Tindakan heroik dari Amir 319

Di sini kami menghormati pahlawan kami Amir, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, Amir!

Terjemahan Amir

Pahlawan kami Amir telah menambahkan entri baru berikut


eine Differenz an einem oder mehreren Werkstücken, Gegenständen auf Null vermindern
Jerman ausgleichen = Bosnia izjednaciti

kompensieren; kündigen; gleichmachen; wiedergutmachen; retournieren; kalmieren
Jerman ausgleichen = Bosnia izjednaciti

kompensieren; kündigen; gleichmachen; wiedergutmachen; retournieren; kalmieren
Jerman ausgleichen = Bosnia popraviti

eine offene Rechnung bezahlen; Schulden, Verbindlichkeiten bedienen
Jerman ausgleichen = Bosnia fakturisati

bei einem Konto durch entsprechende Soll- oder Habenbuchung den Saldo auf Null bringen
Jerman ausgleichen = Bosnia nulirati

in einem Streit, Konflikt von zwei oder mehreren Personen vermitteln
Jerman ausgleichen = Bosnia pregovarati

einen Mangel oder etwas Fehlendes ergänzen oder aufwiegen; wettmachen
Jerman ausgleichen = Bosnia uredjivati

einen Rückstand durch ein Tor in ein Unentschieden verwandeln; den Ausgleich erzielen
Jerman ausgleichen = Bosnia izjednaciti

in Tropfenform zu Boden fallen
Jerman regnen = Bosnia kisiti

in Tropfenform zu Boden fallen
Jerman regnen = Bosnia kapljati

in großer Menge wie Regentropfen herabfallen
Jerman regnen = Bosnia pljustit

in großer Menge wie Regentropfen herabfallen
Jerman regnen = Bosnia lijevati

schütten (es); gießen (es); schiffen (es); pladdern (es); plästern (es); Bindfäden regnen (es)
Jerman regnen = Bosnia pljustitit

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
Jerman gelingen = Bosnia privesti

etwas, oder selten jemanden mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken; abschicken; absenden; versenden
Jerman verschicken = Bosnia poslati

versenden; versenden; rausschicken; rausgehen
Jerman verschicken = Bosnia odaslati

eine Sache kann etwas enthalten; enthalten
Jerman haben = Bosnia sadrzi

eine Sache besitzen; besitzen; es gehört (einem); es gehört
Jerman haben = Bosnia imati

eine Sache besitzen; besitzen; es gehört (einem); es gehört
Jerman haben = Bosnia posjedovati

eine Sache besitzen; besitzen; es gehört (einem); es gehört
Jerman haben = Bosnia pripada

an etwas teilnehmen
Jerman haben = Bosnia sudjelovati

etwas empfinden; auch gegenüber einer Person oder Sache und sich entsprechend aufführen; empfinden; verspüren; fühlen
Jerman haben = Bosnia osjecati

erhältlich sein; ohne Partnerbeziehung sein
Jerman haben = Bosnia dostupan biti

erhältlich sein; ohne Partnerbeziehung sein
Jerman haben = Bosnia slobodan

etwas tun müssen; zur Erfüllung einer Aufgabe/zum Vollzug einer Tätigkeit gezwungen oder verpflichtet sein; müssen
Jerman haben = Bosnia morati

mögen, gern haben; mögen; ausstehen
Jerman leiden = Bosnia voljeti

mögen, gern haben; mögen; ausstehen
Jerman leiden = Bosnia rado imati

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
Jerman leiden = Bosnia izdrzati

traurig (sein); krank sein; (sich) quälen; krank (sein); Trübsal blasen; kränkeln
Jerman leiden = Bosnia tuzan

traurig (sein); krank sein; (sich) quälen; krank (sein); Trübsal blasen; kränkeln
Jerman leiden = Bosnia bolestan biti

traurig (sein); krank sein; (sich) quälen; krank (sein); Trübsal blasen; kränkeln
Jerman leiden = Bosnia patiti se

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
Jerman zurückgeben = Bosnia vratiti

retournieren; zurückstellen; rückvergüten; wiederbringen; begleichen; wiedergeben
Jerman zurückgeben = Bosnia povratiti

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Jerman operieren = Bosnia operisati

eine militärische Aktion oder Mission planen und durchführen
Jerman operieren = Bosnia planirati operaciju

etwas hervorgerufen wird; anwenden; arbeiten
Jerman operieren = Bosnia primjenjivati

eine verdeckte oder geheime Aktion oder Mission durchführen
Jerman operieren = Bosnia operisati tajnom misijom

Macht, Kraft oder Einfluss auf etwas ausüben
Jerman operieren = Bosnia utjecati

Macht, Kraft oder Einfluss auf etwas ausüben
Jerman operieren = Bosnia intervenisati

etwas erreicht wird
Jerman operieren = Bosnia postići

wirken; einwirken; handhaben
Jerman operieren = Bosnia utjecati

wirken; einwirken; handhaben
Jerman operieren = Bosnia djelovati

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
Jerman sollen = Bosnia morati

um eine spätere Zeitebene in der Vergangenheit auszudrücken
Jerman sollen = Bosnia morali

umkehren
Jerman umdrehen = Bosnia okrenuti

eine Schaltung betätigen, z. B. auf dem Fahrrad einen anderen Gang einlegen
Jerman schalten = Bosnia prebaciti

eine Schaltung betätigen, z. B. auf dem Fahrrad einen anderen Gang einlegen
Jerman schalten = Bosnia prešaltati

einen Schalter betätigen
Jerman schalten = Bosnia prekidač dodirnuti

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Jerman schalten = Bosnia razumijeti

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Jerman schalten = Bosnia shvatiti

etwas unter mehreren verteilen; restlos verteilen; teilen; zerlegen; aufgliedern; einteilen
Jerman aufteilen = Bosnia podijeliti

aufgliedern; teilen; durchschneiden; eingrenzen; kategorisieren; segmentieren
Jerman aufteilen = Bosnia raskomadati

aufgliedern; teilen; durchschneiden; eingrenzen; kategorisieren; segmentieren
Jerman aufteilen = Bosnia podijeliti

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Jerman unterrichten = Bosnia obavjestiti

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
Jerman unterrichten = Bosnia naučiti

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Jerman unterrichten = Bosnia obavjestiti

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Jerman unterrichten = Bosnia predavati

sich mit einem Kostüm versehen; formelle Kleidung anziehen; kostümieren; tarnen
Jerman verkleiden = Bosnia maskirati se

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
Jerman verkleiden = Bosnia prekriti

sich kostümieren; verhüllen; umhüllen; maskieren; verschleiern; umkleiden
Jerman verkleiden = Bosnia maskirati se

das erstmalige, einmalige Öffnen einer Sache, eines Vorganges, eines Prozesses, der Beginn eines Vorganges, eines Prozesses; Anfang; Beginn; Öffnung
Jerman Eröffnung = Bosnia otvorenje

Mitteilung einer etwas bedeutsamen, eher auch unangenehmen Sache
Jerman Eröffnung = Bosnia saopštiti

Wort einer Sprache
Jerman Vokabel = Bosnia riječ

die Wissenschaft, die sich mit den Krankheiten und deren Behandlungsmöglichkeiten bei Tieren beschäftigt; Veterinärmedizin
Jerman Tiermedizin = Bosnia Veterinarstvo

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Jerman Abschied = Bosnia rastati se

Sammelbegriff für die Maßnahmen zur Erhaltung der Natur; Schutz von gefährdeten Pflanzen und Tieren; Umweltschutz
Jerman Naturschutz = Bosnia Pod zaštitom prirode

Wintersportgerät, das aus einem einzelnen breiten Brett besteht, einem Ski ähnelt und zum Gleiten auf Schnee dient; Board
Jerman Snowboard = Bosnia Snovbord

Wagen in einem Personenzug, in dem man speisen kann; Bordrestaurant
Jerman Speisewagen = Bosnia restoranska kola

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Jerman Einzelheit = Bosnia jedinica

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Jerman Herstellung = Bosnia proizvod

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Jerman Herstellung = Bosnia proizvoditi

meist geplantes Wohngebiet, häufig mit gleichartigen und gruppierten Häusern
Jerman Siedlung = Bosnia urbano naselje

aus Wohnhäusern und Stallungen bestehende Niederlassung, wo Menschen, Haus- und Nutztiere zusammenleben
Jerman Siedlung = Bosnia naseljavati

direkt ohne Veränderungen und Verzögerungen wiedergebend; direkt
Jerman live = Bosnia uživo

neun Uhr, einundzwanzig Uhr; neun Uhr; einundzwanzig Uhr
Jerman neun = Bosnia dvadesetjedan sat

Kardinalzahl 101; hundert plus 1; hundert
Jerman einhundert = Bosnia stotina

Kardinalzahl 101; hundert plus 1; hundert
Jerman einhundert = Bosnia jedna stotina

den geforderten Aufwand, meist den Preis, wert oder oft auch mehr als wert; billig; geschossen; preiswert
Jerman günstig = Bosnia povoljno

zur rechten Zeit, jetzt gerade gut passend; gelegen; passend; rechtzeitig
Jerman günstig = Bosnia pravovremeno

zur rechten Zeit, jetzt gerade gut passend; gelegen; passend; rechtzeitig
Jerman günstig = Bosnia odgovarajuce

mit Vorteilen versehen und vielversprechend; glücklich; positiv; vorteilhaft
Jerman günstig = Bosnia privilegovano

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Jerman undeutlich = Bosnia maglovito

nicht exakt, nur vage; nebelhaft; schemenhaft; unscharf; schwammig; verworren
Jerman undeutlich = Bosnia nejasno

zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit vorhanden oder stattgefunden; ehemalig; einstig; früher
Jerman damalig = Bosnia nekada

nicht machbar, undurchführbar
Jerman unmöglich = Bosnia neizvodivo

unwahrscheinlich, nicht vorstellbar, seltsam, merkwürdig
Jerman unmöglich = Bosnia nemoguće

unwahrscheinlich, nicht vorstellbar, seltsam, merkwürdig
Jerman unmöglich = Bosnia čudno

unduldbar, unentschuldbar, nicht akzeptabel, unpassend
Jerman unmöglich = Bosnia nemoguće

unduldbar, unentschuldbar, nicht akzeptabel, unpassend
Jerman unmöglich = Bosnia neodgovarajuće

auf eine Theorie bezogen, in der Art und Weise einer Theorie; begrifflich; gedanklich; theoriebezogen; abstrakt; unanschaulich
Jerman theoretisch = Bosnia teoretski

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
Jerman beliebt = Bosnia rado vidjen

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
Jerman beliebt = Bosnia omiljen

zur Schädigung führend, sich nachteilig auswirkend, Schaden verursachend; zerstörend; verletzend
Jerman schädlich = Bosnia stetno

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Jerman fix = Bosnia fiksno

flink, schnell; auf schnelle Art und Weise; geschwind; kurz; schnell
Jerman fix = Bosnia brzo

verantwortlich für etwas; verantwortlich
Jerman zuständig = Bosnia odgovoran

Ordnungszahl 13; an der Stelle dreizehn stehend, nach der zwölften Stelle kommend
Jerman dreizehnte = Bosnia trinaesti

zum Volk der Portugiesen gehörig
Jerman portugiesisch = Bosnia portugalac

zur Sprache Portugiesisch gehörig
Jerman portugiesisch = Bosnia portugalski

in einer Ebene liegend und sich nicht schneidend, wie bei zwei Geraden; analog
Jerman parallel = Bosnia paralelno

zur gleichen Zeit geschehend, gleichzeitig ausgeführt oder übertragen; gleichzeitig
Jerman parallel = Bosnia paralelno

zur gleichen Zeit geschehend, gleichzeitig ausgeführt oder übertragen; gleichzeitig
Jerman parallel = Bosnia istovjetno

ein Uhr, dreizehn Uhr
Jerman eins = Bosnia trinaest sati

Kardinalzahl 1; Zahl zwischen null und zwei
Jerman eins = Bosnia jedinica

Ausdruck der Einheit, der Übereinstimmung
Jerman eins = Bosnia jedinica