Tindakan heroik dari Roli 975

Di sini kami menghormati pahlawan kami Roli, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, Roli!

Terjemahan Roli

Pahlawan kami Roli telah menambahkan entri baru berikut


toben; rennen; brausen; (sehr) schnell fahren; laufen; donnern
Jerman rasen = Hungaria rohan

toben; rennen; brausen; (sehr) schnell fahren; laufen; donnern
Jerman rasen = Hungaria tombol

toben; rennen; brausen; (sehr) schnell fahren; laufen; donnern
Jerman rasen = Hungaria vágtat

verdanken; (sich) bedanken; (sich) erkenntlich zeigen; (jemandem) Dank aussprechen; (sich) revanchieren; (jemandem) Dank sagen
Jerman danken = Hungaria megköszön

gezielt einen vorgegebenen Lernstoff erarbeiten und verinnerlichen; aneignen; erlernen; erschließen; sich etwas beibringen; büffeln
Jerman lernen = Hungaria kidolgozoni valamit

sich in ein Metier einarbeiten; sich einarbeiten
Jerman lernen = Hungaria beilleszkedni egy munkahelyre

lehren
Jerman lernen = Hungaria oktat

Erfahrungen sammeln, eine Einstellung zu etwas erwerben; sich an etwas gewöhnen; sich etwas angewöhnen
Jerman lernen = Hungaria tapasztalat szerzés

sich einüben; Fertigkeiten erwerben; bimsen; studieren; büffeln; pauken
Jerman lernen = Hungaria magolni

Ticktack machen wie eine mechanische Uhr; Ticktack machen
Jerman ticken = Hungaria ketyeg

leicht mit der Fingerspitze berühren; tippen
Jerman ticken = Hungaria finom érintés ujjheggyel

typischerweise denken und handeln
Jerman ticken = Hungaria megért

denken und handeln; klicken; drauf sein; tickern; Einstellung haben; klickern
Jerman ticken = Hungaria felfogni

sich (selbstverliebt) geben als; sich aufspielen
Jerman gefallen = Hungaria megfelelően jár el

(jemandem) konvenieren; draußen geblieben; Gefallen finden an; gestorben; Gefallen finden (an); getötet worden
Jerman gefallen = Hungaria elesett

essen können; nötigen; bestimmen; (jemanden) nötigen (zu); (sich) zusammennehmen (und); (sich) überwinden (müssen)
Jerman zwingen = Hungaria erőltet

etwas benötigen, etwas brauchen, auf etwas angewiesen sein
Jerman bedürfen = Hungaria szüksége van valamire

etwas benötigen, etwas brauchen, auf etwas angewiesen sein; benötigen; brauchen
Jerman bedürfen = Hungaria rászorul valamire

haben müssen; gebieten; brauchen; voraussetzen; Bedarf haben; benötigen
Jerman bedürfen = Hungaria igényeli

fortschaffen; abführen; wegräumen; wegtransportieren; mitnehmen; abtransportieren
Jerman wegbringen = Hungaria eloszlat

fortschaffen; abführen; wegräumen; wegtransportieren; mitnehmen; abtransportieren
Jerman wegbringen = Hungaria elszállít

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
Jerman anprobieren = Hungaria felpróbálni

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Jerman bedanken = Hungaria hálát ad

jemandem danken
Jerman bedanken = Hungaria megköszönni

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Jerman bauen = Hungaria építeni

ein Gerät, einen Gegenstand herstellen; anfertigen; fertigen; herstellen; fabrizieren
Jerman bauen = Hungaria előállítani

Ausbesserungsarbeiten an Bauwerken vornehmen, ausführen
Jerman bauen = Hungaria javítási munkák elvégzése

sein Eigenheim ~
Jerman bauen = Hungaria magának megtermelni

sich auf etwas, jemanden verlassen, mit etwas, jemandem rechnen
Jerman bauen = Hungaria támaszkodni valamire

hochziehen; (sich) verlassen (auf); konstruieren; aufstellen; zählen (auf); zusammensetzen
Jerman bauen = Hungaria összerakni

gemächlich hinzukommen, in den Blick kommen; des Weges komm(e)n; (sich) zeigen; vorbeikommen; (sich) präsentieren; angelaufen kommen
Jerman daherkommen = Hungaria ered

gemächlich hinzukommen, in den Blick kommen; des Weges komm(e)n; (sich) zeigen; vorbeikommen; (sich) präsentieren; angelaufen kommen
Jerman daherkommen = Hungaria erre jön

gemächlich hinzukommen, in den Blick kommen; des Weges komm(e)n; (sich) zeigen; vorbeikommen; (sich) präsentieren; angelaufen kommen
Jerman daherkommen = Hungaria arra jön

gemächlich hinzukommen, in den Blick kommen; des Weges komm(e)n; (sich) zeigen; vorbeikommen; (sich) präsentieren; angelaufen kommen
Jerman daherkommen = Hungaria közeledik

gemächlich hinzukommen, in den Blick kommen; des Weges komm(e)n; (sich) zeigen; vorbeikommen; (sich) präsentieren; angelaufen kommen
Jerman daherkommen = Hungaria származik

zerstören, (bewusst und unmittelbar gewaltsam) nichtigmachen; aufreiben; aus der Welt schaffen; auseinandernehmen; auslöschen; ausmerzen
Jerman vernichten = Hungaria megsemmisít

die Legitimation entziehen; das Ansehen beschädigen; ausmerzen; ausrotten; austilgen; beseitigen
Jerman vernichten = Hungaria elcsendesít

völlig zerstören; entfernen; ausrotten; verklappen; haschen; torpedieren
Jerman vernichten = Hungaria eltávolodik

beichten; konzedieren; einsortieren; (jemandem) zugutehalten; zubilligen; gestehen
Jerman einräumen = Hungaria bevallani

beichten; konzedieren; einsortieren; (jemandem) zugutehalten; zubilligen; gestehen
Jerman einräumen = Hungaria kiérdemelni

schlecht abschneiden; eine Bruchlandung machen; ablosen; missglücken; versagen; bruchlanden
Jerman scheitern = Hungaria zátonyra fut

schlecht abschneiden; eine Bruchlandung machen; ablosen; missglücken; versagen; bruchlanden
Jerman scheitern = Hungaria megbukik

Zweifeln ausgesetzt sein, sich nicht recht entscheiden können und unsicher sein; hadern; Zweifel hegen
Jerman zweifeln = Hungaria kétkedni

den Wahrheitsgehalt in Frage stellen; glauben oder vermuten, dass etwas nicht stimmt; bezweifeln; Zweifel hegen
Jerman zweifeln = Hungaria kétségei vannak

die nötige Fähigkeit oder Aufrichtigkeit, Ehrlichkeit einer Person in Frage stellen; misstrauen; jemandem im Verdacht haben
Jerman zweifeln = Hungaria gyanakodni

bezweifeln; misstrauen; nicht glauben (wollen); argwöhnen; in Zweifel ziehen; beargwöhnen
Jerman zweifeln = Hungaria kételkedni

bezweifeln; misstrauen; nicht glauben (wollen); argwöhnen; in Zweifel ziehen; beargwöhnen
Jerman zweifeln = Hungaria gyanakodni

verifizieren; in Frage stellen; testen; prüfen; klären; bestätigen
Jerman überprüfen = Hungaria ellenőriz

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Jerman sprechen = Hungaria szólni

sagen; erkennbar sein; (sich) unterreden; reden; (das) Wort ergreifen; (sich) unterhalten
Jerman sprechen = Hungaria beszélni

einsetzen; benützen; applizieren; zum Einsatz bringen; benutzen; verwenden
Jerman gebrauchen = Hungaria hozzájuttat valamihez

sehr schnell laufen (ohne links und rechts zu schauen); flitzen; jagen; rennen; sausen; schießen
Jerman stürmen = Hungaria száguld

sehr windig sein; blasen; brausen; fegen; pfeifen; tosen
Jerman stürmen = Hungaria viharosan fúj

einen Ort gegen Widerstand einnehmen; einfallen; einmarschieren; einnehmen; erobern; okkupieren
Jerman stürmen = Hungaria ostromol

einen nach vorne auf den Gegner gerichteten Angriff unternehmen; angreifen
Jerman stürmen = Hungaria megrohamoz

heftig rennen; rennen; voranpreschen; düsen; gelangen (in); laufen
Jerman stürmen = Hungaria rohan

entlarven; entpacken; gestehen; zu erkennen geben; geständig sein; offen legen
Jerman auspacken = Hungaria kicsomagolni

entlarven; entpacken; gestehen; zu erkennen geben; geständig sein; offen legen
Jerman auspacken = Hungaria bevallani

entlarven; entpacken; gestehen; zu erkennen geben; geständig sein; offen legen
Jerman auspacken = Hungaria ismertté tenni

entlarven; entpacken; gestehen; zu erkennen geben; geständig sein; offen legen
Jerman auspacken = Hungaria nyilvánosságra hozni

entlarven; entpacken; gestehen; zu erkennen geben; geständig sein; offen legen
Jerman auspacken = Hungaria kiteszik

Anstoß nehmen (an); (öffentlich) anprangern; verdonnern (zu); missbilligen; brandmarken; Strafe verhängen
Jerman verurteilen = Hungaria elítélni

etwas erlangen, erringen; verbuchen
Jerman buchen = Hungaria előjegyez

etwas erlangen, erringen; verbuchen
Jerman buchen = Hungaria foglal

vorbestellen; reservieren; bestellen; erfassen; reservieren (lassen); eintragen
Jerman buchen = Hungaria megrendel

vorbestellen; reservieren; bestellen; erfassen; reservieren (lassen); eintragen
Jerman buchen = Hungaria foglal

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
Jerman blühen = Hungaria virágzik

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Jerman blühen = Hungaria virágozik

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Jerman blühen = Hungaria jól fejlődik

widerfahren
Jerman blühen = Hungaria történik

widerfahren
Jerman blühen = Hungaria megesik

Blüten haben; erblühen; boomen; voll sein von; (jemanden) erwarten; nichts Gutes verheißen
Jerman blühen = Hungaria virágzás

den Griff um etwas lösen, etwas nicht mehr festhalten
Jerman loslassen = Hungaria nem ott tartani

jemanden, etwas nicht mehr zurückhalten
Jerman loslassen = Hungaria nem ott tartani

von etwas nicht mehr seelisch beeinträchtigt werden
Jerman loslassen = Hungaria nem ott tartani

eine enge Bindung lockern
Jerman loslassen = Hungaria nem ott tartani

sich mündlich oder schriftlich äußern
Jerman loslassen = Hungaria nem ott tartani

freilassen; (innerlich) Abstand gewinnen; entlassen; laufen lassen; freisetzen; losgeben
Jerman loslassen = Hungaria nem ott tartani

die Spülung einer Toilette betätigen; aufziehen
Jerman abziehen = Hungaria WC öblítése

die Spülung einer Toilette betätigen; aufziehen
Jerman abziehen = Hungaria felfúj

ein Messer, Klinge durch Reibung schärfen
Jerman abziehen = Hungaria lecsiszol

subtrahieren; in Abzug bringen
Jerman abziehen = Hungaria kivon

etwas von etwas herunter-, wegziehen oder entfernen; enthäuten; häuten; pellen
Jerman abziehen = Hungaria lehúzni

eine Fotokopie erstellen, einen Abzug machen
Jerman abziehen = Hungaria fénymásolni

eine Fotokopie erstellen, einen Abzug machen
Jerman abziehen = Hungaria nyomtatni

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Jerman abziehen = Hungaria ötletet adni

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Jerman abziehen = Hungaria jelenetet készíteni

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Jerman abziehen = Hungaria letépni

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Jerman abziehen = Hungaria beállítani

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Jerman abziehen = Hungaria csinálni

eine Vorstellung geben, eine Szene machen; abreißen; anstellen; machen; vorführen
Jerman abziehen = Hungaria előadni

ablenken; legieren; abzocken; beklauen; abrechnen; von dannen ziehen
Jerman abziehen = Hungaria letép

mit Zeichen oder zeichnerisch in etwas festhalten; hineinzeichnen; eintragen
Jerman einzeichnen = Hungaria berajzol

anmarkern; markieren; kennzeichnen; kenntlich machen; einmalen
Jerman einzeichnen = Hungaria bejegyez

bestimmen; anpeilen; ausmachen; peilen; umgrenzen; lokalisieren
Jerman orten = Hungaria lokalizál

bestimmen; anpeilen; ausmachen; peilen; umgrenzen; lokalisieren
Jerman orten = Hungaria helyet határoz meg

ohne Flamme brennen, glühen; glühen; glosen
Jerman glimmen = Hungaria izzik

schwach glühen; glosen; fluoreszieren; schmoren; glühen; schwelen
Jerman glimmen = Hungaria parázslik

schwach weiter wirken
Jerman glimmen = Hungaria pislog

Auskunft über den Stand von etwas geben; angeben; zeigen
Jerman anzeigen = Hungaria közöl

Strafanzeige erstatten; insinuieren; annoncieren; signifizieren; indizieren; verorten
Jerman anzeigen = Hungaria feljelentés tenni

Strafanzeige erstatten; insinuieren; annoncieren; signifizieren; indizieren; verorten
Jerman anzeigen = Hungaria bejelenteni

seinen beruflichen Platz finden
Jerman unterkommen = Hungaria elhelyezkedni

einen Platz zum Übernachten oder Wohnen finden; logieren
Jerman unterkommen = Hungaria szállást kapni

bemerkt werden; passieren
Jerman unterkommen = Hungaria védett helyre jut

vorkommen; landen; (eine) Arbeit finden; die Nacht verbringen; (sich) einquartieren; (jemandem) widerfahren
Jerman unterkommen = Hungaria elhelyezkedik

vorkommen; landen; (eine) Arbeit finden; die Nacht verbringen; (sich) einquartieren; (jemandem) widerfahren
Jerman unterkommen = Hungaria fedél alá kerül

herausputzen; (sich) schick machen; auftakeln; (sich) schön machen; (schick) anziehen; (sich) zurechtmachen
Jerman aufdonnern = Hungaria sikkesen öltözködni

herausputzen; (sich) schick machen; auftakeln; (sich) schön machen; (schick) anziehen; (sich) zurechtmachen
Jerman aufdonnern = Hungaria széppé teszi magát

; auferlegen; aufgeladen; laden; voller; bepacken
Jerman beladen = Hungaria feltölt

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Jerman schaffen = Hungaria elintéz

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Jerman schaffen = Hungaria tesz-vesz

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
Jerman schaffen = Hungaria munkálkodik

Jerman schaffen = Hungaria kivált

Jerman schaffen = Hungaria megvált

zurückbeordern; zurücknehmen; annullieren; abbestellen; widerrufen
Jerman zurückrufen = Hungaria visszarendel

zurückbeordern; zurücknehmen; annullieren; abbestellen; widerrufen
Jerman zurückrufen = Hungaria lenulláz

mit der Kratze arbeiten; krömpeln
Jerman kratzen = Hungaria karcolás

schaben; quietschen; tangieren; abkratzen; scharren; knarzen
Jerman kratzen = Hungaria karcolni

etwas zur Niederschrift vorsprechen
Jerman diktieren = Hungaria előír

bei jemandem etwas durchsetzen oder erzwingen; aufoktroyieren; aufzwingen; durchsetzen; erzwingen; oktroyieren
Jerman diktieren = Hungaria rákényszeríteni

vorschreiben; aufzwingen; anordnen; vorsprechen; anweisen; regeln
Jerman diktieren = Hungaria meghatároz

überlegen; achten; überlegen; reflektieren; meinen; (sich) (etwas) überlegen
Jerman denken = Hungaria szándékozik

überlegen; achten; überlegen; reflektieren; meinen; (sich) (etwas) überlegen
Jerman denken = Hungaria gondol

überlegen; achten; überlegen; reflektieren; meinen; (sich) (etwas) überlegen
Jerman denken = Hungaria vélekedik

schnarchen; unaufmerksam sein; pennen; nicht aufpassen; schlummern; schlafen
Jerman dösen = Hungaria álmodozik

schnarchen; unaufmerksam sein; pennen; nicht aufpassen; schlummern; schlafen
Jerman dösen = Hungaria bóbiskol

(meist zusammen) irgendwohin gehen und etwas tun, was viel Vergnügen bereitet
Jerman unternehmen = Hungaria vállal

etwas tun, um gegen ein Hindernis oder Problem voranzugehen
Jerman unternehmen = Hungaria megtesz

einen Wert, eine Zahl/Größe übertreffen, ein höheres Ergebnis erzielen; übertreffen; übertrumpfen
Jerman überbieten = Hungaria felülmúlni

ein preisliches Angebot übertreffen, besser bieten
Jerman überbieten = Hungaria ráigérni

Ggs unterbieten; toppen; noch weitergehen; (Rekord) brechen; noch eins draufsetzen; (Rekord) schlagen
Jerman überbieten = Hungaria megdönt

etwas ermöglichen, die Möglichkeit zu etwas geben (auch passiv); ermöglichen
Jerman zulassen = Hungaria megenged

die Menge von etwas vergrößern oder auch mehr werden; steigern
Jerman vermehren = Hungaria megsokszoroz

leichtfallen
Jerman unterfordern = Hungaria lazán

etwas vollstrecken, vollführen, etwas zur Wirkung bringen; ausführen; exekutieren; vollführen; vollstrecken
Jerman ausüben = Hungaria valakire hatást gyakorol

einer Sache nachgehen; machen; nachgehen
Jerman ausüben = Hungaria utána jár valaminek

verdattert sein; gern wissen wollen; verblüffen; bewundern; erstaunt sein (über); (sich) fragen
Jerman wundern = Hungaria szeretné tudni

Jerman ausbrauchen = Hungaria kihasznál

starr werden, die Beweglichkeit verlieren
Jerman erstarren = Hungaria megdermed

starr werden; fest werden; sich entsetzen; in Bestürzung geraten; stutzig werden; verblüfft werden
Jerman erstarren = Hungaria megmerevedik

Rot werden im Gesicht (durch Erweiterung der Blutgefäße); genieren; (sich) schämen; schämen; (sich) genieren; rot werden
Jerman erröten = Hungaria elpirul

körperlich empfinden; verspüren; fühlen; wittern; empfinden; im Urin haben
Jerman spüren = Hungaria szimatol

körperlich empfinden; verspüren; fühlen; wittern; empfinden; im Urin haben
Jerman spüren = Hungaria érez

eine Gruppe von Personen oder etwas leiten; befehligen; führen; leiten; lenken; vorangehen
Jerman anführen = Hungaria vezet

Worte/Gedanken/Ideen, die es bereits gibt, erneut (wortgetreu) wiedergeben; angeben; anmerken; wörtlich wiedergeben; zitieren
Jerman anführen = Hungaria említeni

Argumente/Erklärung vorbringen; aufführen; aufzählen; benennen; erwähnen; mitteilen
Jerman anführen = Hungaria felidézni

jemanden auf freundliche Art täuschen, hinters Licht führen, was meist direkt im Anschluss bekannt wird; necken; täuschen; veralbern; verspotten
Jerman anführen = Hungaria becsapni

in Anführungszeichen setzen
Jerman anführen = Hungaria hivatkozni

benennen; zitieren; (sich) berufen auf; verladen; zeigen; aufzählen
Jerman anführen = Hungaria felsorolni

Umsetzung einer Tat, eines Plans, einer Arbeit; Durchführung; Umsetzung; Verwirklichen; Realisieren
Jerman Ausführung = Hungaria végrehajtás

Art der Herstellung, Fertigung eines Produktes; Modell; Variante; Ausstattung; Herstellungsart; Qualität
Jerman Ausführung = Hungaria kivitelezés

Erklärung, Schilderung; Darlegung
Jerman Ausführung = Hungaria kifejtés

Gestaltung, Entwurf
Jerman Ausführung = Hungaria fejtegetés

Gestaltung, Entwurf
Jerman Ausführung = Hungaria tervezés

Gerät zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehsignalen; Gerät, mit dem ferngesehen wird; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernsehgerät; Flimmerkiste
Jerman Fernseher = Hungaria tévé

Gerät zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehsignalen; Gerät, mit dem ferngesehen wird; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernsehgerät; Flimmerkiste
Jerman Fernseher = Hungaria tévékészülék

Person, die Fernsehprogramme ansieht; Zuschauer; Zuseher
Jerman Fernseher = Hungaria tévénéző

eine kurze Liebesbeziehung meist außerhalb einer bestehenden Partnerschaft
Jerman Abenteuer = Hungaria izgalom

ein gefahrvolles, risikoreiches, gewagtes, verwegenes Unternehmen
Jerman Abenteuer = Hungaria kaland

ein gefahrvolles, risikoreiches, gewagtes, verwegenes Unternehmen
Jerman Abenteuer = Hungaria izgalom

drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit
Jerman Zug = Hungaria osztag

das Einwirken auf etwas, um es zu sich hin zu bewegen; gegen die Kräfte des Festhaltens oder des inneren Zusammenhalts wirkende Kraft; Ziehen
Jerman Zug = Hungaria húzás

Kraft, die in eine bestimmte Richtung zieht; Zugkraft
Jerman Zug = Hungaria vontatás

während des Tages eingenommene Mahlzeit, die meist sehr satt macht
Jerman Hauptmahlzeit = Hungaria főétkezés

ein Sternbild am nördlichen Sternenhimmel
Jerman Krebs = Hungaria rák csillagkép

eine bösartige Tumorerkrankung; Karzinom; Krebsleiden
Jerman Krebs = Hungaria rák betegség

zähe, farbige oder farblose Flüssigkeit, die man sich aus kosmetischen Gründen auf die Finger- oder Zehennägel aufträgt und die dann fest wird
Jerman Nagellack = Hungaria körömlakk

zähe Flüssigkeit, die man auf die Finger- oder Zehennägel aufträgt
Jerman Nagellack = Hungaria körömlakk

die Weltbank mit Sitz in New York wurde ursprünglich gegründet, um den Wiederaufbau der vom Zweiten Weltkrieg verwüsteten Staaten zu finanzieren
Jerman Weltbank = Hungaria világbank

Tanz- und Festveranstaltung, die in einem Opernhaus abgehalten wird
Jerman Opernball = Hungaria operabál

Vermittlung von Kenntnissen; Zurechtweisung
Jerman Belehrung = Hungaria kioktatás

großmaßstäbige Darstellung von Straßen, Plätzen und wichtigen Gebäuden einer Stadt
Jerman Stadtplan = Hungaria várostérkép

aktive Unterstützung
Jerman Hilfe = Hungaria aktív támogatás

kurz für finanzielle Hilfe; Unterstützung durch Geldmittel
Jerman Hilfe = Hungaria pénzbeli segítség

Gewichtsverlagerung, Schenkeldruck und Zügelführung, die dazu dienen, einem Pferd mitzuteilen, was der Reiter von ihm will
Jerman Hilfe = Hungaria lovaglásbeni segítség

kurz für Hilfskraft; Person, die hilfreich tätig ist
Jerman Hilfe = Hungaria segítő erő

zu Grunde liegendes Hilfsgebilde; Grundeinrichtung; Unterbau; Untergebilde
Jerman Infrastruktur = Hungaria alépítmény

Alle langlebigen Grundeinrichtungen und Anlagen, die für die Volkswirtschaft eines Landes notwendig sind und nur mittelbar der Produktion dienen; Grundeinrichtung; Unterbau; Untergebilde
Jerman Infrastruktur = Hungaria infrastruktúra

Mittel, die angewendet worden sind; Aufwendung
Jerman Aufwand = Hungaria ráfordítás

kurz für Klicklaut; Avulsiv; Injektiv; Klicklaut; Klix; Sauglaut
Jerman Klick = Hungaria kattanás

kurz für Mausklick; Mausklick
Jerman Klick = Hungaria kattintás

eine neurologische Erkrankung, die durch einen anfallsartigen, pulsierenden und halbseitigen Kopfschmerz gekennzeichnet ist
Jerman Migräne = Hungaria migrén

kleines Dorf; Kaff
Jerman Nest = Hungaria búvóhely

offizieller Besuch eines Oberhauptes der Regierung in einem anderen Land
Jerman Staatsbesuch = Hungaria állami látogatás

offizieller Besuch eines Oberhauptes der Regierung in einem anderen Land
Jerman Staatsbesuch = Hungaria hivatalos látogatás

Kleidung mit funktionellem Charakter
Jerman Ausrüstung = Hungaria felszerelés

Handlung, jemand oder etwas mit Ausrüstungsgegenständen zu versehen
Jerman Ausrüstung = Hungaria felszerelés

Sammelbegriff für Werkzeuge, die man für etwas braucht
Jerman Ausrüstung = Hungaria berendezés

Sammelbegriff für Werkzeuge, die man für etwas braucht
Jerman Ausrüstung = Hungaria szerelvény

additionale Funktionswerkzeuge
Jerman Ausrüstung = Hungaria segédeszköz

Der Zustand, dass man körperlich nicht zugegen ist; Absenz; Fehlen
Jerman Abwesenheit = Hungaria hiányzás

Der Zustand, dass man geistig nicht zugegen ist; Träumerei; Unaufmerksamkeit; Unkonzentriertheit; Zerstreutheit; Geistesabwesenheit
Jerman Abwesenheit = Hungaria Figyelmetlenség

ein zweiter Titel, der unter dem ersten steht
Jerman Untertitel = Hungaria alcím

ein Titel oder Kommentar, der unter etwas geschrieben steht und darauf Bezug nimmt
Jerman Untertitel = Hungaria szinkronfelirat

zusätzliche Geldzahlung für erbrachte Leistung; Erfolgsprämie; Förderprämie; Geldprämie; Gratifikation; Sondervergütung
Jerman Prämie = Hungaria prémium

Anordnung, Aufbau, Aufteilung der Teile eines zumeist umfangreicheren Texts; Aufteilung; Strukturierung
Jerman Gliederung = Hungaria tagolás

Anordnung, Aufbau, Aufteilung der Teile eines zumeist umfangreicheren Texts; Aufteilung; Strukturierung
Jerman Gliederung = Hungaria tagoltság

Anordnung, Aufbau, Aufteilung der Teile eines zumeist umfangreicheren Texts; Aufteilung; Strukturierung
Jerman Gliederung = Hungaria tagolódás

Organisationseinheit der nationalsozialistischen Verbände
Jerman Gliederung = Hungaria diszpozíció

Organisationseinheit der nationalsozialistischen Verbände
Jerman Gliederung = Hungaria fölosztás

Gerüst, Struktur
Jerman Gliederung = Hungaria szerkezet

Festungsbau zu gegnerischen zugewandte Stellungen
Jerman Front = Hungaria harctér

auf Schiffen in eine bestimmte Richtung gerichtete Salut der Soldaten
Jerman Front = Hungaria tűzvonal

auf Schiffen in eine bestimmte Richtung gerichtete Salut der Soldaten
Jerman Front = Hungaria színtér

die freiwillige Hergabe eines Bauern oder einer Figur in der Erwartung, dadurch einen andersartigen Vorteil zu erreichen
Jerman Opfer = Hungaria áldozat

etwas, das man abgibt oder spendet, so dass man selbst darauf verzichten muss; Einsatz; Hingabe; Preisgabe; Spende; Verzicht
Jerman Opfer = Hungaria áldozat

jemand, der durch etwas Schaden erlitten hat; Geschädigter; Geschädigte; Leidtragender; Leidtragende; Toter
Jerman Opfer = Hungaria áldozat

überdurchschnittliche, besondere Fähigkeiten; Ader; Anlage; Gabe; Talent; Veranlagung
Jerman Begabung = Hungaria tehetség

das Vorgeben eines anderen Weges, Verlaufs eines Baches, Flusses, Kanals und so weiter
Jerman Umleitung = Hungaria kerülő út

Grundlage, Basis
Jerman Boden = Hungaria alap

Gebiet, Besitz
Jerman Boden = Hungaria terület

Gebiet, Besitz
Jerman Boden = Hungaria birtok

kurz für Tortenboden; Tortenboden
Jerman Boden = Hungaria tortalap

Zustand, in dem jemand unerkannt ist, nicht bei seinem Namen genannt wird
Jerman Anonymität = Hungaria ismeretlenség

Teil einer größeren Einheit
Jerman Abteilung = Hungaria csoport

Teil eines Raumes
Jerman Abteilung = Hungaria részleg

Abschnitt des Grundbuches
Jerman Abteilung = Hungaria különítmény

hierarchische Stufe der biologischen Systematik der Botanik, Mykologie und Mikrobiologie; Divisio
Jerman Abteilung = Hungaria tagozat

das Abteilen; Abtrennung
Jerman Abteilung = Hungaria elválasztás

soldatische Einheit; Divisio
Jerman Abteilung = Hungaria osztag

forstliche Flächeneinheit
Jerman Abteilung = Hungaria erdőterületi egység

in Schiffen ein oder mehrere Räume, die durch Schotts wasserdicht abgegrenzt sind
Jerman Abteilung = Hungaria válaszfalas elkülönítés

Unterabschnitte eines stratigraphischen Systems
Jerman Abteilung = Hungaria rétegtani részszelvényezés

ein kleines, mit Fett gefülltes Gefäß, das früher häufig zum Stiefelputzen neben der Tür oder dem Herd stand
Jerman Fettnäpfchen = Hungaria zsírosbödön

peinliche Situation, in der man eine andere Person unabsichtlich kränkt oder verärgert
Jerman Fettnäpfchen = Hungaria baklövés

vorwiegend aus Glas bestehendes Haus
Jerman Glashaus = Hungaria üvegház

Person, die umherwandert und nicht zur Ruhe kommt
Jerman Nomade = Hungaria nomád élet

Angehöriger eines Volkes, das ohne festen Wohnsitz von Ort zu Ort zieht
Jerman Nomade = Hungaria nomád nép

Ort oder Zeitpunkt, an dem etwas endet; Ende
Jerman Grab = Hungaria sír

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Jerman Krankenkasse = Hungaria betegbiztosító

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Jerman Krankenkasse = Hungaria betegbiztosító pénztár

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Jerman Krankenkasse = Hungaria betegsegélyző pénztár

etwas Vorgetäuschtes; Täuschung
Jerman Illusion = Hungaria illúzió

Prozess, Abfolge; Handlung; Programm; Prozess
Jerman Ablauf = Hungaria folyamat

Prozess, Abfolge; Handlung; Programm; Prozess
Jerman Ablauf = Hungaria sorrend

Wasserablauf, eine Vorrichtung zum Ablaufen von Flüssigkeiten; Abfluss
Jerman Ablauf = Hungaria lefolyás

ein Verbindungsbauteil
Jerman Ablauf = Hungaria összekötő alkatrész

Beendigung einer Zeitspanne, zu Ende gehen; Ende
Jerman Ablauf = Hungaria lejárat

Beendigung einer Zeitspanne, zu Ende gehen; Ende
Jerman Ablauf = Hungaria határidő

das Fortsetzen; Fortführung
Jerman Fortsetzung = Hungaria folytatás

der fortgesetzte, weitergeführte Teil eines in einzelnen Teilen veröffentlichten Werkes; Fortführung
Jerman Fortsetzung = Hungaria folytatás

Zeitraum um Weihnachten, der je nach Ritus einen unterschiedlichen Anfang und Ende hat
Jerman Weihnachtszeit = Hungaria Karácsonyi időszak

Weitergabe einer Information, Nachricht
Jerman Meldung = Hungaria jelentkezés

amtliche, dienstliche, nicht private Mitteilung
Jerman Meldung = Hungaria jelentés

illusionistischer Trick eines Zauberkünstlers
Jerman Zaubertrick = Hungaria bűvészmutatvány

Software, die Befehle entgegennimmt
Jerman Prozessor = Hungaria központi egység