem Ergebnis kommen, nachdem man ein Thema besprochen ( behandelt, ausgehandelt) hat; aushandeln
Jerman erhandeln = Rusia договориться

zu einem Ergebnis kommen, nachdem man ein Thema besprochen ( behandelt, ausgehandelt) hat; aushandeln
Jerman erhandeln = Rusia прийти к соглашению

eine Ware erwerben, nachdem man sich über den Preis geeinigt ( gehandelt) hat; einkaufen; eintauschen; erkaufen; erwerben
Jerman erhandeln = Rusia приобретать

eine Ware erwerben, nachdem man sich über den Preis geeinigt ( gehandelt) hat; einkaufen; eintauschen; erkaufen; erwerben
Jerman erhandeln = Rusia покупать

das Sportgerät Kugel stoßend werfen
Jerman kugelstoßen = Rusia толкать ядро

Kugelstoßen betreiben
Jerman kugelstoßen = Rusia толкать ядро

etwas aus einem Fahrzeug herausnehmen und abstellen
Jerman ausladen = Rusia сгружать

etwas aus einem Fahrzeug herausnehmen und abstellen
Jerman ausladen = Rusia сгрузить

mit einer erklärenden Beschreibung, mit Text versehen
Jerman beschriften = Rusia подписывать

verwirrt aussehen; unsicher machen; verstören; den Faden verlieren; beirren; verheddern
Jerman verwirren = Rusia сбивать с толку

auf etwas aufmerksam werden; bei jemandem fällt der Groschen
Jerman klingeln = Rusia звякнуть

auf etwas aufmerksam werden; bei jemandem fällt der Groschen
Jerman klingeln = Rusia звякнать

in den Ohren schmerzen; pfeiffen; piepsen; surren; zirpen
Jerman klingeln = Rusia звенеть (в ушах)

ein bestimmtes klopfendes Geräusch machen; klappern; klopfen; rasseln
Jerman klingeln = Rusia тарахтеть

hin- und herspringen; springend herumlaufen; herumtanzen; herumhüpfen
Jerman herumspringen = Rusia перепрыгивать

hin- und herspringen; springend herumlaufen; herumtanzen; herumhüpfen
Jerman herumspringen = Rusia перескакивать

an Zahl oder Intensität zunehmen
Jerman anschwellen = Rusia нарастать

lauter werden; (sich) füllen; emporsteigen; wölben; vermehren; bauschen
Jerman anschwellen = Rusia переростать

dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
Jerman zuhalten = Rusia удостовериться

dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
Jerman zuhalten = Rusia проверить

geschlossen halten; nicht öffnen
Jerman zuhalten = Rusia закрывать

geschlossen halten; nicht öffnen
Jerman zuhalten = Rusia закрыть

verschaffen, einer Person etwas zukommen lassen, meistens eine Arbeit
Jerman zuhalten = Rusia обеспечить

verschaffen, einer Person etwas zukommen lassen, meistens eine Arbeit
Jerman zuhalten = Rusia предоставить

(ungeduldig) an etwas fingern; fummeln; herumzupfen; zupfen; fingern; befingern
Jerman nesteln = Rusia вертеть в руках

etwas mit den Fingern zu verbinden, zu öffnen oder zu lösen versuchen; fingern; befingern
Jerman nesteln = Rusia возиться

etwas mit den Fingern zu verbinden, zu öffnen oder zu lösen versuchen; fingern; befingern
Jerman nesteln = Rusia ковыряться

etwas mit den Fingern zu verbinden, zu öffnen oder zu lösen versuchen; fingern; befingern
Jerman nesteln = Rusia копаться

Jerman emportauchen = Rusia вернуться

Jerman emportauchen = Rusia неожиданно появиться

Jerman emportauchen = Rusia возникать

Jerman emportauchen = Rusia всплывать

Jerman emportauchen = Rusia выныривать

im Hinterhalt warten; überraschen können
Jerman lauern = Rusia поджидать

mit einer schiebenden Bewegung schließen
Jerman zudrücken = Rusia захлопнуть

mit Kraft die Hand eines Anderen greifen und diese dabei merklich zusammenpressen
Jerman zudrücken = Rusia ухватить

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Jerman leiten = Rusia направлять

etwas in eine bestimmte Richtung/an ein bestimmtes Ziel lenken; verteilen; weitergeben
Jerman leiten = Rusia провожать

verantwortlich führen; senden; hantieren (mit); dirigieren; lenken; präsidieren
Jerman leiten = Rusia направлять

verantwortlich führen; senden; hantieren (mit); dirigieren; lenken; präsidieren
Jerman leiten = Rusia оказывать влияние

verantwortlich führen; senden; hantieren (mit); dirigieren; lenken; präsidieren
Jerman leiten = Rusia провожать

jemanden liebevoll umarmen; liebevoll umarmen; drücken; kraulen; Zärtlichkeiten austauschen; knuddeln
Jerman herzen = Rusia прижимать к сердцу

jemanden liebevoll umarmen; liebevoll umarmen; drücken; kraulen; Zärtlichkeiten austauschen; knuddeln
Jerman herzen = Rusia ласкать

jemanden liebevoll umarmen; liebevoll umarmen; drücken; kraulen; Zärtlichkeiten austauschen; knuddeln
Jerman herzen = Rusia нежно обнять

jemanden liebevoll umarmen; liebevoll umarmen; drücken; kraulen; Zärtlichkeiten austauschen; knuddeln
Jerman herzen = Rusia нежно обнимать

quietschen; knarzen; knarren; knirschen; kratzen; ächzen
Jerman schnarren = Rusia кричать

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
Jerman sinken = Rusia погружаться

in einer Flüssigkeit oder Ähnlichem durch die Schwerkraft nach unten gezogen werden; versinken; versacken
Jerman sinken = Rusia просесть

weniger oder kleiner werden; abnehmen; sich verkleinern; vermindern
Jerman sinken = Rusia исхудать

niedersinken; absinken; versinken; stürzen; abstürzen; weniger werden
Jerman sinken = Rusia спускаться

niedersinken; absinken; versinken; stürzen; abstürzen; weniger werden
Jerman sinken = Rusia исхудать

niedersinken; absinken; versinken; stürzen; abstürzen; weniger werden
Jerman sinken = Rusia просесть

prahlen; preisen; gutheißen; sehr loben; (sich etwas) zugutehalten; (mächtig) angeben
Jerman rühmen = Rusia похваляться

herausspringen; heraussehen
Jerman herausschauen = Rusia выглядывать

herausspringen; heraussehen
Jerman herausschauen = Rusia смотреть

teilweise zu sehen sein, weil etwas größer, länger, höher als etwas anderes ist; nicht ganz von etwas verdeckt werden; herausblicken; herausgucken; heraussehen; rausblicken
Jerman herausschauen = Rusia выглядывать

teilweise zu sehen sein, weil etwas größer, länger, höher als etwas anderes ist; nicht ganz von etwas verdeckt werden; herausblicken; herausgucken; heraussehen; rausblicken
Jerman herausschauen = Rusia торчать

aus einem bestimmten Bereich, von einer bestimmten Stelle in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle blicken; herausblicken; herausgucken; heraussehen; rausblicken; rausgucken
Jerman herausschauen = Rusia выглядывать

aus einem bestimmten Bereich, von einer bestimmten Stelle in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle blicken; herausblicken; herausgucken; heraussehen; rausblicken; rausgucken
Jerman herausschauen = Rusia высматривать

sich als Nutzen, positives Resultat für jemanden ergeben, in Aussicht stehen; herausspringen; rausspringen
Jerman herausschauen = Rusia высматреть

einen charakteristischen, rasselnden Laut von sich geben, der Wohlbehagen oder Stress signalisiert
Jerman schnurren = Rusia гудеть

schnorren; brummen; summen; surren; sirren
Jerman schnurren = Rusia гудеть

(Licht oder andere Wellen) ablenken; ablenken; umlenken
Jerman beugen = Rusia преломлять

Gesetz oder Recht willkürlich verändern; abwandeln; deklinieren; ändern; manipulieren
Jerman beugen = Rusia уклоняться

essen können; nötigen; bestimmen; (jemanden) nötigen (zu); (sich) zusammennehmen (und); (sich) überwinden (müssen)
Jerman zwingen = Rusia загнать

essen können; nötigen; bestimmen; (jemanden) nötigen (zu); (sich) zusammennehmen (und); (sich) überwinden (müssen)
Jerman zwingen = Rusia привести под конвоем

essen können; nötigen; bestimmen; (jemanden) nötigen (zu); (sich) zusammennehmen (und); (sich) überwinden (müssen)
Jerman zwingen = Rusia конвоировать

feucht werden; erfeuchten
Jerman feuchten = Rusia увлажнить

urinieren; etwas anfeuchten
Jerman feuchten = Rusia намочить

feucht sein;
Jerman feuchten = Rusia намокнуть

etwas feucht machen; benetzen
Jerman feuchten = Rusia увлажнять

etwas feucht machen; benetzen
Jerman feuchten = Rusia намочить

überschwänglich loben; gutheißen; (sehr) rühmen; loben; sehr loben; preisen
Jerman lobpreisen = Rusia прославлять

jemanden, etwas mit Lobpreis ehren, jemanden laut und überschwänglich preisen
Jerman lobpreisen = Rusia возвеличивать

jemanden, etwas mit Lobpreis ehren, jemanden laut und überschwänglich preisen
Jerman lobpreisen = Rusia прославлять

jemanden, etwas mit Lobpreis ehren, jemanden laut und überschwänglich preisen
Jerman lobpreisen = Rusia восхвалять

kläglich weinen; fiepen; wimmern; jaulen
Jerman winseln = Rusia ныть

verschwitztes Hemd; vergessen; nicht denken an; verpennen; verbummeln; verpassen
Jerman verschwitzen = Rusia пропитывать потом

verschwitztes Hemd; vergessen; nicht denken an; verpennen; verbummeln; verpassen
Jerman verschwitzen = Rusia пачкать потом

verschwitztes Hemd; vergessen; nicht denken an; verpennen; verbummeln; verpassen
Jerman verschwitzen = Rusia упускать

verschwitztes Hemd; vergessen; nicht denken an; verpennen; verbummeln; verpassen
Jerman verschwitzen = Rusia забывать

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe hinrichten
Jerman erschießen = Rusia расстрелять

jemanden durch jubelnden Gesang preisen, jemanden überschwänglich loben
Jerman lobsingen = Rusia воспевать

jemanden durch jubelnden Gesang preisen, jemanden überschwänglich loben
Jerman lobsingen = Rusia прославлять

jemanden durch jubelnden Gesang preisen, jemanden überschwänglich loben
Jerman lobsingen = Rusia славить

(sich) zuwenden
Jerman hinwenden = Rusia поворачивать

(sich) zuwenden
Jerman hinwenden = Rusia повернуть

(sich) zuwenden
Jerman hinwenden = Rusia поворачиваться

(sich) zuwenden
Jerman hinwenden = Rusia повернуться

(sich) zuwenden
Jerman hinwenden = Rusia обращаться

(sich) zuwenden
Jerman hinwenden = Rusia обратиться

sich einen Weg bahnen, insbesondere Licht, Rauch und Ähnliches
Jerman dringen = Rusia пробиваться

Druck ausüben; (auf etwas) pochen; dringend bitten; verlangen; quengeln; (auf etwas) beharren
Jerman dringen = Rusia выступать

Druck ausüben; (auf etwas) pochen; dringend bitten; verlangen; quengeln; (auf etwas) beharren
Jerman dringen = Rusia пробиваться

Jerman stabhochspringen = Rusia прыгать с шестом

verschränken; schneiden; überschneiden; überdecken; überlagern; überlappen
Jerman überkreuzen = Rusia расходиться во взглядах

verschränken; schneiden; überschneiden; überdecken; überlagern; überlappen
Jerman überkreuzen = Rusia расходиться в интересах

zu einer schwarzen Substanz werden, die der Kohle ähnelt
Jerman verkohlen = Rusia обугливаться

zu einer schwarzen Substanz werden, die der Kohle ähnelt
Jerman verkohlen = Rusia полностью обгорать

jemanden zum Spaß hereinlegen; anflunkern; verladen; (jemanden) anlügen; anführen; verarschen
Jerman verkohlen = Rusia поддразнивать

jemanden zum Spaß hereinlegen; anflunkern; verladen; (jemanden) anlügen; anführen; verarschen
Jerman verkohlen = Rusia подтрунивать

jemanden zum Spaß hereinlegen; anflunkern; verladen; (jemanden) anlügen; anführen; verarschen
Jerman verkohlen = Rusia обманывать

jemanden zum Spaß hereinlegen; anflunkern; verladen; (jemanden) anlügen; anführen; verarschen
Jerman verkohlen = Rusia водить за нос

sich zurückziehen, einen räumlichen Abstand schaffen
Jerman zurückweichen = Rusia отскакивать

sich nicht trauen, sich von etwas fernhalten
Jerman zurückweichen = Rusia отклоняться

beginnen; öffnen; lancieren; mit sich bringen; loslegen; anbrechen
Jerman anfangen = Rusia делать

unangenehmen Geruch verbreiten; die Luft verpesten; stinken; von üblem Geruch sein; schlecht riechen
Jerman riechen = Rusia зловонить

oberflächlich und schnell lesen; flüchtig lesen; überfliegen
Jerman durchfliegen = Rusia бегло прочитать

eine bestimmte Distanz im Flug überwinden, eine bestimmte Distanz fliegend zurücklegen
Jerman durchfliegen = Rusia перелететь

rollen; kollern; kugeln; rollen
Jerman kullern = Rusia вращать

in oder um sich selbst drehend fortbewegen; kugeln; kollern; purzeln; rollen; trudeln
Jerman kullern = Rusia вращаться

etwas rollend fortbewegen
Jerman kullern = Rusia вертеться

die Funktion eines Gerätes beenden, indem man die Stromzufuhr unterbricht; abschalten; abstellen
Jerman ausschalten = Rusia размыкать

inaktivieren; entfernen; ausmachen; eliminieren; mattsetzen; (jemanden) kaltstellen
Jerman ausschalten = Rusia размыкать

inaktivieren; entfernen; ausmachen; eliminieren; mattsetzen; (jemanden) kaltstellen
Jerman ausschalten = Rusia отстранять

wiederherstellen
Jerman zurückführen = Rusia относить

für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten; vertreten
Jerman wahrnehmen = Rusia представлять

für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten; vertreten
Jerman wahrnehmen = Rusia заниматься

für etwas Sorge tragen, sich kümmern um jemanden, sich kümmern um eigene Angelegenheiten; vertreten
Jerman wahrnehmen = Rusia принимать на себя

zu einem abgemachten Zeitpunkt erscheinen
Jerman wahrnehmen = Rusia соблюдать

etwas (beispielsweise eine Möglichkeit) nutzen; ergreifen
Jerman wahrnehmen = Rusia использовать

etwas erlauben, zu etwas zustimmen, zu etwas die Zustimmung geben; etwas zulassen; erlauben; zulassen; zustimmen
Jerman zugeben = Rusia сознаваться

etwas zu etwas anderem dazu tun; dazugeben; hinzufügen; hinzugeben
Jerman zugeben = Rusia давать в придачу

etwas zu etwas anderem dazu tun; dazugeben; hinzufügen; hinzugeben
Jerman zugeben = Rusia добавлять

insinuieren; entwerfen; anregen; einfließen lassen; (sich) abzeichnen; anreißen
Jerman andeuten = Rusia обрисовывать

insinuieren; entwerfen; anregen; einfließen lassen; (sich) abzeichnen; anreißen
Jerman andeuten = Rusia набрасывать

real werden; oft über eine Befürchtung oder Vorhersage; sich bewahrheiten; eintreten; erfüllen; in Erfüllung gehen
Jerman eintreffen = Rusia наступать

real werden; oft über eine Befürchtung oder Vorhersage; sich bewahrheiten; eintreten; erfüllen; in Erfüllung gehen
Jerman eintreffen = Rusia состояться

sich irgendwo befinden; sich befinden; sich aufhalten
Jerman stehen = Rusia очутиться

sich irgendwo befinden; sich befinden; sich aufhalten
Jerman stehen = Rusia оказаться

nicht funktionieren, nicht arbeiten
Jerman stehen = Rusia остановиться

nicht funktionieren, nicht arbeiten
Jerman stehen = Rusia встать

ein Loch mit Material füllen, das durch die Luft hineingeworfen wird
Jerman zuwerfen = Rusia закидывать землёй

ein Loch mit Material füllen, das durch die Luft hineingeworfen wird
Jerman zuwerfen = Rusia засыпать

Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Jerman wissen = Rusia понимать

kennen; überblicken; definitiv wissen; Erkenntnisse haben (über); (jemandem) klar sein; gelernt haben
Jerman wissen = Rusia понимать

etwas verniedlichen, als geringfügig und unbedeutend hinstellen; beschönigen; verniedlichen; abwiegeln; untertreiben; als unbedeutend hinstellen
Jerman bagatellisieren = Rusia упрощать

etwas verniedlichen, als geringfügig und unbedeutend hinstellen; beschönigen; verniedlichen; abwiegeln; untertreiben; als unbedeutend hinstellen
Jerman bagatellisieren = Rusia недооценивать

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Jerman prophezeien = Rusia пророчествовать

stöhnen; ächzen
Jerman seufzen = Rusia охать

stöhnen; ächzen
Jerman seufzen = Rusia стонать

sich auf etwas vorbereiten
Jerman wappnen = Rusia готовиться

sich auf etwas vorbereiten
Jerman wappnen = Rusia снаряжаться

bewaffnen; ausstatten; befüllen; ausstaffieren; bestücken; versehen
Jerman wappnen = Rusia оснащать

(sich) ereignen; schwätzen; spazieren gehen; passieren; (herum)labern; wandeln
Jerman ergehen = Rusia выносить

(sich) ereignen; schwätzen; spazieren gehen; passieren; (herum)labern; wandeln
Jerman ergehen = Rusia вытерпеть

mit Riefen versehen; riefen
Jerman riefeln = Rusia зреть

mit Riefen versehen; riefen
Jerman riefeln = Rusia созревать

mit Riefen versehen; riefen
Jerman riefeln = Rusia вызревать

mit Riefen versehen; riefen
Jerman riefeln = Rusia крепнуть

reuen; Bedauern über Geschehenes empfinden lassen, Reue verursachen, Missfallen empfinden
Jerman gereuen = Rusia сожалеть

etwas bereuen
Jerman gereuen = Rusia жалеть

etwas bereuen
Jerman gereuen = Rusia сожалеть

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Jerman pflanzen = Rusia обманывать

jemanden zum Narren halten, jemanden an der Nase herumführen; irreführen; verschaukeln
Jerman pflanzen = Rusia водить за нос

den starken Wunsch haben, dass jemand, etwas da ist; fiebern; lechzen (nach); herbeisehnen; (inständig) verlangen (nach); Sehnsucht haben
Jerman sehnen = Rusia жаждать

sich etwas, jemandem entgegensetzen; gegen etwas Widerstand leisten
Jerman wehren = Rusia обороняться

sich etwas, jemandem entgegensetzen; gegen etwas Widerstand leisten
Jerman wehren = Rusia бороться

Trotz bieten; (sich) sperren (gegen); (einer Sache) trotzen; (sich) sträuben (gegen); widerstehen; nicht mitmachen
Jerman wehren = Rusia упираться

etwas in den gasförmigen Aggregatzustand überführen, gasförmig machen; auflösen
Jerman verflüchtigen = Rusia испарять

etwas in den gasförmigen Aggregatzustand überführen, gasförmig machen; auflösen
Jerman verflüchtigen = Rusia выпаривать

etwas in den gasförmigen Aggregatzustand überführen, gasförmig machen; auflösen
Jerman verflüchtigen = Rusia превращать в газ

in den gasförmigen Aggregatzustand übergehen, gasförmig werden; verfliegen
Jerman verflüchtigen = Rusia испаряться

in den gasförmigen Aggregatzustand übergehen, gasförmig werden; verfliegen
Jerman verflüchtigen = Rusia выпариваться

heimlich weggehen, sich heimlich entfernen; sich aus dem Staub machen; die Biege machen; davonmachen; verschwinden; verpissen
Jerman verflüchtigen = Rusia исчезать

heimlich weggehen, sich heimlich entfernen; sich aus dem Staub machen; die Biege machen; davonmachen; verschwinden; verpissen
Jerman verflüchtigen = Rusia рассеиваться

verfluchen; verzaubern; verhexen; verteufeln; verzaubern; dämonisieren
Jerman verwünschen = Rusia заколдовывать

verfluchen; verzaubern; verhexen; verteufeln; verzaubern; dämonisieren
Jerman verwünschen = Rusia зачаровывать

jemandem etwas Böses wünschen
Jerman verwünschen = Rusia проклинать

jemanden bzw. etwas durch Zauber in etwas anderes verwandeln (in Märchen)
Jerman verwünschen = Rusia заколдовывать

füttern; füttern; Junge füttern
Jerman atzen = Rusia подкармливать

eine Reise, Wanderung unterbrechen und eine Gastwirtschaft aufsuchen
Jerman einkehren = Rusia заезжать

beginnen, um eine Weile anzudauern
Jerman einkehren = Rusia заезжать

essen gehen; aus essen gehen; ins Restaurant gehen
Jerman einkehren = Rusia заходить

essen gehen; aus essen gehen; ins Restaurant gehen
Jerman einkehren = Rusia заезжать

(sich) verdünnisieren; langsam gehen; (sich) davon machen; gemütlich gehen; weggehen; schlendern
Jerman trollen = Rusia плестись

(sich) verdünnisieren; langsam gehen; (sich) davon machen; gemütlich gehen; weggehen; schlendern
Jerman trollen = Rusia медленно идти

sich in einer Gangart fortbewegen, bei der keine große Geschwindigkeit aufgenommen wird; traben
Jerman trollen = Rusia бежать рысью

(in gemäßigtem Tempo) irgendwohin gehen, sich an einen bestimmten Ort begeben
Jerman trollen = Rusia плестись

sich (meist in eher unerfreuter Stimmung) von einem Ort entfernen, weggehen, sich wegbegeben
Jerman trollen = Rusia проваливать

sich (meist in eher unerfreuter Stimmung) von einem Ort entfernen, weggehen, sich wegbegeben
Jerman trollen = Rusia уходить

ein Saiteninstrument mittels der Finger oder eines Plektrums mit einem kleinen Ruck in Schwingung versetzen und so zum Klingen bringen
Jerman zupfen = Rusia щипать

ein Saiteninstrument mittels der Finger oder eines Plektrums mit einem kleinen Ruck in Schwingung versetzen und so zum Klingen bringen
Jerman zupfen = Rusia дергать

jäten; rupfen
Jerman zupfen = Rusia одергивать

schnell vorübergehen; sich verflüchtigen; ausfallen; (sich) verfranzen; ausbleiben; entfallen
Jerman verfliegen = Rusia улетучиваться

schnell vorübergehen; sich verflüchtigen; ausfallen; (sich) verfranzen; ausbleiben; entfallen
Jerman verfliegen = Rusia рассеиваться

Jerman weitspringen = Rusia прыгать в длину

durch andere Objekte unzugänglich machen bzw. verstecken; zustellen
Jerman verstellen = Rusia загораживать

durch andere Objekte unzugänglich machen bzw. verstecken; zustellen
Jerman verstellen = Rusia заставлять

sich anders geben, als man ist; schauspielern
Jerman verstellen = Rusia измениться

sich anders geben, als man ist; schauspielern
Jerman verstellen = Rusia изменяться

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
Jerman verstellen = Rusia переставлять

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
Jerman verstellen = Rusia перемещать

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
Jerman verstellen = Rusia регулировать

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
Jerman verstellen = Rusia устанавливать

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
Jerman verstellen = Rusia поворачивать

schlittern
Jerman schusseln = Rusia работать спустя рукава

schlittern
Jerman schusseln = Rusia халтурить

schlittern
Jerman schusseln = Rusia скользить по льду

jemandem, der sich aufregt oder ängstigt, die Vorbehalte oder Sorgen nehmen/versuchen zu nehmen, damit alles wieder normal und handhabbar wird/aussieht; trösten; begöschen; besänftigen; deeskalieren; begütigen
Jerman beschwichtigen = Rusia умиротворять

jemandem, der sich aufregt oder ängstigt, die Vorbehalte oder Sorgen nehmen/versuchen zu nehmen, damit alles wieder normal und handhabbar wird/aussieht; trösten; begöschen; besänftigen; deeskalieren; begütigen
Jerman beschwichtigen = Rusia утихомиривать

eine Bewegung nach einer bestimmten Seite hin machen oder veranlassen; die Richtung im Raum einschlagen; steuern
Jerman lenken = Rusia направлять

eine Bewegung nach einer bestimmten Seite hin machen oder veranlassen; die Richtung im Raum einschlagen; steuern
Jerman lenken = Rusia руководить

gelenkt werden; sich in der Gewalt haben; steuern
Jerman lenken = Rusia пилотировать

gelenkt werden; sich in der Gewalt haben; steuern
Jerman lenken = Rusia управлять

gelenkt werden; sich in der Gewalt haben; steuern
Jerman lenken = Rusia вести

steuern; vorangehen; dirigieren; beeinflussen; pilotieren; fahren
Jerman lenken = Rusia обращать

die Stimme erklingen lassen; bülken; geiren; gigagen; igagen; kirren
Jerman iahen = Rusia кричать ослом

die Stimme erklingen lassen; bülken; geiren; gigagen; igagen; kirren
Jerman iahen = Rusia реветь ослом

bestrebt sein; (sich) umtun; regeln; (jemanden) bespaßen; betreuen; (sich) bemühen (um)
Jerman kümmern = Rusia печалить

bestrebt sein; (sich) umtun; regeln; (jemanden) bespaßen; betreuen; (sich) bemühen (um)
Jerman kümmern = Rusia огорчать

bestrebt sein; (sich) umtun; regeln; (jemanden) bespaßen; betreuen; (sich) bemühen (um)
Jerman kümmern = Rusia заботить

bestrebt sein; (sich) umtun; regeln; (jemanden) bespaßen; betreuen; (sich) bemühen (um)
Jerman kümmern = Rusia печалиться

bestrebt sein; (sich) umtun; regeln; (jemanden) bespaßen; betreuen; (sich) bemühen (um)
Jerman kümmern = Rusia огорчаться

aufmerksam schützen und versorgen; aufziehen; großziehen; heranziehen; pflegen
Jerman hegen = Rusia заботиться

aufmerksam schützen und versorgen; aufziehen; großziehen; heranziehen; pflegen
Jerman hegen = Rusia ухаживать

in sich tragen; bewusst bewahren
Jerman hegen = Rusia испытывать

Behagen bereiten; (jemandem) konvenieren; Gefallen finden (an); zusagen; (jemandem) gefallen; (jemandem) passen
Jerman behagen = Rusia удовлетворять

Behagen bereiten; (jemandem) konvenieren; Gefallen finden (an); zusagen; (jemandem) gefallen; (jemandem) passen
Jerman behagen = Rusia радовать

exhumieren; ausbetten; (Grab) öffnen
Jerman umbetten = Rusia направлять куда-либо

in kleine Teile zerfallen
Jerman zerspringen = Rusia лопаться

in kleine Teile zerfallen
Jerman zerspringen = Rusia разлетаться

in kleine Teile zerfallen
Jerman zerspringen = Rusia разламываться

in kleine Teile zerfallen
Jerman zerspringen = Rusia разрываться

zerreißen
Jerman zerspringen = Rusia разрываться

zerreißen
Jerman zerspringen = Rusia разлетаться

zerreißen; bersten; aufplatzen; zerplatzen; splittern; reißen
Jerman zerspringen = Rusia разлетаться

zerreißen; bersten; aufplatzen; zerplatzen; splittern; reißen
Jerman zerspringen = Rusia разрываться

zerreißen; bersten; aufplatzen; zerplatzen; splittern; reißen
Jerman zerspringen = Rusia лопаться

etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen
Jerman verlieren = Rusia утратить

etwas versehentlich fallen lassen
Jerman verlieren = Rusia лишаться

keine Hoffnung mehr haben, die Hoffnung aufgeben
Jerman verlieren = Rusia лишиться

einen Wetteinsatz abgeben müssen, weil man nicht gewonnen hat
Jerman verlieren = Rusia тратить

mit einer Eigenschaft (Gabe) ausstatten; ausstatten; bedenken; begnaden; beschenken; versehen
Jerman begaben = Rusia наделять качеством

mit einer Eigenschaft (Gabe) ausstatten; ausstatten; bedenken; begnaden; beschenken; versehen
Jerman begaben = Rusia наделять даром

mit einer Eigenschaft (Gabe) ausstatten; ausstatten; bedenken; begnaden; beschenken; versehen
Jerman begaben = Rusia оборудовать

Bier herstellen; keltern; gären; destillieren; brennen
Jerman brauen = Rusia затевать

Bier herstellen; keltern; gären; destillieren; brennen
Jerman brauen = Rusia клубиться

Bier herstellen; keltern; gären; destillieren; brennen
Jerman brauen = Rusia готовить (напиток)

etwas um etwas herumwickeln
Jerman umwinden = Rusia обвивать

etwas wickelt sich von alleine um etwas herum
Jerman umwinden = Rusia (об)виться

um den Körper legen, schlingen
Jerman umwinden = Rusia обвивать

sich verkriechen; schleichen; robben; Kratzfüße machen; trotten; langsam fahren
Jerman kriechen = Rusia низкопоклонничать

Jerman draufschlagen = Rusia пришлепнуть

Jerman draufschlagen = Rusia прихлопнуть

sich voller Energie zu einem bestimmten Ort, Ziel hin bewegen; ansteuern; hinsteuern
Jerman streben = Rusia домогаться

emporstreben; (Kurs) einschlagen; aufstreben; (ein) Ziel verfolgen; anpeilen
Jerman streben = Rusia желать

koten; koten; kacken; scheißen; machen
Jerman äpfeln = Rusia испражняться

allmählich aufhören
Jerman ersterben = Rusia затихать

allmählich aufhören
Jerman ersterben = Rusia растаять

allmählich sterben; aufhören
Jerman ersterben = Rusia замереть

vergehen; sterben
Jerman ersterben = Rusia умирать

vergehen; sterben
Jerman ersterben = Rusia вымирать

Jerman schockgefrieren = Rusia замораживать

Jerman schockgefrieren = Rusia быстро замораживать

Ausschau halten; mit seinem Blick etwas suchen oder ein Gebiet sichern
Jerman spähen = Rusia присматриваться

Ausschau halten; Ausschau halten; lauern
Jerman spähen = Rusia шпионить

in eine depressive, niedergeschlagene, freudlose Stimmung versetzen; entmutigen; bedrücken; niederdrücken; grämen; desillusionieren
Jerman deprimieren = Rusia огорчать

in eine depressive, niedergeschlagene, freudlose Stimmung versetzen; entmutigen; bedrücken; niederdrücken; grämen; desillusionieren
Jerman deprimieren = Rusia омрачать

in eine depressive, niedergeschlagene, freudlose Stimmung versetzen; entmutigen; bedrücken; niederdrücken; grämen; desillusionieren
Jerman deprimieren = Rusia опечалить

sich lautstark um etwas herum bewegen
Jerman umbranden = Rusia омывать бурным потоком

sich lautstark um etwas herum bewegen
Jerman umbranden = Rusia бурлить

(jemandem) reinfahren; einfahren
Jerman hineinfahren = Rusia въезжать

(jemandem) reinfahren; einfahren
Jerman hineinfahren = Rusia ввозить

(jemandem) reinfahren; einfahren
Jerman hineinfahren = Rusia попадать

etwas mit großer Kraft irgendwo abreißen
Jerman fetzen = Rusia рвать в клочья

etwas mit großer Kraft irgendwo abreißen
Jerman fetzen = Rusia кромсать

etwas mit großer Kraft irgendwo abreißen
Jerman fetzen = Rusia крошить

mitreißen, Begeisterung hervorrufen; begeistern; mitreißen; klasse sein
Jerman fetzen = Rusia увлекаться

mitreißen, Begeisterung hervorrufen; begeistern; mitreißen; klasse sein
Jerman fetzen = Rusia восхищаться

sich mit großer Schnelligkeit irgendwohin bewegen
Jerman fetzen = Rusia мчаться

sich mit großer Schnelligkeit irgendwohin bewegen
Jerman fetzen = Rusia нестись

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
Jerman verärgern = Rusia злить

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
Jerman verärgern = Rusia сердить

jemandem die Laune verderben, Missmut (Ärger) hervorrufen; nachhaltig ärgern; anmachen; erregen; erbittern; (jemanden) sauer fahren
Jerman verärgern = Rusia вызвать раздражение

Geltung haben
Jerman dastehen = Rusia находиться

Geltung haben
Jerman dastehen = Rusia быть

einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern; bedauern; bejammern; betrauern; beweinen
Jerman beklagen = Rusia сожалеть

einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern; bedauern; bejammern; betrauern; beweinen
Jerman beklagen = Rusia оплакивать

einen Missstand schmerzlich bedauern, um etwas trauern; anprangern; bedauern; bejammern; betrauern; beweinen
Jerman beklagen = Rusia горевать

bedauern; granteln; bejammern; zu beklagen haben; nörgeln; trauern (um) (über)
Jerman beklagen = Rusia сожалеть

bedauern; granteln; bejammern; zu beklagen haben; nörgeln; trauern (um) (über)
Jerman beklagen = Rusia оплакивать

bedauern; granteln; bejammern; zu beklagen haben; nörgeln; trauern (um) (über)
Jerman beklagen = Rusia горевать

bedauern; granteln; bejammern; zu beklagen haben; nörgeln; trauern (um) (über)
Jerman beklagen = Rusia обвинять

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Jerman quatschen = Rusia трепаться

tratschen; (miteinander) reden; sabbeln; schnattern; auspacken (ausplaudern); schnacken
Jerman quatschen = Rusia молоть вздор

eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen; umdrehen; wenden
Jerman kehren = Rusia разворачиваться

eine Richtung, eine Lage, eine Position ändern, wenden, drehen; umdrehen; wenden
Jerman kehren = Rusia поворачивать(ся)

zurückkehren; (etwas) fegen; (ein Spiel) drehen; ausfegen; Oberwasser bekommen; durchfegen
Jerman kehren = Rusia разворачиваться

zurückkehren; (etwas) fegen; (ein Spiel) drehen; ausfegen; Oberwasser bekommen; durchfegen
Jerman kehren = Rusia поворачивать(ся)

trippeln; scharwenzeln
Jerman tänzeln = Rusia приплясывать

sich tanzend bewegen/fortbewegen
Jerman tänzeln = Rusia пуститься в пляс

(beinahe) stürzen, (beinahe) hinfallen, straucheln; straucheln
Jerman stolpern = Rusia зацепиться

straucheln
Jerman stolpern = Rusia зацепиться

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Jerman besorgen = Rusia приобретать

erledigen; ausführen; erledigen; schaffen; durchführen
Jerman besorgen = Rusia заботиться

sich um jemanden, etwas kümmern
Jerman besorgen = Rusia заботиться

beachten; feststellen; schildern; zur Kenntnis nehmen; einflechten (Bemerkung); merken
Jerman bemerken = Rusia обращать внимание

Jerman hineinrollen = Rusia закатываться

Jerman hineinrollen = Rusia скатываться

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überrollen
Jerman überfahren = Rusia перевозить

mit einem Wasserfahrzeug von einem Ufer zum anderen fahren; übersetzen
Jerman überfahren = Rusia переезжать

Jerman überfahren = Rusia переехать

auf etwas, jemanden auftreffen, nachdem man eine schnelle Bewegung gemacht hat
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

drücken
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

etwas (häufig Fahrräder) schieben; schieben
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

etwas (meistens Autos) anschieben; anschieben
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

etwas zu etwas zerkleinern; zerkleinern; zerstoßen
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

pflanzen
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

etwas fabrizieren, indem man etwas in etwas stößt
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

jemanden mit großer Heftigkeit ergreifen
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

jemandem etwas mit äußerster Deutlichkeit zu verstehen geben; klarmachen; stecken
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

jemanden ganz unerwartet treffen; begegnen; treffen
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

unter stetigen Erschütterungen vorankommen
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

in Stößen auftreten
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

kurz und kräftig in ein Instrument (meist das Horn) blasen; blasen
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

koitieren
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

stampfen
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

etwas mit heftiger Bewegung irgendwohin stecken
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

ganz unverhofft etwas entdecken, herausfinden; entdecken; finden
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

sich jemandem anschließen
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

auf etwas zuführen
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

sich im steil abwärts gerichteten Flug auf ein Beutetier stürzen
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

sich an etwas stören, an etwas Anstoß nehmen
Jerman stoßen = Rusia столкнуться

Abstand nehmen; sich von etwas wegbewegen; wegbewegen
Jerman entfernen = Rusia отделиться

sich wegbegeben; herausnehmen; radieren; weggehen; auslöschen; räumen
Jerman entfernen = Rusia отделиться

sich wegbegeben; herausnehmen; radieren; weggehen; auslöschen; räumen
Jerman entfernen = Rusia отделить

sich wegbegeben; herausnehmen; radieren; weggehen; auslöschen; räumen
Jerman entfernen = Rusia отделять

vertreiben von etwas unerwünschtem; zum Teufel jagen; vertreiben; fortjagen; verjagen; schassen
Jerman verscheuchen = Rusia отгонять

vertreiben von etwas unerwünschtem; zum Teufel jagen; vertreiben; fortjagen; verjagen; schassen
Jerman verscheuchen = Rusia разгонять

vertreiben von etwas unerwünschtem; zum Teufel jagen; vertreiben; fortjagen; verjagen; schassen
Jerman verscheuchen = Rusia прогонять

satt machen, voller zuträglicher Inhalte sein; sättigen; satt machen
Jerman nähren = Rusia питать

satt machen, voller zuträglicher Inhalte sein; sättigen; satt machen
Jerman nähren = Rusia быть питательным

sich (von etwas) ernähren; sich speisen
Jerman nähren = Rusia питаться

sich (von etwas) ernähren; sich speisen
Jerman nähren = Rusia кормиться

(Geld) zuschießen; (Geld) nachschießen; zubuttern; beisteuern; als Zuschuss zahlen; (noch etwas) drauflegen
Jerman beischießen = Rusia вносить (деньги)

Erde/Sand oder andere Dinge (beispielsweise Schnee) mit einem schaufelartigen Gerät (beispielsweise einer Schippe, einem Schneeschieber) bewegen; schaufeln; schaufeln; graben; ausheben; ausschachten
Jerman schippen = Rusia копать

Erde/Sand oder andere Dinge (beispielsweise Schnee) mit einem schaufelartigen Gerät (beispielsweise einer Schippe, einem Schneeschieber) bewegen; schaufeln; schaufeln; graben; ausheben; ausschachten
Jerman schippen = Rusia рыть

Erde/Sand oder andere Dinge (beispielsweise Schnee) mit einem schaufelartigen Gerät (beispielsweise einer Schippe, einem Schneeschieber) bewegen; schaufeln; schaufeln; graben; ausheben; ausschachten
Jerman schippen = Rusia сгребать

eine liegende Position innehaben und sich nicht sichtbar bewegen
Jerman daliegen = Rusia лежать (вытянувшись)

eine liegende Position innehaben und sich nicht sichtbar bewegen
Jerman daliegen = Rusia лежать наготове

etwas durch übernatürliche (magische) Kräfte geschehen lassen; Magie anwenden; hexen
Jerman zaubern = Rusia заниматься магией

durch geschickte Bewegungen, Ablenkung und Täuschung einem Publikum Tricks vorführen, die wie Zauberei oder Magie aussehen; einen Zaubertrick vorführen
Jerman zaubern = Rusia сделать волшебным образом

etwas unter nicht optimalen Voraussetzungen oder mit bescheidenen Mitteln sehr gut oder sehr schnell bewerkstelligen oder gutes Ergebnis erzielen; hexen
Jerman zaubern = Rusia сделать чудом

beschwören; hexen
Jerman zaubern = Rusia заниматься магией

beschwören; hexen
Jerman zaubern = Rusia сделать чудом

beschwören; hexen
Jerman zaubern = Rusia сделать волшебным образом

in das Innere von etwas sehen; hereinsehen; reinsehen; hineinblicken; hineingucken; hineinschauen
Jerman hineinsehen = Rusia заглядывать

hineinschauen; hineinblicken; einsehen; Einblick nehmen; reinsehen; reingucken
Jerman hineinsehen = Rusia заглянуть

jemanden verwirren, in Erstaunen versetzen; erstaunen; frappieren; irritieren; überraschen; umhauen
Jerman verdutzen = Rusia смущать

jemanden verwirren, in Erstaunen versetzen; erstaunen; frappieren; irritieren; überraschen; umhauen
Jerman verdutzen = Rusia приводить в замешательство

verwirren; verblüffen; verstören; überraschen; Unbehagen bereiten; verwundern
Jerman verdutzen = Rusia озадачивать

verwirren; verblüffen; verstören; überraschen; Unbehagen bereiten; verwundern
Jerman verdutzen = Rusia ставить в тупик

im Gefängnis sein; einsitzen; brummen
Jerman sitzen = Rusia сидеть

mit den Füßen ausschlagen, Widerstand leisten; aufbegehren; bekämpfen; sich wehren; widersetzen
Jerman löcken = Rusia пинать ногами

mit den Füßen ausschlagen, Widerstand leisten; aufbegehren; bekämpfen; sich wehren; widersetzen
Jerman löcken = Rusia бунтовать

mit den Füßen ausschlagen, Widerstand leisten; aufbegehren; bekämpfen; sich wehren; widersetzen
Jerman löcken = Rusia бороться

mit den Füßen ausschlagen, Widerstand leisten; aufbegehren; bekämpfen; sich wehren; widersetzen
Jerman löcken = Rusia сопротивляться

durch etwas gestört werden, jemandem etwas bedeuten; stören; bedeuten; beeinträchtigen
Jerman ausmachen = Rusia значить

etwas herausnehmen, meist aus der Erde; ausgraben
Jerman ausmachen = Rusia выдернуть

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
Jerman ausmachen = Rusia улаживать

auslöschen; betragen; ermitteln; ergeben; von Bedeutung (sein); abschalten
Jerman ausmachen = Rusia значить

auslöschen; betragen; ermitteln; ergeben; von Bedeutung (sein); abschalten
Jerman ausmachen = Rusia тушить

auslöschen; betragen; ermitteln; ergeben; von Bedeutung (sein); abschalten
Jerman ausmachen = Rusia гасить

auslöschen; betragen; ermitteln; ergeben; von Bedeutung (sein); abschalten
Jerman ausmachen = Rusia составлять

auslöschen; betragen; ermitteln; ergeben; von Bedeutung (sein); abschalten
Jerman ausmachen = Rusia высматривать

den Saft von Früchten durch Andruck oder Pressen gewinnen; auspressen; entsaften; keltern
Jerman ausdrücken = Rusia выдавливать

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Jerman ausdrücken = Rusia формулировать

sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen; formulieren; verbalisieren
Jerman ausdrücken = Rusia высказывать

die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken; abdämpfen
Jerman ausdrücken = Rusia тушить

die Glut einer Zigarre oder Zigarette ersticken; abdämpfen
Jerman ausdrücken = Rusia гасить

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
Jerman ausdrücken = Rusia выжимать

etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren; leeren; ausquetschen; auswringen
Jerman ausdrücken = Rusia выдавливать

den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren; nonverbal kommunizieren
Jerman ausdrücken = Rusia выражаться

den Seelenzustand körperlich nach außen signalisieren; nonverbal kommunizieren
Jerman ausdrücken = Rusia проявлять

auspressen; auspressen; formulieren; artikulieren; referieren; exprimieren
Jerman ausdrücken = Rusia тушить

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überfahren
Jerman überrollen = Rusia переворачивать

mit einem Fahrzeug über jemanden rollen; überfahren
Jerman überrollen = Rusia перекатывать

abrollend überstreifen; überfahren; über jemanden fahren
Jerman überrollen = Rusia захватить

abrollend überstreifen; überfahren; über jemanden fahren
Jerman überrollen = Rusia завоевать

eine Frage zur Diskussion stellen; anschneiden; in den Raum stellen
Jerman aufwerfen = Rusia затрагивать

herauskommen wollen
Jerman herauswollen = Rusia хотеть выйти

etwas ausrotten, vernichten; ausrotten; vernichten
Jerman vertilgen = Rusia уничтожать

etwas ausrotten, vernichten; ausrotten; vernichten
Jerman vertilgen = Rusia извести

etwas aufessen
Jerman vertilgen = Rusia поедать

etwas aufessen
Jerman vertilgen = Rusia сожрать

etwas durch eine Tat, bei der halbflüssiges Material von seinem richtigen Ort weggeschoben wird, unbrauchbar, unleserlich, unästhetisch, hässlich machen, zerstören
Jerman verschmieren = Rusia замазывать

etwas durch eine Tat, bei der halbflüssiges Material von seinem richtigen Ort weggeschoben wird, unbrauchbar, unleserlich, unästhetisch, hässlich machen, zerstören
Jerman verschmieren = Rusia размазывать

eine Aussparung, ein Loch, einen Riss mit Material ausfüllen, so dass sich wiederum eine glatte Oberfläche ergibt
Jerman verschmieren = Rusia размазываться

eine Aussparung, ein Loch, einen Riss mit Material ausfüllen, so dass sich wiederum eine glatte Oberfläche ergibt
Jerman verschmieren = Rusia растекаться

einen halbflüssigen, oftmals öligen, fettigen Stoff auf einer Oberfläche verteilen
Jerman verschmieren = Rusia размазывать

auftragen; schmieren; verteilen; ölen; abschmieren
Jerman verschmieren = Rusia измазать

Schminke entfernen
Jerman abschminken = Rusia удалять грим

von einer Idee Abstand nehmen; vergessen; verzichten
Jerman abschminken = Rusia отказываться (от чего-л)

von einer Idee Abstand nehmen; vergessen; verzichten
Jerman abschminken = Rusia забыть (о чего-л)

(einen Plan) verwerfen; (etwas) bleiben lassen; lassen; vergessen (können); (etwas) bleibenlassen; unterlassen
Jerman abschminken = Rusia отказываться (от чего-л)

krumm machen; beugen; biegen
Jerman krümmen = Rusia деформироваться

krumm machen; sich winden; wölben; verzerren; (sich) beugen; (sich) schlängeln
Jerman krümmen = Rusia деформироваться

jemanden oder eine Sache ohne Unterlass eindringlich anschauen; anglotzen; gaffen; angaffen; bestaunen; anstieren
Jerman anstarren = Rusia уставиться

schwenken; schwanken; schaukeln; schunkeln; kippen; kippeln
Jerman wippen = Rusia трепыхать

schwenken; schwanken; schaukeln; schunkeln; kippen; kippeln
Jerman wippen = Rusia хлопать

den unterirdischen Pflanzenteil (Wurzel) in der Erde haben; anwachsen; festwachsen; stehen
Jerman wurzeln = Rusia пускать корни

den unterirdischen Pflanzenteil (Wurzel) in der Erde haben; anwachsen; festwachsen; stehen
Jerman wurzeln = Rusia укореняться

seinen Ursprung haben; begründen; entspringen; entstehen; erwachsen; herkommen
Jerman wurzeln = Rusia иметь корни

als Gefühl/Überzeugung fest in einem Menschen verankert sein; jemanden ständig begleiten; in Fleisch und Blut übergehen; internalisieren; verankern; verinnerlichen
Jerman wurzeln = Rusia укрепляться

als Gefühl/Überzeugung fest in einem Menschen verankert sein; jemanden ständig begleiten; in Fleisch und Blut übergehen; internalisieren; verankern; verinnerlichen
Jerman wurzeln = Rusia укореняться

als Gefühl/Überzeugung fest in einem Menschen verankert sein; jemanden ständig begleiten; in Fleisch und Blut übergehen; internalisieren; verankern; verinnerlichen
Jerman wurzeln = Rusia корениться

Wurzeln schlagen; heimisch sein
Jerman wurzeln = Rusia пустить корни

schnell vorübergehen; wegfliegen
Jerman dahinfliegen = Rusia улетать

schnell vorübergehen; wegfliegen
Jerman dahinfliegen = Rusia проноситься

etwas verprassen, verschwenden; durchbringen; verbraten; vergeuden; verjubeln; verjuckeln
Jerman verputzen = Rusia уплетать

etwas verprassen, verschwenden; durchbringen; verbraten; vergeuden; verjubeln; verjuckeln
Jerman verputzen = Rusia уминать

mühelos besiegen; (sich) einverleiben; zugipsen; vertilgen; essen; vergipsen
Jerman verputzen = Rusia облицовывать

als Tier Nahrung zu sich nehmen und häufig diese dabei vergeuden; äsen; ätzen; fressen; weiden; hinunterschlingen
Jerman aasen = Rusia изничтожать

Fell vom Fleisch reinigen; abaasen; abfleischen; abschaben; ausweiden; häuten
Jerman aasen = Rusia удалять мездру

unnötig viel von etwas verbrauchen; etwas verschwenden; um sich werfen; zum Fenster hinauswerfen; durchbringen; verschleudern
Jerman aasen = Rusia растрачивать

sich schnell und möglichst unauffällig fortbewegen; hetzen; schnellen
Jerman huschen = Rusia юркнуть

rennen; laufen; eilen; spurten; rasen; stürmen
Jerman huschen = Rusia юркнуть

einatmen; atmen; einatmen
Jerman holen = Rusia набирать

sich eine Unpässlichkeit einfangen; einfangen; zuziehen
Jerman holen = Rusia схватить

sich eine Unpässlichkeit einfangen; einfangen; zuziehen
Jerman holen = Rusia уловить

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
Jerman holen = Rusia забирать

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
Jerman holen = Rusia заполучать

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
Jerman holen = Rusia добывать

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
Jerman holen = Rusia убирать

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
Jerman holen = Rusia вывозить

kaufen; käuflich erwerben; einsammeln; kommen (auf); (sich) zuziehen (Krankheit); Geburtshilfe leisten
Jerman holen = Rusia вызывать

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
Jerman beherrschen = Rusia доминировать

prägendes Merkmal sein; charakterisieren; prägen
Jerman beherrschen = Rusia господствовать

prägendes Merkmal sein; charakterisieren; prägen
Jerman beherrschen = Rusia возвышаться

sich zurückhalten, zusammenreißen
Jerman beherrschen = Rusia владеть собой

betrunken machen; sich betrinken; knallen; (jemanden) benebeln; (jemanden) beschwipsen
Jerman berauschen = Rusia приводить в упоение

Antworten (unerlaubterweise) anderen mitteilen; einsagen
Jerman vorsagen = Rusia подсказывать

einen Text wörtlich mitteilen; vorsprechen; zitieren
Jerman vorsagen = Rusia цитировать

einen Text wörtlich mitteilen; vorsprechen; zitieren
Jerman vorsagen = Rusia читать

öfter wiederholen, um es im Gedächtnis zu verankern; rezitieren; wiederholen
Jerman vorsagen = Rusia говорить

öfter wiederholen, um es im Gedächtnis zu verankern; rezitieren; wiederholen
Jerman vorsagen = Rusia рассказывать

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Jerman schalten = Rusia соображать

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Jerman schalten = Rusia понимать

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Jerman schalten = Rusia сообразить

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Jerman schalten = Rusia понять

Paarlauf ausführen
Jerman paarlaufen = Rusia кататься в паре

Tauenden miteinander verflechten
Jerman spleißen = Rusia сплетать

Kabelenden oder Glasfaserenden miteinander verbinden
Jerman spleißen = Rusia сплетать

zerreißen;
Jerman spleißen = Rusia расщеплять

etwas, jemanden mit den Augen (einem Blick) wahrnehmen; ausmachen; entdecken; erfassen; erkennen; sehen
Jerman erblicken = Rusia заметить

erkennen; sehen; (visuell) wahrnehmen; zu Gesicht bekommen; äugen
Jerman erblicken = Rusia заметить

erkennen; sehen; (visuell) wahrnehmen; zu Gesicht bekommen; äugen
Jerman erblicken = Rusia разглядеть

gemäß den amtlichen Regeln für die Rechtschreibung (Orthografie) schreiben
Jerman rechtschreiben = Rusia писать правильно

wutschen; säubern; durchwischen; abwischen; auswischen
Jerman wischen = Rusia скользить

wutschen; säubern; durchwischen; abwischen; auswischen
Jerman wischen = Rusia ускользать

wutschen; säubern; durchwischen; abwischen; auswischen
Jerman wischen = Rusia юркнуть

seinen Zustand/seine Stellung nicht ändern; aushalten
Jerman verharren = Rusia упорствовать (в чём-л)

seinen Zustand/seine Stellung nicht ändern; aushalten
Jerman verharren = Rusia настаивать (на чём-л)

stattfinden; stattfinden, geschehen
Jerman statthaben = Rusia происходить

stattfinden; stattfinden, geschehen
Jerman statthaben = Rusia случаться

stattfinden; stattfinden, geschehen
Jerman statthaben = Rusia состояться

stattfinden; stattfinden, geschehen
Jerman statthaben = Rusia проходить

stattfinden; stattfinden, geschehen
Jerman statthaben = Rusia иметь место

eine Wirkung herbeiführen; verursachen; mit sich bringen; leisten; nach sich ziehen; formen
Jerman bewirken = Rusia порождать

eine Wirkung herbeiführen; verursachen; mit sich bringen; leisten; nach sich ziehen; formen
Jerman bewirken = Rusia заставлять

in einem Luftfahrzeug ohne Motor (Gleitflugzeug, Segelflugzeug) beziehungsweise mit abgestellten Hilfsmotor (Motorsegler) unterwegs sein
Jerman segelfliegen = Rusia летать на планёре

in einem Luftfahrzeug ohne Motor (Gleitflugzeug, Segelflugzeug) beziehungsweise mit abgestellten Hilfsmotor (Motorsegler) unterwegs sein
Jerman segelfliegen = Rusia планировать

jemandem etwas (eine Substanz) geben, damit dieser es einnimmt (wissentlich oder versehentlich); geben; applizieren; darreichen
Jerman verabreichen = Rusia давать лекарство

jemandem etwas (eine Substanz) geben, damit dieser es einnimmt (wissentlich oder versehentlich); geben; applizieren; darreichen
Jerman verabreichen = Rusia отвешивать

hängen; in einer bestimmten Position befestigt sein, sich in der Luft befinden
Jerman hangen = Rusia висеть

hängen; in einer bestimmten Position befestigt sein, sich in der Luft befinden
Jerman hangen = Rusia быть привязанным

etwas noch einmal zählen, nachzählen; nachzählen
Jerman überzählen = Rusia пересчитать

etwas noch einmal zählen, nachzählen; nachzählen
Jerman überzählen = Rusia пересчитывать

sich voll auf eine Aufgabe/Tätigkeit/Idee einlassen und nicht mehr davon lassen können; festbeißen; verbohren; sich etwas verschreiben
Jerman verbeißen = Rusia быть одержимым

sich voll auf eine Aufgabe/Tätigkeit/Idee einlassen und nicht mehr davon lassen können; festbeißen; verbohren; sich etwas verschreiben
Jerman verbeißen = Rusia помешаться

sich voll auf eine Aufgabe/Tätigkeit/Idee einlassen und nicht mehr davon lassen können; festbeißen; verbohren; sich etwas verschreiben
Jerman verbeißen = Rusia вцепляться

durch Nagen und Knabbern beschädigen
Jerman verbeißen = Rusia обгладывать

sich etwas untersagen, es nicht tun, obwohl es nahe gelegen hätte; ersticken; kontrollieren; unterdrücken; untersagen; verkneifen
Jerman verbeißen = Rusia сдерживать

sich etwas untersagen, es nicht tun, obwohl es nahe gelegen hätte; ersticken; kontrollieren; unterdrücken; untersagen; verkneifen
Jerman verbeißen = Rusia подавлять

so sehr mit den Zähnen zubeißen, dass ein Loslassen nicht mehr möglich ist; festbeißen
Jerman verbeißen = Rusia вгрызаться

so sehr mit den Zähnen zubeißen, dass ein Loslassen nicht mehr möglich ist; festbeißen
Jerman verbeißen = Rusia не отпускать

so sehr mit den Zähnen zubeißen, dass ein Loslassen nicht mehr möglich ist; festbeißen
Jerman verbeißen = Rusia не выпускать

mit Creme einreiben
Jerman eincremen = Rusia нанести крем

mit Creme einreiben
Jerman eincremen = Rusia наносить крем

mit einer Tätigkeit oder Handlung für kurze Zeit aufhören; pausieren; stocken; verharren; kurz unterbrechen
Jerman innehalten = Rusia отдохнуть от

mit einer Tätigkeit oder Handlung für kurze Zeit aufhören; pausieren; stocken; verharren; kurz unterbrechen
Jerman innehalten = Rusia сделать паузу

huschen; spuken; herumgeistern; herumspuken; herumschwirren; kursieren
Jerman geistern = Rusia мелькать

sich wie ein unwirkliches Wesen (Geist) bewegen, z. B. mitten in der Nacht oder sehr leise; spuken; umgehen; erscheinen; herumirren; herumtreiben
Jerman geistern = Rusia бродить как призрак

sich wie ein unwirkliches Wesen (Geist) bewegen, z. B. mitten in der Nacht oder sehr leise; spuken; umgehen; erscheinen; herumirren; herumtreiben
Jerman geistern = Rusia мелькать как призрак

einen Gefühlsausbruch haben; zerspringen; ausrasten; sauer werden; wütend werden
Jerman explodieren = Rusia возмутиться

Ggs implodieren; platzen; herumwüten; detonieren; (sich) vergessen; hochgehen
Jerman explodieren = Rusia возмутиться

etwas in mindestens zwei Teile zerteilen; aufteilen; durchschneiden; kappen; halbieren; abzwicken
Jerman durchtrennen = Rusia разделять

etwas in mindestens zwei Teile zerteilen; aufteilen; durchschneiden; kappen; halbieren; abzwicken
Jerman durchtrennen = Rusia разрывать

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Jerman scheiden = Rusia расставаться

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Jerman scheiden = Rusia уходить

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
Jerman scheiden = Rusia сортировать

etwas von etwas unterscheiden; unterscheiden
Jerman scheiden = Rusia различать

etwas von etwas unterscheiden; unterscheiden
Jerman scheiden = Rusia разделять

; (einander) entgegensetzen; (jemanden) verabschieden; spalten; Abschied nehmen; polarisieren
Jerman scheiden = Rusia расставаться

wiederholen, was jemand zuvor getan hat; imitieren
Jerman nachmachen = Rusia копировать

wiederholen, was jemand zuvor getan hat; imitieren
Jerman nachmachen = Rusia повторять

herstellen, was es so schon gibt oder einmal gab; kopieren
Jerman nachmachen = Rusia воссоздать

nachahmen; kopieren; abkupfern; gleichziehen; (jemandes) Beispiel folgen; nachbilden
Jerman nachmachen = Rusia воссоздавать

nachahmen; kopieren; abkupfern; gleichziehen; (jemandes) Beispiel folgen; nachbilden
Jerman nachmachen = Rusia навёрстывать

ein Musikinstrument durch Berührung zum Klingen bringen; anschlagen
Jerman greifen = Rusia брать (аккорд)

fest aufliegen, einrasten, genügend Reibungswiderstand haben; fassen; halten; sitzen
Jerman greifen = Rusia иметь сцепление

sich passiv mit der Strömung fortbewegen; dahintreiben
Jerman treiben = Rusia относить (ветром)

sich passiv mit der Strömung fortbewegen; dahintreiben
Jerman treiben = Rusia дрейфовать

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Jerman treiben = Rusia выгонять

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Jerman treiben = Rusia подгонять

Pflanzen zum Austreiben bringen; heranziehen; züchten
Jerman treiben = Rusia выращивать

(Blüten usw.) hervorbringen; hervorbringen
Jerman treiben = Rusia всходить

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
Jerman treiben = Rusia расплющивать

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
Jerman treiben = Rusia вытягивать

(Blech) in eine bestimmte Form hämmern
Jerman treiben = Rusia набивать

Triebe hervorbringen; austreiben; ausschlagen
Jerman treiben = Rusia всходить

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
Jerman treiben = Rusia относить (ветром)

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
Jerman treiben = Rusia вбивать

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
Jerman treiben = Rusia вгонять

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
Jerman treiben = Rusia загонять

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
Jerman treiben = Rusia набивать

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
Jerman treiben = Rusia чеканить

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
Jerman treiben = Rusia бродить (о дрожжах)

getriebenes Metall; Zunder geben; bumsen; sprießen; (jemandem) Beine machen; Sex machen
Jerman treiben = Rusia подходить (о тесте)

(sich) erheben gegen; Trotz bieten; (sich) sperren (gegen); (sich) auflehnen; (sich) wehren; (sich) wehren (gegen)
Jerman sträuben = Rusia становиться на дыбы

darlegen
Jerman behandeln = Rusia излагать

darlegen
Jerman behandeln = Rusia объяснять

darlegen
Jerman behandeln = Rusia анализировать

aufhören, Hörbares zu erzeugen; abklingen; ausklingen; verhallen; verklingen
Jerman verstummen = Rusia прекратиться

in Schweigen verfallen; sprachlos sein; verklingen; still werden; ausklingen; ruhig werden
Jerman verstummen = Rusia прекратиться

etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen; machen; dass
Jerman lassen = Rusia заставлять

etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun; eine Aktion anordnen; anordnen; anregen; anweisen; Auftrag vergeben
Jerman lassen = Rusia велеть

jemanden, etwas nicht mitnehmen, zurücklassen
Jerman lassen = Rusia бросать

Flüssigkeiten ermöglichen abzufließen, ablassen; abfließen; abpumpen; leeren
Jerman lassen = Rusia пускать

die Beherrschung behalten; sich einkriegen; sich fassen
Jerman lassen = Rusia позволять

etwas Unheilvolles herbeiführen; herbeiführen; veranlassen
Jerman heraufbeschwören = Rusia вызывать заклинаниями

etwas Unheilvolles herbeiführen; herbeiführen; veranlassen
Jerman heraufbeschwören = Rusia заклинать

etwas Unheilvolles herbeiführen; herbeiführen; veranlassen
Jerman heraufbeschwören = Rusia изгонять заклинаниями

jemandem etwas erlauben oder zustimmen, trotz (anfänglicher) Bedenken; beipflichten; einräumen; erlauben; gestatten; zugeben
Jerman nachgeben = Rusia идти на уступки

jemandem etwas erlauben oder zustimmen, trotz (anfänglicher) Bedenken; beipflichten; einräumen; erlauben; gestatten; zugeben
Jerman nachgeben = Rusia давать волю

klein beigeben; (jemandes Charme) erliegen; (auf etwas) verzichten; zurückweichen; nicht standhalten können; Abstriche machen
Jerman nachgeben = Rusia идти на уступки

klein beigeben; (jemandes Charme) erliegen; (auf etwas) verzichten; zurückweichen; nicht standhalten können; Abstriche machen
Jerman nachgeben = Rusia давать волю

; (jemandem) Fesseln anlegen; faszinieren; (jemanden) mitreißen; unwiderstehlich anziehen; (jemanden) packen
Jerman fesseln = Rusia связывать

; (jemandem) Fesseln anlegen; faszinieren; (jemanden) mitreißen; unwiderstehlich anziehen; (jemanden) packen
Jerman fesseln = Rusia стреноживать

jemanden (an etwas) festbinden und damit bewegungsunfähig machen; fixieren; knebeln
Jerman fesseln = Rusia приковывать

jemanden (an etwas) festbinden und damit bewegungsunfähig machen; fixieren; knebeln
Jerman fesseln = Rusia спутывать

jemanden (an etwas) festbinden und damit bewegungsunfähig machen; fixieren; knebeln
Jerman fesseln = Rusia стреноживать

jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen; beeindrucken; faszinieren
Jerman fesseln = Rusia привлекать

jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen; beeindrucken; faszinieren
Jerman fesseln = Rusia захватывать

jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen; beeindrucken; faszinieren
Jerman fesseln = Rusia очаровывать

jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen; beeindrucken; faszinieren
Jerman fesseln = Rusia пленять

mit dem Fuß einen Haken um den Knöchel eines Gegners bilden und diesen zu Fall bringen
Jerman nachhaken = Rusia делать подсечку сзади

mit dem Fuß einen Haken um den Knöchel eines Gegners bilden und diesen zu Fall bringen
Jerman nachhaken = Rusia подсекать ногой сзади

ausfragen; nachbohren; löchern; urgieren; hartnäckig nachfragen; (immer weiter) bohren
Jerman nachhaken = Rusia перебивать вопросом

etwas zu einem Axiom erklären
Jerman axiomatisieren = Rusia объявить аксиомой

etwas auf der Grundlage von Axiomen festlegen
Jerman axiomatisieren = Rusia установить аксиоматически

etwas auf der Grundlage von Axiomen festlegen
Jerman axiomatisieren = Rusia утверждать аксиоматически

bewegungslos auf jemanden, etwas schauen; glotzen; stieren
Jerman starren = Rusia пристально смотреть

bewegungslos auf jemanden, etwas schauen; glotzen; stieren
Jerman starren = Rusia уставиться

strotzen; Augen machen; glotzen; stieren; gaffen
Jerman starren = Rusia уставиться

strotzen; Augen machen; glotzen; stieren; gaffen
Jerman starren = Rusia пристально смотреть

strotzen; Augen machen; glotzen; stieren; gaffen
Jerman starren = Rusia таращиться

Schadenersatz leisten; ; sühnen
Jerman büßen = Rusia пресыщать (желание)

Schadenersatz leisten; ; sühnen
Jerman büßen = Rusia удовлетворить (желание)

jemanden in übelwollender Absicht oder belästigend aufsuchen; bestrafen; schlagen; überfallen
Jerman heimsuchen = Rusia напасть

jemanden in übelwollender Absicht oder belästigend aufsuchen; bestrafen; schlagen; überfallen
Jerman heimsuchen = Rusia неожиданно явиться

als Unglück eintreffen, jemandem zustoßen; belästigen; betreffen; plagen
Jerman heimsuchen = Rusia поражать

als Unglück eintreffen, jemandem zustoßen; belästigen; betreffen; plagen
Jerman heimsuchen = Rusia преследовать

befallen; (jemanden) jagen; (jemanden) übermannen; (jemanden) befallen; verfolgen; (jemanden) überkommen
Jerman heimsuchen = Rusia поражать

befallen; (jemanden) jagen; (jemanden) übermannen; (jemanden) befallen; verfolgen; (jemanden) überkommen
Jerman heimsuchen = Rusia преследовать

etwas durch mehrmaliges leichtes Berühren entfernen
Jerman tupfen = Rusia промокать тампоном

etwas durch mehrmaliges leichtes Berühren auftragen; punktieren; sprenkeln; klecksen
Jerman tupfen = Rusia тампонировать

etwas durch mehrmaliges leichtes Berühren auftragen; punktieren; sprenkeln; klecksen
Jerman tupfen = Rusia наносить легким прикосновением

getupftes Kleid; abtupfen
Jerman tupfen = Rusia тампонировать

getupftes Kleid; abtupfen
Jerman tupfen = Rusia промокать тампоном

etwas Unzutreffendes vortäuschen; betrügen; blenden; täuschen; bluffen
Jerman trügen = Rusia вводить в заблуждение

falsch handeln, sich irren
Jerman fehlen = Rusia провиниться

falsch handeln, sich irren
Jerman fehlen = Rusia согрешить

nicht treffen; nicht erscheinen; entbehren; (jemandem) abgehen; fernbleiben; Mangelware sein
Jerman fehlen = Rusia промахнуться

nicht treffen; nicht erscheinen; entbehren; (jemandem) abgehen; fernbleiben; Mangelware sein
Jerman fehlen = Rusia не попасть

regelmäßig haben oder tun; unterhalten; verfügen
Jerman pflegen = Rusia иметь обыкновение

etwas gewohnheitsmäßig tun; immer; stets etwas tun
Jerman pflegen = Rusia иметь привычку

geschehen, sich ereignen; sich ereignen; geschehen; passieren; sich zutragen
Jerman begeben = Rusia случаться

einen Ort aufsuchen; aufsuchen; hingehen
Jerman begeben = Rusia отправляться

eine Tätigkeit aufnehmen; sich zuwenden
Jerman begeben = Rusia начинать

eine Tätigkeit aufnehmen; sich zuwenden
Jerman begeben = Rusia приступать

sich in einen Zustand versetzen; sich bringen
Jerman begeben = Rusia поступиться

(sich) ereignen; (irgendwohin) gehen; passieren; (sich) hinbegeben; geschehen; hingehen
Jerman begeben = Rusia пускать в обращение

(sich) ereignen; (irgendwohin) gehen; passieren; (sich) hinbegeben; geschehen; hingehen
Jerman begeben = Rusia выпускать

eine Person oder einen Gegenstand aus etwas herausholen; rausfischen; herauslesen; extrahieren; herauspicken; ausfiltern
Jerman herausfischen = Rusia выуживать

sich ausstrecken; in der Sonne faulenzen; sich darniederlegen; sich rekeln; sich strecken; sich lümmeln
Jerman aalen = Rusia бездельничать

sich ausstrecken; in der Sonne faulenzen; sich darniederlegen; sich rekeln; sich strecken; sich lümmeln
Jerman aalen = Rusia растянуться

Aale fangen; auf Aalfang gehen; Aal fangen; Aal fischen; Aal greifen; Aal ködern
Jerman aalen = Rusia ловить угрей

(ein Rohr) mit einem Aal lüften, reinigen
Jerman aalen = Rusia прочищать

Aale fangen; (sich) räkeln; nattern; (sich) rekeln; räkeln
Jerman aalen = Rusia ловить угрей

Aale fangen; (sich) räkeln; nattern; (sich) rekeln; räkeln
Jerman aalen = Rusia растянуться

Aale fangen; (sich) räkeln; nattern; (sich) rekeln; räkeln
Jerman aalen = Rusia нежиться

Aale fangen; (sich) räkeln; nattern; (sich) rekeln; räkeln
Jerman aalen = Rusia валяться

das Fell (eines Pferdes) durch grobe Reinigung und Massage mit einem Striegel pflegen; schrubbeln
Jerman striegeln = Rusia чистить скребницей

schikanieren
Jerman striegeln = Rusia чистить

schikanieren
Jerman striegeln = Rusia песочить

schikanieren
Jerman striegeln = Rusia ругать

Jerman heimtragen = Rusia нести домой

etwas zu Bröseln machen; zerkleinern
Jerman bröseln = Rusia измельчать

etwas zu Bröseln machen; zerkleinern
Jerman bröseln = Rusia дробить

etwas zu Bröseln machen; zerkleinern
Jerman bröseln = Rusia толочь

zu Bröseln/kleinen Bestandteilen zerfallen; zerfallen
Jerman bröseln = Rusia рассыпаться

zu Bröseln/kleinen Bestandteilen zerfallen; zerfallen
Jerman bröseln = Rusia распадаться

sich ringeln und spitzig werden, etwas zarte Wellen entstehen lassen; krausen; sträuben; wellen
Jerman kräuseln = Rusia рябить

etwas in lockere Falten legen; krausen; falten; runzeln
Jerman kräuseln = Rusia собирать в складки

(sich) locken; leicht wogen; dahinrieseln; plätschern
Jerman kräuseln = Rusia морщить (нос лоб)

(sich) locken; leicht wogen; dahinrieseln; plätschern
Jerman kräuseln = Rusia кривить (губы)

(sich) locken; leicht wogen; dahinrieseln; plätschern
Jerman kräuseln = Rusia клубиться

jemand an einen Platz beordern; postieren
Jerman aufstellen = Rusia усадить

Unsinn machen, Quatsch machen; anstellen
Jerman aufstellen = Rusia куролесить

etwas aufgeben, misslingen lassen; aufgeben; hinschmeißen
Jerman schmeißen = Rusia метать

schleudern; leisten; die Notbremse ziehen; (das) Handtuch schmeißen; aufgeben; werfen
Jerman schmeißen = Rusia метать

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
Jerman verderben = Rusia гнить

verfaulen, schlecht werden (hauptsächlich von Lebensmitteln); rotten; verfaulen; vergammeln; verrotten
Jerman verderben = Rusia тухнуть

anstößig, sündig, nicht so, wie es der Norm entspricht
Jerman verderben = Rusia развращать

anstößig, sündig, nicht so, wie es der Norm entspricht
Jerman verderben = Rusia растлевать

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
Jerman verderben = Rusia растлевать

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
Jerman verderben = Rusia гнить

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
Jerman verderben = Rusia залеживаться

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
Jerman verderben = Rusia развращать

etwas schädigen; zugrunde gehen; zu Grunde richten; (ver)gammeln; verpfuschen; (Lust) verderben
Jerman verderben = Rusia тухнуть

Jerman hineinblasen = Rusia дуть

Jerman hineinblasen = Rusia надувать

kidnappen; kapern; abspenstig machen; mitnehmen; verschleppen; entern (Schiff)
Jerman entführen = Rusia умыкать

zerstören; verbeulen; torpedieren; zerkratzen; zertrümmern; beschädigen
Jerman demolieren = Rusia рушить

zerstören; verbeulen; torpedieren; zerkratzen; zertrümmern; beschädigen
Jerman demolieren = Rusia громить

wegmarschieren; sich marschierend entfernen
Jerman fortmarschieren = Rusia уходить

eine Person wieder zu Bewusstsein bringen, das Herz wieder zum schlagen bringen; reanimieren
Jerman wiederbeleben = Rusia реанимировать

reanimieren; revitalisieren
Jerman wiederbeleben = Rusia реанимировать

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Jerman befinden = Rusia расположиться

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Jerman befinden = Rusia располагаться

etwas, jemanden einschätzen; entscheiden; urteilen; beurteilen; erklären
Jerman befinden = Rusia считать

etwas, jemanden einschätzen; entscheiden; urteilen; beurteilen; erklären
Jerman befinden = Rusia полагать

enthalten sein; sich fühlen; existieren; entscheiden; beurteilen; anordnen
Jerman befinden = Rusia очутиться

enthalten sein; sich fühlen; existieren; entscheiden; beurteilen; anordnen
Jerman befinden = Rusia решать

enthalten sein; sich fühlen; existieren; entscheiden; beurteilen; anordnen
Jerman befinden = Rusia признавать

enthalten sein; sich fühlen; existieren; entscheiden; beurteilen; anordnen
Jerman befinden = Rusia чувствовать себя

aufzählen; hersagen; (alle) nennen; abspulen; einzeln nennen; herunterleiern
Jerman herunterbeten = Rusia механически проговаривать

aufzählen; hersagen; (alle) nennen; abspulen; einzeln nennen; herunterleiern
Jerman herunterbeten = Rusia монотонно говорить

etwas erwarten; erwarten
Jerman gewärtigen = Rusia быть готовым к

etwas erwarten; erwarten
Jerman gewärtigen = Rusia ожидать

die Enden umeinanderschlingen und festziehen; auf diese Art einen Gegenstand verschließen, befestigen
Jerman zuknoten = Rusia завязывать узлом

(etwas Essbares oder Ähnliches) mit Mühe/unter Anstrengungen hinunterschlucken; herunterschlucken; verschlucken; herunterwürgen; devorieren; hinunterschlucken
Jerman hinunterwürgen = Rusia проглатывать

Hehlerei treiben; Straftat verbergen
Jerman hehlen = Rusia скрывать

Hehlerei treiben; Straftat verbergen
Jerman hehlen = Rusia укрывать

verhehlen; verhüllen; verheimlichen; verbergen
Jerman hehlen = Rusia скрыть

illegal mit gestohlenen Gütern handeln; schieben; schmuggeln
Jerman hehlen = Rusia скрывать

dabei helfen, einen Diebstahl, einen Raub oder auch eine andere Straftat zu verbergen
Jerman hehlen = Rusia утаивать

dabei helfen, einen Diebstahl, einen Raub oder auch eine andere Straftat zu verbergen
Jerman hehlen = Rusia затаить

Mensch und Tier unsinnig, grausam töten; erstechen; hinmetzeln; hinmorden; hinschlachten; massakrieren
Jerman abschlachten = Rusia жестоко убивать

ein Tier vorzeitig oder notgedrungen schlachten; abstechen; schlachten
Jerman abschlachten = Rusia забивать

schlachten; grausam töten; massakrieren; niedermetzeln; metzeln; schlachten
Jerman abschlachten = Rusia жестоко убивать

wiederherstellen, auffrischen, erneuern; erneuern
Jerman erneuen = Rusia возрождать

wiederherstellen, auffrischen, erneuern; erneuern
Jerman erneuen = Rusia возобновлять

wiederholen
Jerman erneuen = Rusia возобновлять

erneuern;
Jerman erneuen = Rusia обновлять

erhalten; erleiden; kriegen; verdonnern (zu); (sich) zuziehen (Krankheit); kassieren
Jerman bekommen = Rusia находить

erhalten; erleiden; kriegen; verdonnern (zu); (sich) zuziehen (Krankheit); kassieren
Jerman bekommen = Rusia идти на пользу

die Erwartungen oder Bedürfnisse von jemandem erfüllen; zufriedenstellen
Jerman befriedigen = Rusia утолять

jemanden sexuell ~; sich selbst ~; masturbieren; onanieren
Jerman befriedigen = Rusia мастурбировать

jemanden sexuell ~; sich selbst ~; masturbieren; onanieren
Jerman befriedigen = Rusia онанировать

fortreißen; jemanden mit den Händen packen und sehr schnell wegziehen; abreißen; (etwas) hinwegfegen; rückbauen; ausreißen
Jerman wegreißen = Rusia отрывать

etwas sehr schnell wegnehmen, entwenden
Jerman wegreißen = Rusia вырывать

wegnehmen, niederreißen
Jerman wegreißen = Rusia вырывать

Jerman drinstehen = Rusia находиться

Jerman drinstehen = Rusia находиться внутри

Jerman drinstehen = Rusia стоять в

zu zahlende Abgaben vorsätzlich nicht abführen
Jerman hinterziehen = Rusia уклоняться от уплаты

veruntreuen; unterschlagen
Jerman hinterziehen = Rusia присваивать

veruntreuen; unterschlagen
Jerman hinterziehen = Rusia растрачивать

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Jerman nachgehen = Rusia опаздывать

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Jerman nachgehen = Rusia преследовать

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Jerman nachgehen = Rusia выяснять

betreiben; frönen; (jemandem) folgen; hinterherrecherchieren; ausüben (Gewerbe); hinter jemandem hergehen
Jerman nachgehen = Rusia расследовать

sich regelmäßig intensiv mit etwas beschäftigen; widmen
Jerman nachgehen = Rusia отдаваться

hereinkommen
Jerman hereintreten = Rusia войти

hereinkommen
Jerman hereintreten = Rusia проникать

hereinkommen
Jerman hereintreten = Rusia вступать

hereinkommen
Jerman hereintreten = Rusia поступать

durch gestörte Nervenleitungen taub, gefühllos werden
Jerman einschlafen = Rusia онеметь

durch gestörte Nervenleitungen taub, gefühllos werden
Jerman einschlafen = Rusia затекать

sterben; wegdösen; einpennen; einnicken; eindösen; wegklappen
Jerman einschlafen = Rusia онеметь

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Jerman schieben = Rusia пихать

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Jerman schieben = Rusia засовывать

; pferchen; fortschieben; schmuggeln; leisten; einschieben
Jerman schieben = Rusia пихать

aufwecken; (jemanden) wecken; elektrisieren; (jemanden) aufwecken; wecken; (jemanden) wach machen
Jerman wachrütteln = Rusia разбудить

(rasch) zu Ende kommen; dahinschwinden; enteilen; verstreichen; vorbeigehen
Jerman vergehen = Rusia пропадать

sterben, zugrunde gehen; sterben; dahinscheiden
Jerman vergehen = Rusia пропадать

sterben, zugrunde gehen; sterben; dahinscheiden
Jerman vergehen = Rusia погибать

etwas Unmoralisches tun
Jerman vergehen = Rusia провиниться

etwas Unmoralisches tun
Jerman vergehen = Rusia совершать преступление

etwas Unmoralisches tun
Jerman vergehen = Rusia совершить насилие

etwas Unmoralisches tun
Jerman vergehen = Rusia причинить вред

mehr oder minder eintönig, langweilig über längere Zeit zu hören sein
Jerman dudeln = Rusia издавать гудящие звуки

mehr oder minder eintönig, langweilig über längere Zeit zu hören sein
Jerman dudeln = Rusia издавать шумные звуки

mehr oder minder eintönig, langweilig über längere Zeit zu hören sein
Jerman dudeln = Rusia издавать раздражающие звуки

ein Musikstück recht häufig (meist über einen Apparat) abspielen
Jerman dudeln = Rusia дудеть

auf etwas gucken, dort hinsehen; nicht wegsehen; hingucken; (die) Augen aufmachen
Jerman hinschauen = Rusia заглядыват

auf etwas gucken, dort hinsehen; nicht wegsehen; hingucken; (die) Augen aufmachen
Jerman hinschauen = Rusia взглянуть

sich um die Gunst oder Liebe einer Person bemühen; werben; buhlen (um); (jemanden) umschmeicheln; anpreisen; (sich) heranmachen an
Jerman umwerben = Rusia оказывать внимание

sehr viel, besonders schnell essen
Jerman reinstopfen = Rusia запихивать

in das Innere von etwas hineindrücken, hineinstecken
Jerman reinstopfen = Rusia втыкать

in das Innere von etwas hineindrücken, hineinstecken
Jerman reinstopfen = Rusia всовывать

in das Innere von etwas hineindrücken, hineinstecken
Jerman reinstopfen = Rusia запихивать

in das Innere von etwas hineindrücken, hineinstecken
Jerman reinstopfen = Rusia засовывать

auf große Entfernung hörbar sein
Jerman schallen = Rusia раздаваться

nachhallen
Jerman schallen = Rusia резонировать

Jerman soggen = Rusia кристаллизоваться

Jerman soggen = Rusia осаждаться из рассола

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
Jerman zeihen = Rusia обвинять

mit dem Snowboard auf Schnee gleiten; Snowboard fahren; snöben; boarden
Jerman snowboarden = Rusia кататься на сноуборде

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Jerman vorhaben = Rusia замышлять

Gefallen finden an; bumsen; gefallen; Sex machen; (sehr) mögen; poppen
Jerman lieben = Rusia обожать

einen Sachverhalt, Zustand oder Umstand in veränderter, (stark abgewandelter oder gegensätzlicher) Weise darstellen, als er in der Realität vorliegt; vorspiegeln; türken; simulieren; (jemandem etwas) vormachen; vorgeben
Jerman vortäuschen = Rusia делать вид

in genügender Menge, genügendem Umfang vorhanden sein; ausreichen; genügen; sich ausgehen; auslangen; langen
Jerman hinreichen = Rusia быть достаточным

in genügender Menge, genügendem Umfang vorhanden sein; ausreichen; genügen; sich ausgehen; auslangen; langen
Jerman hinreichen = Rusia хватать

jemandem etwas geben, reichen; entgegenstrecken; geben
Jerman hinreichen = Rusia подавать

jemandem etwas geben, reichen; entgegenstrecken; geben
Jerman hinreichen = Rusia протягивать

genügen; vorhalten (mit Zeitdauer); reichen; auskommen; langen; zureichen
Jerman hinreichen = Rusia быть достаточным

genügen; vorhalten (mit Zeitdauer); reichen; auskommen; langen; zureichen
Jerman hinreichen = Rusia хватать

eine unverträglich große Menge essen
Jerman überessen = Rusia переедать

etwas zu oft essen oder zu viel von etwas essen, so dass es einem gar nicht mehr schmeckt, man es in Zukunft gar nicht mehr essen möchte
Jerman überessen = Rusia объесться

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
Jerman übergeben = Rusia отдавать

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
Jerman übergeben = Rusia вверять

seinen Mageninhalt durch Speiseröhre und Mund entleeren; auswürgen; sich erbrechen; speiben; speien; spucken
Jerman übergeben = Rusia тошнить

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Jerman übergeben = Rusia вверять

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Jerman übergeben = Rusia отдавать

widerlegen; jemanden beleidigend missachten
Jerman hohnsprechen = Rusia резко противоречить

widerlegen; jemanden beleidigend missachten
Jerman hohnsprechen = Rusia опровергнуть

widerlegen; jemanden beleidigend missachten
Jerman hohnsprechen = Rusia опровергать

deutlich machen; referieren; verdeutlichen; ausführen; Argumente liefern; deutlich machen
Jerman erklären = Rusia провозглашать

deutlich machen; referieren; verdeutlichen; ausführen; Argumente liefern; deutlich machen
Jerman erklären = Rusia декларировать

deutlich machen; referieren; verdeutlichen; ausführen; Argumente liefern; deutlich machen
Jerman erklären = Rusia констатировать

deutlich machen; referieren; verdeutlichen; ausführen; Argumente liefern; deutlich machen
Jerman erklären = Rusia подтвеждать

deutlich machen; referieren; verdeutlichen; ausführen; Argumente liefern; deutlich machen
Jerman erklären = Rusia засвидетельствовать

unterdrückte, dunkel klingende Laute stoßweise von sich geben; kichern
Jerman glucksen = Rusia сдавленно смеяться

unterdrückte, dunkel klingende Laute stoßweise von sich geben; kichern
Jerman glucksen = Rusia всхлипывать

gluckern; in sich hineinlachen; gluckern; kichern; brodeln; blubbern
Jerman glucksen = Rusia сдавленно смеяться

gluckern; in sich hineinlachen; gluckern; kichern; brodeln; blubbern
Jerman glucksen = Rusia всхлипывать

in Falten legen, lockig oder kraus machen; kräuseln; plissieren; falten
Jerman krausen = Rusia завивать

in Falten legen, lockig oder kraus machen; kräuseln; plissieren; falten
Jerman krausen = Rusia закручивать

in Falten legen, lockig oder kraus machen; kräuseln; plissieren; falten
Jerman krausen = Rusia виться

verziehen, wodurch ein (oft ablehnendes/fragendes) Gefühl ausgedrückt wird; kräuseln; in Falten legen; furchen; runzeln
Jerman krausen = Rusia морщить

verziehen, wodurch ein (oft ablehnendes/fragendes) Gefühl ausgedrückt wird; kräuseln; in Falten legen; furchen; runzeln
Jerman krausen = Rusia кривить

verziehen, wodurch ein (oft ablehnendes/fragendes) Gefühl ausgedrückt wird; kräuseln; in Falten legen; furchen; runzeln
Jerman krausen = Rusia рябить

sich in Falten legen, kraus werden; kräuseln
Jerman krausen = Rusia собирать в складки

einen Gruß entbieten; grüßen
Jerman empfehlen = Rusia передавать привет

voller Vertrauen übergeben, im gegenseitigen Vertrauen überlassen; unter jemandes Schutz stellen; anvertrauen; anbefehlen
Jerman empfehlen = Rusia вверять

eine hilflose, ungewollte Bewegung nach unten ausführen; fallen
Jerman stürzen = Rusia опрокидывать

einen Amtsinhaber oder ein politisches System gegen seinen Willen von der Macht entfernen; absetzen; entfernen
Jerman stürzen = Rusia свергать

absichtlich zum Fallen bringen; fällen; stoßen
Jerman stürzen = Rusia бросать

absichtlich zum Fallen bringen; fällen; stoßen
Jerman stürzen = Rusia кидать

etwas Schwieriges; etwas Freches wagen
Jerman unterfangen = Rusia осмелиться

etwas Schwieriges; etwas Freches wagen
Jerman unterfangen = Rusia решиться

unterfahren; sich erdreisten
Jerman unterfangen = Rusia осмелиться

im Streit auseinandergehen
Jerman zerwerfen = Rusia рассориться

hervorbringen
Jerman gebären = Rusia производить

als Erbe lassen; vererben; vermachen
Jerman hinterlassen = Rusia завещать

etwas erschaffen oder erstellen; aufstellen; schaffen; spuren (klassische Loipe); (Konto) eröffnen (Bank); ordnen
Jerman anlegen = Rusia сооружать

ein Schiff kommt im Hafen an und wird festgemacht
Jerman anlegen = Rusia причаливать

etwas anfügen
Jerman anlegen = Rusia приставлять

etwas anfügen
Jerman anlegen = Rusia прикладывать

einen Streit anfangen; Streit suchen
Jerman anlegen = Rusia заводить

ein Kleidungsstück anziehen
Jerman anlegen = Rusia приставать к берегу

ein Kleidungsstück anziehen
Jerman anlegen = Rusia пришвартовываться

mit einer Feuerwaffe ein Ziel anvisieren; ins Visier nehmen; aufs Korn nehmen
Jerman anlegen = Rusia прицеливаться

mit einer Feuerwaffe ein Ziel anvisieren; ins Visier nehmen; aufs Korn nehmen
Jerman anlegen = Rusia наводить

schnell über etwas hinwegbewegen
Jerman hinwegfegen = Rusia проноситься

wegreißen; beseitigen; fortreißen; wegfegen; abtragen; abwählen
Jerman hinwegfegen = Rusia проноситься

wegreißen; beseitigen; fortreißen; wegfegen; abtragen; abwählen
Jerman hinwegfegen = Rusia нестись

heftig, schwungvoll, mit Macht entfernen
Jerman hinwegfegen = Rusia нестись

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
Jerman drängen = Rusia напирать

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
Jerman drängen = Rusia теснить

bedrängen; Druck ausüben; schieben; anempfehlen; eilig sein; (auf etwas) pochen
Jerman drängen = Rusia поторапливать

bedrängen; Druck ausüben; schieben; anempfehlen; eilig sein; (auf etwas) pochen
Jerman drängen = Rusia наседать

bedrängen; Druck ausüben; schieben; anempfehlen; eilig sein; (auf etwas) pochen
Jerman drängen = Rusia нажимать

einen Wert, eine Zahl/Größe übertreffen, ein höheres Ergebnis erzielen; übertreffen; übertrumpfen
Jerman überbieten = Rusia превосходить

einen Wert, eine Zahl/Größe übertreffen, ein höheres Ergebnis erzielen; übertreffen; übertrumpfen
Jerman überbieten = Rusia перевыполнять

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
Jerman überbieten = Rusia перекрывать

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
Jerman überbieten = Rusia предлагать цену выше

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
Jerman überbieten = Rusia повысить ставку

Ggs unterbieten; toppen; noch weitergehen; (Rekord) brechen; noch eins draufsetzen; (Rekord) schlagen
Jerman überbieten = Rusia перекрывать

große Wellen machen; wallen
Jerman wogen = Rusia катить волны

große Wellen machen; wallen
Jerman wogen = Rusia вздыматься

sich wellenförmig hin und her oder auf und nieder bewegen; schaukeln; wiegen
Jerman wogen = Rusia колыхаться

sich wellenförmig hin und her oder auf und nieder bewegen; schaukeln; wiegen
Jerman wogen = Rusia волноваться

einen abschüssigen Weg begehen; herabgehen; hinabgehen
Jerman absteigen = Rusia спускаться

sein soziales Niveau verlieren; verarmen
Jerman absteigen = Rusia опуститься

irgendwo einkehren; einkehren
Jerman absteigen = Rusia опускаться

aus seiner Liga, seinem Leistungsniveau herausfallen
Jerman absteigen = Rusia опуститься

beim Laufen die Füße nicht heben; schleppend gehen
Jerman schlurfen = Rusia шаркать

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
Jerman leisten = Rusia проделать

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
Jerman leisten = Rusia произвести работу

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Jerman leisten = Rusia проделать

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Jerman leisten = Rusia произвести работу

schenken
Jerman zuwenden = Rusia предоставлять

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
Jerman schatten = Rusia затенять

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
Jerman schatten = Rusia дать тень

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
Jerman schatten = Rusia обеспечить тень

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Jerman gelten = Rusia иметь вес

einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
Jerman gelten = Rusia иметь вес

einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
Jerman gelten = Rusia цениться

für jemanden, etwas bestimmt sein, auf jemanden, etwas gerichtet sein
Jerman gelten = Rusia относиться

sich gegen etwas auflehnen, sich empören, sich widersetzen; auflehnen; empören; widersetzen
Jerman aufbäumen = Rusia сопротивляться

ein Ausharren oder Durchhalten in einer schwierigen Situation
Jerman kämpfen = Rusia дать бой

unterbreiten; aufzählen; (sich) berufen auf; vorschlagen; herunterbeten; anführen
Jerman vorbringen = Rusia произносить

etwas sagen, meist als Begründung, Erläuterung oder Wunsch
Jerman vorbringen = Rusia высказывать

etwas sagen, meist als Begründung, Erläuterung oder Wunsch
Jerman vorbringen = Rusia произносить

Jerman zerknäulen = Rusia скомкать

eine Ablehnung/Widerstand spüren, etwas zu tun, weil dies der inneren Überzeugung, den eigenen Wertmaßstäben oder Zielen widerspricht; ablehnen; jemandem gegen den Strich gehen; missfallen; sperren; unangenehm sein
Jerman widerstreben = Rusia сопротивляться

sich nicht fügen wollen, sich widersetzen; aufbegehren; entgegentreten; gegenangehen; opponieren; wehren
Jerman widerstreben = Rusia выступать против

sich nicht fügen wollen, sich widersetzen; aufbegehren; entgegentreten; gegenangehen; opponieren; wehren
Jerman widerstreben = Rusia противиться

sich widersetzen; sauer aufstoßen; missfallen; (jemandem) nicht passen; etwas haben gegen; (jemandem) nicht schmecken
Jerman widerstreben = Rusia быть неприятным

arrangieren; organisieren; anbahnen; vorbereiten; einstielen
Jerman einfädeln = Rusia затевать

arrangieren; organisieren; anbahnen; vorbereiten; einstielen
Jerman einfädeln = Rusia встроиться в ряд

im Laufe der Zeit in Text oder Melodie abwandeln
Jerman zersingen = Rusia напевать

im Laufe der Zeit in Text oder Melodie abwandeln
Jerman zersingen = Rusia распевать

sich anhäufen
Jerman zusammenkommen = Rusia накапливать

sich zeitgleich ereignen
Jerman zusammenkommen = Rusia совпадать

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
Jerman gewahren = Rusia заметить

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
Jerman gewahren = Rusia увидеть

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
Jerman gewahren = Rusia обнаружить

in eine Oberfläche längliche, schmale Vertiefungen einarbeiten; riefeln; rillen
Jerman riefen = Rusia накатывать

in eine Oberfläche längliche, schmale Vertiefungen einarbeiten; riefeln; rillen
Jerman riefen = Rusia царапать

sich etwas ausdenken und dann behaupten, dass es der Wahrheit entspricht; aushecken; türken; ausspinnen; vorgeben; erdichten
Jerman erlügen = Rusia выдумывать

sich etwas ausdenken und dann behaupten, dass es der Wahrheit entspricht; aushecken; türken; ausspinnen; vorgeben; erdichten
Jerman erlügen = Rusia придумывать

sich etwas ausdenken und dann behaupten, dass es der Wahrheit entspricht; aushecken; türken; ausspinnen; vorgeben; erdichten
Jerman erlügen = Rusia лгать

bereits zubereitetes Essen noch einmal erwärmen
Jerman aufbacken = Rusia разогреть

bereits zubereitetes Essen noch einmal erwärmen
Jerman aufbacken = Rusia подогреть

verfechten; Trotz bieten; rechtfertigen; (sich) wehren; eintreten für; (einer Sache) trotzen
Jerman verteidigen = Rusia обосновывать

verfechten; Trotz bieten; rechtfertigen; (sich) wehren; eintreten für; (einer Sache) trotzen
Jerman verteidigen = Rusia выгораживать

Mitglied in einer anderen Gruppe, Partei, Religion werden als der ursprünglichen
Jerman übertreten = Rusia менять веру

Mitglied in einer anderen Gruppe, Partei, Religion werden als der ursprünglichen
Jerman übertreten = Rusia переходить

Mitglied in einer anderen Gruppe, Partei, Religion werden als der ursprünglichen
Jerman übertreten = Rusia обращаться

mit dem Fuß jenseits einer Linie auftreten
Jerman übertreten = Rusia заступать

mit dem Fuß jenseits einer Linie auftreten
Jerman übertreten = Rusia заступить

so viel Wasser führen, dass das Flussbett verlassen wird
Jerman übertreten = Rusia выходить из берегов

einen Schritt über eine Linie, Grenze hinweg tun, auf die andere Seite gehen
Jerman übertreten = Rusia прееступать

einen Schritt über eine Linie, Grenze hinweg tun, auf die andere Seite gehen
Jerman übertreten = Rusia пересечь

einen Schritt über eine Linie, Grenze hinweg tun, auf die andere Seite gehen
Jerman übertreten = Rusia перешагнуть

Regeln, Gesetze brechen
Jerman übertreten = Rusia нарушать

in Längsrichtung dehnen/strecken
Jerman recken = Rusia удлинять

in Längsrichtung dehnen/strecken
Jerman recken = Rusia вытягивать

irgendwohin strecken; strecken; rekeln; dehnen; ausstrecken
Jerman recken = Rusia удлинять

irgendwohin strecken; strecken; rekeln; dehnen; ausstrecken
Jerman recken = Rusia ширить

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
Jerman weigern = Rusia отказываться

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
Jerman weigern = Rusia уклоняться

verweigern; (etwas) zurückweisen; ausschlagen (Angebot); (etwas) verschmähen; (etwas) ablehnen; negativ reagieren
Jerman weigern = Rusia сопротивляться

verweigern; (etwas) zurückweisen; ausschlagen (Angebot); (etwas) verschmähen; (etwas) ablehnen; negativ reagieren
Jerman weigern = Rusia уклоняться

verweigern; (etwas) zurückweisen; ausschlagen (Angebot); (etwas) verschmähen; (etwas) ablehnen; negativ reagieren
Jerman weigern = Rusia отрицать

verweigern; (etwas) zurückweisen; ausschlagen (Angebot); (etwas) verschmähen; (etwas) ablehnen; negativ reagieren
Jerman weigern = Rusia отвергaть

(jemanden) befallen; (jemanden) ereilen; (jemandem) geschehen; erleiden; erleben; durchleiden
Jerman hereinbrechen = Rusia нахлынуть

überraschend und unerwartet geschehen/beginnen
Jerman hereinbrechen = Rusia вторгаться

überraschend und unerwartet geschehen/beginnen
Jerman hereinbrechen = Rusia врываться

überraschend und unerwartet geschehen/beginnen
Jerman hereinbrechen = Rusia вклиниваться

brechen und nach innen fallen
Jerman hereinbrechen = Rusia обваливаться

brechen und nach innen fallen
Jerman hereinbrechen = Rusia обвалиться

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Jerman unterscheiden = Rusia увидеть

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Jerman unterscheiden = Rusia услышать

divergieren; anders sein (als); auseinanderhalten; unterschiedlich sein; abweichen; (sich) abheben (von)
Jerman unterscheiden = Rusia выделять

divergieren; anders sein (als); auseinanderhalten; unterschiedlich sein; abweichen; (sich) abheben (von)
Jerman unterscheiden = Rusia находить разницу

starr werden, die Beweglichkeit verlieren
Jerman erstarren = Rusia замиреть

starr werden, die Beweglichkeit verlieren
Jerman erstarren = Rusia застыть

starr werden, die Beweglichkeit verlieren
Jerman erstarren = Rusia окаменеть

starr werden; fest werden; sich entsetzen; in Bestürzung geraten; stutzig werden; verblüfft werden
Jerman erstarren = Rusia замирать

haften bleiben; (sich) verhaken; sitzen bleiben; hängen bleiben; nicht loskommen; stranden
Jerman hängenbleiben = Rusia прилипать

haften bleiben; (sich) verhaken; sitzen bleiben; hängen bleiben; nicht loskommen; stranden
Jerman hängenbleiben = Rusia приставать

haften bleiben; (sich) verhaken; sitzen bleiben; hängen bleiben; nicht loskommen; stranden
Jerman hängenbleiben = Rusia увязать

einen Kopfstand machen
Jerman kopfstehen = Rusia стоять на голове

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
Jerman streichen = Rusia приглаживать

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
Jerman streichen = Rusia поглаживать

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Jerman streichen = Rusia окрашивать

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Jerman streichen = Rusia наносить

sich ergeben; bestreichen; malern; reffen; leicht wehen; entfernen
Jerman streichen = Rusia веять

sich ergeben; bestreichen; malern; reffen; leicht wehen; entfernen
Jerman streichen = Rusia простираться (о горах)

sich ergeben; bestreichen; malern; reffen; leicht wehen; entfernen
Jerman streichen = Rusia тянуться (о горах)

sich ergeben; bestreichen; malern; reffen; leicht wehen; entfernen
Jerman streichen = Rusia смахивать

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Jerman abschließen = Rusia завершать

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Jerman abschließen = Rusia завершить

das Öffnen durch Unbefugte mit einem Verschließmechanismus blockieren; verschließen; zumachen; verriegeln; schließen; absperren
Jerman abschließen = Rusia замыкать

einen Vertrag, Handel oder Ähnliches vereinbaren durchführen; zum Abschluss bringen; eintüten; (etwas) klarmachen
Jerman abschließen = Rusia завершать

Jerman kneipen = Rusia кутить

Jerman kneipen = Rusia пьянствовать

mit den Fingern vorsichtig einzelne Teile eines Ganzen an den rechten Platz schieben
Jerman zurechtzupfen = Rusia одергивать

eine Eigenschaft (meist optisches Erscheinungsbild) ändern; umgestalten umstylen
Jerman verpassen = Rusia видоизменять

eine Eigenschaft (meist optisches Erscheinungsbild) ändern; umgestalten umstylen
Jerman verpassen = Rusia преобразовывать

missbilligend, ablehnend in Falten legen; in Falten legen; kräuseln; krausen; runzeln; verziehen
Jerman rümpfen = Rusia морщить нос

missbilligend, ablehnend in Falten legen; in Falten legen; kräuseln; krausen; runzeln; verziehen
Jerman rümpfen = Rusia воротить нос

missbilligend, ablehnend in Falten legen; in Falten legen; kräuseln; krausen; runzeln; verziehen
Jerman rümpfen = Rusia выказывать презрение

missbilligend, ablehnend in Falten legen; in Falten legen; kräuseln; krausen; runzeln; verziehen
Jerman rümpfen = Rusia демонстрировать презрение

sich aus der Öffentlichkeit an einen schützenden Ort zurückziehen; zurückziehen; entfernen; isolieren; verbergen; verpieseln
Jerman verkriechen = Rusia скрываться

sich zurückziehen und nicht mehr aktiv dabei sein/handeln; zurückziehen; verbuddeln; vergraben; verschanzen
Jerman verkriechen = Rusia исчезать

sich entfernen, weggehen/Platz machen; entfernen; verschwinden
Jerman weichen = Rusia отступать

sich entfernen, weggehen/Platz machen; entfernen; verschwinden
Jerman weichen = Rusia отходить

sich von jemanden wegbewegen, sich von ihm zurückziehen; zurückweichen
Jerman weichen = Rusia отступать

sich von jemanden wegbewegen, sich von ihm zurückziehen; zurückweichen
Jerman weichen = Rusia отходить

sich von jemanden wegbewegen, sich von ihm zurückziehen; zurückweichen
Jerman weichen = Rusia оставлять

etwas biegsamer, nachgiebiger machen
Jerman weichen = Rusia смягчать

etwas biegsamer, nachgiebiger machen
Jerman weichen = Rusia размягчать

etwas nicht beachten; missachten; vernachlässigen
Jerman übergehen = Rusia пропускать

etwas nicht beachten; missachten; vernachlässigen
Jerman übergehen = Rusia не замечать

etwas nicht beachten; missachten; vernachlässigen
Jerman übergehen = Rusia обходить

etwas nicht beachten; missachten; vernachlässigen
Jerman übergehen = Rusia не учитывать

von einem Ort, Zustand zu einem anderen wechseln
Jerman übergehen = Rusia переправляться

Jerman übergehen = Rusia обходить

Jerman übergehen = Rusia переходить в собственность

; beschneiden; kappen; stutzig werden; (sich) wundern über; sich entsetzen
Jerman stutzen = Rusia укорачивать

; beschneiden; kappen; stutzig werden; (sich) wundern über; sich entsetzen
Jerman stutzen = Rusia оторопеть

; beschneiden; kappen; stutzig werden; (sich) wundern über; sich entsetzen
Jerman stutzen = Rusia изумляться

erstaunt innehalten; aufmerken; innehalten
Jerman stutzen = Rusia запинаться

etwas (beispielsweise eine Mahlzeit, Wasser) auf einem Herd garen/erhitzen
Jerman aufsetzen = Rusia сварить

etwas (beispielsweise einen Brief, ein Protokoll) schriftlich entwerfen; formulieren; niederschreiben; verfassen
Jerman aufsetzen = Rusia составить

ein Fluggerät (beispielsweise ein Flugzeug, eine Sonde) auf dem Boden landen; landen
Jerman aufsetzen = Rusia выровниться

etwas mit dem Boden/einer Unterlage/Papier in Kontakt bringen
Jerman aufsetzen = Rusia дотронуться

auf ein bestehendes Bauwerk etwas bauen, beispielsweise ein Stockwerk; etwas Bestehendes nehmen und daran anknüpfen; aufstocken
Jerman aufsetzen = Rusia сооружать

materielle oder immaterielle Dinge in Empfang nehmen; nehmen; empfangen; annehmen; übernehmen; in Empfang nehmen
Jerman entgegennehmen = Rusia заслушивать

fällen; hauen; schlägern
Jerman schlagen = Rusia избивать

gegeneinander kämpfen; kämpfen; prügeln
Jerman schlagen = Rusia биться

gegeneinander kämpfen; kämpfen; prügeln
Jerman schlagen = Rusia сражаться

anschlagen
Jerman schlagen = Rusia прибивать

anschlagen
Jerman schlagen = Rusia приколачивать

gegen eine Person in einer Disziplin oder Tätigkeit gewinnen; besiegen; bezwingen; triumphieren; übertrumpfen
Jerman schlagen = Rusia победить

eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen; rausschmeißen
Jerman schlagen = Rusia сбить

periodisch bewegen; pochen
Jerman schlagen = Rusia забивать

periodisch bewegen; pochen
Jerman schlagen = Rusia взбивать

prügeln; militärisch besiegen; verprügeln; toppen; besiegen; stoßen
Jerman schlagen = Rusia рубить

prügeln; militärisch besiegen; verprügeln; toppen; besiegen; stoßen
Jerman schlagen = Rusia валить (лес)

neugierig und aufdringlich anstarren; bewundern; gaffen; große Augen machen; anstarren; staunen
Jerman angaffen = Rusia глазеть

neugierig und aufdringlich anstarren; bewundern; gaffen; große Augen machen; anstarren; staunen
Jerman angaffen = Rusia пялиться

(von Vögeln) Laute nachahmen, die in der Umwelt vorkommen
Jerman spotten = Rusia подражать

(von Vögeln) Laute nachahmen, die in der Umwelt vorkommen
Jerman spotten = Rusia имитировать

(in Bezug auf Vorgänge und Ähnliches) von etwas nicht ergriffen/umfasst werden, nicht Gegenstand von etwas sein
Jerman spotten = Rusia не замечать

etwas als unwichtig abtun, etwas nicht weiter beachten
Jerman spotten = Rusia не обращать внимание

zu etwas fügen, was schon da ist
Jerman zutun = Rusia прибавлять

zu etwas fügen, was schon da ist
Jerman zutun = Rusia добавлять

schließen, verschließen
Jerman zutun = Rusia закрывать

schließen; dazutun
Jerman zutun = Rusia закрывать

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Jerman anhalten = Rusia попросить

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Jerman anhalten = Rusia просить

sich wegen der Stabilität oder der Sicherheit mit der Hand an etwas, jemanden klammern; sich festhalten; (sich) vorhalten (Kleidungsstück)
Jerman anhalten = Rusia держаться

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben; verzögern; nicht weiterfahren; stehen bleiben; verharren
Jerman anhalten = Rusia удерживаться

etwas, jemanden zum Stillstand bringen, stoppen; bremsen; herbeiwinken; zum Stillstand bringen; stoppen; rufen (Taxi)
Jerman anhalten = Rusia останавливать

etwas (an etwas) anlegen (z. B. ein Lineal); anlegen
Jerman anhalten = Rusia прикладывать

etwas (an etwas) anlegen (z. B. ein Lineal); anlegen
Jerman anhalten = Rusia прижимать

etwas (an etwas) anlegen (z. B. ein Lineal); anlegen
Jerman anhalten = Rusia приложить

sich um etwas bewerben, um etwas bitten; erbitten; (jemanden) heiraten wollen
Jerman anhalten = Rusia попросить

sich um etwas bewerben, um etwas bitten; erbitten; (jemanden) heiraten wollen
Jerman anhalten = Rusia просить

das Auftreffen auf eine Fläche
Jerman Einfall = Rusia падение

das Auftreffen auf eine Fläche
Jerman Einfall = Rusia обвал

das Auftreffen auf eine Fläche
Jerman Einfall = Rusia обрушение

Eindringen in fremdes Gebiet; Invasion; Einmarsch; Überfall
Jerman Einfall = Rusia нашествие

Eindringen in fremdes Gebiet; Invasion; Einmarsch; Überfall
Jerman Einfall = Rusia вторжение

Jerman Kammerfrau = Rusia камеристка

Jerman Kammerfrau = Rusia горничная

Jerman Kammerfrau = Rusia прислуга

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
Jerman Ritz = Rusia царапина

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
Jerman Ritz = Rusia надрез

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
Jerman Ritz = Rusia риска

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
Jerman Ritz = Rusia щель

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
Jerman Ritz = Rusia расщелина

längliche, dünne, oberflächliche Beschädigung oder Verletzung; Kratzer
Jerman Ritz = Rusia паз

durch Abstammung oder besondere Leistungen privilegierte Schicht; Aristokratie
Jerman Adel = Rusia знать

Fußbodenbelag aus Stoff; Bodenbelag; Matte
Jerman Teppich = Rusia коврик

Wandschmuck aus Stoff
Jerman Teppich = Rusia коврик

dünne Stoffdecke, Sofadecke
Jerman Teppich = Rusia плед

Gerät zum Ebnen des Bodens
Jerman Schleppe = Rusia планировщик

gelegte Duftspur für eine Hundemeute
Jerman Schleppe = Rusia волокуша

auf dem Boden nachschleifender Teil eines Kleides/Mantels
Jerman Schleppe = Rusia хвост

Kerze; Kerze
Jerman Licht = Rusia свеча

Auge des Haarwildes; Auge
Jerman Licht = Rusia отблеск

positiver Wert, Meisterleistung; Glanzpunkt; Höhepunkt
Jerman Licht = Rusia блеск

Kette aus Perlen, die als Schmuckstück um den Hals getragen wird
Jerman Perlenkette = Rusia жемчу́жное ожере́лье

Hemd mit kurzen Ärmeln mit Knöpfen nur am oberen Teil; Poloshirt
Jerman Polohemd = Rusia тенниска

eine durch einen Arzt ausgestellte Bescheinigung über den Tod einer Person, in der auch die Todesursache angegeben wird; Todesbescheinigung Leichenschauschein
Jerman Totenschein = Rusia свидетельство о смерти

etwas Kreis- oder Kugelförmiges, etwas Gekrümmtes; Kreis; Oval; Kugel
Jerman Rund = Rusia округлость

etwas Kreis- oder Kugelförmiges, etwas Gekrümmtes; Kreis; Oval; Kugel
Jerman Rund = Rusia круг

etwas Kreis- oder Kugelförmiges, etwas Gekrümmtes; Kreis; Oval; Kugel
Jerman Rund = Rusia шар

das Territorium oder Lehen eines Landesherrn; Damen und Herren
Jerman Herrschaft = Rusia власть

Amtsperiode eines autokratisch Regierenden; Regierungsdauer eines Königs oder Regimes; Regierung; Herrschaftszeit; Regentschaft
Jerman Herrschaft = Rusia владычество

Amtsperiode eines autokratisch Regierenden; Regierungsdauer eines Königs oder Regimes; Regierung; Herrschaftszeit; Regentschaft
Jerman Herrschaft = Rusia царствование

Jerman Sehnen = Rusia томление

Jerman Sehnen = Rusia тоска

Jerman Sehnen = Rusia стремление

Überzeugung, dass man vertrauen kann, sich verlassen kann
Jerman Verlass = Rusia достоверность

Überzeugung, dass man vertrauen kann, sich verlassen kann
Jerman Verlass = Rusia уверенность

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Jerman Brauch = Rusia традиция

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Jerman Brauch = Rusia обряд

das Benutzen, Verwenden einer Sache zu ihrem Zweck, das Gebrauchen
Jerman Brauch = Rusia обыкновение

Objekt, das von Schusswaffen abgefeuert wird; Patrone; Projektil
Jerman Kugel = Rusia ядро́

Eingabeformular im Computer
Jerman Maske = Rusia шаблон

maskierte oder verkleidete Person
Jerman Maske = Rusia грим

Serviertisch in einer Gaststätte; Budel; Theke; Schanktisch
Jerman Tresen = Rusia барный стол

Serviertisch in einer Gaststätte; Budel; Theke; Schanktisch
Jerman Tresen = Rusia барная стойка

Jerman Steueramnestie = Rusia налоговая амнистия

Jerman Alarmzustand = Rusia аварийная ситуация

Anzug in einem gebietstypischen, traditionellen Stil
Jerman Trachtenanzug = Rusia традиционный костюм

Anzug in einem gebietstypischen, traditionellen Stil
Jerman Trachtenanzug = Rusia национальный костюм

eine politische Verwaltungseinheit
Jerman Kanton = Rusia федеральное государство

eines der zwölf Tierkreiszeichen
Jerman Schütze = Rusia Стрелец

Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
Jerman Versteck = Rusia убе́жище

Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
Jerman Versteck = Rusia схрон

Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
Jerman Versteck = Rusia "малина"

vulkanisches Gestein, das zu mindestens 75 Prozent aus Pyroklasten besteht; Tuffstein
Jerman Tuff = Rusia Туф

Sediment, das auf ausgefälltem Kalk aufgebaut ist; Kalktuff; Quellkalk; Süßwasserkalk
Jerman Tuff = Rusia травертин

die äußere Schicht verschiedener Organe, etwa die Großhirnrinde oder die Nierenrinde
Jerman Rinde = Rusia кора головного мозга

die äußere Schicht verschiedener Organe, etwa die Großhirnrinde oder die Nierenrinde
Jerman Rinde = Rusia корковый слой

gemeiner, verachtenswerter Mann; Drecksack; Scheißkerl
Jerman Mistkerl = Rusia отморозок

gemeiner, verachtenswerter Mann; Drecksack; Scheißkerl
Jerman Mistkerl = Rusia ублюдок

gemeiner, verachtenswerter Mann; Drecksack; Scheißkerl
Jerman Mistkerl = Rusia ничтожество

gemeiner, verachtenswerter Mann; Drecksack; Scheißkerl
Jerman Mistkerl = Rusia сволочь

Nest eines Greifvogels
Jerman Horst = Rusia гнездо

mehrere dicht stehende Bäume
Jerman Horst = Rusia заросли кустарника

ein Stapel Papierblätter, welche miteinander verklebt oder verdrahtet sind; Papierblock; Papierbogen
Jerman Block = Rusia стопка

Häuserkomplex, der nicht von Straßen durchschnitten wird; Gebäudekomplex; Häuserblock; Häuserviertel; Straßenblock; Wohnblock
Jerman Block = Rusia кварта́л

eine Rolle, über die ein Tauwerk umgeleitet wird
Jerman Block = Rusia блок

kurz für Blockstruktur
Jerman Block = Rusia блок

Pflanzenteile, die gemahlen oder ganz einer Speise beigemengt werden, um ihren Geschmack zu verbessern; Würze; Aroma
Jerman Gewürz = Rusia спе́ция

Pflanzenteile, die gemahlen oder ganz einer Speise beigemengt werden, um ihren Geschmack zu verbessern; Würze; Aroma
Jerman Gewürz = Rusia припра́ва

das Träumen
Jerman Träumerei = Rusia грезы

das, was jemand sich erträumt, ein Traumbild statt der Wirklichkeit
Jerman Träumerei = Rusia грезы

Person, die bewusst lebensgefährliche Wagnisse eingeht
Jerman Grenzgänger = Rusia Авантюрист

drehbares Modul auf einem Panzer, an welches das Geschütz befestigt ist
Jerman Turm = Rusia башня

in früheren Jahrhunderten Vorsteher eines Dorfes, der die Abgaben für den Grundherrn einforderte; Dorfschulze; Schultheiß
Jerman Schulze = Rusia сельский староста

in früheren Jahrhunderten Vorsteher eines Dorfes, der die Abgaben für den Grundherrn einforderte; Dorfschulze; Schultheiß
Jerman Schulze = Rusia председатель общины

Ungeschicklichkeit, unangenehmer Vorfall; Panne; Unglück
Jerman Bescherung = Rusia неприятный сюрприз

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
Jerman Zwirn = Rusia тесьма

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
Jerman Zwirn = Rusia шнурок

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
Jerman Zwirn = Rusia кручёная нить

linienförmige Textilie, die aus mehreren zusammengedrehten Garnen besteht
Jerman Zwirn = Rusia кручёная пряжа

Wacke, ein Stein von handlicher Größe; Wackenstein
Jerman Wackerstein = Rusia валун

Hand; Hand
Jerman Patsche = Rusia лапа

Hand; Hand
Jerman Patsche = Rusia лапка

schlammiger Dreck, Morast
Jerman Patsche = Rusia тряси́на

kurz für Feuerpatsche; Gerät zur Bekämpfung von Bränden; Brandklatsche
Jerman Patsche = Rusia огнетуши́тель

Schlamassel, unangenehme Situation; Klemme
Jerman Patsche = Rusia затрудни́тельное положе́ние

Gerät zum Schlagen
Jerman Patsche = Rusia деревня́ная трамбо́вка

Tasteninstrument, dessen Klang durch Saiten erzeugt wird; Flügel; Pianino; Piano; Pianoforte; Drahtkommode
Jerman Klavier = Rusia рояль

Milchablagerung auf der Oberlippe nach Milchgenuss
Jerman Milchbart = Rusia моло́чные усы́

unreifer junger Mann; Milchgesicht
Jerman Milchbart = Rusia желторо́тик

ein Tier, das andere Tiere fängt und frisst; Fleischfresser; Räuber; Beutegreifer; Raubzeug
Jerman Raubtier = Rusia хищник

Zusatzplural von Kaufmann
Jerman Kaufleute = Rusia коммерсанты

Zusatzplural von Kaufmann
Jerman Kaufleute = Rusia торговцы

Handeltreibende beiderlei Geschlechts; Kauffrauen/Kaufmänner
Jerman Kaufleute = Rusia торговцы

Wunschbild, Zukunftsentwurf
Jerman Vision = Rusia зрительная галлюцинация

größere geplante, zielgerichtete Unternehmung
Jerman Feldzug = Rusia мероприятие

Entscheidung zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten; Entscheidung; Option
Jerman Wahl = Rusia альтернатива

Pferd, auf dem man reiten kann
Jerman Reitpferd = Rusia скаковая лошадь

kurz für Ergebnis der Mittelung; Durchschnitt; Mittelwert
Jerman Mittel = Rusia средняя величина

speziell finanzielle Mittel; Geld; Kapital; Zahlungsmittel
Jerman Mittel = Rusia платежные средства

Geschäft oder Laden; Geschäft; Laden; Rechtshandlung
Jerman Handlung = Rusia ла́вка

Geschäft oder Laden; Geschäft; Laden; Rechtshandlung
Jerman Handlung = Rusia магазин

etwas, das getan oder vollzogen werden muss oder wurde; Tat; Aktion; Werk; Leistung; Maßnahme
Jerman Handlung = Rusia деяние

jedes von einem Willen gesteuerte menschliche Verhalten; Rechtshandlung
Jerman Handlung = Rusia поступок

Geschehen in einer Geschichte, deren Inhalt; Inhalt; Story; Stoff; Kernpunkt; Wesen
Jerman Handlung = Rusia фабула

das Fortbewegen in einem Fahrzeug
Jerman Fahren = Rusia поездка

das Fortbewegen in einem Fahrzeug
Jerman Fahren = Rusia рейс

das Fortbewegen in einem Fahrzeug
Jerman Fahren = Rusia курс

Schreibkundiger, der in einer Stadt Schreibarbeiten für öffentliche Belange durchführte
Jerman Stadtschreiber = Rusia городской писарь

Schriftsteller, der von einer Stadt ausgewählt wird, um vorübergehend in ihr zu leben und stadtbezogen zu schreiben
Jerman Stadtschreiber = Rusia секретарь муниципалитета

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Jerman Geländer = Rusia поручни

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Jerman Geländer = Rusia ограждение

Konstruktion zum Festhalten entlang von Wegen oder Treppen sowie um Flächen, um Sicherheit gegen einen Absturz zu bieten
Jerman Geländer = Rusia леер

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
Jerman Handel = Rusia бизнес

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
Jerman Handel = Rusia торговля

mehrere glatte, hängende Haare; Haarsträhne
Jerman Strähne = Rusia клок

mehrere glatte, hängende Haare; Haarsträhne
Jerman Strähne = Rusia пасма

kastriertes männliches Hausrind
Jerman Ochse = Rusia бык

dummer, einfältiger Mann
Jerman Ochse = Rusia болван

vom König mit der Verwaltung eines Gebietes, das direkt dem Reich unterstand, beauftragte Person
Jerman Landvogt = Rusia представитель

vom König mit der Verwaltung eines Gebietes, das direkt dem Reich unterstand, beauftragte Person
Jerman Landvogt = Rusia замести́тель

vom König mit der Verwaltung eines Gebietes, das direkt dem Reich unterstand, beauftragte Person
Jerman Landvogt = Rusia наме́стник

Person, die ein Landgut verwaltet
Jerman Landvogt = Rusia управля́ющий

Verpflichtung oder Anweisung; Befehl; Gesetz; Grundsatz; Regel; Vordernis
Jerman Gebot = Rusia приказ

Verpflichtung oder Anweisung; Befehl; Gesetz; Grundsatz; Regel; Vordernis
Jerman Gebot = Rusia приказание

Erfordernis
Jerman Gebot = Rusia необходимое требование

Erfordernis
Jerman Gebot = Rusia необходимость

Erfordernis
Jerman Gebot = Rusia потребность

Kaufangebot bei einer Auktion
Jerman Gebot = Rusia ставка

gepflegte, meist kurz geschorene Grasfläche
Jerman Rasen = Rusia поверхность земли

sehr schnelles Fahren
Jerman Rasen = Rusia неистовство

sehr schnelles Fahren
Jerman Rasen = Rusia бешенство

sehr schnelles Fahren
Jerman Rasen = Rusia буйство

Schlag, Treffer; Hieb; Klaps; Ohrfeige; Schlag; Treffer
Jerman Streich = Rusia удар

Gegenstand oder Person des gehobenen Selbstwertgefühls
Jerman Stolz = Rusia гордыня

Gegenstand oder Person des gehobenen Selbstwertgefühls
Jerman Stolz = Rusia высокомерие

übergroße Selbstzufriedenheit
Jerman Stolz = Rusia спесь

übergroße Selbstzufriedenheit
Jerman Stolz = Rusia высокомерие

Jerman Vermögensberater = Rusia инвестиционный консультант

Mantelhaube
Jerman Kapuze = Rusia капор

Mantelhaube
Jerman Kapuze = Rusia клобук

Mantelhaube
Jerman Kapuze = Rusia башлык

jemand ohne festen Wohnsitz, der umherstreicht
Jerman Stadtstreicher = Rusia бомж

jemand ohne festen Wohnsitz, der umherstreicht
Jerman Stadtstreicher = Rusia бродяга

jemand ohne festen Wohnsitz, der umherstreicht
Jerman Stadtstreicher = Rusia бездомный

ein zum persönlichen Gebrauch bzw. zum Handgebrauch eines Autors zur Verfügung stehendes Exemplar
Jerman Handexemplar = Rusia ручной экземпляр

ein zum persönlichen Gebrauch bzw. zum Handgebrauch eines Autors zur Verfügung stehendes Exemplar
Jerman Handexemplar = Rusia ручная копия

ein zum persönlichen Gebrauch bzw. zum Handgebrauch eines Autors zur Verfügung stehendes Exemplar
Jerman Handexemplar = Rusia личный экземпляр

schriftlicher Nachweis für etwas
Jerman Bescheinigung = Rusia подтверждение

schriftlicher Nachweis für etwas
Jerman Bescheinigung = Rusia заверение

männliche Person, die zugleich mit dem Hauptmieter in der Wohnung lebt, oft auch von ihm verköstigt wird; Untermieter
Jerman Zimmerherr = Rusia субарендатор

männliche Person, die zugleich mit dem Hauptmieter in der Wohnung lebt, oft auch von ihm verköstigt wird; Untermieter
Jerman Zimmerherr = Rusia субквартирант

kurz für Astgabel; Astgabel; Gabelung; Verzweigung; Zweiggabel
Jerman Gabel = Rusia разви́лка

kurz für Astgabel; Astgabel; Gabelung; Verzweigung; Zweiggabel
Jerman Gabel = Rusia разветвле́ние

Zeichen der musikalischen Notation
Jerman Gabel = Rusia ви́лочка

Geweihstange, die nur zwei Enden hat
Jerman Gabel = Rusia рога́тка

Geweihstange, die nur zwei Enden hat
Jerman Gabel = Rusia рога́тина

beide Zinken aus Stahl eines Gabelstaplers
Jerman Gabel = Rusia ла́пы

Radaufhängung, insbesondere bei Zweirädern
Jerman Gabel = Rusia ви́лка

Jerman Faulung = Rusia гниение

Jerman Faulung = Rusia разложение

Zusammenfassung der wichtigsten Teile eines Werkes; Überblick; Synopse; Überschau
Jerman Querschnitt = Rusia срез

Zusammenfassung der wichtigsten Teile eines Werkes; Überblick; Synopse; Überschau
Jerman Querschnitt = Rusia выборка

länglicher Schirm an manchen Kappen oder Mützen
Jerman Schild = Rusia козырёк

Panzerplatte an Krebsen, Insekten und Schildkröten; Scutum oder Carapax
Jerman Schild = Rusia панцирь

Ende des Schulunterrichts
Jerman Schulschluss = Rusia окончание школы

mit Holzkohle, Gas oder elektrisch betriebenes Gerät, das zum Garen von Fleisch, Wurst, Fisch, Grillkäse und Gemüse auf einem Rost verwendet wird; Griller; Grillgerät
Jerman Grill = Rusia мангал

schwacher, kraftloser Körper
Jerman Kadaver = Rusia развалина

toter, in Verwesung begriffener Tierkörper; Aas; Leiche; Tierleiche
Jerman Kadaver = Rusia туша

eine große Menge, Anzahl
Jerman Wucht = Rusia бремя

eine große Menge, Anzahl
Jerman Wucht = Rusia тяжесть

etwas Tolles, positiv Bemerkenswertes
Jerman Wucht = Rusia мощь

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Jerman Schoss = Rusia длиннорослый побег

langer, gerader, meist junger Trieb einer Pflanze
Jerman Schoss = Rusia отпрыск

Bezeichnung für eine Aufzählung
Jerman Liste = Rusia опись

Bezeichnung für eine Aufzählung
Jerman Liste = Rusia рее́стр

Bezeichnung für eine Aufzählung
Jerman Liste = Rusia таблица

die Entwicklung, das Größerwerden von Pflanzen, Tieren, Menschen; Wachstum
Jerman Wuchs = Rusia возрастание

die Art, das Erscheinungsbild von etwas Gewachsenem; Gestalt; Habitus; Körperbau; Statur
Jerman Wuchs = Rusia стан

etwas, mit dem jemand seine besondere Stellung in der Gesellschaft betonen will
Jerman Statussymbol = Rusia показатель положения

räumlicher oder zeitlicher Zwischenraum; räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten
Jerman Abstand = Rusia интервал

finanzielle Entschädigung, Ausgleich
Jerman Abstand = Rusia компенсация

finanzielle Entschädigung, Ausgleich
Jerman Abstand = Rusia отступные деньги

das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und Stabilität
Jerman Wohl = Rusia добро

geschmorter Braten, der zuvor in einer sauren Marinade eingelegt wurde
Jerman Sauerbraten = Rusia жаркое из говядины

horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten; Reihe
Jerman Zeile = Rusia ряд

horizontale Aneinanderreihung gleichartiger Objekte, etwa die in links-Rechts-Richtung liegenden Einteilungen von Text oder Daten; Reihe
Jerman Zeile = Rusia шере́нга

Bei einer Schrift mit horizontaler Schreibrichtung alle nebeneinander stehenden Wörter und Zeichen zusammen
Jerman Zeile = Rusia ряд

die horizontalen Einträge einer Matrix, eines Arrays oder einer Tabelle
Jerman Zeile = Rusia ряд

etwas, das entdeckt wurde; Fund
Jerman Entdeckung = Rusia нахо́дка

Auffindung von etwas bisher Unbekanntem
Jerman Entdeckung = Rusia обнаруже́ние

relativ kleines Bruchstück aus Glas
Jerman Glassplitter = Rusia осколок стекла

Jerman Fummel = Rusia доска для глажения

Jerman Fummel = Rusia тря́пка

Jerman Lokalnachricht = Rusia местные новости

aus Holz geformtes Bein als Prothese
Jerman Holzbein = Rusia протез

Tonfolge, die eine Melodie ergibt; Melodie
Jerman Weise = Rusia напев

Tonfolge, die eine Melodie ergibt; Melodie
Jerman Weise = Rusia мотив

Tonfolge, die eine Melodie ergibt; Melodie
Jerman Weise = Rusia мелодия

Tonfolge, die eine Melodie ergibt; Melodie
Jerman Weise = Rusia песня

fieberhafte Eile, gehetzte Betriebsamkeit; Eiligkeit; Hast; Hetze; Wirbel
Jerman Hektik = Rusia горячка

fieberhafte Eile, gehetzte Betriebsamkeit; Eiligkeit; Hast; Hetze; Wirbel
Jerman Hektik = Rusia суматоха

Jerman Waldfrucht = Rusia лесно́й пло́д

Jerman Waldfrucht = Rusia лесна́я я́года

Veränderung der Tonhöhe beim Sprechen; Intonation; Sprachmelodie
Jerman Tonfall = Rusia мелодия

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Jerman Trotz = Rusia своенравие

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
Jerman Trotz = Rusia своеволее

Bereich, der mit Wasser bedeckt ist
Jerman Wasserwüste = Rusia водная пустыня

Bereich, der mit Wasser bedeckt ist
Jerman Wasserwüste = Rusia водная гладь

der angeborene oder erworbene Zustand, zu etwas imstande zu sein; Begabung
Jerman Fähigkeit = Rusia дар

Jerman Primarius = Rusia начальник

Jerman Primarius = Rusia главный священник

Jerman Primarius = Rusia гла́вный врач больни́цы

Jerman Primarius = Rusia первая скрипка

Zustand ohne außergewöhnliche Umstände; Business as usual
Jerman Normalität = Rusia стабильность

Äußerung, dass etwas schlecht oder verbesserungswürdig ist; Kritisierung; Bemängelung; Einwand
Jerman Ausstellung = Rusia возражение

Anfertigung eines Schriftstücks; Ausstellen
Jerman Ausstellung = Rusia оформление

etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht; Anzeichen; Anzeige; Schild
Jerman Hinweis = Rusia сигнализация

Jerman Einnehmer = Rusia податей)

Jerman Einnehmer = Rusia инкассатор

Jerman Einnehmer = Rusia билетный кассир

Merkmal, Beschaffenheit, Sinn, Zweck, Hintergrund einer Sache oder Person
Jerman Bewandtnis = Rusia качество

Merkmal, Beschaffenheit, Sinn, Zweck, Hintergrund einer Sache oder Person
Jerman Bewandtnis = Rusia характеристика

Merkmal, Beschaffenheit, Sinn, Zweck, Hintergrund einer Sache oder Person
Jerman Bewandtnis = Rusia свойство

Essen; Fraß
Jerman Futter = Rusia еда

Essen; Fraß
Jerman Futter = Rusia пища

Stoff auf der Innenseite von Kleidungsstücken
Jerman Futter = Rusia подкладка

die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen
Jerman Futter = Rusia заполнение

die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen
Jerman Futter = Rusia набивка

die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen
Jerman Futter = Rusia облицовка

die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen
Jerman Futter = Rusia обкладка

die Ausfüllung von Zwischenräumen bei Türen, Fenstern, Mauern oder ähnlichen Bauteilen
Jerman Futter = Rusia обшивка

etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient; Andeutung; Anzeichen; Anhaltspunkt; Attribut; Ausdruck
Jerman Zeichen = Rusia сигнал

etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient; Andeutung; Anzeichen; Anhaltspunkt; Attribut; Ausdruck
Jerman Zeichen = Rusia символ

außergewöhnliches Geschehen, Wunder; Abnormität; Kuriosum; Merkwürdigkeit; Mirakel; Phänomen
Jerman Zeichen = Rusia знамение

außergewöhnliches Geschehen, Wunder; Abnormität; Kuriosum; Merkwürdigkeit; Mirakel; Phänomen
Jerman Zeichen = Rusia предзнаменование

Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen; Fanfare; Farbe; Fingerzeig; Gebärde; Indikator
Jerman Zeichen = Rusia сигнал

die für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit, Symbol; Jota; Sicherheitszeichen; Symbol; Letter; Piktogramm
Jerman Zeichen = Rusia клеймо

die für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit, Symbol; Jota; Sicherheitszeichen; Symbol; Letter; Piktogramm
Jerman Zeichen = Rusia товарный знак

die für etwas vereinbarte festgelegte grafische, akustische oder digitale Einheit, Symbol; Jota; Sicherheitszeichen; Symbol; Letter; Piktogramm
Jerman Zeichen = Rusia марка

eine Andeutung, ein Vorzeichen für etwas Kommendes; Omen; Symptom; Vorbote; Vorzeichen
Jerman Zeichen = Rusia признак

eine Andeutung, ein Vorzeichen für etwas Kommendes; Omen; Symptom; Vorbote; Vorzeichen
Jerman Zeichen = Rusia симптом

das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen und Außen; Führung; Herrschaft
Jerman Regierung = Rusia руководство

das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen und Außen; Führung; Herrschaft
Jerman Regierung = Rusia правление

Verwaltungsbehörde der mittleren Ebene in Bayern
Jerman Regierung = Rusia правле́ние

Jerman Mutlosigkeit = Rusia удручённость

Jerman Mutlosigkeit = Rusia подавленность

Gruß
Jerman Kompliment = Rusia приветствие

Verbeugung
Jerman Kompliment = Rusia поклон

eine Äußerung, die positiv bei dem Gesprächspartner gewertet wird; Schmeichelei; Artigkeit
Jerman Kompliment = Rusia похвала

Stütze; Beistand; Hilfe; Unterstützung
Jerman Halt = Rusia подпорка

Stütze
Jerman Halt = Rusia стойка

Stütze
Jerman Halt = Rusia упор

Stütze
Jerman Halt = Rusia кронштейн

Stütze
Jerman Halt = Rusia консоль

Stütze
Jerman Halt = Rusia колонна

der Teil eines Krankenhauses oder eines anatomischen, pathologischen oder rechtsmedizinischen Institutes, in dem Sektionen vorgenommen werden; Pathologie
Jerman Prosektur = Rusia патологоанатомия

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
Jerman Folge = Rusia вы́вод

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
Jerman Folge = Rusia заключе́ние

Teil einer Serie, insbesondere bei Büchern, Zeitschriften, Fernsehserien und Hörspielen; Band; Ausgabe; Episode
Jerman Folge = Rusia вы́борка

Teil einer Serie, insbesondere bei Büchern, Zeitschriften, Fernsehserien und Hörspielen; Band; Ausgabe; Episode
Jerman Folge = Rusia подбо́рка

Scheitern bei einem gesetzten Ziel, einer gesetzten Aufgabe; Scheitern
Jerman Versagen = Rusia провал

Scheitern bei einem gesetzten Ziel, einer gesetzten Aufgabe; Scheitern
Jerman Versagen = Rusia неудача

Jerman Würze = Rusia запра́вка

Jerman Würze = Rusia изю́минка

Jerman Würze = Rusia соль

Jerman Würze = Rusia пика́нтность

Hecke aus dornigen Pflanzen
Jerman Dornenhecke = Rusia колючая изгородь

das Genausein als Sorgfalt; das Pflichtbewusstsein einer Person, die Aufgaben mit großer Richtigkeit erledigt; Akribie; Exaktheit; Korrektheit; Gewissenhaftigkeit
Jerman Genauigkeit = Rusia скрупулёзность

das Genausein als Präzision; die Eigenschaft, dass etwas seine Aufgabe mit großer Exaktheit ausführt; Präzision
Jerman Genauigkeit = Rusia тщательность

Absonderung einer Künstlergruppe von einer älteren Künstlervereinigung
Jerman Sezession = Rusia отделение

Absonderung einer Künstlergruppe von einer älteren Künstlervereinigung
Jerman Sezession = Rusia обособление

jemand, der etwas erfindet
Jerman Erfinder = Rusia фантазе́р

jemand, der etwas erfindet
Jerman Erfinder = Rusia вы́думщик

Art und Weise eines Menschen oder Tieres zu gehen; Schrittart
Jerman Gang = Rusia аллюр

Art und Weise eines Menschen oder Tieres zu gehen; Schrittart
Jerman Gang = Rusia походка

Hausflur; Türgang
Jerman Gang = Rusia проход

Hausflur; Türgang
Jerman Gang = Rusia галере́я

Erledigung einer bestimmten Besorgung, für die ein Weg zurückgelegt werden muss
Jerman Gang = Rusia хождение

eine kriminelle Vereinigung; Bande
Jerman Gang = Rusia банда

Gruppe von Hafenarbeitern
Jerman Gang = Rusia бригада

Füllung einer Spalte innerhalb eines Gesteinskörpers
Jerman Gang = Rusia жила

Schaltstufe eines Getriebes; Schaltstufe; Übersetzung
Jerman Gang = Rusia передача

Ablauf oder Verlauf einer Handlung; Ablauf; Fortschreiten
Jerman Gang = Rusia шаг

Abschnitt eines mehrteiligen Duells oder Zweikampfes
Jerman Gang = Rusia шаг

Abschnitt eines mehrteiligen Duells oder Zweikampfes
Jerman Gang = Rusia движение

beständiges Laufen, Betrieb einer Maschine oder eines Apparates
Jerman Gang = Rusia ход

beständiges Laufen, Betrieb einer Maschine oder eines Apparates
Jerman Gang = Rusia движение

enge Gasse; Twiete
Jerman Gang = Rusia проход

freier Raum zwischen Sitzreihen
Jerman Gang = Rusia проход

lang gezogener Verbindungsraum in Gebäuden, in Tierbehausungen oder im Bergbau; Hausflur
Jerman Gang = Rusia галере́я

lang gezogener Verbindungsraum in Gebäuden, in Tierbehausungen oder im Bergbau; Hausflur
Jerman Gang = Rusia проход

junge Bedienstete einer vornehmen, höhergestellten Dame, Herrin; Zofe
Jerman Kammerjungfer = Rusia камеристка

junge Bedienstete einer vornehmen, höhergestellten Dame, Herrin; Zofe
Jerman Kammerjungfer = Rusia служанка

junge Bedienstete einer vornehmen, höhergestellten Dame, Herrin; Zofe
Jerman Kammerjungfer = Rusia слуга

ein Sternbild südlich des Himmelsäquators; Crater
Jerman Becher = Rusia ча́ша

Bereich eines Gebäudes mit einer Treppe, die zu anderen Geschossen führt; Stiegenhaus
Jerman Treppenhaus = Rusia шахта трапа

Bereich eines Gebäudes mit einer Treppe, die zu anderen Geschossen führt; Stiegenhaus
Jerman Treppenhaus = Rusia тамбур

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Jerman Mühe = Rusia напряжение

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Jerman Mühe = Rusia стараниe

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
Jerman Hüfte = Rusia тазобедренный сустав

Ärger; Streit, Zank
Jerman Zoff = Rusia разбо́рка

Bauer; Bauer; Landwirt
Jerman Landmann = Rusia фермер

Bauer; Bauer; Landwirt
Jerman Landmann = Rusia крестьянин

Einheimischer eines Landes
Jerman Landmann = Rusia сельский житель

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
Jerman Praktik = Rusia приём

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
Jerman Praktik = Rusia обращение

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
Jerman Praktik = Rusia уловка

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
Jerman Praktik = Rusia хитрость

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
Jerman Praktik = Rusia интриги

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
Jerman Praktik = Rusia происки

die Anwendung von bestimmten Handlungen, Taten von Menschen; Arbeitsweise; Ausübung; Behandlungsweise; Handhabung; Handlungsweise
Jerman Praktik = Rusia трюк

Ferse; Hacken
Jerman Hacke = Rusia пятка

Absatz eines Schuhes; Hacken
Jerman Hacke = Rusia пятка

Absatz eines Schuhes; Hacken
Jerman Hacke = Rusia каблук

Arbeit; Hacken
Jerman Hacke = Rusia колка

Arbeit; Hacken
Jerman Hacke = Rusia рубка

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
Jerman Leid = Rusia боль

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
Jerman Leid = Rusia несчастье

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
Jerman Leid = Rusia горе

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
Jerman Leid = Rusia печаль

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
Jerman Leid = Rusia огорчение

Halfter an einem Schulterriemen; Schulterholster; Achselhalfter; Achselholster
Jerman Schulterhalfter = Rusia наплечая кобура

Himmelszelt; Himmelszelt; Sternenzelt
Jerman Zelt = Rusia тент

Passgang
Jerman Zelt = Rusia иноходь

flacher Kuchen
Jerman Zelt = Rusia Лепешка

jemand, dem nichts gelingt
Jerman Schlemihl = Rusia неудачник

ein Sternbild auf der Südhalbkugel; Libra
Jerman Waage = Rusia Весы́

eines der zwölfTierkreiszeichen oder Sternzeichen
Jerman Waage = Rusia Весы́

Übungselement, bei dem der Körper in einer waagerechten Lage im Gleichgewicht gehalten wird
Jerman Waage = Rusia ласточка

kurz für Drachenwaage; Drachenwaage
Jerman Waage = Rusia кайт

Gewicht; Gewicht
Jerman Waage = Rusia масса

Gewicht; Gewicht
Jerman Waage = Rusia вес

Geflecht/Gitter aus metallenem Draht
Jerman Drahtgitter = Rusia проволочная сетка

Protest/Widerspruch gegen eine Behauptung
Jerman Verwahrung = Rusia протест

Protest/Widerspruch gegen eine Behauptung
Jerman Verwahrung = Rusia возражение

Inhaftierung einer Person
Jerman Verwahrung = Rusia место заключения

soldatische Einheit; Divisio
Jerman Abteilung = Rusia подразделение

Unterabschnitte eines stratigraphischen Systems
Jerman Abteilung = Rusia подразделение

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
Jerman Ratschlag = Rusia рекомендация

Jerman Grelle = Rusia пестрота

Jerman Grelle = Rusia резкость

Jerman Grelle = Rusia пронзительность

Floß, zusammengestellt aus Baumstämmen
Jerman Holzfloß = Rusia деревянный плот

ein Bekleidungsstück für Männer und Frauen, welches zum Bedecken des Oberkörpers vorgesehen ist
Jerman Jacke = Rusia ки́тель

ein Bekleidungsstück für Männer und Frauen, welches zum Bedecken des Oberkörpers vorgesehen ist
Jerman Jacke = Rusia гимнасте́рка

Ablehnung oder Unzufriedenheit über etwas
Jerman Missfallen = Rusia недовольство

Sitzen mit übereinandergeschlagenen Beinen auf ebener Unterlage
Jerman Schneidersitz = Rusia положение скрестив ноги

in Technik und Ausstattung mit besonderem Luxus versehenes Auto; Luxusauto; Luxusschlitten; Luxuswagen; Nobelkarosse
Jerman Luxuskarosse = Rusia роскошный автомобиль

ein Abbildungsfehler; Asymmetriefehler
Jerman Koma = Rusia кома

Fachbereich, der sich mit dem Bau und dem Betrieb von Eisenbahnverbindungen beschäftigt
Jerman Eisenbahnwesen = Rusia железнодорожная отрасль

Fachbereich, der sich mit dem Bau und dem Betrieb von Eisenbahnverbindungen beschäftigt
Jerman Eisenbahnwesen = Rusia железнодорожное дело

Jerman Kämpfer = Rusia боре́ц

ein süßes Gebäck
Jerman Kuchen = Rusia лепе́шка

Urbild, Vorbild; Urbild; Vorbild
Jerman Typ = Rusia образец

literarisch, theatralisch, filmisch aufbereitbares Material
Jerman Stoff = Rusia содержание

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
Jerman Stoff = Rusia наркотик

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
Jerman Stoff = Rusia вещество

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
Jerman Stoff = Rusia выпивка

Drogen; Alkohol; Droge; Alkohol
Jerman Stoff = Rusia бухло

Jerman Erheiterung = Rusia восторг

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
Jerman Mischung = Rusia перемешивание

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
Jerman Mischung = Rusia преобразование

Vorgang und Ergebnis des Zusammentuns oder -kommens unterschiedlicher Gegenstände; Vermischung
Jerman Mischung = Rusia микширование

Gemisch von mindestens zwei Stoffen; Gemisch; Mixtur; Stoffgemisch; Stoffmischung
Jerman Mischung = Rusia замес

Mischung zweier oder mehrerer Farben; Vermischung; Farbmischung
Jerman Mischung = Rusia состав

Mischung zweier oder mehrerer Farben; Vermischung; Farbmischung
Jerman Mischung = Rusia композиция

Gründungkonstruktion eines Bauwerks
Jerman Unterbau = Rusia фундамент

Gründungkonstruktion eines Bauwerks
Jerman Unterbau = Rusia опора

Gründungkonstruktion eines Bauwerks
Jerman Unterbau = Rusia цоколь

Brückenbestandteile unterhalb des Überbaus
Jerman Unterbau = Rusia опора

Brückenbestandteile unterhalb des Überbaus
Jerman Unterbau = Rusia основание

Erd- oder Kunstbauwerke im Eisenbahnbau
Jerman Unterbau = Rusia несущий слой

Erd- oder Kunstbauwerke im Eisenbahnbau
Jerman Unterbau = Rusia полотно

künstlich hergestellten Erdkörper unterhalb der Straßenbefestigung
Jerman Unterbau = Rusia полотно

materielle und wirtschaftliche Basis im marxistischen Gesellschaftsmodell
Jerman Unterbau = Rusia базис

längerer Verbleib an einem Ort zum Zwecke einer Kur
Jerman Kuraufenthalt = Rusia курортное пребывание

längerer Verbleib an einem Ort zum Zwecke einer Kur
Jerman Kuraufenthalt = Rusia курортное лече́ние

eine mit Schleimhaut ausgekleidete Erweiterung im Anschluss an die Mund- und Nasenhöhle beim Menschen und den übrigen Wirbeltieren; Schlund; Pharynx
Jerman Rachen = Rusia пасть

eine mit Schleimhaut ausgekleidete Erweiterung im Anschluss an die Mund- und Nasenhöhle beim Menschen und den übrigen Wirbeltieren; Schlund; Pharynx
Jerman Rachen = Rusia зев

obere Begrenzung eines Zimmers beziehungsweise das die Basis für ein Stockwerk bildende tragende Bauelement; Plafond
Jerman Decke = Rusia покрышка

obere Begrenzung eines Zimmers beziehungsweise das die Basis für ein Stockwerk bildende tragende Bauelement; Plafond
Jerman Decke = Rusia дека

Anschwellung der Haut; Anschwellung; Schwellung
Jerman Beule = Rusia выпуклость

Jerman Rätsel = Rusia головоломка

Jerman Rätsel = Rusia пазл

Schranke in Österreich
Jerman Schranken = Rusia шлагбаум

Schranke in Österreich
Jerman Schranken = Rusia барьер

Schießwaffe mit eher kurzem Lauf, die aus der Hand abgeschossen wird; Knarre; Schießprügel; Wumme; Kanone; Kugelpuste
Jerman Pistole = Rusia писто́ль

Jerman Sportteil = Rusia спортивный раздел

Jerman Sportteil = Rusia спортивная часть

Jerman Gepolter = Rusia брань

Jerman Gepolter = Rusia ругань

Jerman Gepolter = Rusia грохотанье

Leben in der Abgeschiedenheit; Zustand des gewollten Fernbleibens von Artgenossen oder Geschehnissen
Jerman Zurückgezogenheit = Rusia уединенность

Jerman Bildsäule = Rusia статуя

Jerman Bildsäule = Rusia изваяние

Jerman Bildsäule = Rusia скульптура

Jerman Bildsäule = Rusia придорожный алтарь

ein auf die Behandlung von Unfallfolgen spezialisiertes Krankenhaus; Unfallklinik; Unfallspital
Jerman Unfallkrankenhaus = Rusia больница скорой помощи

ein auf die Behandlung von Unfallfolgen spezialisiertes Krankenhaus; Unfallklinik; Unfallspital
Jerman Unfallkrankenhaus = Rusia травматологическая больница

ein kurzes Reststück, was übrig geblieben ist; Rest; Stumpf; Überbleibsel; Strunk; Stumpen
Jerman Stummel = Rusia культя

ein kurzes Reststück, was übrig geblieben ist; Rest; Stumpf; Überbleibsel; Strunk; Stumpen
Jerman Stummel = Rusia пенёк (остаток сучка)

ein kurzes Reststück, was übrig geblieben ist; Rest; Stumpf; Überbleibsel; Strunk; Stumpen
Jerman Stummel = Rusia недоливка (слитка)

Verkehrsmittel zur Beförderung von Personen und Gütern auf einen Berg, auf eine Erhebung
Jerman Bergbahn = Rusia фуникулер

Verkehrsmittel zur Beförderung von Personen und Gütern auf einen Berg, auf eine Erhebung
Jerman Bergbahn = Rusia подвесная канатная дорога

ein krachendes, mahlendes, grollendes oder rollendes Geräusch, das von einem Blitz während eines Gewitters erzeugt wird; Groll
Jerman Donner = Rusia грохот

ein langes, schmales, 12 bis 35 Millimeter starkes hölzernes Brett, welches als Fußbodenbelag und als Verschalung dient; Brett; Bodenbrett; Bohle; Holzbohle
Jerman Diele = Rusia половая доска

im norddeutschen Bauernhaus und norddeutschen Bürgerhaus der wichtigste und meist größte, zu ebener Erde gelegene Raum
Jerman Diele = Rusia холл

im norddeutschen Bauernhaus und norddeutschen Bürgerhaus der wichtigste und meist größte, zu ebener Erde gelegene Raum
Jerman Diele = Rusia центральное помещение

ein Hausflur, ein Vorraum, der sich hinter dem Eingang eines Hauses oder einer Wohnung befindet und von dem aus die einzelnen Wohnungen oder aber die einzelnen Zimmer zugänglich sind; Foyer; Vorzimmer; Hausflur; Eingangshalle; Flur
Jerman Diele = Rusia сени

ein Hausflur, ein Vorraum, der sich hinter dem Eingang eines Hauses oder einer Wohnung befindet und von dem aus die einzelnen Wohnungen oder aber die einzelnen Zimmer zugänglich sind; Foyer; Vorzimmer; Hausflur; Eingangshalle; Flur
Jerman Diele = Rusia вестибюль

ein Hausflur, ein Vorraum, der sich hinter dem Eingang eines Hauses oder einer Wohnung befindet und von dem aus die einzelnen Wohnungen oder aber die einzelnen Zimmer zugänglich sind; Foyer; Vorzimmer; Hausflur; Eingangshalle; Flur
Jerman Diele = Rusia чердачное помещение

Vorrichtung zum Befestigen von Zetteln, um auf ihnen besser schreiben zu können
Jerman Klemmbrett = Rusia Буфер обмена

Vorrichtung zum Befestigen von Zetteln, um auf ihnen besser schreiben zu können
Jerman Klemmbrett = Rusia планшет с зажимом

Gesamtheit aller Arbeiten und Aufgaben, die mit der Führung eines Hauses verbunden sind
Jerman Hauswesen = Rusia Домоводство

Gesamtheit aller Arbeiten und Aufgaben, die mit der Führung eines Hauses verbunden sind
Jerman Hauswesen = Rusia Ведение домашнего хозяйства

andere Bezeichnung für Champignon, eine Art von Pilzen
Jerman Egerling = Rusia шампиньон

kleinste Fortsätze von Bäumen und Sträuchern; Gezweig; Zelge
Jerman Zweig = Rusia побочная линия

Vorsprung von einem Zug beim Schach
Jerman Tempo = Rusia темп

schmale Öffnung zwischen Tür und Türrahmen
Jerman Türspalt = Rusia дверная щель

Jerman Signalement = Rusia особенность

Jerman Signalement = Rusia примета

Jerman Signalement = Rusia характерное свойство

eine essbare Knolle von der gleichnamigen Pflanze; Arpern; Bramburi; Bulwe; Erdapfel; Erdbirne
Jerman Kartoffel = Rusia картофелина

Jerman Schlucker = Rusia бедняга

Gegenstand, auf den man seine Noten legen kann; Notenpult
Jerman Notenständer = Rusia пюпи́тр

Gegenstand, auf den man seine Noten legen kann; Notenpult
Jerman Notenständer = Rusia Notenpult

flexible Leitung zur Förderung fester, flüssiger und gasförmiger Stoffe
Jerman Schlauch = Rusia мягкая трубка

flexible Leitung zur Förderung fester, flüssiger und gasförmiger Stoffe
Jerman Schlauch = Rusia жгут

kreisförmiges, röhrenartiges Gebilde aus Gummi, das im Inneren des Reifens die Luft enthält
Jerman Schlauch = Rusia камера

ein Behältnis zur Aufbewahrung und zum Transport von Flüssigkeiten
Jerman Schlauch = Rusia бурдюк

jemand, der zwischen Personen, Gruppen oder Institutionen vermittelt; Mittelsmann; Mittelsperson; Vermittler
Jerman Mittler = Rusia посредник

jemand, der zwischen Personen, Gruppen oder Institutionen vermittelt; Mittelsmann; Mittelsperson; Vermittler
Jerman Mittler = Rusia представитель

jemand, der zwischen Personen, Gruppen oder Institutionen vermittelt; Mittelsmann; Mittelsperson; Vermittler
Jerman Mittler = Rusia Mittelsmann

äußere Begrenzungslinie eines Objektes; Kontur; Silhouette
Jerman Umriss = Rusia чертёж

äußere Begrenzungslinie eines Objektes; Kontur; Silhouette
Jerman Umriss = Rusia очертание

spitzes Pflanzenteil, Auswuchs des Rindengewebes
Jerman Stachel = Rusia колю́чка

spitzes Gebilde beim Kopf von Tieren, meist zum Blutsaugen verwendet
Jerman Stachel = Rusia жа́ло

Ecke
Jerman Eck = Rusia вершина

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
Jerman Umgebung = Rusia среда

Bereich um einen Ort; Milieu; Umfeld
Jerman Umgebung = Rusia обстановка

Personen im Umkreis von jemandem; Milieu; Umfeld
Jerman Umgebung = Rusia ситуация

Inhalieren von Tabakqualm beim Rauchen
Jerman Lungenzug = Rusia затяжка

Inhalieren von Tabakqualm beim Rauchen
Jerman Lungenzug = Rusia вдох табачного дыма

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Jerman Einerlei = Rusia неважность

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Jerman Einerlei = Rusia безразличность

immer Gleiches, langweilige, ständige Wiederholung; Einförmigkeit; Einheitsbrei; Gleichförmigkeit; Eintönigkeit; Monotonie
Jerman Einerlei = Rusia одинаковость

Arbeitsgruppe, die eigens für eine ganz bestimmte Aufgabe eingerichtet ist
Jerman Sonderkommission = Rusia специальная комиссия

schlechte, abgestandene, stickige Luft in einem ungelüfteten Raum; Gestank; Muff; Muffigkeit
Jerman Mief = Rusia затхлый во́здух

Gesamtheit aller Nutztiere, die in der Landwirtschaft gehalten werden; Nutztier; Haustier
Jerman Vieh = Rusia крупный рогатый скот

Tier; Viech
Jerman Vieh = Rusia животное

Tier; Viech
Jerman Vieh = Rusia зверь

die äußere Form, der Umriss, das Schema; Form; Umriss
Jerman Gestalt = Rusia шаблон

eine unbekannte, nicht oder nur der Form, dem Umriss nach, schemenhaft zu erkennende Person; Person; Charakter
Jerman Gestalt = Rusia фигура

Angebot etwas zu essen oder trinken oder zu jemandem zu kommen
Jerman Einladung = Rusia приём

Angebot etwas zu essen oder trinken oder zu jemandem zu kommen
Jerman Einladung = Rusia званый вечер

Gemeinde
Jerman Gemeine = Rusia рядовой

Gemeinde
Jerman Gemeine = Rusia солдат

raffgieriger Mensch
Jerman Aasgeier = Rusia кровопийца

Dinge, die gegessen werden können
Jerman Fressalien = Rusia еда

Dinge, die gegessen werden können
Jerman Fressalien = Rusia продукты питания

Dinge, die gegessen werden können
Jerman Fressalien = Rusia закуски

Dinge, die gegessen werden können
Jerman Fressalien = Rusia жратва

eine Art seelischer Hochspannung; Erregen; Wallung
Jerman Erregung = Rusia возбуждение

die Erzeugung von elektrischen und magnetischen Feldern durch elektrische Ströme und umgekehrt
Jerman Erregung = Rusia возбуждение

die Erzeugung von elektrischen und magnetischen Feldern durch elektrische Ströme und umgekehrt
Jerman Erregung = Rusia инициация

die Beeinflussung eines Lebensvorganges durch einen außerhalb oder innerhalb des Organismus liegenden Reiz
Jerman Erregung = Rusia трепет

die einem bestimmten Einwirken abgewandte Seite
Jerman Schatten = Rusia тёмная сторона

Farbschleier
Jerman Schatten = Rusia сень

etwas kaum Erkennbares
Jerman Schatten = Rusia силуэт

Bewohner des Totenreichs
Jerman Schatten = Rusia призрак

Platte, die in einer Jolle hochgezogen und heruntergelassen werden kann
Jerman Schwert = Rusia шверт

Platte, die in einer Jolle hochgezogen und heruntergelassen werden kann
Jerman Schwert = Rusia выдвижно́й плавни́к

Platte, die in einer Jolle hochgezogen und heruntergelassen werden kann
Jerman Schwert = Rusia выдвижно́й киль

Schneidewerkzeug mit Griff und Klinge; Schäler; Cutter
Jerman Messer = Rusia реза́к

Jerman Hauptperson = Rusia главный персонаж

Jerman Hauptperson = Rusia главное действующее лицо

Eigenschaft einer Waffe, mit der die Entfernung benannt wird, in der ein Ziel noch getroffen wird
Jerman Reichweite = Rusia дальнобойность

Nähe
Jerman Reichweite = Rusia досягаемость

maximale Entfernung, die ein Fahrzeug oder Flugzeug ohne Auftanken zurücklegen kann; Aktionsradius; Flugweite
Jerman Reichweite = Rusia запас хода

Jerman Erbauung = Rusia утешение

kurz für Auswechselbank, Ersatzbank; Auswechselbank; Ersatzbank
Jerman Bank = Rusia ла́вка

ein Glücksspiellokal; eine der Spielparteien; Kasino; Spielbank
Jerman Bank = Rusia банк

ein Verkaufstisch oder Ladentisch für Käse, Fleisch, Fisch, Salat oder Ähnliches; Theke; Tresen
Jerman Bank = Rusia cтойка

ein Verkaufstisch oder Ladentisch für Käse, Fleisch, Fisch, Salat oder Ähnliches; Theke; Tresen
Jerman Bank = Rusia прилавок

Gegenstand, der am Strand angeschwemmt wurde/wird
Jerman Strandgut = Rusia выброшенное на берег

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Jerman Zaubertrick = Rusia волшебство

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Jerman Zaubertrick = Rusia чародейство

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
Jerman ärgerlich = Rusia досадный

Ärger verursachend; unerfreulich; unerwünscht; unerquicklich; leidig
Jerman ärgerlich = Rusia неприятный

Ärger empfindend; verärgert; wütend; sauer; verstimmt; grantig
Jerman ärgerlich = Rusia сердитый

ohne anwesende Menschen
Jerman menschenleer = Rusia безлюдный

ohne anwesende Menschen
Jerman menschenleer = Rusia необитаемый

bleibenden Eindruck hinterlassend; beeindruckend; großartig; bewegend; umwerfend; wunderschön
Jerman überwältigend = Rusia потрясающий

bleibenden Eindruck hinterlassend; beeindruckend; großartig; bewegend; umwerfend; wunderschön
Jerman überwältigend = Rusia захватывающий

bleibenden Eindruck hinterlassend; beeindruckend; großartig; bewegend; umwerfend; wunderschön
Jerman überwältigend = Rusia сногсшибательный

bleibenden Eindruck hinterlassend; beeindruckend; großartig; bewegend; umwerfend; wunderschön
Jerman überwältigend = Rusia ошеломляющий

sehr groß, mächtig oder Macht gewinnend
Jerman überwältigend = Rusia подавляющий

sehr groß, mächtig oder Macht gewinnend
Jerman überwältigend = Rusia преобладающий

Unbehagen auslösend, unangenehmes Gefühl empfindend; unwohl; beklommen; kalt; kühl; lustlos
Jerman unbehaglich = Rusia жуткий

Unbehagen auslösend, unangenehmes Gefühl empfindend; unwohl; beklommen; kalt; kühl; lustlos
Jerman unbehaglich = Rusia неуютный

Unbehagen auslösend, unangenehmes Gefühl empfindend; unwohl; beklommen; kalt; kühl; lustlos
Jerman unbehaglich = Rusia неудобный

Unbehagen auslösend, unangenehmes Gefühl empfindend; unwohl; beklommen; kalt; kühl; lustlos
Jerman unbehaglich = Rusia неловкий

Unbehagen auslösend, unangenehmes Gefühl empfindend; unwohl; beklommen; kalt; kühl; lustlos
Jerman unbehaglich = Rusia дискомфортный

in hohem Maße anstößig, abstoßend; abstoßend; anstößig; empörend
Jerman unerhört = Rusia неслыханный

größer, stärker als zu erwarten ist; unglaublich
Jerman unerhört = Rusia неимоверный

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Jerman verständnisvoll = Rusia отзывчивый

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
Jerman verständnisvoll = Rusia чуткий

gut für die Gesundheit; wohltuend; gesundheitsförderlich
Jerman gesund = Rusia благотворный

natürlich und normal; gehörig; natürlich; normal; ordentlich; vernünftig
Jerman gesund = Rusia здравый

natürlich und normal; gehörig; natürlich; normal; ordentlich; vernünftig
Jerman gesund = Rusia полезный

so, dass es sich leicht erkennen oder bemerken lässt; deutlich wahrnehmbar; merklich; spürbar; deutlich; drastisch
Jerman fühlbar = Rusia заметный

so, dass es sich leicht erkennen oder bemerken lässt; deutlich wahrnehmbar; merklich; spürbar; deutlich; drastisch
Jerman fühlbar = Rusia приметный

körperlich durch die Sinne, insbesondere den Tastsinn, wahrnehmen lassend; spürbar; erkennbar; greifbar; sichtbar; sichtlich
Jerman fühlbar = Rusia ощутимый

körperlich durch die Sinne, insbesondere den Tastsinn, wahrnehmen lassend; spürbar; erkennbar; greifbar; sichtbar; sichtlich
Jerman fühlbar = Rusia осязаемый

körperlich durch die Sinne, insbesondere den Tastsinn, wahrnehmen lassend; spürbar; erkennbar; greifbar; sichtbar; sichtlich
Jerman fühlbar = Rusia чувствительный

für jeden zu sehen, klar ersichtlich; offenkundig; offensichtlich; sichtbar; augenscheinlich
Jerman offenbar = Rusia явный

vermutlich, mutmaßlich
Jerman offenbar = Rusia очевидный

den Eindruck erweckend, dass; augenscheinlich; angeblich; anscheinend
Jerman offenbar = Rusia ясный

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
Jerman spärlich = Rusia редкий

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
Jerman spärlich = Rusia жидкий

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
Jerman spärlich = Rusia мизерный

knapp bemessen, kaum ausreichend; knapp; unzulänglich
Jerman spärlich = Rusia бедный

in geringen Mengen, wenig; dürftig; karg; kärglich; kümmerlich; schütter
Jerman spärlich = Rusia скупой

die kulturellen, sittlichen Konventionen der Gesellschaft verletzend; obszön; ordinär; schamlos; schmutzig; unanständig
Jerman vulgär = Rusia вульгарный

gewöhnlich, im Sinne von schlicht, unqualifiziert, nicht wissenschaftlich dargestellt; oberflächlich; unwissenschaftlich
Jerman vulgär = Rusia обычный

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Jerman fleißig = Rusia добросовестный

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Jerman fleißig = Rusia усердный

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
Jerman fleißig = Rusia работоспособный

Mut und Tapferkeit beweisend; heldenhaft; mutig; tapfer
Jerman brav = Rusia храбрый

Mut und Tapferkeit beweisend; heldenhaft; mutig; tapfer
Jerman brav = Rusia бравый

Rechtschaffenheit und Redlichkeit lebend; aufrichtig; ehrlich; rechtschaffen; redlich
Jerman brav = Rusia честный

Rechtschaffenheit und Redlichkeit lebend; aufrichtig; ehrlich; rechtschaffen; redlich
Jerman brav = Rusia порядочный

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
Jerman brav = Rusia послушный

Gehorsam zeigend; artig; gehorsam; gut; lieb
Jerman brav = Rusia прилежный

Biederkeit äußernd; bieder; konservativ; reizlos
Jerman brav = Rusia усердный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Jerman angemessen = Rusia соразмерный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Jerman angemessen = Rusia соответствующий

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Jerman angemessen = Rusia подобающий

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Jerman angemessen = Rusia cоразмерный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Jerman angemessen = Rusia соответственный

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Jerman angemessen = Rusia благовидный

von besonders hohem Prestige oder Wert; besonders; kostbar; teuer; vornehm; vorzüglich
Jerman exklusiv = Rusia отборный

von besonders hohem Prestige oder Wert; besonders; kostbar; teuer; vornehm; vorzüglich
Jerman exklusiv = Rusia элитный

von besonders hohem Prestige oder Wert; besonders; kostbar; teuer; vornehm; vorzüglich
Jerman exklusiv = Rusia эксклюзивный

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
Jerman exklusiv = Rusia исключительный

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
Jerman exklusiv = Rusia элитный

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
Jerman exklusiv = Rusia обособленный

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
Jerman exklusiv = Rusia замкнутый

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
Jerman exklusiv = Rusia эксклюзивный

nur für einen bestimmten Kreis zugänglich; alleinig; ausschließlich; elitär
Jerman exklusiv = Rusia специальный

gut durchdacht
Jerman klug = Rusia толковый

mit scharfem Verstand und logischem Denkvermögen ausgestattet; mit gut entwickelter Denkfähigkeit; gescheit; schlau; intelligent; weise
Jerman klug = Rusia толковый

viele Jahre bestehend, dauernd
Jerman langjährig = Rusia долгосрочный

viele Jahre bestehend, dauernd
Jerman langjährig = Rusia продолжительный

Anerkennung und Wertschätzung verdienend; achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenhaft; reputabel
Jerman ehrenwert = Rusia почетный

Anerkennung und Wertschätzung verdienend; achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenhaft; reputabel
Jerman ehrenwert = Rusia уважаемый

Anerkennung und Wertschätzung verdienend; achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenhaft; reputabel
Jerman ehrenwert = Rusia почтенный

Anerkennung und Wertschätzung verdienend; achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenhaft; reputabel
Jerman ehrenwert = Rusia достойный

Anerkennung und Wertschätzung verdienend; achtbar; achtenswert; ehrbar; ehrenhaft; reputabel
Jerman ehrenwert = Rusia достопочтенный

die wissenschaftliche Auseinandersetzung mit Münzen betreffend, zu ihr gehörig; münzkundlich
Jerman numismatisch = Rusia нумизматический

auf den Zustand der Anwesenheit, Präsenz bezogen; anwesend; präsent; da sein; zur Hand sein; greifbar
Jerman vorhanden = Rusia имеющийся в наличии

auf unsympathische Weise schlau, geschäftstüchtig; abgefeimt; ausgefuchst; durchtrieben; gewieft; listig
Jerman gerissen = Rusia хитрый

auf unsympathische Weise schlau, geschäftstüchtig; abgefeimt; ausgefuchst; durchtrieben; gewieft; listig
Jerman gerissen = Rusia пронырливый

an eine andere als die eigene oder vorherrschende Religion glaubend
Jerman ungläubig = Rusia скептический

leicht grau, zu grau tendierend
Jerman gräulich = Rusia сероватый

leicht grau, zu grau tendierend
Jerman gräulich = Rusia с проседью

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
Jerman gräulich = Rusia отвратительный

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
Jerman gräulich = Rusia ужасный

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
Jerman gräulich = Rusia чудовищный

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
Jerman gräulich = Rusia страшный

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
Jerman gräulich = Rusia очень плохой

Grauen erregend; abscheulich; furchtbar; grässlich; scheußlich
Jerman gräulich = Rusia мерзкий

dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen; vorherig; gestrig; vormalig
Jerman vorig = Rusia прошлый

dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen; vorherig; gestrig; vormalig
Jerman vorig = Rusia минувший

dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen; vorherig; gestrig; vormalig
Jerman vorig = Rusia прошедший

dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen; vorherig; gestrig; vormalig
Jerman vorig = Rusia предыдущий

dem Zeitpunkt der Äußerung unmittelbar vorangegangen; vorherig; gestrig; vormalig
Jerman vorig = Rusia прежний

gern oder viel naschend; genäschig; leckermäulig; vernascht
Jerman naschhaft = Rusia любящий полакомиться

voller Erwartung darauf, wie etwas sein wird
Jerman gespannt = Rusia заинтригованный

voller Erwartung darauf, wie etwas sein wird
Jerman gespannt = Rusia любопытный

Eigenschaft von Vokalen, die darin besteht, dass der betreffende Vokal im Vergleich mit anderen, ungespannten mit einer erhöhten Muskelanspannung erzeugt wird
Jerman gespannt = Rusia напряженный

Eigenschaft von Vokalen, die darin besteht, dass der betreffende Vokal im Vergleich mit anderen, ungespannten mit einer erhöhten Muskelanspannung erzeugt wird
Jerman gespannt = Rusia тугой

Eigenschaft von Vokalen, die darin besteht, dass der betreffende Vokal im Vergleich mit anderen, ungespannten mit einer erhöhten Muskelanspannung erzeugt wird
Jerman gespannt = Rusia натянутый

voller Genugtuung, ohne jede Beanstandung angesichts einer Situation oder eines Umstandes
Jerman zufrieden = Rusia удовлетворённый

keinen Aufschub duldend; dringend
Jerman dringlich = Rusia срочный

keinen Aufschub duldend; dringend
Jerman dringlich = Rusia спешный

keinen Aufschub duldend; dringend
Jerman dringlich = Rusia насущный

mit Nachdruck; nachdrücklich; eindringlich
Jerman dringlich = Rusia безотлагательный

mit Nachdruck; nachdrücklich; eindringlich
Jerman dringlich = Rusia неотложный

langsam, ohne Leichtigkeit; behäbig; träge; unbeholfen; unflexibel; ungelenk
Jerman schwerfällig = Rusia медлительный

langsam, ohne Leichtigkeit; behäbig; träge; unbeholfen; unflexibel; ungelenk
Jerman schwerfällig = Rusia неповоротливый

langsam, ohne Leichtigkeit; behäbig; träge; unbeholfen; unflexibel; ungelenk
Jerman schwerfällig = Rusia неуклюжий

hübsch, reizvoll; attraktiv; adrett; angenehm; ästhetisch; betörend
Jerman anziehend = Rusia привлекательный

hübsch, reizvoll; attraktiv; adrett; angenehm; ästhetisch; betörend
Jerman anziehend = Rusia симпатичный

hübsch, reizvoll; attraktiv; adrett; angenehm; ästhetisch; betörend
Jerman anziehend = Rusia заманчивый

beginnen zu steigen; steigend
Jerman anziehend = Rusia повышательный

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
Jerman städtisch = Rusia городской

einer Stadt zugehörig; urban; kommunal
Jerman städtisch = Rusia муниципальный

viel freien Platz bietend; ausladend; weiträumig
Jerman geräumig = Rusia вместительный

viel freien Platz bietend; ausladend; weiträumig
Jerman geräumig = Rusia просторный

äußerst, unübertrefflich; äußerst; unübertrefflich
Jerman extrem = Rusia чрезмерный

äußerst, unübertrefflich; äußerst; unübertrefflich
Jerman extrem = Rusia предельный

äußerst, unübertrefflich; äußerst; unübertrefflich
Jerman extrem = Rusia экстремальный

außerordentlich, besonders; übermäßig; außerordentlich; besonders; übermäßig
Jerman extrem = Rusia экстремальный

außerordentlich, besonders; übermäßig; außerordentlich; besonders; übermäßig
Jerman extrem = Rusia крайний

außerordentlich, besonders; übermäßig; außerordentlich; besonders; übermäßig
Jerman extrem = Rusia предельный

in niedriger Konzentration; dünn; verdünnt
Jerman schwach = Rusia недостаточный

in niedriger Konzentration; dünn; verdünnt
Jerman schwach = Rusia низкий

ohne Kraft; kraftlos; flau
Jerman schwach = Rusia несильный

ohne Kraft; kraftlos; flau
Jerman schwach = Rusia слабовольный

ohne Kraft; kraftlos; flau
Jerman schwach = Rusia хилый

unsicher, wie etwas zu beurteilen oder was zu tun ist; indifferent; ratlos; unentschieden; unentschlossen; unsicher
Jerman unschlüssig = Rusia неубедительный

nicht logisch und überzeugend, folgerichtig
Jerman unschlüssig = Rusia не имеющий доказательств

nicht logisch und überzeugend, folgerichtig
Jerman unschlüssig = Rusia бездоказательный

Übersee betreffend, in, aus Ländern oder Gebieten jenseits eines Ozeans
Jerman überseeisch = Rusia заокеанский

Übersee betreffend, in, aus Ländern oder Gebieten jenseits eines Ozeans
Jerman überseeisch = Rusia заморский

sich abändern lassend; abänderbar; veränderlich
Jerman abänderlich = Rusia изменяемый

mit Staub bedeckt, schmutzig
Jerman staubig = Rusia покрытый пылью

so, dass es jemandem oder etwas in seinem Ansehen stark schadet; so, dass es als sehr negativ angesehen, empfunden wird; demütigend; entehrend; entwürdigend; schändlich
Jerman schimpflich = Rusia позорный

so, dass es jemandem oder etwas in seinem Ansehen stark schadet; so, dass es als sehr negativ angesehen, empfunden wird; demütigend; entehrend; entwürdigend; schändlich
Jerman schimpflich = Rusia постыдный

ohne Schranken
Jerman schrankenlos = Rusia безграничный

ohne Schranken
Jerman schrankenlos = Rusia безмерный

ohne Einschränkungen
Jerman schrankenlos = Rusia безудержный

ohne Einschränkungen
Jerman schrankenlos = Rusia распущенный

ohne Einschränkungen
Jerman schrankenlos = Rusia беспорядочный

ohne Einschränkungen
Jerman schrankenlos = Rusia своевольный

mit großer Intensität; sehr stark; kräftig; mächtig; stark; gewaltig
Jerman heftig = Rusia сильный

mit großer Intensität; sehr stark; kräftig; mächtig; stark; gewaltig
Jerman heftig = Rusia интенсивный

mit großer Intensität; sehr stark; kräftig; mächtig; stark; gewaltig
Jerman heftig = Rusia резкий

sehr, tüchtig, deftig, doll; heftiglich, heftiglichen, arg; sehr; tüchtig; deftig; doll
Jerman heftig = Rusia резкий

sehr, tüchtig, deftig, doll; heftiglich, heftiglichen, arg; sehr; tüchtig; deftig; doll
Jerman heftig = Rusia вспыльчивый

sehr, tüchtig, deftig, doll; heftiglich, heftiglichen, arg; sehr; tüchtig; deftig; doll
Jerman heftig = Rusia несдержанный

mit scharfem Sinn, mit scharfem, hohem Verstand, hochintelligent
Jerman scharfsinnig = Rusia сообразительный

mit scharfem Sinn, mit scharfem, hohem Verstand, hochintelligent
Jerman scharfsinnig = Rusia дальновидный

in der Art und Weise einer Bestie, wie ein Tier
Jerman bestialisch = Rusia животный

in der Art und Weise einer Bestie, wie ein Tier
Jerman bestialisch = Rusia зверский

in der Art und Weise einer Bestie, wie ein Tier
Jerman bestialisch = Rusia бесчеловечный

grausam, wütend, unerträglich
Jerman bestialisch = Rusia жуткий

grausam, wütend, unerträglich
Jerman bestialisch = Rusia страшный

durchtrieben, ausgeklügelt; gerissen; clever
Jerman raffiniert = Rusia изощрённый

durchtrieben, ausgeklügelt; gerissen; clever
Jerman raffiniert = Rusia коварный

durchtrieben, ausgeklügelt; gerissen; clever
Jerman raffiniert = Rusia хитрый

gereinigt und veredelt
Jerman raffiniert = Rusia очищенный

viel Flüssigkeit enthaltend; ausgegoren; fleischig; jung; reif; sukkulent
Jerman saftig = Rusia сочный

viel Flüssigkeit enthaltend; ausgegoren; fleischig; jung; reif; sukkulent
Jerman saftig = Rusia свежий

strahlend, farblich gesättigt; farbenfroh; gesättigt; leuchtend; reif
Jerman saftig = Rusia насыщенный

strahlend, farblich gesättigt; farbenfroh; gesättigt; leuchtend; reif
Jerman saftig = Rusia яркий

strahlend, farblich gesättigt; farbenfroh; gesättigt; leuchtend; reif
Jerman saftig = Rusia спелый

leicht, bequem; bequem; lässig; salopp
Jerman leger = Rusia легковесный

leicht, bequem; bequem; lässig; salopp
Jerman leger = Rusia несерьезный

leicht, bequem; bequem; lässig; salopp
Jerman leger = Rusia поверхностный

leicht, bequem; bequem; lässig; salopp
Jerman leger = Rusia небрежный

leicht, bequem; bequem; lässig; salopp
Jerman leger = Rusia неаккуратный

ohne besondere Anstrengung; unangestrengt; unaufwendig; ungezwungen
Jerman leger = Rusia лёгкий

ohne besondere Anstrengung; unangestrengt; unaufwendig; ungezwungen
Jerman leger = Rusia непринуждённый

ohne besondere Anstrengung; unangestrengt; unaufwendig; ungezwungen
Jerman leger = Rusia удобный

eine ablehnende, unfreundliche, kurz angebundene Haltung zeigend; ablehnend; barsch; harsch; rau; roh
Jerman brüsk = Rusia грубый

abrupt, ohne jegliche Vorwarnung handelnd; abrupt; jäh; plötzlich; unerwartet; unvermittelt
Jerman brüsk = Rusia резкий

abrupt, ohne jegliche Vorwarnung handelnd; abrupt; jäh; plötzlich; unerwartet; unvermittelt
Jerman brüsk = Rusia неожиданный

abrupt, ohne jegliche Vorwarnung handelnd; abrupt; jäh; plötzlich; unerwartet; unvermittelt
Jerman brüsk = Rusia внезапный

sehr groß, sehr stark oder sehr intensiv; arg; auffallend; auffällig; aufs Äußerste; ausgesprochen
Jerman ungeheuer = Rusia громадный

sehr groß, sehr stark oder sehr intensiv; arg; auffallend; auffällig; aufs Äußerste; ausgesprochen
Jerman ungeheuer = Rusia колоссальный

unheimlich, nicht geheuer; ängstlich; elend; komisch; scheußlich; ungeheuerlich
Jerman ungeheuer = Rusia чудовищный

unheimlich, nicht geheuer; ängstlich; elend; komisch; scheußlich; ungeheuerlich
Jerman ungeheuer = Rusia ужасающий

an den Kontakt mit Menschen gewöhnt, friedlich gegenüber Menschen, dem Menschen trauend; bändig; domestiziert; gezähmt; ungefährlich; befehlbar
Jerman zahm = Rusia ручной

an den Kontakt mit Menschen gewöhnt, friedlich gegenüber Menschen, dem Menschen trauend; bändig; domestiziert; gezähmt; ungefährlich; befehlbar
Jerman zahm = Rusia домашний

an den Kontakt mit Menschen gewöhnt, friedlich gegenüber Menschen, dem Menschen trauend; bändig; domestiziert; gezähmt; ungefährlich; befehlbar
Jerman zahm = Rusia смирный

nicht streng, gemäßigt; gelinde; mäßig; gemäßigt; mild
Jerman zahm = Rusia послушный

nicht streng, gemäßigt; gelinde; mäßig; gemäßigt; mild
Jerman zahm = Rusia покорный

nicht streng, gemäßigt; gelinde; mäßig; gemäßigt; mild
Jerman zahm = Rusia кроткий

willig, gehorchend, Befehle befolgend; artig; brav; folgsam; gehorsam; gefügig
Jerman zahm = Rusia кроткий

willig, gehorchend, Befehle befolgend; artig; brav; folgsam; gehorsam; gefügig
Jerman zahm = Rusia покорный

willig, gehorchend, Befehle befolgend; artig; brav; folgsam; gehorsam; gefügig
Jerman zahm = Rusia мягкий

willig, gehorchend, Befehle befolgend; artig; brav; folgsam; gehorsam; gefügig
Jerman zahm = Rusia безобидный

überrascht und verblüfft; plötzlich so sehr aus dem inneren Gleichgewicht gebracht, dass man einen Moment lang nicht weiß, was man sagen oder tun soll; außer Fassung; von den Socken; bestürzt; betroffen
Jerman verdattert = Rusia ошарашенный

überrascht und verblüfft; plötzlich so sehr aus dem inneren Gleichgewicht gebracht, dass man einen Moment lang nicht weiß, was man sagen oder tun soll; außer Fassung; von den Socken; bestürzt; betroffen
Jerman verdattert = Rusia обалдевший

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
Jerman schief = Rusia ложный

von Mut zeugend; beherzt; mutig; tapfer; unerschrocken
Jerman couragiert = Rusia смелый

von Mut zeugend; beherzt; mutig; tapfer; unerschrocken
Jerman couragiert = Rusia мужественный

Wärme, Hitze erregend oder habend
Jerman hitzig = Rusia разгоряченный

Wärme, Hitze erregend oder habend
Jerman hitzig = Rusia горячий

leicht erregbar; aufbrausend; cholerisch; furios; heftig; gereizt
Jerman hitzig = Rusia вспыльчивый

leicht erregbar; aufbrausend; cholerisch; furios; heftig; gereizt
Jerman hitzig = Rusia пылкий

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
Jerman hartnäckig = Rusia упрямый

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
Jerman hartnäckig = Rusia упорный

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
Jerman hartnäckig = Rusia стойкий

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
Jerman hartnäckig = Rusia непоколебимый

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
Jerman hartnäckig = Rusia длительный

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
Jerman hartnäckig = Rusia затяжной

auf etwas eigensinnig, beharrlich, unnachgiebig bestehend; ausdauernd; beharrlich; unnachgiebig; beständig; entschlossen
Jerman hartnäckig = Rusia цепкий

sich durch betonte Einfachheit auszeichnend; puritanisch; einfach; schlicht
Jerman streng = Rusia строгий

sich durch betonte Einfachheit auszeichnend; puritanisch; einfach; schlicht
Jerman streng = Rusia суровый

intensiv und unangenehm; scharf; penetrant; beißend
Jerman streng = Rusia резкий

intensiv und unangenehm; scharf; penetrant; beißend
Jerman streng = Rusia острый

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Jerman streng = Rusia строгий

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Jerman streng = Rusia суровый

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Jerman streng = Rusia требовательный

mit negativen Aspekten und Entbehrungen verbunden; hart; schwer
Jerman streng = Rusia жесткий

mit negativen Aspekten und Entbehrungen verbunden; hart; schwer
Jerman streng = Rusia жестокий

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
Jerman unaufhaltsam = Rusia неудержимый

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
Jerman unaufhaltsam = Rusia безудержный

sich nicht aufhalten lassend, mit Sicherheit eintretend; unabwendbar; unaufhaltbar; unausweichlich; unumgänglich; unvermeidlich; zwingend
Jerman unaufhaltsam = Rusia несдерживаемый

so, dass man sich darauf verlassen kann; zuverlässig
Jerman verlässlich = Rusia надежный

so, dass man sich darauf verlassen kann; zuverlässig
Jerman verlässlich = Rusia исполнительный

dürftig, knapp, nicht genug; dürftig; einigermaßen; kaum; knapp; leidlich
Jerman mäßig = Rusia умеренный

dürftig, knapp, nicht genug; dürftig; einigermaßen; kaum; knapp; leidlich
Jerman mäßig = Rusia небольшой

dürftig, knapp, nicht genug; dürftig; einigermaßen; kaum; knapp; leidlich
Jerman mäßig = Rusia незначительный

dürftig, knapp, nicht genug; dürftig; einigermaßen; kaum; knapp; leidlich
Jerman mäßig = Rusia ничтожный

nicht zu viel, Maß haltend; maßvoll; im Rahmen
Jerman mäßig = Rusia умеренный

nicht zu viel, Maß haltend; maßvoll; im Rahmen
Jerman mäßig = Rusia воздержанный

nicht zu viel, Maß haltend; maßvoll; im Rahmen
Jerman mäßig = Rusia посредственный

ohne kräftige Farbe, farbenarm, blass, fast farblos; blässlich; blass; bleich; erbleicht; farbenarm
Jerman fahl = Rusia тусклый

in Bezug auf Haar und Bart: blond; blond
Jerman fahl = Rusia белесый

nicht hell, schwach erhellt, trüb; trüb
Jerman fahl = Rusia тусклый

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
Jerman dringend = Rusia крайне необходимый

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
Jerman dringend = Rusia насущный

sehr stark
Jerman dringend = Rusia настоятельный

aus Silber bestehend, gemacht
Jerman silbern = Rusia серебряный

wie Silber; silbrig
Jerman silbern = Rusia серебристый

hoch, hell vom Ton, dabei schön anzuhören; silbrig
Jerman silbern = Rusia звонкий

zurückhaltend; seine Erfolge oder sein Können in Erzählungen schmälernd oder nicht erwähnend; zurückhaltend
Jerman bescheiden = Rusia смиренный

zurückhaltend; seine Erfolge oder sein Können in Erzählungen schmälernd oder nicht erwähnend; zurückhaltend
Jerman bescheiden = Rusia скудный

einfach, schlicht und ohne großen Luxus; schlicht; anspruchslos; unluxuriös; unprätentiös
Jerman bescheiden = Rusia неприхотливый

einfach, schlicht und ohne großen Luxus; schlicht; anspruchslos; unluxuriös; unprätentiös
Jerman bescheiden = Rusia непритязательный

außerhalb des Zentrums; nicht zentrisch; außermittig
Jerman exzentrisch = Rusia эксцентрический

außerhalb des Zentrums; nicht zentrisch; außermittig
Jerman exzentrisch = Rusia эксцентричный

deutlich von den gesellschaftlichen Normen abweichend, oft euphemistisch für merkwürdig oder abnormal; überspannt; verschroben
Jerman exzentrisch = Rusia странный

deutlich von den gesellschaftlichen Normen abweichend, oft euphemistisch für merkwürdig oder abnormal; überspannt; verschroben
Jerman exzentrisch = Rusia своеобразный

ein Verhalten zeigend, das Zustimmung, Anerkennung ausdrückt; anerkennend; billigend; einverständig; zustimmend
Jerman beifällig = Rusia одобрительный

merkwürdig, so dass es befremdend wirkt; eigenartig; sonderbar
Jerman wunderlich = Rusia странный

merkwürdig, so dass es befremdend wirkt; eigenartig; sonderbar
Jerman wunderlich = Rusia причудливый

merkwürdig, so dass es befremdend wirkt; eigenartig; sonderbar
Jerman wunderlich = Rusia чудаковатый

merkwürdig, so dass es befremdend wirkt; eigenartig; sonderbar
Jerman wunderlich = Rusia диковинный

kennzeichnend für Eigenarten und das Handeln Gottes
Jerman wunderlich = Rusia причудливый

kennzeichnend für Eigenarten und das Handeln Gottes
Jerman wunderlich = Rusia диковинный

nicht verschlossen, nicht verpackt; lose
Jerman offen = Rusia распущеный

nicht verschlossen, nicht verpackt; lose
Jerman offen = Rusia раскрытый

nicht verschlossen, nicht verpackt; lose
Jerman offen = Rusia свободный

noch nicht entschieden; ungewiss
Jerman offen = Rusia вакантный

noch nicht entschieden; ungewiss
Jerman offen = Rusia незанятый

noch nicht entschieden; ungewiss
Jerman offen = Rusia нерешенный

nicht versperrt, weil nichts im Wege ist, zum Beispiel weder ein körperliches Hindernis noch ein Verbot; öffentlich; zugänglich
Jerman offen = Rusia нескрываемый

nicht versperrt, weil nichts im Wege ist, zum Beispiel weder ein körperliches Hindernis noch ein Verbot; öffentlich; zugänglich
Jerman offen = Rusia откровенный

extrem langweilig; stinklangweilig; todlangweilig
Jerman sterbenslangweilig = Rusia смертельно скучный

insbesondere auf die Liebe oder eine bestimmte Person bezogene Leidenschaft besitzend; innig; sehnlich
Jerman leidenschaftlich = Rusia страстный

insbesondere auf die Liebe oder eine bestimmte Person bezogene Leidenschaft besitzend; innig; sehnlich
Jerman leidenschaftlich = Rusia пылкий

insbesondere auf die Liebe oder eine bestimmte Person bezogene Leidenschaft besitzend; innig; sehnlich
Jerman leidenschaftlich = Rusia чувственный

Leidenschaft, Begeisterung für irgendetwas besitzend; begeistert; besessen; feurig; inbrünstig; passioniert
Jerman leidenschaftlich = Rusia темпераментный

Leidenschaft, Begeisterung für irgendetwas besitzend; begeistert; besessen; feurig; inbrünstig; passioniert
Jerman leidenschaftlich = Rusia азартный

Leidenschaft, Begeisterung für irgendetwas besitzend; begeistert; besessen; feurig; inbrünstig; passioniert
Jerman leidenschaftlich = Rusia ярый

Leidenschaft, Begeisterung für irgendetwas besitzend; begeistert; besessen; feurig; inbrünstig; passioniert
Jerman leidenschaftlich = Rusia увлечённый

weich
Jerman zart = Rusia мягкий

als angenehm wahrnehmbar; angenehm; jung; weich; als angenehm wahrnehmbar
Jerman zart = Rusia ласковый

als angenehm wahrnehmbar; angenehm; jung; weich; als angenehm wahrnehmbar
Jerman zart = Rusia тонкий

als angenehm wahrnehmbar; angenehm; jung; weich; als angenehm wahrnehmbar
Jerman zart = Rusia тактичный

als angenehm wahrnehmbar; angenehm; jung; weich; als angenehm wahrnehmbar
Jerman zart = Rusia деликатный

wenig robust, widerstandsfähig; anfällig; empfindlich; schwächlich; verletzlich; schwächlich
Jerman zart = Rusia хрупкий

wenig robust, widerstandsfähig; anfällig; empfindlich; schwächlich; verletzlich; schwächlich
Jerman zart = Rusia слабый

wenig robust, widerstandsfähig; anfällig; empfindlich; schwächlich; verletzlich; schwächlich
Jerman zart = Rusia тонкий

in der Art eines Dichters; poetisch
Jerman dichterisch = Rusia поэтический

aus Erz bestehend; aus Erz; ehern
Jerman erzen = Rusia бронзовый

aus Erz bestehend; aus Erz; ehern
Jerman erzen = Rusia медный

klar, fest
Jerman erzen = Rusia звучный

ohne gestört zu werden; ohne dass Störungen auftreten; unbehelligt; unbehindert; ungehindert
Jerman ungestört = Rusia спокойный

ohne gestört zu werden; ohne dass Störungen auftreten; unbehelligt; unbehindert; ungehindert
Jerman ungestört = Rusia ненарушенный

ohne gestört zu werden; ohne dass Störungen auftreten; unbehelligt; unbehindert; ungehindert
Jerman ungestört = Rusia неискаженный

ohne gestört zu werden; ohne dass Störungen auftreten; unbehelligt; unbehindert; ungehindert
Jerman ungestört = Rusia безмятежный

ohne gestört zu werden; ohne dass Störungen auftreten; unbehelligt; unbehindert; ungehindert
Jerman ungestört = Rusia непотревоженный

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Jerman unruhig = Rusia неспокойный

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Jerman unruhig = Rusia взволнованный

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Jerman unruhig = Rusia встревоженный

hektisch und laut, vielleicht sogar gefährlich
Jerman unruhig = Rusia суетливый

hektisch und laut, vielleicht sogar gefährlich
Jerman unruhig = Rusia неустойчивый

sich unregelmäßig, aber stetig bewegend
Jerman unruhig = Rusia непоседливый

sich unregelmäßig, aber stetig bewegend
Jerman unruhig = Rusia неугомонный

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Jerman regelmäßig = Rusia систематический

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Jerman regelmäßig = Rusia регулярный

immer wieder; häufig; oft
Jerman regelmäßig = Rusia регулярный

gemäß der Regel
Jerman regelmäßig = Rusia упорядоченный

aus Glas bestehend, aus Glas gefertigt
Jerman gläsern = Rusia стеклянный

so beschaffen wie Glas, ähnlich wie Glas; glasartig
Jerman gläsern = Rusia безжизненный

Grausen auslösend; entsetzlich; grauslich
Jerman grausig = Rusia ужасный

Grausen auslösend; entsetzlich; grauslich
Jerman grausig = Rusia страшный

arg, besonders
Jerman grausig = Rusia ужасающий

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
Jerman fortwährend = Rusia беспрерывный

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
Jerman fortwährend = Rusia ежеминутный

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
Jerman fortwährend = Rusia беспрестанный

sich immer wiederholend, immer wieder auftretend, so dass es stört oder als unangenehm empfunden wird; dauernd; ununterbrochen; immerzu; ständig; permanent
Jerman fortwährend = Rusia постоянный

ein wie ein Tigerfell gestreiftes Muster besitzend; gestreift
Jerman getigert = Rusia полосатый

ein wie ein Tigerfell gestreiftes Muster besitzend; gestreift
Jerman getigert = Rusia пятнистый

ohne jede Ausnahme; uneingeschränkt
Jerman ausnahmslos = Rusia не имеющий исключений

praktisch gut aufzunehmen und klar zu hören, zu verstehen; deutlich; hörbar; klar
Jerman verständlich = Rusia понятный

praktisch gut aufzunehmen und klar zu hören, zu verstehen; deutlich; hörbar; klar
Jerman verständlich = Rusia ясный

mit dem Verstand gut nachzuvollziehen; fassbar; logisch; nachvollziehbar
Jerman verständlich = Rusia простой

mit dem Verstand gut nachzuvollziehen; fassbar; logisch; nachvollziehbar
Jerman verständlich = Rusia вразумительный

mit dem Verstand gut nachzuvollziehen; fassbar; logisch; nachvollziehbar
Jerman verständlich = Rusia доступный

emotional gut nachzuvollziehen, wenn man sich in die Situation hineinversetzt; begreiflich; nachzuempfinden
Jerman verständlich = Rusia правдоподобный

emotional gut nachzuvollziehen, wenn man sich in die Situation hineinversetzt; begreiflich; nachzuempfinden
Jerman verständlich = Rusia разборчивый

emotional gut nachzuvollziehen, wenn man sich in die Situation hineinversetzt; begreiflich; nachzuempfinden
Jerman verständlich = Rusia ожидаемый

ohne voreingenommen zu sein; unvoreingenommen; vorurteilslos; unparteiisch
Jerman unbefangen = Rusia непредубежденный

ohne voreingenommen zu sein; unvoreingenommen; vorurteilslos; unparteiisch
Jerman unbefangen = Rusia беспристрастный

ohne voreingenommen zu sein; unvoreingenommen; vorurteilslos; unparteiisch
Jerman unbefangen = Rusia непредвзятый

ohne voreingenommen zu sein; unvoreingenommen; vorurteilslos; unparteiisch
Jerman unbefangen = Rusia объективный

ohne Bedenken, ohne Hemmungen; ungehemmt
Jerman unbefangen = Rusia непринужденный

ohne Bedenken, ohne Hemmungen; ungehemmt
Jerman unbefangen = Rusia непосредственный

ohne Bedenken, ohne Hemmungen; ungehemmt
Jerman unbefangen = Rusia естественный

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
Jerman üblich = Rusia обычный

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
Jerman üblich = Rusia привычный

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
Jerman üblich = Rusia общепринятый

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
Jerman üblich = Rusia обыкновенный

gewöhnlich oder häufig auftretend, normal; normal; gewöhnlich
Jerman üblich = Rusia употребительный

wie ein Wunder; wundersam
Jerman wunderbar = Rusia поразительный

wie ein Wunder; wundersam
Jerman wunderbar = Rusia удивительный

überragend gut, besonders schön oder herrlich; genial; hervorragend; super; toll; überragend
Jerman wunderbar = Rusia удивительный

überragend gut, besonders schön oder herrlich; genial; hervorragend; super; toll; überragend
Jerman wunderbar = Rusia замечательный

so, dass man leicht mit anderen über seine Gedanken und Gefühle spricht oder Auskunft gibt; gesprächig; redselig; kommunikativ
Jerman mitteilsam = Rusia общительный

von hochwertiger Qualität; kostbar; teuer; wertvoll
Jerman edel = Rusia благородный

von hochwertiger Qualität; kostbar; teuer; wertvoll
Jerman edel = Rusia драгоценны

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
Jerman edel = Rusia благородный

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
Jerman edel = Rusia чистокровный

von besonderer Einstellung, Leistung, Qualität oder auch Stellung; anständig; generös; hochherzig; honorig
Jerman edel = Rusia породистый

etwas verdient habend; so, dass jemandem etwas zusteht; wertvoll; erhaben
Jerman würdig = Rusia достойный

Würde ausstrahlend; den hohen Rang, die besondere Stellung, Bedeutung von jemandem anzeigend; geeignet; respektabel
Jerman würdig = Rusia почтенный

Würde ausstrahlend; den hohen Rang, die besondere Stellung, Bedeutung von jemandem anzeigend; geeignet; respektabel
Jerman würdig = Rusia уважаемый

in moralischer, ethischer oder fachlicher Hinsicht für eine Aufgabe oder Auszeichnung geeignet
Jerman würdig = Rusia достойный

wegen einer Verletzung der Flügel nicht fähig zu fliegen; flugunfähig; verletzt
Jerman flügellahm = Rusia с подбитым крылом

wegen einer Verletzung der Flügel nicht fähig zu fliegen; flugunfähig; verletzt
Jerman flügellahm = Rusia с перебитым крылом

durch einen äußeren Anlass in freudiger Stimmung befindlich; angetan; entflammt; enthusiasmiert; enthusiastisch; entzückt
Jerman begeistert = Rusia восторженный

durch einen äußeren Anlass in freudiger Stimmung befindlich; angetan; entflammt; enthusiasmiert; enthusiastisch; entzückt
Jerman begeistert = Rusia восхищённый

flammend; inbrünstig; überschwänglich
Jerman begeistert = Rusia восхищённый

flammend; inbrünstig; überschwänglich
Jerman begeistert = Rusia восторженный

an etwas, jemandem besonders interessiert; eifrig; engagiert; fanatisch; glühend; hingebungsgsvoll
Jerman begeistert = Rusia страстный

sehr, über die Maßen; ausgesprochen; hochgradig; immens; ungemein
Jerman enorm = Rusia огромный

sehr, über die Maßen; ausgesprochen; hochgradig; immens; ungemein
Jerman enorm = Rusia чрезмерный

mit Nachdruck; dringlich; eindringlich; nachdrücklich; emphatisch; flehentlich
Jerman inständig = Rusia настойчивый

mit Nachdruck; dringlich; eindringlich; nachdrücklich; emphatisch; flehentlich
Jerman inständig = Rusia настоятельный

mit Nachdruck; dringlich; eindringlich; nachdrücklich; emphatisch; flehentlich
Jerman inständig = Rusia убедительный

mit einschlägigen Kenntnissen
Jerman sachverständig = Rusia компетентный

mit einschlägigen Kenntnissen
Jerman sachverständig = Rusia сведущий

mit einschlägigen Kenntnissen
Jerman sachverständig = Rusia знающий дело

mit einschlägigen Kenntnissen
Jerman sachverständig = Rusia эксперт

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
Jerman arg = Rusia плохой

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
Jerman arg = Rusia злой

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
Jerman arg = Rusia жестокий

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
Jerman arg = Rusia ужасный

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
Jerman arg = Rusia скверный

böse, schlimm; böse; heftig; schlimm; übel; unangenehm
Jerman arg = Rusia дурной

heftig, stark; doll; mächtig; sehr; viel
Jerman arg = Rusia свирепый

heftig, stark; doll; mächtig; sehr; viel
Jerman arg = Rusia сильный

heftig, stark; doll; mächtig; sehr; viel
Jerman arg = Rusia мощный

ungewöhnlich, überaus
Jerman ausnehmend = Rusia исключительный

ungewöhnlich, überaus
Jerman ausnehmend = Rusia отменный

ungewöhnlich, überaus
Jerman ausnehmend = Rusia чрезвычайный

ungewöhnlich, überaus
Jerman ausnehmend = Rusia особенный

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Jerman tatsächlich = Rusia фактический

wahrheitsgemäß, wirklich; faktisch; in der Tat; realiter; ungelogen; wahrheitsgemäß; praktisch
Jerman tatsächlich = Rusia действительный

Spannung hervorrufend, oft ein angenehmes Gefühl des Grusels oder der gebannten Faszination erzeugend; spannungsreich
Jerman spannend = Rusia захватывающий

interessant
Jerman spannend = Rusia занимательный

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
Jerman ungewöhnlich = Rusia необычный

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
Jerman ungewöhnlich = Rusia необыкновенный

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
Jerman ungewöhnlich = Rusia необычайный

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
Jerman ungewöhnlich = Rusia исключительный

wach
Jerman munter = Rusia бодрый

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
Jerman munter = Rusia бойкий

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
Jerman munter = Rusia живой

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
Jerman munter = Rusia резвый

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
Jerman munter = Rusia проворный

fröhlich und aktiv; froh; lebhaft; regsam
Jerman munter = Rusia расторопный

auf das Adverb bezogen, wie ein Adverb; adverbiell; nebenwörtlich; umstandswörtlich
Jerman adverbial = Rusia адвербиальный

auf das Adverb bezogen, wie ein Adverb; adverbiell; nebenwörtlich; umstandswörtlich
Jerman adverbial = Rusia наречный

typisch
Jerman echt = Rusia характерный

aufrichtig, wahr
Jerman echt = Rusia достоверный

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
Jerman gepflegt = Rusia холеный

niveauvoll, anspruchsvoll; kultiviert
Jerman gepflegt = Rusia элегантный

niveauvoll, anspruchsvoll; kultiviert
Jerman gepflegt = Rusia изысканный

in heiterer, freudiger Stimmung; ausgelassen; froh; fröhlich; gut gelaunt; gut drauf
Jerman vergnügt = Rusia весёлый

in heiterer, freudiger Stimmung; ausgelassen; froh; fröhlich; gut gelaunt; gut drauf
Jerman vergnügt = Rusia радостный

in heiterer, freudiger Stimmung; ausgelassen; froh; fröhlich; gut gelaunt; gut drauf
Jerman vergnügt = Rusia довольный

in heiterer, freudiger Stimmung; ausgelassen; froh; fröhlich; gut gelaunt; gut drauf
Jerman vergnügt = Rusia приятный

in heiterer, freudiger Stimmung; ausgelassen; froh; fröhlich; gut gelaunt; gut drauf
Jerman vergnügt = Rusia развлекательный

dem Grad nach, stufenweise; abgestuft; allmählich; stufenweise
Jerman graduell = Rusia градуальный

dem Grad nach, stufenweise; abgestuft; allmählich; stufenweise
Jerman graduell = Rusia постепенный

so beschaffen, dass es fahren kann; mobil
Jerman fahrbar = Rusia транспортабельный

so beschaffen, dass es fahren kann; mobil
Jerman fahrbar = Rusia перевозимый

so beschaffen, dass es fahren kann; mobil
Jerman fahrbar = Rusia проходимый

so beschaffen, dass es fahren kann; mobil
Jerman fahrbar = Rusia проезжий

so beschaffen, dass es fahren kann; mobil
Jerman fahrbar = Rusia судоходный

genau wahrnehmend, betrachtend; hellwach; konzentriert
Jerman aufmerksam = Rusia чуткий

genau wahrnehmend, betrachtend; hellwach; konzentriert
Jerman aufmerksam = Rusia сосредоточенный

völlig dunkel; stockdunkel
Jerman stockfinster = Rusia непроглядный

völlig dunkel; stockdunkel
Jerman stockfinster = Rusia хоть глаз выколи

ganz offen seine Meinung sagend; ohne Hemmungen oder Scheu von etwas berichtend; offen; offenherzig
Jerman freimütig = Rusia искренний

ganz offen seine Meinung sagend; ohne Hemmungen oder Scheu von etwas berichtend; offen; offenherzig
Jerman freimütig = Rusia откровенный

ganz offen seine Meinung sagend; ohne Hemmungen oder Scheu von etwas berichtend; offen; offenherzig
Jerman freimütig = Rusia прямодушный

ganz offen seine Meinung sagend; ohne Hemmungen oder Scheu von etwas berichtend; offen; offenherzig
Jerman freimütig = Rusia открытый

den Futurismus betreffend, Merkmale des Futurismus aufweisend
Jerman futuristisch = Rusia футуристический

den Futurismus betreffend, Merkmale des Futurismus aufweisend
Jerman futuristisch = Rusia ультрасовременный

die Futurologie betreffend, zu ihr gehörend
Jerman futuristisch = Rusia футуристический

die Futurologie betreffend, zu ihr gehörend
Jerman futuristisch = Rusia ультрасовременный

wie aus der Zukunft wirkend, modern und innovativ gestaltet
Jerman futuristisch = Rusia ультрасовременный

wie aus der Zukunft wirkend, modern und innovativ gestaltet
Jerman futuristisch = Rusia фантастический

wie aus der Zukunft wirkend, modern und innovativ gestaltet
Jerman futuristisch = Rusia модернистский

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Jerman bequem = Rusia комфортный

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Jerman bequem = Rusia уютный

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Jerman bequem = Rusia благоустроенный

Anstrengung vermeidend; faul; träge
Jerman bequem = Rusia инертный

Anstrengung vermeidend; faul; träge
Jerman bequem = Rusia медлительный

Anstrengung vermeidend; faul; träge
Jerman bequem = Rusia ленивый

Anstrengung vermeidend; faul; träge
Jerman bequem = Rusia вялый

von starker, verletzender Boshaftigkeit; zynisch; bösartig; gallig; garstig
Jerman bitterböse = Rusia злющий

von starker, verletzender Boshaftigkeit; zynisch; bösartig; gallig; garstig
Jerman bitterböse = Rusia очень злой

zuversichtlich
Jerman getrost = Rusia уверенный

zuversichtlich
Jerman getrost = Rusia обнадеживающий

ohne Bedenken, ohne Furcht zu empfinden; ruhig
Jerman getrost = Rusia спокойный

ohne Bedenken, ohne Furcht zu empfinden; ruhig
Jerman getrost = Rusia уверенный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Jerman lebhaft = Rusia живой

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Jerman lebhaft = Rusia оживлённый

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Jerman lebhaft = Rusia активный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Jerman lebhaft = Rusia подвижный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Jerman lebhaft = Rusia резвый

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Jerman lebhaft = Rusia бойкий

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Jerman lebhaft = Rusia ясный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Jerman lebhaft = Rusia чёткий

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Jerman lebhaft = Rusia отчётливый

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Jerman lebhaft = Rusia точный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Jerman lebhaft = Rusia подробный

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Jerman lebhaft = Rusia яркий

sich angeregt zeigend, voller Interesse und mit der Unterstützung von Mimik und Gestik; bewegt; dynamisch; lebendig; regsam
Jerman lebhaft = Rusia сильный

so, dass man es nicht abwenden kann; unabwendbar; unausweichlich; unvermeidbar
Jerman unvermeidlich = Rusia неизбежный

regelmäßig dazugehörend, nicht wegzudenken, zwangsläufig vorhanden, sich ergebend
Jerman unvermeidlich = Rusia неминуемый

einen starken Eindruck auf längere Zeit bewirkend und hinterlassend; nachhaltig
Jerman nachdrücklich = Rusia настойчивый

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Jerman hauptsächlich = Rusia важнейший

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Jerman hauptsächlich = Rusia существенный

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Jerman hauptsächlich = Rusia преимущественный

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Jerman hauptsächlich = Rusia главный

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Jerman hauptsächlich = Rusia ключевой

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
Jerman treu = Rusia верный

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
Jerman treu = Rusia надёжный

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
Jerman treu = Rusia преданный

kompliziert; verwirrt; konfus; chaotisch; unklar; wirr
Jerman verworren = Rusia неясный

kompliziert; verwirrt; konfus; chaotisch; unklar; wirr
Jerman verworren = Rusia непонятный

ineinander verschachtelt, verknotet
Jerman verworren = Rusia запутанный

ineinander verschachtelt, verknotet
Jerman verworren = Rusia трудный для понимания

ineinander verschachtelt, verknotet
Jerman verworren = Rusia непоследовательный

dem Namen nach; nominal; angeblich; formal; formell; dem Namen nach
Jerman nominell = Rusia фиктивный

dem Namen nach; nominal; angeblich; formal; formell; dem Namen nach
Jerman nominell = Rusia условный

dem Namen nach; nominal; angeblich; formal; formell; dem Namen nach
Jerman nominell = Rusia обычный

örtlich unveränderbar und unverändert
Jerman fest = Rusia постоянный

örtlich unveränderbar und unverändert
Jerman fest = Rusia устойчивый

energisch, vollkommen, vollständig, von hoher Intensität, Stärke, mit großer Macht, Wucht
Jerman fest = Rusia крепкий

energisch, vollkommen, vollständig, von hoher Intensität, Stärke, mit großer Macht, Wucht
Jerman fest = Rusia уверенный

haltbar, Widerstand gebend oder bietend, eine große, hohe Dichte aufweisend
Jerman fest = Rusia плотный

haltbar, Widerstand gebend oder bietend, eine große, hohe Dichte aufweisend
Jerman fest = Rusia прочный

haltbar, Widerstand gebend oder bietend, eine große, hohe Dichte aufweisend
Jerman fest = Rusia крепкий

haltbar, Widerstand gebend oder bietend, eine große, hohe Dichte aufweisend
Jerman fest = Rusia упругий

haltbar, Widerstand gebend oder bietend, eine große, hohe Dichte aufweisend
Jerman fest = Rusia тугой

unabänderbar, unveränderbar, unverrückbar
Jerman fest = Rusia постоянный

unabänderbar, unveränderbar, unverrückbar
Jerman fest = Rusia непоколебимый

dauernd, zeitlich unveränderbar
Jerman fest = Rusia постоянный

gebunden, sicher, stabil, auf solider Grundlage
Jerman fest = Rusia непоколебимый

wie ein Festkörper; nicht gasförmig oder flüssig
Jerman fest = Rusia крепкий

materielle Armut bezeugend, ärmlich, karg
Jerman dürftig = Rusia бедный

materielle Armut bezeugend, ärmlich, karg
Jerman dürftig = Rusia нуждающийся

materielle Armut bezeugend, ärmlich, karg
Jerman dürftig = Rusia неимущий

für einen bestimmten Zweck nicht ausreichend oder genügend
Jerman dürftig = Rusia недостаточный

für einen bestimmten Zweck nicht ausreichend oder genügend
Jerman dürftig = Rusia скудный

schwächlich, schmächtig
Jerman dürftig = Rusia хилый

schwächlich, schmächtig
Jerman dürftig = Rusia жалкий

schwächlich, schmächtig
Jerman dürftig = Rusia слабый

ganz und gar allein, sehr einsam, völlig vereinsamt; ganz verlassen; allein auf weiter Flur; abgeschieden; einsam; einsiedlerisch
Jerman mutterseelenallein = Rusia в полном одиночестве

ganz und gar allein, sehr einsam, völlig vereinsamt; ganz verlassen; allein auf weiter Flur; abgeschieden; einsam; einsiedlerisch
Jerman mutterseelenallein = Rusia совсем один

ganz und gar allein, sehr einsam, völlig vereinsamt; ganz verlassen; allein auf weiter Flur; abgeschieden; einsam; einsiedlerisch
Jerman mutterseelenallein = Rusia один-одинёшенек

ganz und gar allein, sehr einsam, völlig vereinsamt; ganz verlassen; allein auf weiter Flur; abgeschieden; einsam; einsiedlerisch
Jerman mutterseelenallein = Rusia один как перст

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
Jerman wirksam = Rusia действенный

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
Jerman wirksam = Rusia деятельный

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
Jerman wirksam = Rusia действующий

eine bestimmte aktive Wirkung habend, hervorrufend
Jerman wirksam = Rusia активный

modisch und geschmackvoll gekleidet und frisiert; geschmackvoll; geschmeidig
Jerman elegant = Rusia модный

geistig beschränkt, nicht sehr schlau
Jerman einfältig = Rusia ограниченный

arglos, gutmütig; arglos; simpel; naiv
Jerman einfältig = Rusia наивный

vor Wut ein rotes Gesicht habend
Jerman zornrot = Rusia багровый

vor Wut ein rotes Gesicht habend
Jerman zornrot = Rusia багряный

ins Rote spielend, leicht rot
Jerman rötlich = Rusia красноватый

ins Rote spielend, leicht rot
Jerman rötlich = Rusia рыжеватый

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
Jerman schemenhaft = Rusia призрачный

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
Jerman schemenhaft = Rusia нечёткий

undeutlich, schattenhaft, wie ein Schemen; nebelhaft
Jerman schemenhaft = Rusia смутный

räumlich ausgedehnt; ausgedehnt
Jerman weitläufig = Rusia просторный

räumlich ausgedehnt; ausgedehnt
Jerman weitläufig = Rusia обширный

räumlich ausgedehnt; ausgedehnt
Jerman weitläufig = Rusia пространный

etwas mehr als unbedingt nötig; ausführlich
Jerman weitläufig = Rusia подробный

etwas mehr als unbedingt nötig; ausführlich
Jerman weitläufig = Rusia многоречивый

etwas mehr als unbedingt nötig; ausführlich
Jerman weitläufig = Rusia многословн

nicht direkt; entfernt
Jerman weitläufig = Rusia дальний

einer beruflichen Tätigkeit nachgehend; arbeitend; beschäftigt; erwerbstätig; werktätig
Jerman berufstätig = Rusia работающий

einer beruflichen Tätigkeit nachgehend; arbeitend; beschäftigt; erwerbstätig; werktätig
Jerman berufstätig = Rusia трудоустроенный

einer beruflichen Tätigkeit nachgehend; arbeitend; beschäftigt; erwerbstätig; werktätig
Jerman berufstätig = Rusia занятый по професси

zum Lächeln, Schmunzeln bringend; amüsant; entzückend; ergötzlich; erheiternd; komisch
Jerman köstlich = Rusia превосходный

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
Jerman vortrefflich = Rusia превосходный

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
Jerman vortrefflich = Rusia прекрасный

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
Jerman vortrefflich = Rusia замечательный

in besonderer Weise; ausgezeichnet; hervorragend
Jerman vortrefflich = Rusia потрясающий

auf eine im Zusammenhang geschilderte Eigenart oder Beschaffenheit hinweisend: so geartet; so beschaffen
Jerman derartig = Rusia такой

auf eine im Zusammenhang geschilderte Eigenart oder Beschaffenheit hinweisend: so geartet; so beschaffen
Jerman derartig = Rusia такого рода

auf eine im Zusammenhang geschilderte Eigenart oder Beschaffenheit hinweisend: so geartet; so beschaffen
Jerman derartig = Rusia подобный

unter Anwendung von Gewalt, Gewalt ausführend; brutal; gewalttätig
Jerman gewaltsam = Rusia насильный

frenetisch, stürmisch; frenetisch; furios; stürmisch; tobend; tosend
Jerman rasend = Rusia неистовый

frenetisch, stürmisch; frenetisch; furios; stürmisch; tobend; tosend
Jerman rasend = Rusia яростный

Anweisungen oder Befehle eines Vorgesetzten oder Vormundes befolgend
Jerman gehorsam = Rusia послушный

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Jerman deutlich = Rusia ясный

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Jerman deutlich = Rusia отчетливый

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Jerman deutlich = Rusia четкий

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Jerman deutlich = Rusia явный

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Jerman deutlich = Rusia членораздельный

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Jerman deutlich = Rusia внятный

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Jerman deutlich = Rusia вразумительный

um nichts abweichend; exakt zutreffend; akkurat; exakt; identisch; präzise
Jerman genau = Rusia точный

um nichts abweichend; exakt zutreffend; akkurat; exakt; identisch; präzise
Jerman genau = Rusia правильный

um nichts abweichend; exakt zutreffend; akkurat; exakt; identisch; präzise
Jerman genau = Rusia подробный

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
Jerman genau = Rusia точный

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
Jerman genau = Rusia правильный

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
Jerman genau = Rusia аккуратный

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
Jerman genau = Rusia педантичный

in Scheitern resultierend; sinnlos; zwecklos; nutzlos; vergebens; umsonst
Jerman vergeblich = Rusia бесполезный

dafür vorbereitet, mit einer Sache beginnen zu können; startklar; einsatzbereit; fertig
Jerman startbereit = Rusia готовый к началу

dafür vorbereitet, mit einer Sache beginnen zu können; startklar; einsatzbereit; fertig
Jerman startbereit = Rusia готовый к старту

dafür vorbereitet, mit einer Sache beginnen zu können; startklar; einsatzbereit; fertig
Jerman startbereit = Rusia готовый к взлёту

dafür vorbereitet, mit einer Sache beginnen zu können; startklar; einsatzbereit; fertig
Jerman startbereit = Rusia готовый к запуску

über das gewöhnliche Maß hinausgehend
Jerman maßlos = Rusia чрезмерный

über das gewöhnliche Maß hinausgehend
Jerman maßlos = Rusia безграничный

über das gewöhnliche Maß hinausgehend
Jerman maßlos = Rusia чрезвычайный

über das gewöhnliche Maß hinausgehend
Jerman maßlos = Rusia необузданный

über das gewöhnliche Maß hinausgehend
Jerman maßlos = Rusia крайний

Eile erfordernd, dringend; dringend; dringlich
Jerman eilig = Rusia поспешный

häufig zitternd; krakelig; schlottrig; schlotterig; tattrig; tatterig
Jerman zittrig = Rusia трясущийся

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Jerman feierlich = Rusia церемониальный

in der Art und Weise einer Feier, auf eine Feier bezogen; mit festlicher Stimmung oder Ausstattung
Jerman feierlich = Rusia церемонный

ohne klare, nachvollziehbare Gedanken sein; durcheinander; verwirrt; ungeordnet
Jerman konfus = Rusia смущённый

ohne klare, nachvollziehbare Gedanken sein; durcheinander; verwirrt; ungeordnet
Jerman konfus = Rusia сконфуженный

ohne klare, nachvollziehbare Gedanken sein; durcheinander; verwirrt; ungeordnet
Jerman konfus = Rusia непонятный

ohne klare, nachvollziehbare Gedanken sein; durcheinander; verwirrt; ungeordnet
Jerman konfus = Rusia запутанный

nur die Oberfläche betreffend, nicht das Wesen ausmachend
Jerman äußerlich = Rusia поверхностный

nur die Oberfläche betreffend, nicht das Wesen ausmachend
Jerman äußerlich = Rusia незначительный

nur die Oberfläche betreffend, nicht das Wesen ausmachend
Jerman äußerlich = Rusia показной

außen liegend, sich außen befindend, nach außen, von außen
Jerman äußerlich = Rusia внешний

außen liegend, sich außen befindend, nach außen, von außen
Jerman äußerlich = Rusia наружный

unsicher, nicht wissend, was zu tun ist; keinen Rat wissend; überfragt; aufgeschmissen; durcheinander; hilflos
Jerman ratlos = Rusia растерянный

unsicher, nicht wissend, was zu tun ist; keinen Rat wissend; überfragt; aufgeschmissen; durcheinander; hilflos
Jerman ratlos = Rusia беспомощный

unsicher, nicht wissend, was zu tun ist; keinen Rat wissend; überfragt; aufgeschmissen; durcheinander; hilflos
Jerman ratlos = Rusia нерешительный

nebenbei, wie zufällig erwähnt
Jerman beiläufig = Rusia попутный

ungefähr, etwa
Jerman beiläufig = Rusia случайный

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Jerman zuverlässig = Rusia достоверный

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Jerman zuverlässig = Rusia заслуживающий доверия

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Jerman zuverlässig = Rusia благонадежный

in der Art und Weise des Himmels; dem Himmel gleichend, ähnelnd
Jerman himmlisch = Rusia небесный

in der Art und Weise des Himmels; dem Himmel gleichend, ähnelnd
Jerman himmlisch = Rusia божественный

in der Art und Weise des Himmels; dem Himmel gleichend, ähnelnd
Jerman himmlisch = Rusia чудесный

in der Art und Weise des Himmels; dem Himmel gleichend, ähnelnd
Jerman himmlisch = Rusia ангельский

göttlich, paradiesisch
Jerman himmlisch = Rusia небесный

göttlich, paradiesisch
Jerman himmlisch = Rusia райский

herrlich, wunderbar, großartig, schön,
Jerman himmlisch = Rusia чудесный

herrlich, wunderbar, großartig, schön,
Jerman himmlisch = Rusia дивный

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Jerman mühsam = Rusia тягостный

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Jerman mühsam = Rusia утомительный

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Jerman mühsam = Rusia напряжённы

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
Jerman unwillkürlich = Rusia непроизвольный

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
Jerman unwillkürlich = Rusia невольный

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
Jerman unwillkürlich = Rusia самопроизвольный

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
Jerman unwillkürlich = Rusia безотчетный

ohne es zu wollen oder beabsichtigt zu haben, unbeabsichtigt
Jerman unwillkürlich = Rusia механический

voller Heimtücke; harmlos erscheinend, dabei aber sehr gefährlich; arglistig; hinterhältig; hinterlistig; perfide
Jerman heimtückisch = Rusia коварный

voller Heimtücke; harmlos erscheinend, dabei aber sehr gefährlich; arglistig; hinterhältig; hinterlistig; perfide
Jerman heimtückisch = Rusia каверзный

voller Heimtücke; harmlos erscheinend, dabei aber sehr gefährlich; arglistig; hinterhältig; hinterlistig; perfide
Jerman heimtückisch = Rusia предательский

voller Heimtücke; harmlos erscheinend, dabei aber sehr gefährlich; arglistig; hinterhältig; hinterlistig; perfide
Jerman heimtückisch = Rusia вероломный

wahrhaftig, echt, ganz
Jerman wirklich = Rusia настоящий

wahrhaftig, echt, ganz
Jerman wirklich = Rusia истинный

wahrhaftig, echt, ganz
Jerman wirklich = Rusia реальный

sehr klein; dünn; klein; niedrig; schmal
Jerman winzig = Rusia крошечный

sehr klein; dünn; klein; niedrig; schmal
Jerman winzig = Rusia миниатюрный

sehr klein; dünn; klein; niedrig; schmal
Jerman winzig = Rusia мизерный

sehr klein; dünn; klein; niedrig; schmal
Jerman winzig = Rusia ничтожный

überreichlich, zu viel
Jerman übrig = Rusia остаточный

überreichlich, zu viel
Jerman übrig = Rusia оставшийся

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Jerman übrig = Rusia остальной

Teil von etwas seiend oder in Zusammenhang mit diesem stehend; zugehörig
Jerman angehörig = Rusia принадлежащий

weit weg und schlecht zugänglich; abgeschieden; entfernt; entlegen; fern; gottverlassen
Jerman abgelegen = Rusia уединенный

weit weg und schlecht zugänglich; abgeschieden; entfernt; entlegen; fern; gottverlassen
Jerman abgelegen = Rusia дальний

weit weg und schlecht zugänglich; abgeschieden; entfernt; entlegen; fern; gottverlassen
Jerman abgelegen = Rusia захолустный

Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend; gestreckt; straff
Jerman stramm = Rusia туго натянутый

Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend; gestreckt; straff
Jerman stramm = Rusia плотно облегающий

nicht locker, nicht lose, nicht durchhängend; aufrecht, straff; fest; gespannt
Jerman stramm = Rusia подтянутый

kräftig gebaut und gesund, kraftvoll aussehend; kräftig; muskulös
Jerman stramm = Rusia крепкий

kräftig gebaut und gesund, kraftvoll aussehend; kräftig; muskulös
Jerman stramm = Rusia здоровый

straff durchorganisiert, in einem engen Zeitplan; ohne zu rasten; zackig
Jerman stramm = Rusia строгий

straff durchorganisiert, in einem engen Zeitplan; ohne zu rasten; zackig
Jerman stramm = Rusia суровый

stur sein, unbelehrbar sein
Jerman stramm = Rusia неуступчивый

stur sein, unbelehrbar sein
Jerman stramm = Rusia несговорчивый

stur sein, unbelehrbar sein
Jerman stramm = Rusia твердолобый

eine sehr starke Rötung aufweisend; puterrot
Jerman hochrot = Rusia ярко-красный

eine sehr starke Rötung aufweisend; puterrot
Jerman hochrot = Rusia алый

eine sehr starke Rötung aufweisend; puterrot
Jerman hochrot = Rusia пунцовый

zu jemandem oder etwas gehörend; gehörend; zugehörig
Jerman gehörig = Rusia принадлежащий

zu jemandem oder etwas gehörend; gehörend; zugehörig
Jerman gehörig = Rusia относящийся

einer Sache angemessen, wie es sich gehört; gebührend
Jerman gehörig = Rusia должный

einer Sache angemessen, wie es sich gehört; gebührend
Jerman gehörig = Rusia надлежащий

reichlich; reichlich; ordentlich; anständig
Jerman gehörig = Rusia приличный

reichlich; reichlich; ordentlich; anständig
Jerman gehörig = Rusia изрядный

durch und durch, eingehend; bis auf den Grund
Jerman gründlich = Rusia сновательный

durch und durch, eingehend; bis auf den Grund
Jerman gründlich = Rusia обстоятельный

durch und durch, eingehend; bis auf den Grund
Jerman gründlich = Rusia доскональный

gewissenhaft
Jerman gründlich = Rusia совестливый

gewissenhaft
Jerman gründlich = Rusia добросовестный

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
Jerman gebräuchlich = Rusia обиходный

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
Jerman gebräuchlich = Rusia обычный

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
Jerman gebräuchlich = Rusia употребительный

in der Art des Teufels, äußerst böse; bösartig; boshaft; diabolisch; infam; niederträchtig
Jerman teuflisch = Rusia дьявольский

in der Art des Teufels, äußerst böse; bösartig; boshaft; diabolisch; infam; niederträchtig
Jerman teuflisch = Rusia сатанинский

in der Art des Teufels, äußerst böse; bösartig; boshaft; diabolisch; infam; niederträchtig
Jerman teuflisch = Rusia чертовский

übertrieben oder extrem; extrem; übertrieben
Jerman teuflisch = Rusia коварный

übertrieben oder extrem; extrem; übertrieben
Jerman teuflisch = Rusia жестокий

in unpassender und dummer Art lustig
Jerman albern = Rusia дурацкий

in unpassender und dummer Art lustig
Jerman albern = Rusia шутовской

kindisch, in der Situation unangebracht
Jerman albern = Rusia нелепый

kindisch, in der Situation unangebracht
Jerman albern = Rusia глупый

für längere Zeit in gleichbleibender Weise wirkend; andauernd; beständig; dauernd
Jerman anhaltend = Rusia затяжной

für längere Zeit in gleichbleibender Weise wirkend; andauernd; beständig; dauernd
Jerman anhaltend = Rusia продолжительный

unangenehm für das Auge, zum Beispiel durch klare, bunte, intensive Farben; intensiv; leuchtend; schreiend
Jerman grell = Rusia кричащий

unangenehm für das Auge, zum Beispiel durch klare, bunte, intensive Farben; intensiv; leuchtend; schreiend
Jerman grell = Rusia ослепительный

unangenehm im Ohr, zum Beispiel durch hohe Frequenz und Lautstärke; durchdringend; hoch; schrill
Jerman grell = Rusia резкий

unangenehm im Ohr, zum Beispiel durch hohe Frequenz und Lautstärke; durchdringend; hoch; schrill
Jerman grell = Rusia пронзительный

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
Jerman zuvorkommend = Rusia любезный

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
Jerman zuvorkommend = Rusia предупредительный

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
Jerman zuvorkommend = Rusia галантный

höflich, liebenswürdig und hilfsbereit anderen kleine Gefälligkeiten erweisend; angenehm; aufmerksam; behände; entgegenkommend; freundlich
Jerman zuvorkommend = Rusia обходительный

von verschiedener Beschaffenheit; Merkmale unterschiedlicher Art aufweisend; verschieden; unterschiedlich; divers
Jerman verschiedenartig = Rusia различный

von verschiedener Beschaffenheit; Merkmale unterschiedlicher Art aufweisend; verschieden; unterschiedlich; divers
Jerman verschiedenartig = Rusia разнообразный

von verschiedener Beschaffenheit; Merkmale unterschiedlicher Art aufweisend; verschieden; unterschiedlich; divers
Jerman verschiedenartig = Rusia гетерогенный

nicht zu ändern, sich nicht ändern lassend
Jerman unabänderlich = Rusia неизменный

nicht zu ändern, sich nicht ändern lassend
Jerman unabänderlich = Rusia неизменяемый

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Jerman freundlich = Rusia приветливый

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Jerman freundlich = Rusia любезный

lebhaft; lebhaft
Jerman lebendig = Rusia бойкий

lebhaft; lebhaft
Jerman lebendig = Rusia оживлённый

lebhaft; lebhaft
Jerman lebendig = Rusia полный жизни

voller Reize, voll von Reizen; anlockend; ansprechend; anziehend; apart; aphrodisierend; charmant
Jerman reizvoll = Rusia прелестный

voller Reize, voll von Reizen; anlockend; ansprechend; anziehend; apart; aphrodisierend; charmant
Jerman reizvoll = Rusia привлекательный

voller Reize, voll von Reizen; anlockend; ansprechend; anziehend; apart; aphrodisierend; charmant
Jerman reizvoll = Rusia интригующий

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
Jerman jämmerlich = Rusia достойный сожаления

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
Jerman jämmerlich = Rusia жалкий

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
Jerman jämmerlich = Rusia плачев

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
Jerman jämmerlich = Rusia крайний

sehr schlecht, negativ bis hin zu Mitleid erzeugend; bemitleidenswert; armselig; kläglich
Jerman jämmerlich = Rusia чрезвычайный

nicht in den Vordergrund drängend; feinfühlig; sensibel; zurückhaltend
Jerman dezent = Rusia сдержанный

unauffällig, dabei aber von feiner Natur im weiteren Sinne. Mehr sein als scheinen trifft die Bedeutung ganz gut; edel; filigran; gediegen; unscheinbar
Jerman dezent = Rusia приличный

unauffällig, dabei aber von feiner Natur im weiteren Sinne. Mehr sein als scheinen trifft die Bedeutung ganz gut; edel; filigran; gediegen; unscheinbar
Jerman dezent = Rusia скромный

unauffällig, dabei aber von feiner Natur im weiteren Sinne. Mehr sein als scheinen trifft die Bedeutung ganz gut; edel; filigran; gediegen; unscheinbar
Jerman dezent = Rusia неназойливый

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Jerman blind = Rusia ослепший

nicht Sehen wollend; unkritisch, ignorant
Jerman blind = Rusia безрассудный

ungesehen
Jerman blind = Rusia незамеченный

besinnungslos; außer sich seiend
Jerman blind = Rusia безрассудный

besinnungslos; außer sich seiend
Jerman blind = Rusia действующий вслепую

besinnungslos; außer sich seiend
Jerman blind = Rusia действующий безрассудно

des Sehens nicht fähig
Jerman blind = Rusia ослепший

des Sehens nicht fähig
Jerman blind = Rusia неясный

dünn, feinkörnig, zart
Jerman fein = Rusia тонкий

dünn, feinkörnig, zart
Jerman fein = Rusia нежный

dünn, feinkörnig, zart
Jerman fein = Rusia мелкий

einfühlsam, feinfühlig, feinsinnig
Jerman fein = Rusia тонкий

einfühlsam, feinfühlig, feinsinnig
Jerman fein = Rusia чуткий

einfühlsam, feinfühlig, feinsinnig
Jerman fein = Rusia чувствительный

sehr gut, von sehr guter Qualität
Jerman fein = Rusia хороший

sehr gut, von sehr guter Qualität
Jerman fein = Rusia славный

sehr gut, von sehr guter Qualität
Jerman fein = Rusia достойный

genau, scharf
Jerman fein = Rusia тонкий

genau, scharf
Jerman fein = Rusia точный

genau, scharf
Jerman fein = Rusia внимательный

feine Leute, feine Herrschaften
Jerman fein = Rusia славный

feine Leute, feine Herrschaften
Jerman fein = Rusia достойный

ganz allgemein angenehm, schön, vorteilhaft
Jerman fein = Rusia отличный

ganz allgemein angenehm, schön, vorteilhaft
Jerman fein = Rusia отборный

auffallend und unkonventionell, seltsam; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig; komisch
Jerman skurril = Rusia гротескный

auffallend und unkonventionell, seltsam; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig; komisch
Jerman skurril = Rusia чудной

ohne Unterbrechung, andauernd; ohne Unterlass; andauernd; fortwährend
Jerman pausenlos = Rusia непрерывный

ohne Unterbrechung, andauernd; ohne Unterlass; andauernd; fortwährend
Jerman pausenlos = Rusia беспрерывный

häufig, in kurzen Abständen auftretend, immer wieder; andauernd; fortwährend
Jerman pausenlos = Rusia безостановочный

häufig, in kurzen Abständen auftretend, immer wieder; andauernd; fortwährend
Jerman pausenlos = Rusia беспрестанный

für die Öffentlichkeit sichtbar, erkennbar; bekannt, offenkundig; bekannt; offenkundig
Jerman ruchbar = Rusia известный

für die Öffentlichkeit sichtbar, erkennbar; bekannt, offenkundig; bekannt; offenkundig
Jerman ruchbar = Rusia открытый

für die Öffentlichkeit sichtbar, erkennbar; bekannt, offenkundig; bekannt; offenkundig
Jerman ruchbar = Rusia очевидный

für die Öffentlichkeit sichtbar, erkennbar; bekannt, offenkundig; bekannt; offenkundig
Jerman ruchbar = Rusia общеизвестный

für die Öffentlichkeit sichtbar, erkennbar; bekannt, offenkundig; bekannt; offenkundig
Jerman ruchbar = Rusia нескрываемый

nicht wichtig; unbedeutend; egal; unwichtig; unerheblich
Jerman gleichgültig = Rusia неважный

nicht wichtig; unbedeutend; egal; unwichtig; unerheblich
Jerman gleichgültig = Rusia не представляющий интерес

zu schnell und ohne Sorgfalt, genaue Überlegung oder große Vorbereitung; in großer Eile
Jerman hastig = Rusia торопливый

zu schnell und ohne Sorgfalt, genaue Überlegung oder große Vorbereitung; in großer Eile
Jerman hastig = Rusia поспешный

weich, flexibel
Jerman sanft = Rusia мягкий

weich, flexibel
Jerman sanft = Rusia нежный

weich, flexibel
Jerman sanft = Rusia кроткий

sehr ruhig; ohne Kraftaufwand; behutsam; lau; mild; ruhig
Jerman sanft = Rusia спокойный

sehr ruhig; ohne Kraftaufwand; behutsam; lau; mild; ruhig
Jerman sanft = Rusia тихий

sehr ruhig; ohne Kraftaufwand; behutsam; lau; mild; ruhig
Jerman sanft = Rusia лёгкий

sehr ruhig; ohne Kraftaufwand; behutsam; lau; mild; ruhig
Jerman sanft = Rusia едва заметный

nicht bereit nachzugeben, einzulenken; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; stur; trotzig; borniert
Jerman verstockt = Rusia закоснелый

nicht bereit nachzugeben, einzulenken; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; stur; trotzig; borniert
Jerman verstockt = Rusia закоренелый

nicht bereit nachzugeben, einzulenken; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; stur; trotzig; borniert
Jerman verstockt = Rusia жёсткий

nicht bereit nachzugeben, einzulenken; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; stur; trotzig; borniert
Jerman verstockt = Rusia чёрствый

nicht bereit nachzugeben, einzulenken; starrköpfig; starrsinnig; störrisch; stur; trotzig; borniert
Jerman verstockt = Rusia ожесточившийся

gesellschaftliche Normen und Umgangsformen missachtend; frech; schalkhaft; verschmitzt
Jerman spitzbübisch = Rusia жульнический

gesellschaftliche Normen und Umgangsformen missachtend; frech; schalkhaft; verschmitzt
Jerman spitzbübisch = Rusia мошеннический

in räuberischer oder betrügerischer Absicht
Jerman spitzbübisch = Rusia лукавый

vom Vater stammend, zum Vater gehörig
Jerman väterlich = Rusia отцовский

fürsorglich, liebevoll wie ein Vater
Jerman väterlich = Rusia отеческий

dem Sehen zugänglich, mit den Augen wahrnehmbar
Jerman sichtbar = Rusia зримый

dem Sehen zugänglich, mit den Augen wahrnehmbar
Jerman sichtbar = Rusia очевидный

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
Jerman brauchbar = Rusia практичный

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
Jerman brauchbar = Rusia полезный

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
Jerman brauchbar = Rusia дельный

mit Kästchen, Karos versehen, gewürfelt
Jerman kariert = Rusia клетчатый

mit Kästchen, Karos versehen, gewürfelt
Jerman kariert = Rusia в клетку

ohne Sinn und Verstand; konfus; sinnlos; unlogisch; wirr
Jerman kariert = Rusia глупый

ohne Sinn und Verstand; konfus; sinnlos; unlogisch; wirr
Jerman kariert = Rusia бессмысленный

klar erkennbar, klar ersichtlich; offenbar; offensichtlich; auffallend; auffällig; augenfällig
Jerman augenscheinlich = Rusia очевидный

klar erkennbar, klar ersichtlich; offenbar; offensichtlich; auffallend; auffällig; augenfällig
Jerman augenscheinlich = Rusia явный

klar erkennbar, klar ersichtlich; offenbar; offensichtlich; auffallend; auffällig; augenfällig
Jerman augenscheinlich = Rusia ясный

jemandem freundlich gesinnt; entgegenkommend
Jerman gütig = Rusia дружелюбный

mit vergebendem, gutsinnigem Charakter; wohlwollend
Jerman gütig = Rusia добросердечный

mit vergebendem, gutsinnigem Charakter; wohlwollend
Jerman gütig = Rusia благосклонный

erbarmungsvoll; erbarmungsvoll
Jerman gütig = Rusia сострадательный

erbarmungsvoll; erbarmungsvoll
Jerman gütig = Rusia добрый

ohne Besteuerung, nicht mit Steuern belegt; abgabenfrei
Jerman steuerfrei = Rusia не облагаемый налогом

ohne Besteuerung, nicht mit Steuern belegt; abgabenfrei
Jerman steuerfrei = Rusia не подлежащий налогообложению

schlecht beleuchtet, von wenig Licht erhellt; dunkel; finster; trübe; schlecht beleuchtet; schummrig
Jerman düster = Rusia тёмный

schlecht beleuchtet, von wenig Licht erhellt; dunkel; finster; trübe; schlecht beleuchtet; schummrig
Jerman düster = Rusia сумрачный

schwer einzuschätzen, aber unheimlich bis bedrohlich gedeutet; bedrohlich; bedrückend; makaber; unheimlich
Jerman düster = Rusia мрачный

schwer einzuschätzen, aber unheimlich bis bedrohlich gedeutet; bedrohlich; bedrückend; makaber; unheimlich
Jerman düster = Rusia угрюмый

voller negativer, schlimmer Gedanken, Befürchtungen; depressiv; pessimistisch; schwarz; schwermütig
Jerman düster = Rusia мрачный

voller negativer, schlimmer Gedanken, Befürchtungen; depressiv; pessimistisch; schwarz; schwermütig
Jerman düster = Rusia угрюмый

nicht gleich, nicht identisch, nicht übereinstimmend; verschieden; unterschiedlich
Jerman ungleich = Rusia неодинаковый

nicht gleich, nicht identisch, nicht übereinstimmend; verschieden; unterschiedlich
Jerman ungleich = Rusia неравный

nicht gleich, nicht identisch, nicht übereinstimmend; verschieden; unterschiedlich
Jerman ungleich = Rusia различный

nicht gleich, nicht identisch, nicht übereinstimmend; verschieden; unterschiedlich
Jerman ungleich = Rusia разный

nicht gleich, nicht identisch, nicht übereinstimmend; verschieden; unterschiedlich
Jerman ungleich = Rusia разнообразный

von hoher, guter Handfertigkeit, Handwerklichkeit
Jerman geschickt = Rusia искусный

von hoher, guter Handfertigkeit, Handwerklichkeit
Jerman geschickt = Rusia ловкий

von hoher, guter Handfertigkeit, Handwerklichkeit
Jerman geschickt = Rusia умелый

entsetzlich, groß
Jerman heilig = Rusia большой

entsetzlich, groß
Jerman heilig = Rusia огромный

unantastbar, Ehrfurcht einflößend, ernst; hehr
Jerman heilig = Rusia священный

unantastbar, Ehrfurcht einflößend, ernst; hehr
Jerman heilig = Rusia глубокий

unantastbar, Ehrfurcht einflößend, ernst; hehr
Jerman heilig = Rusia истинный

göttlich, verehrenswürdig, sehr fromm, geweiht; sakral; göttlich; geweiht
Jerman heilig = Rusia благочестивый

göttlich, verehrenswürdig, sehr fromm, geweiht; sakral; göttlich; geweiht
Jerman heilig = Rusia высоконравственный

klein und dabei verhältnismäßig breit
Jerman gedrungen = Rusia коренастый

klein und dabei verhältnismäßig breit
Jerman gedrungen = Rusia приземистый

kräftig, korpulent
Jerman gedrungen = Rusia коренастый

kräftig, korpulent
Jerman gedrungen = Rusia крепкий

Bestand habend; andauernd; anhaltend; beständig; bleibend; dauerhaft
Jerman dauernd = Rusia длительный

häufig wiederkehrend; häufig; ständig
Jerman dauernd = Rusia постоянный

unvorstellbar groß; fantastisch; unvorstellbar; astronomisch
Jerman fabelhaft = Rusia фантастический

wie eine Fabel anmutend; fantastisch; wundersam; erstaunlich; unglaublich; sagenhaft
Jerman fabelhaft = Rusia потрясающий

großartig, herrlich, schön, wunderbar; fantastisch; sagenhaft; märchenhaft; großartig; herrlich
Jerman fabelhaft = Rusia замечательный

gründlich, eindringlich, kräftig auf eine bestimmte Sache gerichtet
Jerman intensiv = Rusia напряжённый

gründlich, eindringlich, kräftig auf eine bestimmte Sache gerichtet
Jerman intensiv = Rusia усиленный

ausdruckskräftig und leuchtend
Jerman intensiv = Rusia яркий

ausdruckskräftig und leuchtend
Jerman intensiv = Rusia насыщенный

ausdruckskräftig und leuchtend
Jerman intensiv = Rusia густой

mit hohem Einsatz bestimmter Produktionsfaktoren
Jerman intensiv = Rusia интенсивный

dem Gesetz der Natur entsprechend; normal
Jerman natürlich = Rusia природный

im Sinne von selbstverständlich, klar; klar; selbstverständlich
Jerman natürlich = Rusia настоящий

im Sinne von selbstverständlich, klar; klar; selbstverständlich
Jerman natürlich = Rusia прирождённый

im Sinne von einfach, ungezwungen; einfach; ungezwungen; unverbildet
Jerman natürlich = Rusia простой

im Sinne von einfach, ungezwungen; einfach; ungezwungen; unverbildet
Jerman natürlich = Rusia непринуждённый

nicht entfremdet, dem Naturell entsprechend, sich auf das Naturell beziehend, naturgetreu; echt; grün; jungfräulich; naturbelassen; naturell
Jerman natürlich = Rusia простой

nicht entfremdet, dem Naturell entsprechend, sich auf das Naturell beziehend, naturgetreu; echt; grün; jungfräulich; naturbelassen; naturell
Jerman natürlich = Rusia непринуждённый

nicht entfremdet, dem Naturell entsprechend, sich auf das Naturell beziehend, naturgetreu; echt; grün; jungfräulich; naturbelassen; naturell
Jerman natürlich = Rusia безыскусственный

sich auf die Natur beziehend, naturgemäß, in der Natur vorkommend; naturartig; naturbelassen; naturbezogen; naturmäßig; naturgemäß
Jerman natürlich = Rusia природный

den Schall leicht durchdringen lassend
Jerman hellhörig = Rusia звукопроницаемый

ein sehr gutes Gehör habend
Jerman hellhörig = Rusia обладающий тонким слухом

ein sehr gutes Gehör habend
Jerman hellhörig = Rusia обладающий хорошим слухом

ein sehr gutes Gehör habend
Jerman hellhörig = Rusia чуткий

nach Ende der Krafteinwirkung durch Dehnung oder Stauchung schnell wieder in den Ausgangszustand zurückkehrend
Jerman elastisch = Rusia эластичный

nach Ende der Krafteinwirkung durch Dehnung oder Stauchung schnell wieder in den Ausgangszustand zurückkehrend
Jerman elastisch = Rusia гибкий

stark auf die Veränderung einer Variablen reagierend
Jerman elastisch = Rusia упругий

so, dass man es essen oder verwerten kann
Jerman reif = Rusia спелый

so, dass man es essen oder verwerten kann
Jerman reif = Rusia созревший

von Personen, die die Kindheit, Jugend hinter sich haben, das Alter betreffend: erwachsen, fortgeschritten, erfahren
Jerman reif = Rusia взрослый

nach einem längeren Zeitraum so weit entwickelt, dass etwas Bestimmtes nun eintreten kann
Jerman reif = Rusia выдержанный

nach einem längeren Zeitraum so weit entwickelt, dass etwas Bestimmtes nun eintreten kann
Jerman reif = Rusia готовый

wohlwollend und freundlich gegenüber anderen Personen; freundlich; gutmütig; menschlich; mild; warmherzig; friedfertig
Jerman gutherzig = Rusia добродушный

wohlwollend und freundlich gegenüber anderen Personen; freundlich; gutmütig; menschlich; mild; warmherzig; friedfertig
Jerman gutherzig = Rusia добросердечный

besonders dynamisch, mit viel Enthusiasmus; frenetisch; leidenschaftlich; ungestüm; ungezügelt
Jerman stürmisch = Rusia бурный

besonders dynamisch, mit viel Enthusiasmus; frenetisch; leidenschaftlich; ungestüm; ungezügelt
Jerman stürmisch = Rusia буйный

sehr schnell, mit hohem Tempo; rasend
Jerman stürmisch = Rusia шальной

außergewöhnlich windig; orkanartig
Jerman stürmisch = Rusia шквальный

außergewöhnlich windig; orkanartig
Jerman stürmisch = Rusia шквалистый

bewegt, besonders schnelllebig; bewegt; abwechslungsreich
Jerman stürmisch = Rusia порывистый

zu allen Zeiten gültig
Jerman immerwährend = Rusia постоянный

zu allen Zeiten gültig
Jerman immerwährend = Rusia неизменный

zu allen Zeiten gültig
Jerman immerwährend = Rusia всегдашний

zu allen Zeiten gültig
Jerman immerwährend = Rusia вечный

zu allen Zeiten gültig
Jerman immerwährend = Rusia беспрестанный

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
Jerman launisch = Rusia капризный

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
Jerman launisch = Rusia переменчивый

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
Jerman launisch = Rusia своенравный

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
Jerman launisch = Rusia угрюмый

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
Jerman launisch = Rusia норовистый

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
Jerman launisch = Rusia привередливый

perfekt, ganz ohne Fehler; fehlerlos; perfekt
Jerman vollkommen = Rusia совершенный

perfekt, ganz ohne Fehler; fehlerlos; perfekt
Jerman vollkommen = Rusia безупречный

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
Jerman vollkommen = Rusia совершенный

ohne eine Ausnahme; gänzlich; ganz und gar; ratzekahl; völlig; vollständig
Jerman vollkommen = Rusia абсолютный

nett, freundlich, nicht langweilig
Jerman fesch = Rusia приветливый

nett, freundlich, nicht langweilig
Jerman fesch = Rusia доброжелательный

nett, freundlich, nicht langweilig
Jerman fesch = Rusia задорный

nett, freundlich, nicht langweilig
Jerman fesch = Rusia лихой

auf Menschen ansprechend, anziehend wirkend; sportlich aussehend; ansprechend; attraktiv; flott; schick
Jerman fesch = Rusia элегантный

auf Menschen ansprechend, anziehend wirkend; sportlich aussehend; ansprechend; attraktiv; flott; schick
Jerman fesch = Rusia шикарный

auf Menschen ansprechend, anziehend wirkend; sportlich aussehend; ansprechend; attraktiv; flott; schick
Jerman fesch = Rusia модный

auf Menschen ansprechend, anziehend wirkend; sportlich aussehend; ansprechend; attraktiv; flott; schick
Jerman fesch = Rusia подтянутый

sehr verärgert über etwas sein
Jerman empört = Rusia негодующий

sehr verärgert über etwas sein
Jerman empört = Rusia возмущенный

nicht regelmäßig, Regeln verletztend
Jerman unregelmäßig = Rusia неравномерный

nicht regelmäßig, Regeln verletztend
Jerman unregelmäßig = Rusia нерегулярный

in ungleichen zeitlichen oder örtlichen Abständen; ungleichmäßig
Jerman unregelmäßig = Rusia беспорядочный

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
Jerman prächtig = Rusia великолепный

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
Jerman prächtig = Rusia роскошный

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
Jerman prächtig = Rusia пышный

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
Jerman prächtig = Rusia прекрасный

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
Jerman prächtig = Rusia блестящий

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
Jerman prächtig = Rusia замечательный

sehr reich, außerordentlich wohlhabend; begütert; finanzstark; gutsituiert; schwerreich; stinkreich
Jerman steinreich = Rusia очень богатый

reich an Steinen, steinig; steinig
Jerman steinreich = Rusia каменистый

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Jerman wahnsinnig = Rusia безумный

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Jerman wahnsinnig = Rusia обезумевший

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Jerman wahnsinnig = Rusia помешанный

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Jerman wahnsinnig = Rusia сумасшедший

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Jerman wahnsinnig = Rusia бешеный

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Jerman wahnsinnig = Rusia безрассудный

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Jerman wahnsinnig = Rusia сумасбродный

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Jerman wahnsinnig = Rusia ненормальный

ohne jede Vernunft; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Jerman wahnsinnig = Rusia невозможный

in hohem Maße
Jerman wahnsinnig = Rusia неистовый

in hohem Maße
Jerman wahnsinnig = Rusia чрезмерный

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Jerman unbedingt = Rusia безусловный

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Jerman unbedingt = Rusia безоговорочный

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Jerman unbedingt = Rusia категорический

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Jerman unbedingt = Rusia полный

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Jerman unbedingt = Rusia безграничный

die Grundsätze beziehungsweise die feste Meinung einer Person oder Organisation betreffend und daher wichtig; prinzipiell; ausschlaggebend; entscheidend; fundamental; signifikant
Jerman grundsätzlich = Rusia принципиальный

unwirtlich aufgrund der kargen Gegend oder des ungenehmen, kalten Klimas
Jerman rau = Rusia суровый

unwirtlich aufgrund der kargen Gegend oder des ungenehmen, kalten Klimas
Jerman rau = Rusia жёсткий

unwirtlich aufgrund der kargen Gegend oder des ungenehmen, kalten Klimas
Jerman rau = Rusia неуютный

sich grob, unfreundlich verhaltend; ohne Benehmen
Jerman rau = Rusia резкий

sich grob, unfreundlich verhaltend; ohne Benehmen
Jerman rau = Rusia грубый

heiser, kratzig wirkend
Jerman rau = Rusia хриплый

heiser, kratzig wirkend
Jerman rau = Rusia сиплый

in ungekochtem, unbearbeitetem Zustand; roh
Jerman rau = Rusia сырой

Geschehnisse aufmerksam verfolgend
Jerman wachsam = Rusia чуткий

Geschehnisse aufmerksam verfolgend
Jerman wachsam = Rusia зоркий

Geschehnisse aufmerksam verfolgend
Jerman wachsam = Rusia неусыпный

in einer Abfolge immer nur jeweils eins verwenden und dann zum nächsten übergehen
Jerman einzeln = Rusia одиночный

den einen oder den anderen betreffend, wenige individuell verschiedene; vereinzelt
Jerman einzeln = Rusia единичный

zu übermäßigem Zorn neigend, bei geringsten Anlässen zornig werdend; cholerisch
Jerman jähzornig = Rusia вспыльчивый

zu übermäßigem Zorn neigend, bei geringsten Anlässen zornig werdend; cholerisch
Jerman jähzornig = Rusia запальчивый

unbiegsam, fest, starr
Jerman steif = Rusia жесткий

unbiegsam, fest, starr
Jerman steif = Rusia твердый

unbiegsam, fest, starr
Jerman steif = Rusia тугой

in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk
Jerman steif = Rusia затекший

in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk
Jerman steif = Rusia онемевший

in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk
Jerman steif = Rusia окоченевший

in einzelnen Gelenken oder dem ganzen Körper entweder vorübergehend oder auch dauerhaft wenig beweglich, ungelenk
Jerman steif = Rusia застывший

sexuell erregt, mit erigiertem Penis
Jerman steif = Rusia негибкий

sexuell erregt, mit erigiertem Penis
Jerman steif = Rusia эректированный

sexuell erregt, mit erigiertem Penis
Jerman steif = Rusia стоячий

sexuell erregt, mit erigiertem Penis
Jerman steif = Rusia накрахмаленный

stark, kräftig
Jerman steif = Rusia сильный

stark, kräftig
Jerman steif = Rusia могучий

gut verträglich; zuträglich
Jerman bekömmlich = Rusia хорошо усваиваемый

gut verträglich; zuträglich
Jerman bekömmlich = Rusia благоприятный

besonders erfreulich, die Erwartungen übertreffend, wunderschön; so gut, schön oder auf andere Art positiv, dass sich kaum etwas Besseres, Schöneres oder sonst Positiveres vorstellen lässt; ausgezeichnet; großartig; göttlich; himmlisch
Jerman herrlich = Rusia прелестный

besonders erfreulich, die Erwartungen übertreffend, wunderschön; so gut, schön oder auf andere Art positiv, dass sich kaum etwas Besseres, Schöneres oder sonst Positiveres vorstellen lässt; ausgezeichnet; großartig; göttlich; himmlisch
Jerman herrlich = Rusia чудный

sehr, überaus
Jerman herrlich = Rusia великолепный

sehr, überaus
Jerman herrlich = Rusia восхитительный

an der Haut aufgeschürft; aufgescheuert; aufgeschürft; entzündet; offen; zerschunden
Jerman wund = Rusia болезненный

an der Haut aufgeschürft; aufgescheuert; aufgeschürft; entzündet; offen; zerschunden
Jerman wund = Rusia стёртый до крови

psychisch angegriffen, verletzt
Jerman wund = Rusia из раненный

psychisch angegriffen, verletzt
Jerman wund = Rusia раненный

von sehr schlechter Qualität; miserabel
Jerman erbärmlich = Rusia скудный

von sehr schlechter Qualität; miserabel
Jerman erbärmlich = Rusia ничтожный

moralisch verwerflich, gemein
Jerman erbärmlich = Rusia презренный

elend, so dass man Mitleid haben muss, jämmerlich; bedauernswert; armselig
Jerman erbärmlich = Rusia плачевный

Entsetzen, nicht beherrschbaren Schrecken erregend; furchtbar; fürchterlich; grauenvoll; grässlich; schrecklich; abscheulich
Jerman entsetzlich = Rusia ужасный

in negativer Weise sehr stark, groß
Jerman entsetzlich = Rusia ужасающий

in negativer Weise sehr stark, groß
Jerman entsetzlich = Rusia адский

sehr; äußerst; überaus
Jerman entsetzlich = Rusia ужасный

sehr; äußerst; überaus
Jerman entsetzlich = Rusia очень плохой

eine gute Stimmung oder gute Laune betreffend, lustig, humorvoll; innere Ausgeglichenheit haben; fröhlich; humorvoll; lustig; seren
Jerman heiter = Rusia радостный

eine gute Stimmung oder gute Laune betreffend, lustig, humorvoll; innere Ausgeglichenheit haben; fröhlich; humorvoll; lustig; seren
Jerman heiter = Rusia развлекательный

eine gute Stimmung oder gute Laune betreffend, lustig, humorvoll; innere Ausgeglichenheit haben; fröhlich; humorvoll; lustig; seren
Jerman heiter = Rusia поднимающий настроение

Mängel aufweisend; dürftig; fehlerhaft; lückenhaft; nicht ausreichend
Jerman mangelhaft = Rusia недостаточный

Mängel aufweisend; dürftig; fehlerhaft; lückenhaft; nicht ausreichend
Jerman mangelhaft = Rusia неполноценный

Mängel aufweisend; dürftig; fehlerhaft; lückenhaft; nicht ausreichend
Jerman mangelhaft = Rusia несовершенный

zweitschlechteste Schulnote in Deutschland; eine Fünf; Fünf; Fünfer
Jerman mangelhaft = Rusia неудовлетворительный

ohne jede Bewegung, absolut ruhig; bewegungslos; reglos; starr; unbeweglich; statuenhaft
Jerman regungslos = Rusia неподвижный

ohne jede Bewegung, absolut ruhig; bewegungslos; reglos; starr; unbeweglich; statuenhaft
Jerman regungslos = Rusia безвольный