Tindakan heroik dari Bahare 1551

Di sini kami menghormati pahlawan kami Bahare, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, Bahare!

Terjemahan Bahare

Pahlawan kami Bahare telah menambahkan entri baru berikut


Licht widerstrahlen; glänzen; hell sein; straßenbeleuchtung; glitzern; scheinen
Jerman leuchten = Persia درخشیدن

Licht widerstrahlen; glänzen; hell sein; straßenbeleuchtung; glitzern; scheinen
Jerman leuchten = Persia تابیدن

Licht widerstrahlen; glänzen; hell sein; straßenbeleuchtung; glitzern; scheinen
Jerman leuchten = Persia روشن بودن

mit einer erklärenden Beschreibung, mit Text versehen
Jerman beschriften = Persia نوشتن

mit einer erklärenden Beschreibung, mit Text versehen
Jerman beschriften = Persia برچسب‌ زدن

seine Zustimmung geben; ja sagen; Ja sagen; zustimmen
Jerman bejahen = Persia بله گفتن

Ggs verneinen; bekräftigen; zustimmen; mit Ja antworten; bestätigen; zusagen
Jerman bejahen = Persia تایید کردن

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
Jerman bearbeiten = Persia ویرایش کردن

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
Jerman bearbeiten = Persia ادیت کردن

verändern; beackern; (sich) beschäftigen mit; ackern; hauen; redigieren
Jerman bearbeiten = Persia ویرایش کردن

verändern; beackern; (sich) beschäftigen mit; ackern; hauen; redigieren
Jerman bearbeiten = Persia تغییر دادن

zwei Menschen trauen, aus ihnen ein Ehepaar machen; trauen; verehelichen; vermählen
Jerman verheiraten = Persia ازدواج کردن

die Ehe eingehen; heiraten
Jerman verheiraten = Persia ازدواج کردن

etwas zugänglich machen durch Entfernen von Schichten; freigeben
Jerman freilegen = Persia برملا کردن

etwas zugänglich machen durch Entfernen von Schichten; freigeben
Jerman freilegen = Persia افشا کردن

etwas zugänglich machen durch Entfernen von Schichten; freigeben
Jerman freilegen = Persia آشکار کردن

schicken; zeigen; deuten
Jerman weisen = Persia نشان دادن

jemanden, etwas zu einem Zweck auf Veränderungen hin beobachten, jemanden zu einem Zweck bei Handlungen beobachten; kontrollieren; beobachten; ausspähen
Jerman überwachen = Persia زیر نظر گرفتن

beaufsichtigen; beschatten; beobachten; bewachen; verfolgen; (jemanden) belauern
Jerman überwachen = Persia نظارت کردن

von einer Veranstaltung ausschließen, weil ein einfacher Regelbruch vorliegt, aber z. B. auch nach Vergehen wie Doping oder Körperverletzung; ausschließen; sperren
Jerman disqualifizieren = Persia سلب صلاحیت کردن

von einer Veranstaltung ausschließen, weil ein einfacher Regelbruch vorliegt, aber z. B. auch nach Vergehen wie Doping oder Körperverletzung; ausschließen; sperren
Jerman disqualifizieren = Persia رد صلاحیت کردن

deutlich zeigen, dass eine Person nicht für das infragestehende Thema, die anliegende Aufgabe, geeignet ist; zeigen, dass eine Person nicht den hohen, an sie gerichteten Ansprüchen genügt; ausschließen; abwerten
Jerman disqualifizieren = Persia رد صلاحیت کردن

etwas begreifen und üben (lernen), meist über längere Zeit hinweg und mit dem Ziel es zu können/beherrschen; aneignen; bimsen; beibringen; studieren; einstudieren
Jerman erlernen = Persia آموختن

etwas begreifen und üben (lernen), meist über längere Zeit hinweg und mit dem Ziel es zu können/beherrschen; aneignen; bimsen; beibringen; studieren; einstudieren
Jerman erlernen = Persia فرا گرفتن

eine Frage mit Nein beantworten
Jerman verneinen = Persia جواب منفی دادن

etwas ablehnen, die Zustimmung zu etwas verweigern; ablehnen; negieren
Jerman verneinen = Persia امتناع کردن

etwas ablehnen, die Zustimmung zu etwas verweigern; ablehnen; negieren
Jerman verneinen = Persia رد کردن

bestreiten; ins Gegenteil verkehren; (Frage) abschlägig bescheiden; in Abrede stellen; negieren; leugnen
Jerman verneinen = Persia نفی کردن

bestreiten; ins Gegenteil verkehren; (Frage) abschlägig bescheiden; in Abrede stellen; negieren; leugnen
Jerman verneinen = Persia انکار کردن

die Anzahl der Elemente in einer Menge erhöhen
Jerman vergrößern = Persia افزایش دادن

ein Abbild mit größeren Ausmaßen anfertigen
Jerman vergrößern = Persia بزرگ کردن

größer machen; erweitern; vermehren; ausdehnen; ausweiten; Nahrung geben
Jerman vergrößern = Persia افزایش دادن

größer machen; erweitern; vermehren; ausdehnen; ausweiten; Nahrung geben
Jerman vergrößern = Persia بزرگ کردن

im Gegensatz zu einer Sache stehen; nicht zusammenpassen; dagegensprechen
Jerman widersprechen = Persia مخالف بودن با

etwas weiter fortbewegen und auf etwas anderes übertragen; übergeben; überliefern; übermitteln; weitergeben; weiterleiten
Jerman transportieren = Persia انتقال دادن

etwas weiter fortbewegen und auf etwas anderes übertragen; übergeben; überliefern; übermitteln; weitergeben; weiterleiten
Jerman transportieren = Persia جابجا کردن

(etwas, vor allem geistige Inhalte) an jemanden weitergeben, auf jemanden übertragen und so jemandem verständlich machen; vermitteln
Jerman transportieren = Persia منتقل کردن

(etwas, vor allem geistige Inhalte) an jemanden weitergeben, auf jemanden übertragen und so jemandem verständlich machen; vermitteln
Jerman transportieren = Persia انتقال دادن

Militärdienst tun; servieren; nutzen; wirken; bedienen; nützen
Jerman dienen = Persia خدمت کردن

Militärdienst tun; servieren; nutzen; wirken; bedienen; nützen
Jerman dienen = Persia استفاده شدن

so stehen, dass das Gesicht dem Gesicht von jemand anderem zugewandt ist
Jerman gegenüberstehen = Persia روبه‌رو شدن

Ausschau halten; mit seinem Blick etwas suchen oder ein Gebiet sichern
Jerman spähen = Persia نگاه کردن

Ausschau halten; mit seinem Blick etwas suchen oder ein Gebiet sichern
Jerman spähen = Persia دید زدن

erfordern; gebieten; unterstellen; benötigen; davon ausgehen; bedürfen
Jerman voraussetzen = Persia نیاز داشتن

vergrößern; weiten; ausdehnen
Jerman erweitern = Persia بزرگ کردن

vergrößern; weiten; ausdehnen
Jerman erweitern = Persia گسترش دادن

in einem Bruch Zähler und Nenner mit derselben natürlichen Zahl multiplizieren
Jerman erweitern = Persia بسط دادن

einen bestimmten Anteil hinzufügen
Jerman erweitern = Persia افزایش دادن

ausbauen; vergrößern; verlängern; nachrüsten; ausweiten; prolongieren
Jerman erweitern = Persia بزرگ کردن

ausbauen; vergrößern; verlängern; nachrüsten; ausweiten; prolongieren
Jerman erweitern = Persia توسعه دادن

ausbauen; vergrößern; verlängern; nachrüsten; ausweiten; prolongieren
Jerman erweitern = Persia گسترش دادن

offen zeigen
Jerman äußern = Persia ابراز کردن

erzählen; spintisieren; weben; einen Piep haben; verrückt sein; Gespenster sehen
Jerman spinnen = Persia پیچیدن

rütteln; aufwühlen; ekelhaft finden; schlackern; durchschütteln; Ekel empfinden
Jerman schütteln = Persia تکان دادن

einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben; betonen; hervorheben; herausstellen
Jerman unterstreichen = Persia تاکید کردن بر

mit Nachdruck erklären; deutlich machen; Nachdruck verleihen; verdeutlichen; nachdrücklich betonen; erklären
Jerman unterstreichen = Persia تاکید کردن

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
Jerman beherrschen = Persia تسلط داشتن

etwas sehr gut können; können; meistern; verstehen
Jerman beherrschen = Persia مسلط بودن

das Handeln von jemanden, etwas bestimmen, indem eine Führungsrolle übernommen wird; leiten; anführen; steuern
Jerman führen = Persia هدایت کردن

das Handeln von jemanden, etwas bestimmen, indem eine Führungsrolle übernommen wird; leiten; anführen; steuern
Jerman führen = Persia رهبری کردن

etwas bei sich haben, es handhaben oder lediglich mit sich tragen; mitnehmen; tragen
Jerman führen = Persia حمل کردن

befehligen; geleiten; mit sich bringen; verwalten; dirigieren; lenken
Jerman führen = Persia هدایت کردن

sich eine Gewohnheit, Verhaltensweise oder Fähigkeit aneignen; sich an etwas anpassen; (sich) aneignen; eingewöhnen; (ein Verhalten) annehmen; (sich) antrainieren
Jerman angewöhnen = Persia عادت کردن

sich eine Gewohnheit, Verhaltensweise oder Fähigkeit aneignen; sich an etwas anpassen; (sich) aneignen; eingewöhnen; (ein Verhalten) annehmen; (sich) antrainieren
Jerman angewöhnen = Persia عادت دادن

etwas durch Erziehung beibringen
Jerman angewöhnen = Persia یاد دادن چیزی

ein wenig in die Höhe heben; hochheben; hochziehen; lüpfen
Jerman anheben = Persia بلند کردن

auf eine höhere Stufe bringen; erhöhen; steigern
Jerman anheben = Persia افزایش دادن

(mit etwas) beginnen; anfangen; beginnen
Jerman anheben = Persia شروع کردن

beginnen; erhöhen; verteuern; aufheben; höher machen; beginnen
Jerman anheben = Persia شروع کردن

beginnen; erhöhen; verteuern; aufheben; höher machen; beginnen
Jerman anheben = Persia افزایش دادن

beginnen; erhöhen; verteuern; aufheben; höher machen; beginnen
Jerman anheben = Persia بلند کردن

eine Folge von Symbolen zur verkürzten Bezeichnung eines Sachverhalts erstellen
Jerman formulieren = Persia فرموله کردن

eine Folge von Symbolen zur Beschreibung des molekularen Aufbaus eines einheitlichen (homogenen) Stoffes erstellen
Jerman formulieren = Persia فرموله کردن

verfassen; phrasieren; umreißen; ausdrücken; aufnotieren; äußern
Jerman formulieren = Persia عنوان کردن

mit wissenschaftlichen Methoden genau untersuchen; forschend ergründen; ergründen; nachforschen; untersuchen; durchleuchten
Jerman erforschen = Persia کاوش کردن

mit wissenschaftlichen Methoden genau untersuchen; forschend ergründen; ergründen; nachforschen; untersuchen; durchleuchten
Jerman erforschen = Persia تحقیق کردن

jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben; ausplaudern; preisgeben; weitersagen
Jerman verraten = Persia فاش کردن

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
Jerman verraten = Persia خیانت کردن

ans Messer liefern; denunzieren; enthüllen; über Bord werfen; erkennen lassen; weitererzählen
Jerman verraten = Persia آشکار کردن

für eine Darbietung üben
Jerman proben = Persia تمرین کردن

etwas Bestimmtes für eine spätere Aufführung oder Darbietung einüben; einstudieren; probieren
Jerman proben = Persia تمرین کردن

üben; durchspielen; üben
Jerman proben = Persia تمرین کردن

die Nase benutzend, riechend, Erkenntnisse sammeln; beriechen; beschnüffeln
Jerman beschnuppern = Persia بو کشیدن

eine Person (vorsichtig und langsam) besser kennenlernen; abchecken; begutachten; kennenlernen; näherkommen
Jerman beschnuppern = Persia کسیو بهتر شناختن

einen Körperteil möglichst gerade von Körper wegbewegen
Jerman ausstrecken = Persia دراز کردن

sich lang hinlegen
Jerman ausstrecken = Persia دراز کشیدن

sich hinstrecken; (sich) erstrecken; ausspreizen; strecken; rekeln; (sich) ausdehnen
Jerman ausstrecken = Persia دراز کردن

Jerman bereitlegen = Persia آماده قرار دادن

Jerman bereitlegen = Persia آماده گذاشتن

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
Jerman zusammenbinden = Persia گره زدن

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
Jerman zusammenbinden = Persia بهم گره زدن

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
Jerman zusammenbinden = Persia بهم پیوند دادن

durch Umgeben/Umwinden mit etwas zusammenfügen (und so befestigen); zusammenschnüren; verknüpfen; zusammenpacken; zusammenfügen; bündeln
Jerman zusammenbinden = Persia بستن

etwas zur Folge haben; verursachen; auslösen; hervorrufen
Jerman bedingen = Persia سبب شدن

etwas als Voraussetzung haben; verlangen; voraussetzen
Jerman bedingen = Persia وابسته بودن

etwas als Ursache haben; bedingt sein durch; sich auf etwas gründen
Jerman bedingen = Persia وابسته بودن

etwas als Ursache haben; bedingt sein durch; sich auf etwas gründen
Jerman bedingen = Persia مشروط بودن

etwas als Ursache haben; bedingt sein durch; sich auf etwas gründen
Jerman bedingen = Persia بستگی داشتن

voneinander abhängen und sich wechselseitig beeinflussen; sich gegenseitig ~
Jerman bedingen = Persia وابسته بودن

abhängen von; verursachen; gebieten; auslösen; konstituieren; voraussetzen
Jerman bedingen = Persia بستگی داشتن

(die) Zähne zusammenbeißen; gewachsen sein; (an etwas) dranbleiben; mitmachen; nicht aufgeben; (ein) Unentwegter
Jerman durchhalten = Persia تحمل کردن

(die) Zähne zusammenbeißen; gewachsen sein; (an etwas) dranbleiben; mitmachen; nicht aufgeben; (ein) Unentwegter
Jerman durchhalten = Persia مقاومت کردن

etwas irrtümlich für wahr halten; irren; versehen
Jerman täuschen = Persia اشتباه کردن

jemanden irreführen; sich irren; blenden; irreleiten; (sich) vertun; verladen
Jerman täuschen = Persia گمراه کردن

jemanden irreführen; sich irren; blenden; irreleiten; (sich) vertun; verladen
Jerman täuschen = Persia در اشتباه بودن

(meist zusammen) irgendwohin gehen und etwas tun, was viel Vergnügen bereitet
Jerman unternehmen = Persia تفریح کردن

entlohnen; sich lohnen; lohnenswert (sein); ausschütten; (sich) lohnen; besolden
Jerman auszahlen = Persia ارزش داشتن

entlohnen; sich lohnen; lohnenswert (sein); ausschütten; (sich) lohnen; besolden
Jerman auszahlen = Persia ارزشمند بودن

entlohnen; sich lohnen; lohnenswert (sein); ausschütten; (sich) lohnen; besolden
Jerman auszahlen = Persia پرداختن

entlohnen; sich lohnen; lohnenswert (sein); ausschütten; (sich) lohnen; besolden
Jerman auszahlen = Persia پرداخت کردن

akzeptieren; dulden; mitmachen; (sich) fügen; geschehen lassen; (sich) nicht widersetzen
Jerman hinnehmen = Persia تحمل کردن

akzeptieren; dulden; mitmachen; (sich) fügen; geschehen lassen; (sich) nicht widersetzen
Jerman hinnehmen = Persia پذیرفتن

wert sein, einen bestimmten Wert haben
Jerman gelten = Persia ارزش داشتن

zulassen, dulden, als gültig betrachten; ~ lassen
Jerman gelten = Persia معتبر بودن

einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
Jerman gelten = Persia به حساب آمدن

für jemanden, etwas bestimmt sein, auf jemanden, etwas gerichtet sein
Jerman gelten = Persia درنظر گرفتن

es kommt auf etwas an
Jerman gelten = Persia اهمیت داشتن

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
Jerman gelten = Persia ارزش داشتن

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
Jerman gelten = Persia اعتبار داشتن

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
Jerman gelten = Persia معتبر بودن

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
Jerman gelten = Persia در نظر گرفتن

wert sein; gültig sein; in Kraft sein; (jemanden) betreffen; (jemanden) bedenken (mit); Gültigkeit haben
Jerman gelten = Persia اعمال شدن

eine Schlussfolgerung machen; folgern; schlussfolgern; herleiten; deduzieren
Jerman schließen = Persia استنباط کردن

eine Unwahrheit äußern und damit nur so tun als ob; vorschützen
Jerman vorgeben = Persia تظاهر کردن

eine Unwahrheit äußern und damit nur so tun als ob; vorschützen
Jerman vorgeben = Persia وانمود کردن

etwas festlegen, bestimmen wie etwas sein soll; bestimmen; festlegen
Jerman vorgeben = Persia تعیین کردن

etwas festlegen, bestimmen wie etwas sein soll; bestimmen; festlegen
Jerman vorgeben = Persia تعریف کردن

jemanden jemand anderem gegenüberstellen; gegenüberstellen
Jerman konfrontieren = Persia روبرو شدن

jemanden mit einem Problem befassen
Jerman konfrontieren = Persia مقابله کردن با

entgegenstellen; gegenüberstellen; vor Augen stellen
Jerman konfrontieren = Persia روبرو شدن

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Jerman wirken = Persia مشغول بودن

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Jerman wirken = Persia به انجام رساندن

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Jerman wirken = Persia انجام دادن

eine Wirkung entfalten
Jerman wirken = Persia اثر داشتن

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Jerman wirken = Persia تاثیر گذاشتن

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
Jerman wirken = Persia بافتنی

Gewebe mit eingearbeiteten Bildern oder Mustern herstellen; weben
Jerman wirken = Persia بافتن پارچه

gewirkte Wäsche; beeindrucken; tätig sein; einwirken; agieren; herhalten
Jerman wirken = Persia تاثیر گذاشتن

gewirkte Wäsche; beeindrucken; tätig sein; einwirken; agieren; herhalten
Jerman wirken = Persia مشغول بودن

jemanden zu etwas ermahnen; ermahnen; bitten; bestimmen; auffordern; (jemanden) verdonnern (zu)
Jerman anhalten = Persia نصیحت کردن

stehenbleiben, zum Stillstand kommen; stehenbleiben; verzögern; nicht weiterfahren; stehen bleiben; verharren
Jerman anhalten = Persia ایستادن

diejenige Disziplin der Wirtschaftswissenschaften, die sich mit dem Aufbau, der Organisation und der Führung von Wirtschaftsbetrieben beschäftigt; Betriebswirtschaftslehre
Jerman Betriebswirtschaft = Persia مدیریت کسب‌وکار

ungezwungene Unterhaltung; Causerie; Geplauder; Plaudern; Plausch; Schnack
Jerman Plauderei = Persia چت

ungezwungene Unterhaltung; Causerie; Geplauder; Plaudern; Plausch; Schnack
Jerman Plauderei = Persia گپ

ungezwungene Unterhaltung; Causerie; Geplauder; Plaudern; Plausch; Schnack
Jerman Plauderei = Persia گفتگو

Gesamtheit aller Eigenschaften und Merkmale, die einen bestimmten Menschen ausmachen
Jerman Individualität = Persia فردیت

eine in ihrer Unverwechselbarkeit ausgeprägte Persönlichkeit
Jerman Individualität = Persia فردیت

Gliedstaat in der Schweiz, ähnlich den Staaten der USA oder Bundesländern in Deutschland; Bundesland
Jerman Kanton = Persia ایالت

öffentliche Mitteilung
Jerman Bekanntmachung = Persia اطلاعیه

Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung; Körperstellung; Pose; Positur; Stellung
Jerman Haltung = Persia حالت بدن

Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung; Körperstellung; Pose; Positur; Stellung
Jerman Haltung = Persia وضعیت بدن

Art und Weise, den Körper, insbesondere das Rückgrat zu halten; Körperhaltung; Körperstellung; Pose; Positur; Stellung
Jerman Haltung = Persia موقعیت بدن

jemandes Denken und Handeln prägende innere Einstellung; Anschauung; Auffassung; Denkart; Denkweise; Denkungsart
Jerman Haltung = Persia طرز فکر

jemandes Denken und Handeln prägende innere Einstellung; Anschauung; Auffassung; Denkart; Denkweise; Denkungsart
Jerman Haltung = Persia نظر

jemandes Denken und Handeln prägende innere Einstellung; Anschauung; Auffassung; Denkart; Denkweise; Denkungsart
Jerman Haltung = Persia نگرش

durch eine bestimmte innere Einstellung, Verfassung, hervorgerufenes Verhalten, Auftreten; Allüren; Attitüde; Gebaren; Lebensart; Manieren
Jerman Haltung = Persia نگرش

durch eine bestimmte innere Einstellung, Verfassung, hervorgerufenes Verhalten, Auftreten; Allüren; Attitüde; Gebaren; Lebensart; Manieren
Jerman Haltung = Persia رفتار

durch eine bestimmte innere Einstellung, Verfassung, hervorgerufenes Verhalten, Auftreten; Allüren; Attitüde; Gebaren; Lebensart; Manieren
Jerman Haltung = Persia اخلاق

Beherrschtheit; innere Fassung; Ausgeglichenheit; Bierruhe; Gefasstheit; Gelassenheit
Jerman Haltung = Persia خونسردی

Beherrschtheit; innere Fassung; Ausgeglichenheit; Bierruhe; Gefasstheit; Gelassenheit
Jerman Haltung = Persia تعادل

Komplex der Eigenschaften, die ein Individuum ausmachen
Jerman Subjektivität = Persia ذهنیت

rein persönliche Auffassung
Jerman Subjektivität = Persia نظر کاملا شخصی

Variante eines Schriftwerkes
Jerman Textfassung = Persia نسخه متنی

kurze Unterbrechung eines Spiels; Spielunterbrechung; Time-out
Jerman Auszeit = Persia وقت استراحت

kurze Unterbrechung eines Spiels; Spielunterbrechung; Time-out
Jerman Auszeit = Persia وقفه

kurze Unterbrechung eines Spiels; Spielunterbrechung; Time-out
Jerman Auszeit = Persia وقفه در بازی

längliche Röhre zum hindurch leiten von Flüssigkeiten oder Gasen
Jerman Leitung = Persia لوله

Heranschaffen von Gütern oder Erledigen von Aufgaben
Jerman Besorgung = Persia تکمیل وظایف

Heranschaffen von Gütern oder Erledigen von Aufgaben
Jerman Besorgung = Persia انجام کارها

für gehörlose Menschen entwickelte Geste um sich verständlich zu machen
Jerman Gebärde = Persia ایما و اشاره

Geste
Jerman Gebärde = Persia ژست

Bewegung eines Körperteils, mit der man etwas sagen möchte
Jerman Gebärde = Persia حرکت

Erklärung vor Gericht
Jerman Aussage = Persia بیانه

Erklärung vor Gericht
Jerman Aussage = Persia توضیح

Spielgeschehen, bei dem sich die Spielenden in andere Personen oder in Tiere versetzen und deren Denkweisen und Verhalten darstellen
Jerman Rollenspiel = Persia ایفای نقش

Spielgeschehen, bei dem sich die Spielenden in andere Personen oder in Tiere versetzen und deren Denkweisen und Verhalten darstellen
Jerman Rollenspiel = Persia نقش آفرینی

Mangel des Interesses an etwas oder jemanden; Interesselosigkeit
Jerman Desinteresse = Persia بی علاقگی

eine Grundstimmung mangelnder Neugier oder fehlenden Enthusiasmus; Gleichgültigkeit; Gleichmut; Unbeteiligtsein; Uninteressiertheit
Jerman Desinteresse = Persia بی تفاوتی

Einwohner der Stadt Paris
Jerman Pariser = Persia اهل پاریس

Einwohner der Stadt Paris
Jerman Pariser = Persia پاریسی

eine Person, die sich mit anderen im Gespräch befindet; Gesprächsteilnehmer; Dialogpartner
Jerman Gesprächspartner = Persia همکار

eine Person, die sich mit anderen im Gespräch befindet; Gesprächsteilnehmer; Dialogpartner
Jerman Gesprächspartner = Persia شریک گفتگو

eine Person, die sich mit anderen im Gespräch befindet; Gesprächsteilnehmer; Dialogpartner
Jerman Gesprächspartner = Persia هم صحبت

eine Person, die sich mit anderen im Gespräch befindet; Gesprächsteilnehmer; Dialogpartner
Jerman Gesprächspartner = Persia طرف گفتگو

etwas, das eine Person verwenden kann, um einer anderen etwas zu übermitteln
Jerman Ausdrucksmittel = Persia وسیله بیان

Geste, die darin besteht, den Kopf zwecks Zustimmung zu neigen
Jerman Kopfnicken = Persia تکان دادن سر

Person im Ruhestand
Jerman Ruheständler = Persia بازنشسته

eine bestimmte Art zu schreiben; Gekliere; Schreibart; Schreibweise; Geschriebsel; Geschreibsel
Jerman Schrift = Persia دست خط

beim Druck oder im Computer eingesetzte Schrift bestimmten Aussehens; Font; Guss; Letter; Schriftart; Schriftschnitt
Jerman Schrift = Persia فونت

beim Druck oder im Computer eingesetzte Schrift bestimmten Aussehens; Font; Guss; Letter; Schriftart; Schriftschnitt
Jerman Schrift = Persia قالب نوشتن

Tatsachen und ihre Zusammenhänge
Jerman Sachverhalt = Persia حقایق

das Gefühl nach einem unerwarteten Ereignis
Jerman Überraschung = Persia سوپرایز

nicht vorhergesehene Wendung beziehungsweise Gegebenheit; etwas Unerwartetes
Jerman Überraschung = Persia سوپرایز

etwas Unerwartetes, das schön ist, häufig ein Geschenk
Jerman Überraschung = Persia سورپرایز

eine Abbildung, welche zu einem Anfangswert die Entwicklung angibt
Jerman Evolution = Persia سیر تکامل

die Entwicklung zu höher integrierten, komplexeren Formen im physikalisch-chemischen und im kulturellen Bereich; Entwicklung; Entfaltung; Fortentwicklung
Jerman Evolution = Persia تکامل

eine im Gegensatz zur Revolution langsam und friedlich fortschreitende Entwicklung im Geschichtsablauf oder in anderen Abläufen; Entwicklung; Entfaltung; Fortentwicklung
Jerman Evolution = Persia تحول

Sprache der Gehörlosen mit gestischen und mimischen Ausdrücken; Taubstummensprache
Jerman Gebärdensprache = Persia زبان اشاره

Befindlichkeit, die sich daraus ergibt, dass man sich mit etwas auskennt
Jerman Vertrautheit = Persia آشنایی

enge persönliche Beziehung
Jerman Vertrautheit = Persia نزدیکی

enge persönliche Beziehung
Jerman Vertrautheit = Persia صمیمیت

Gefäß, in dem die Futtermittel für Tiere, insbesondere Haustiere, gegeben werden; Fressnapf
Jerman Futternapf = Persia ظرف غذا

von Menschen verursachter, extremer Umweltschaden; Umweltdesaster
Jerman Umweltkatastrophe = Persia فاجعه زیست محیطی

Jerman Ausdrucksform = Persia شکل بیان

Veränderung der Tonhöhe beim Sprechen; Intonation; Sprachmelodie
Jerman Tonfall = Persia لحن

Veränderung der Tonhöhe beim Sprechen; Intonation; Sprachmelodie
Jerman Tonfall = Persia ملودی گفتار

rätoromanische Sprache, die in Graubünden gesprochen wird
Jerman Rätoromanisch = Persia زبان رومانش

eine Untergruppe der romanischen Sprachen, die in Italien und der Schweiz gesprochen werden; Alpenromanisch
Jerman Rätoromanisch = Persia زبان رومانش

Jerman Traumziel = Persia مقصد رویایی

Holz, das zum Heizen oder Kochen genutzt wird; Brennholz
Jerman Feuerholz = Persia هیزم

Stimmungslage, die beim Verlust, insbesondere beim Tod eines geliebten Wesens auftritt; Bedrücktheit; Bedrückung; Bekümmernis; Bekümmertheit; Betrübnis
Jerman Trauer = Persia غم و اندوه

Stimmungslage, die beim Verlust, insbesondere beim Tod eines geliebten Wesens auftritt; Bedrücktheit; Bedrückung; Bekümmernis; Bekümmertheit; Betrübnis
Jerman Trauer = Persia عزاداری

die Trauerkleidung; Trauerkleidung
Jerman Trauer = Persia لباس عزاداری

Zeit des Trauerns nach einem Todesfall; Trauerzeit
Jerman Trauer = Persia زمان عزاداری

starke Beeinträchtigung der Gesundheit und Würde eines Tieres über einen längeren Zeitraum; Tierschinderei
Jerman Tierquälerei = Persia ظلم به حیوانات

großer Raum, in dem sich mehrere einzelne, meist durch Raumteiler abgegrenzte Büros befinden
Jerman Großraumbüro = Persia دفتر پارتیشن‌بندی شده

großer Raum, in dem sich mehrere einzelne, meist durch Raumteiler abgegrenzte Büros befinden
Jerman Großraumbüro = Persia دفتر طرح آزاد

Hin- und Herbewegung des Kopfes als Geste derAblehnung oder Verneinung
Jerman Kopfschütteln = Persia تکان دادن سر

das Genausein als Sorgfalt; das Pflichtbewusstsein einer Person, die Aufgaben mit großer Richtigkeit erledigt; Akribie; Exaktheit; Korrektheit; Gewissenhaftigkeit
Jerman Genauigkeit = Persia دقت

das Genausein als Präzision; die Eigenschaft, dass etwas seine Aufgabe mit großer Exaktheit ausführt; Präzision
Jerman Genauigkeit = Persia دقت

heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen; Händel; Krach; Streitfall; Zank; Zoff
Jerman Streit = Persia اختلاف

heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen; Händel; Krach; Streitfall; Zank; Zoff
Jerman Streit = Persia مشاجره

eine diplomatische Vertretung eines Staates im Ausland
Jerman Botschaft = Persia سفارتخانه

Besitz eines Verstorbenen, der an eine lebende Person übertragen werden kann; Erbschaft; Hinterlassenschaft; Nachlass
Jerman Erbe = Persia میراث

Nachwirkungen einer Epoche; Vermächtnis
Jerman Erbe = Persia میراث

vom Abgelösten hinterlassene Situation, mit der sich ein Nachfolger befassen muss; Vermächtnis
Jerman Erbe = Persia میراث

Marken für das Hundehalsband als Zeichen, dass die Hundesteuer entrichtet wird
Jerman Hundemarke = Persia تمبر قلاده سگ

Marken für das Hundehalsband als Zeichen, dass die Hundesteuer entrichtet wird
Jerman Hundemarke = Persia برچسب‌ سگ

Marken für das Hundehalsband als Zeichen, dass die Hundesteuer entrichtet wird
Jerman Hundemarke = Persia شناسه سگ

Regelmäßigkeit im Benehmen
Jerman Verhaltensmuster = Persia الگوی رفتاری

Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen; Bruchteil; Einzelteil; Element; Ingrediens; Ingredienz
Jerman Bestandteil = Persia جزء

das Nachahmen, Imitieren, Kopieren eines Gegenstandes, einer Person oder Verhaltensweise; Imitation; Mimese; Mimikry
Jerman Nachahmung = Persia تقلید

das Nachahmen, Imitieren, Kopieren eines Gegenstandes, einer Person oder Verhaltensweise; Imitation; Mimese; Mimikry
Jerman Nachahmung = Persia کپی

äußerste Partie des Mundes, der Lippen; Stelle, an der Ober- und Unterlippe sich trennen oder vereinen
Jerman Mundwinkel = Persia گوشه دهان

äußerste Partie des Mundes, der Lippen; Stelle, an der Ober- und Unterlippe sich trennen oder vereinen
Jerman Mundwinkel = Persia گوشه لب

scherzlose, überlegte und entschiedene Gesinnung; sachlich, aufrichtige Haltung
Jerman Ernst = Persia جدی

Gewichtigkeit bis hin zur Bedrohlichkeit
Jerman Ernst = Persia جدی

Jerman Konzeptpapier = Persia کاغذ پیش نویس

zeitweilige Isolierung von Personen oder Tieren, wenn befürchtet wird, dass diese eine Infektionskrankheit übertragen könnten; Abkapselung; Absonderung; Beobachtung; Isolierung; Reisesperre
Jerman Quarantäne = Persia قرنطینه

Ort, an den mutmaßlich schädliche Computerprogramme verschoben werden
Jerman Quarantäne = Persia قرنطینه

Gefäß, in das die Futtermittel für Tiere, insbesondere Haustiere, gegeben werden; Futternapf
Jerman Fressnapf = Persia ظرف غذا

Menge der Wörter einer Sprache und eventuell weitere sprachliche Elemente
Jerman Sprachschatz = Persia واژگان

diejenige Sprache, die in einem Land oder wenigstens in einer Region überwiegend gesprochen wird
Jerman Landessprache = Persia زبان ملی

diejenige Sprache, die in einem Land oder wenigstens in einer Region überwiegend gesprochen wird
Jerman Landessprache = Persia زبان بومی

Person, die sich wissenschaftlich mit Sprache oder Sprachen befasst; Linguist; Sprachforscher; Sprachwissenschafter
Jerman Sprachwissenschaftler = Persia زبانشناس

der intensive negative Gefühlszustand von Menschen, wenn sie etwas einem anderen missgönnen; soziale Missgunst; sündhafte Missgunst
Jerman Neid = Persia حسادت

Veranstaltung
Jerman Anlass = Persia رویداد

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
Jerman Anlass = Persia فرصت

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
Jerman Anlass = Persia رویداد

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
Jerman Anlass = Persia علت

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
Jerman Anlass = Persia دلیل

Zustand, Stimmung einer Person oder Gruppe voller erkennbarer Freude
Jerman Fröhlichkeit = Persia شادی

Zustand, Stimmung einer Person oder Gruppe voller erkennbarer Freude
Jerman Fröhlichkeit = Persia نشاط

momentane Mimik in einer bestimmten Situation
Jerman Gesichtsausdruck = Persia حالت چهره

Mitglied derselben Spezies
Jerman Artgenosse = Persia همنوع

Fahrt auf falschen Wegen
Jerman Irrfahrt = Persia سفر اشتباه

mathematisches Modell; Zufallsbewegung
Jerman Irrfahrt = Persia حرکت تصادفی

literarisches Motiv, Beispiel Odyssee; Odyssee
Jerman Irrfahrt = Persia سفر بسیار طولانی

literarisches Motiv, Beispiel Odyssee; Odyssee
Jerman Irrfahrt = Persia سفر بی مقصد

die Irrfahrt des Odysseus; Irrfahrt
Jerman Odyssee = Persia سفر بسیار طولانی

die Irrfahrt des Odysseus; Irrfahrt
Jerman Odyssee = Persia سفر بی مقصد

generell jede Irrfahrt
Jerman Odyssee = Persia سفر اشتباه

Fehlen von etwas
Jerman Defizit = Persia کاستی

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Jerman Lebensgefährte = Persia شریک زندگی

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Jerman Lebensgefährte = Persia همدم

Person in einer festen Lebensgemeinschaft; Lebenspartner; Partner; Mann; Ehemann; Gatte
Jerman Lebensgefährte = Persia یار

morgens, am Morgen, zu Morgen, zur Morgenzeit; die Zeit am Morgen; morgens; am Morgen; zu Morgen; zur Morgenzeit
Jerman Morgenstunde = Persia ساعت صبح

Politik, die der Unterstützung oder auch der Unterdrückung bestimmter Sprachen in einem bestimmten Raum oder in bestimmten Institutionen dient.
Jerman Sprachenpolitik = Persia سیاست زبان

der Bau von Straßen
Jerman Straßenbau = Persia راه سازی

der Bau von Straßen
Jerman Straßenbau = Persia جاده سازی

Person, die andere täuscht, um sich einen Vorteil zu verschaffen; jemand, der betrügt; Defraudant
Jerman Betrüger = Persia متقلب

städtischer Bezirk außerhalb der Kernstadt
Jerman Vorstadt = Persia حومه شهر

bildliches Zeichen, das eine Information beinhaltet; Bildsymbol; Bildzeichen; Ikon; ikonisches Zeichen
Jerman Piktogramm = Persia آیکون

bildliches Zeichen, das eine Information beinhaltet; Bildsymbol; Bildzeichen; Ikon; ikonisches Zeichen
Jerman Piktogramm = Persia نماد

bildliches Zeichen, das eine Information beinhaltet; Bildsymbol; Bildzeichen; Ikon; ikonisches Zeichen
Jerman Piktogramm = Persia نشانه

bildliches Zeichen, das eine Information beinhaltet; Bildsymbol; Bildzeichen; Ikon; ikonisches Zeichen
Jerman Piktogramm = Persia علایم تصویری

bildliches Zeichen, das eine Information beinhaltet; Bildsymbol; Bildzeichen; Ikon; ikonisches Zeichen
Jerman Piktogramm = Persia سمبل

Sprache; Sprache
Jerman Zunge = Persia زبان

von Verdienstmöglichkeiten angelockte, land- und häufig auch obdachlose männliche Arbeitskraft, deren Wirkstätte weit entfernt des Heimatortes liegt
Jerman Wanderarbeiter = Persia کارگر مهاجر

von Verdienstmöglichkeiten angelockte, land- und häufig auch obdachlose männliche Arbeitskraft, deren Wirkstätte weit entfernt des Heimatortes liegt
Jerman Wanderarbeiter = Persia کارگر دوره گرد

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
Jerman eindeutig = Persia واضح

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
Jerman eindeutig = Persia صریح

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
Jerman eindeutig = Persia روشن

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
Jerman eindeutig = Persia مشخص

überall
Jerman allgemein = Persia بطور کلی

alle angehend
Jerman allgemein = Persia همگانی

alle angehend
Jerman allgemein = Persia عمومی

unspezifisch; generalisierend; generell; pauschal; undifferenziert; universell
Jerman allgemein = Persia کلی

unspezifisch; generalisierend; generell; pauschal; undifferenziert; universell
Jerman allgemein = Persia جهانی

Kardinalzahl 2000; zwei mal tausend, zehn mal zweihundert
Jerman zweitausend = Persia دو هزار

die Gene betreffend
Jerman genetisch = Persia از نظر ژنتیکی

von den Genen verursacht; erblich
Jerman genetisch = Persia ژنتیکی

von den Genen verursacht; erblich
Jerman genetisch = Persia ارثی

den wirklichen Kern, das Wesen betreffend; essenziell; grundlegend; integral; relevant; substanziell
Jerman wesentlich = Persia ضروری

den wirklichen Kern, das Wesen betreffend; essenziell; grundlegend; integral; relevant; substanziell
Jerman wesentlich = Persia قابل توجه

den wirklichen Kern, das Wesen betreffend; essenziell; grundlegend; integral; relevant; substanziell
Jerman wesentlich = Persia اساسی

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
Jerman ansprechend = Persia جذاب

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
Jerman ansprechend = Persia خوشایند

gefallend, einen guten Eindruck machend, meist vom Äußeren, aber auch figurativer Gebrauch; ästhetisch; gefällig; adrett; angenehm; anziehend
Jerman ansprechend = Persia دلپذیر

so, dass es etwas falsch interpretiert werden kann; unklar
Jerman missverständlich = Persia گمراه کننده

so, dass es etwas falsch interpretiert werden kann; unklar
Jerman missverständlich = Persia مبهم

so, dass es etwas falsch interpretiert werden kann; unklar
Jerman missverständlich = Persia نامشخص

mit vielen verschiedenen Farben; bunt; farbenfreudig; farbenprächtig; kunterbunt
Jerman farbenfroh = Persia رنگارنگ

mit vielen verschiedenen Farben; bunt; farbenfreudig; farbenprächtig; kunterbunt
Jerman farbenfroh = Persia با رنگ‌های مختلف

mit klarem Verstand
Jerman bewusst = Persia آگاه

bereits genannt; bekannt; vorerwähnt
Jerman bewusst = Persia آگاهانه

sich selbst nicht über andere stellend; sich zurücknehmend; ergeben; klein; unterwürfig; zurückhaltend
Jerman demütig = Persia فروتن

sich selbst nicht über andere stellend; sich zurücknehmend; ergeben; klein; unterwürfig; zurückhaltend
Jerman demütig = Persia متواضع

nicht typisch, untypisch; ungewöhnlich; untypisch
Jerman atypisch = Persia غیر معمول

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
Jerman ursprünglich = Persia اصلی

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
Jerman ursprünglich = Persia اولیه

am Ursprung, an der Quelle, der Entstehung, der Geburt, der Schaffung, der ersten Hervorbringung liegend oder sich darauf beziehend; original; unverfälscht
Jerman ursprünglich = Persia در اصل

sehr einfach, nicht schwierig; babyleicht; einfach
Jerman kinderleicht = Persia خیلی راحت

sehr einfach, nicht schwierig; babyleicht; einfach
Jerman kinderleicht = Persia بسیار آسان

ohne Fehler; fehlerfrei; perfekt
Jerman fehlerlos = Persia بی عیب‌و‌نقص

ohne Fehler; fehlerfrei; perfekt
Jerman fehlerlos = Persia کامل

ohne Fehler; fehlerfrei; perfekt
Jerman fehlerlos = Persia بدون اشکال

von jemandem gewollt, herbeigesehnt; gewollt; herbeigesehnt; willkommen; wünschenswert
Jerman erwünscht = Persia مطلوب

von jemandem gewollt, herbeigesehnt; gewollt; herbeigesehnt; willkommen; wünschenswert
Jerman erwünscht = Persia دلخواه

schon bei Geburt vorhanden
Jerman angeboren = Persia ذاتی

schon bei Geburt vorhanden
Jerman angeboren = Persia مادرزادی

schon bei Geburt vorhanden
Jerman angeboren = Persia فطری

auf die Konstruktion bezogen
Jerman konstruktiv = Persia سازنده

eine förderliche, positive Haltung einnehmend; dienlich; förderlich
Jerman konstruktiv = Persia سازنده

eine förderliche, positive Haltung einnehmend; dienlich; förderlich
Jerman konstruktiv = Persia سودمند

eine förderliche, positive Haltung einnehmend; dienlich; förderlich
Jerman konstruktiv = Persia راهگشا

das Verhältnis zwischen zwei Personen betreffend, zwischen zwei Personen bestehend
Jerman zwischenmenschlich = Persia بین فردی

wahrnehmbar durch die Sinne; klar; erkennbar
Jerman deutlich = Persia قابل درک

wahrnehmbar durch die Sinne; klar; erkennbar
Jerman deutlich = Persia قابل تشخیص

wahrnehmbar durch die Sinne; klar; erkennbar
Jerman deutlich = Persia روشن

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Jerman deutlich = Persia قابل تشخیص

inhaltlich für den Verstand erkennbar; klar; erkennbar; unmissverständlich
Jerman deutlich = Persia روشن

fähig sich begeistern zu lassen; zur Begeisterung fähig
Jerman begeisterungsfähig = Persia مشتاق

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; entgegenkommend, freundlich; entgegenkommend; freundlich; höflich; gefällig
Jerman verbindlich = Persia دوستانه

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; entgegenkommend, freundlich; entgegenkommend; freundlich; höflich; gefällig
Jerman verbindlich = Persia سازگاری

als Pflicht, Bestimmung festgelegt, gültig; bindend; gültig; verlässlich; verpflichtend; zuverlässig
Jerman verbindlich = Persia الزام آور

als Pflicht, Bestimmung festgelegt, gültig; bindend; gültig; verlässlich; verpflichtend; zuverlässig
Jerman verbindlich = Persia تعهد آور

ohne Gewalt und Krieg; in Frieden; friedvoll; gewaltlos; friedfertig; friedliebend; pazifistisch
Jerman friedlich = Persia صلح آمیز

ohne Gewalt und Krieg; in Frieden; friedvoll; gewaltlos; friedfertig; friedliebend; pazifistisch
Jerman friedlich = Persia صلح طلب

ohne Gewalt und Krieg; in Frieden; friedvoll; gewaltlos; friedfertig; friedliebend; pazifistisch
Jerman friedlich = Persia صلح جو

ohne Gewalt und Krieg; in Frieden; friedvoll; gewaltlos; friedfertig; friedliebend; pazifistisch
Jerman friedlich = Persia پر از آرامش

eine gewaltlose Lebenseinstellung besitzend; ruhig; still
Jerman friedlich = Persia آرام

folgende Entwicklungen grundlegend bestimmend; ausschlaggebend; grundsätzlich; kritisch
Jerman entscheidend = Persia تعیین کننده

sehr wichtig, bedeutsam; grundsätzlich; kritisch
Jerman entscheidend = Persia بسیار مهم

sehr wichtig, bedeutsam; grundsätzlich; kritisch
Jerman entscheidend = Persia حیاتی

aus einem Überlegenheitsgefühl heraus andere abschätzig behandelnd; abschätzig; arrogant; eingebildet; herablassend; hochmütig
Jerman hochnäsig = Persia مغرور

aus einem Überlegenheitsgefühl heraus andere abschätzig behandelnd; abschätzig; arrogant; eingebildet; herablassend; hochmütig
Jerman hochnäsig = Persia متکبر

aus einem Überlegenheitsgefühl heraus andere abschätzig behandelnd; abschätzig; arrogant; eingebildet; herablassend; hochmütig
Jerman hochnäsig = Persia پر مدعا

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
Jerman gebräuchlich = Persia رایج

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
Jerman gebräuchlich = Persia معمول

im Gebrauch; im gegenwärtigen Gebrauch befindlich; gängig; gewöhnlich; üblich
Jerman gebräuchlich = Persia متداول

durch Verhältnisse bedingt
Jerman modal = Persia شیوه

durch Verhältnisse bedingt
Jerman modal = Persia چگونگی

die Art und Weise betreffend
Jerman modal = Persia نحوه

die Art und Weise betreffend
Jerman modal = Persia چگونگی

die Modalnotation betreffend, oder einer Kirchentonart zugehörig
Jerman modal = Persia معین

etwas sehr gut kennend; bewandert; gängig; geläufig; wohlbekannt; wohlvertraut
Jerman vertraut = Persia آشنا

in Bezug auf eine oder mehrere Personen: wegen besonderer Fähigkeiten oder besonderer Qualitäten allgemein geschätzt sein, hoch angesehen sein, ein hohes Renommee habend, einen exzellenten Ruf habend; angesehen; namhaft; renommiert; ausgewiesen; ausgezeichnet
Jerman anerkannt = Persia شناخته شده

in Bezug auf eine oder mehrere Personen: wegen besonderer Fähigkeiten oder besonderer Qualitäten allgemein geschätzt sein, hoch angesehen sein, ein hohes Renommee habend, einen exzellenten Ruf habend; angesehen; namhaft; renommiert; ausgewiesen; ausgezeichnet
Jerman anerkannt = Persia تایید شده

allgemein respektiert in Bezug auf ein von staatlichen Stellen ausgestelltes Zeugnis für einen Schulabschluss, Berufsabschluss oder für eine andere von staatlichen Stellen ausgestellte Bescheinigung; geltend; gültig; amtlich; eingeschrieben; eingetragen
Jerman anerkannt = Persia معتبر

allgemein respektiert in Bezug auf ein von staatlichen Stellen ausgestelltes Zeugnis für einen Schulabschluss, Berufsabschluss oder für eine andere von staatlichen Stellen ausgestellte Bescheinigung; geltend; gültig; amtlich; eingeschrieben; eingetragen
Jerman anerkannt = Persia مورد تایید

beteiligt, jemanden betreffend, sich auf jemanden beziehend; beteiligt
Jerman betroffen = Persia درگیر

beteiligt, jemanden betreffend, sich auf jemanden beziehend; beteiligt
Jerman betroffen = Persia متاثر

beteiligt, jemanden betreffend, sich auf jemanden beziehend; beteiligt
Jerman betroffen = Persia تحت تاثیر

unangenehm überrascht, leidtragend, bestürzt; bestürzt; entsetzt; erschrocken; fassungslos; konsterniert
Jerman betroffen = Persia شگفت زده

unangenehm überrascht, leidtragend, bestürzt; bestürzt; entsetzt; erschrocken; fassungslos; konsterniert
Jerman betroffen = Persia شوکه شده

unangenehm überrascht, leidtragend, bestürzt; bestürzt; entsetzt; erschrocken; fassungslos; konsterniert
Jerman betroffen = Persia وحشت زده

unangenehm überrascht, leidtragend, bestürzt; bestürzt; entsetzt; erschrocken; fassungslos; konsterniert
Jerman betroffen = Persia مات و مبهوت

sich auf ein Amt, einen Amtsvorgang beziehend; offiziell
Jerman amtlich = Persia رسمی

nur unter bestimmten Bedingungen geschehend; abhängig
Jerman bedingt = Persia مشروط

nur unter bestimmten Bedingungen geschehend; abhängig
Jerman bedingt = Persia وابسته

mit Einschränkungen möglich
Jerman bedingt = Persia مشروط

auf Bewährung
Jerman bedingt = Persia بصورت مشروط

so, dass man es anstreben sollte; erstrebenswert
Jerman wünschenswert = Persia مطلوب

mit Worten, mit Hilfe der mündlichen oder schriftlichen Sprache
Jerman verbal = Persia کلامی

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Jerman erstaunlich = Persia شگفت انگیز

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Jerman erstaunlich = Persia شگفت آور

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Jerman erstaunlich = Persia حیرت انگیز

ungewöhnlich und dabei etwas anderes erwartend, dabei ein Staunen oder ein Gefühl des Befremdens auslösend; beachtlich; beeindruckend; bemerkenswert; ehrfurchtgebietend; eindrucksvoll
Jerman erstaunlich = Persia حیرت آور

sehr groß, riesig, sehr viel oder viele; auffallend; enorm; furchtbar; grandios; imposant
Jerman erstaunlich = Persia بسیار بزرگ

sehr groß, riesig, sehr viel oder viele; auffallend; enorm; furchtbar; grandios; imposant
Jerman erstaunlich = Persia بسیار زیاد

sehr groß, riesig, sehr viel oder viele; auffallend; enorm; furchtbar; grandios; imposant
Jerman erstaunlich = Persia بسیار

ohne langwieriges Nachdenken, dem Gefühl, einem inneren Impuls folgend; gefühlsmäßig; intuitiv; stimmungsabhängig; impulsiv
Jerman instinktiv = Persia به طور غریزی

imstande, eine Leistung zu vollbringen, eine Arbeit zu leisten; effizient; energisch; fit; potent; schlagkräftig
Jerman leistungsfähig = Persia کارآمد

zu Portugal gehörig
Jerman portugiesisch = Persia پرتغالی

zum Volk der Portugiesen gehörig
Jerman portugiesisch = Persia پرتغالی

zur Sprache Portugiesisch gehörig
Jerman portugiesisch = Persia پرتغالی

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
Jerman einheitlich = Persia یکنواخت

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
Jerman einheitlich = Persia یکسان

in einer Abfolge immer nur jeweils eins verwenden und dann zum nächsten übergehen
Jerman einzeln = Persia یک به یک

in einer Abfolge immer nur jeweils eins verwenden und dann zum nächsten übergehen
Jerman einzeln = Persia تک

den einen oder den anderen betreffend, wenige individuell verschiedene; vereinzelt
Jerman einzeln = Persia به صورت جداگانه