Tindakan heroik dari Haris 491

Di sini kami menghormati pahlawan kami Haris, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, Haris!

Terjemahan Haris

Pahlawan kami Haris telah menambahkan entri baru berikut


Schmerzen zufügen; verletzen
Jerman wehtun = Serbia болети

Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein; schmerzen
Jerman wehtun = Serbia болети

verletzen; weh tun; kränken; Schmerzen zufügen; schmerzen; (jemanden) treffen
Jerman wehtun = Serbia болети

sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen; sich anstellen; Schlange stehen
Jerman anstehen = Serbia стајати у реду

aktuell sein, getan werden müssen; bevorstehen
Jerman anstehen = Serbia приближавати се

seinen Dank für etwas, das man erhalten hat, ausdrücken; danken; (jemandem) Dank aussprechen; danksagen; (jemandem) Dank sagen; Dank zollen
Jerman bedanken = Serbia захваљивати

jemandem danken
Jerman bedanken = Serbia захвалити

jemanden, etwas fliegend passieren, sich an jemandem, etwas fliegend vorbeibewegen
Jerman vorbeifliegen = Serbia пролетети поред

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
Jerman erscheinen = Serbia појавити се

teilnehmen, dazukommen, hinkommen; auftauchen
Jerman erscheinen = Serbia појавити се

auf/für jemanden in einer gewissen Weise wirken/aussehen; scheinen
Jerman erscheinen = Serbia деловати

herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Jerman erscheinen = Serbia појавити се

sich zeigen; auftreten; erglimmen; herkommen; zutage treten; (sich) präsentieren (als)
Jerman erscheinen = Serbia појавити се

durch Charme oder Liebreiz für sich gewinnen
Jerman bezaubern = Serbia очарати

auf magische Weise in einen anderen Zustand versetzen; verzaubern
Jerman bezaubern = Serbia зачарати

verwünschen; umgarnen; (jemanden) verrückt machen; verhexen; betören; (jemanden) durchdrehen lassen
Jerman bezaubern = Serbia зачарати

Schaden zufügen; Schaden zufügen; (jemanden) schädigen; Leid zufügen; Leid antun; (jemandem) eins auswischen
Jerman schaden = Serbia штетити

etwas durch übernatürliche (magische) Kräfte geschehen lassen; Magie anwenden; hexen
Jerman zaubern = Serbia зачарати

durch geschickte Bewegungen, Ablenkung und Täuschung einem Publikum Tricks vorführen, die wie Zauberei oder Magie aussehen; einen Zaubertrick vorführen
Jerman zaubern = Serbia омађијати

etwas unter nicht optimalen Voraussetzungen oder mit bescheidenen Mitteln sehr gut oder sehr schnell bewerkstelligen oder gutes Ergebnis erzielen; hexen
Jerman zaubern = Serbia очарати

beschwören; hexen
Jerman zaubern = Serbia призивати

den Kopf plötzlich heben
Jerman aufwerfen = Serbia подићи

Ansprüche auf etwas freiwillig aufgeben; etwas aus seiner Entscheidung heraus nicht tun; Abstriche machen; entsagen; unterlassen; (jemandem) absagen
Jerman verzichten = Serbia одрећи се

den Wohnsitz wechseln; übersiedeln; gehen; (den) Anbieter wechseln; zügeln; wechseln zu
Jerman umziehen = Serbia преселити се

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Jerman umziehen = Serbia пресвући се

(sich) mit Wolken bedecken
Jerman umziehen = Serbia облачити се

Jerman umziehen = Serbia облачити се

ein Verkehrsmittel betreten um mitzufahren; betreten
Jerman einsteigen = Serbia ући

sich rechtswidrig Zugang verschaffen; einbrechen; eindringen
Jerman einsteigen = Serbia упасти

sich in eine schwierige Passage im Gebirge begeben
Jerman einsteigen = Serbia попети се

mit einer Investition, einem Projekt/Vorhaben anfangen, beginnen; anfangen; beginnen
Jerman einsteigen = Serbia ући

(gut, schlecht) klingen
Jerman anhören = Serbia звучати

jemandem (aufmerksam) zuhören; jemandem (vor allem vor Gericht) Gehör schenken
Jerman anhören = Serbia саслушати

etwas an jemandes Stimme erkennen
Jerman anhören = Serbia звучати

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
Jerman abschreiben = Serbia преписати

eine handschriftliche Kopie von einem Text machen
Jerman abschreiben = Serbia преписати

den ursprünglichen Wert einer Sache wegen Abnutzung aus der Bilanz entfernen
Jerman abschreiben = Serbia отписати

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
Jerman abschreiben = Serbia отписати

schriftlich absagen
Jerman abschreiben = Serbia отказати

Kosten, die nicht mehr eingetrieben werden können, aus der Bilanz entfernen
Jerman abschreiben = Serbia отписати

durch Verwendung abnutzen
Jerman abschreiben = Serbia отписати

brieflich absagen; spicken; abbimsen; nachahmen; vermindernd; aufhören zu suchen
Jerman abschreiben = Serbia отказати

von seinem derzeitigen Wohnort oder Arbeitsraum weggehen, um sich meist an einem anderen Ort niederzulassen
Jerman ausziehen = Serbia иселити

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
Jerman ausziehen = Serbia извући

jemanden auffordern, etwas zu tun
Jerman einladen = Bosnia pozvati

jemanden freundlich auffordern, bitten zu kommen, Gast zu sein oder mitzugehen, um gemeinsam etwas zu tun
Jerman einladen = Bosnia pozvati

jemandem die unentgeltliche Teilnahme an etwas anbieten
Jerman einladen = Bosnia pozvati

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
Jerman einladen = Bosnia častiti

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
Jerman einladen = Bosnia počastiti

etwas in ein Fahrzeug schaffen
Jerman einladen = Bosnia natovariti

bitten; zu kommen bitten; anhalten; zu sich bitten; auffordern; herbitten
Jerman einladen = Bosnia pozivati

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Jerman fernsehen = Serbia гледати телевизију

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Jerman empfangen = Serbia примити

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Jerman empfangen = Serbia примити (поздравити)

durch Druck zerstören
Jerman zerdrücken = Serbia смрскати

aus der Form bringen, Falten verursachen
Jerman zerdrücken = Serbia смрскати

zerquetschen; zermatschen; entfleischen; zermalmen; einstampfen
Jerman zerdrücken = Serbia смрскати

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
Jerman aussteigen = Serbia сићи

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
Jerman aussteigen = Serbia искочити

bei etwas nicht mehr mitwirken, teilnehmen; ruhen/sterben lassen; ausscheren; abmelden; stecken; austreten
Jerman aussteigen = Serbia изаћи

aus dem Wasser steigen
Jerman aussteigen = Serbia изаћи

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
Jerman aussteigen = Serbia изаћи

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Jerman aussteigen = Serbia престати

seine Erwerbstätigkeit aufgeben
Jerman aussteigen = Serbia престати

aus mehreren Zutaten bestehende formbare Masse, die meist als Grundstoff für Gebäck dient
Jerman Teig = Bosnia tijesto

das Zentralorgan für den Blutkreislauf
Jerman Herz = Bosnia srce

Innerei eines Tieres
Jerman Herz = Bosnia srce

Zentrum; Kern; Mittelpunkt
Jerman Herz = Bosnia srce

eine der vier Farben der Spielkarten; Rot
Jerman Herz = Bosnia herc

für Liebe, Seele, Güte; Liebe; Seele; Güte
Jerman Herz = Bosnia srce

ursprünglich Chefkellner, auch höfliche Anrede für einen einfachen Kellner; Kellner; Oberkellner
Jerman Ober = Serbia келнер

Entscheidung zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten; Entscheidung; Option
Jerman Wahl = Bosnia izbor

Gesamtheit der Einwohner
Jerman Einwohnerschaft = Bosnia stanovništvo

Nachschlagewerk für die Schreibweise, Aussprache, Bedeutung, Grammatik, Geschichte oder Übersetzung von Wörtern
Jerman Wörterbuch = Bosnia rječnik

Nummer für bestimmte Orte und Länder, die der eigentlichen Telefonnummer vorangestellt wird; Telefonvorwahl
Jerman Vorwahl = Bosnia pozivni broj

Nummer für bestimmte Orte und Länder, die der eigentlichen Telefonnummer vorangestellt wird; Telefonvorwahl
Jerman Vorwahl = Bosnia predbroj

Nummer für bestimmte Orte und Länder, die der eigentlichen Telefonnummer vorangestellt wird; Telefonvorwahl
Jerman Vorwahl = Bosnia prefiks

Wahl zur Ermittlung von Kandidaten für eine bestimmte Wahl
Jerman Vorwahl = Bosnia predizbori

vorläufige Auswahl; Vorauswahl
Jerman Vorwahl = Bosnia predizbori

südamerikanische Steppe; Grasland; Savanne
Jerman Pampa = Bosnia pampa

südamerikanische Steppe; Grasland; Savanne
Jerman Pampa = Bosnia pampas

dünn besiedelte, einsame, abgelegene Gegend; Einöde; Hundetürkei; Kartoffelsteppe; Niemandsland; Ödland
Jerman Pampa = Bosnia pampa

dünn besiedelte, einsame, abgelegene Gegend; Einöde; Hundetürkei; Kartoffelsteppe; Niemandsland; Ödland
Jerman Pampa = Bosnia pampas

Jungtier eines Herdentieres; Jungtier von Meeressäugern; Jungrind
Jerman Kalb = Bosnia tele

Fleisch vom jungen Rind; Kalbfleisch
Jerman Kalb = Bosnia teletina

Auszeichnung einer Person
Jerman Titel = Serbia титула

oft im Sport Sieg in einem Wettbewerb
Jerman Titel = Serbia титула

für die Öffentlichkeit bestimmte, behördliche Zusammenstellung der Merkmale eines gesuchten Verbrechers mit der Bitte um sachdienliche Hinweise; Fahndungsplakat
Jerman Steckbrief = Serbia потерница

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Jerman Prospekt = Bosnia prospekt

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Jerman Prospekt = Bosnia brošura

Darstellung von Ortsansichten in oft perspektivisch übertriebener Weise
Jerman Prospekt = Bosnia prospekt

Darstellung von Ortsansichten in oft perspektivisch übertriebener Weise
Jerman Prospekt = Bosnia razglednica

schriftliche Informationen über Aktien
Jerman Prospekt = Bosnia prospekt

schriftliche Informationen über Aktien
Jerman Prospekt = Bosnia katalog

das von ihm gelieferte Fleisch; Rindfleisch
Jerman Rind = Bosnia govedina

der als Arbeits- oder Nutztier gehaltene Wiederkäuer; Hausrind
Jerman Rind = Bosnia govedo

der als Arbeits- oder Nutztier gehaltene Wiederkäuer; Hausrind
Jerman Rind = Bosnia bik

der als Arbeits- oder Nutztier gehaltene Wiederkäuer; Hausrind
Jerman Rind = Bosnia krava

der als Arbeits- oder Nutztier gehaltene Wiederkäuer; Hausrind
Jerman Rind = Bosnia vo

in mehreren Arten vorkommender Paarhufer
Jerman Rind = Bosnia govedo

die Handlung, der Prozess oder die Tätigkeit, ein bewegliches Objekt oder eine Person/Personengruppe zu steuern, in eine Richtung oder ein Verhalten zu weisen oder zu führen
Jerman Führung = Bosnia vođenje

das Recht oder die Rolle einer leitenden Person in einem Unternehmen, Leitungsaufgaben auszuführen, insbesondere zu personellen Maßnahmen, wie Arbeitseinteilung, Personaleinstellung und -entlassung
Jerman Führung = Bosnia vođenje

eine leitende oder führende Person oder Personengruppe, welche in einem Unternehmen, einer Institution, einer Partei, einem Verein oder Ähnlichem, Führungsaufgaben ausführen darf; Leitung
Jerman Führung = Bosnia vođstvo

eine leitende oder führende Person oder Personengruppe, welche in einem Unternehmen, einer Institution, einer Partei, einem Verein oder Ähnlichem, Führungsaufgaben ausführen darf; Leitung
Jerman Führung = Bosnia vođenje

eine leitende oder führende Person oder Personengruppe, welche in einem Unternehmen, einer Institution, einer Partei, einem Verein oder Ähnlichem, Führungsaufgaben ausführen darf; Leitung
Jerman Führung = Bosnia rukovodstvo

das Objekt selbst, wie etwa ein Maschinenelement, welches einem anderen Bauteil beziehungsweise Bauelement eine bestimmte, zielgerichtete, geführte Bewegungsrichtung oder Position aufzwingt
Jerman Führung = Bosnia vođica

eine geleitete Besichtigung, zumeist mit entsprechenden Erklärungen
Jerman Führung = Bosnia vođenje

eine geleitete Besichtigung, zumeist mit entsprechenden Erklärungen
Jerman Führung = Bosnia sprovod

ein zeitlicher oder räumlicher Vorsprung vor jemandem oder etwas besitzen
Jerman Führung = Bosnia vođstvo

der sich zwischen Zwerchfell und Becken befindliche vordere Teil des Rumpfes; Leib
Jerman Bauch = Bosnia trbuh

der sich zwischen Zwerchfell und Becken befindliche vordere Teil des Rumpfes; Leib
Jerman Bauch = Bosnia stomak

der sich zwischen Zwerchfell und Becken befindliche vordere Teil des Rumpfes; Leib
Jerman Bauch = Bosnia srce

Unterseite eines Schiffs
Jerman Bauch = Bosnia trup

Unterseite eines Flugzeugs
Jerman Bauch = Bosnia trup

Unterseite eines Autos
Jerman Bauch = Bosnia izbočina

Unterseite eines Autos
Jerman Bauch = Bosnia trup

Ausbuchtung einer Mauer
Jerman Bauch = Bosnia izbočina

subjektiver, gefühlsmäßiger Eindruck; intuitives Gefühl
Jerman Bauch = Bosnia stomak

gewölbter Teil eines Gegenstands
Jerman Bauch = Bosnia izbočina

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
Jerman Hausaufgabe = Bosnia domaći zadatak

ein Baum oder Strauch aus der Familie der Rosengewächse; Aprikosenbaum; Aprikosenstrauch; Marille; Malede; Deutschsprachige Küchenbegriffe nach Regionen
Jerman Aprikose = Bosnia kajsija

das Anblicken, das Ansehen, das Betrachten; Sicht; Beobachtung; Betrachtung
Jerman Anblick = Serbia вид

Bild, welches sich dem Betrachter bietet; Aussehen
Jerman Anblick = Serbia преглед

Frucht, die durch eine Mutation aus dem Pfirsich entsteht und eine glatte Haut hat; Glattpfirsich; Nacktpfirsich; Nusspfirsich; Prünelle
Jerman Nektarine = Bosnia nektarina

meist durch Vorauszahlung gesichertes Anrecht auf regelmäßige Inanspruchnahme bestimmter Leistungen oder Waren
Jerman Abonnement = Serbia претплата

ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billett; Fahrausweis; Fahrschein; Fahrtausweis; Ticket
Jerman Fahrkarte = Bosnia vozna karta

ein Dokument, das zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billett; Fahrausweis; Fahrschein; Fahrtausweis; Ticket
Jerman Fahrkarte = Bosnia karta

Blütenstand, bei dem die gestielten Blüten einzeln seitlich an der Hauptachse sitzen
Jerman Traube = Bosnia vinograd

Herd, bei dem die Erhitzung durch eine Gasflamme entsteht
Jerman Gasherd = Serbia шпорет на гас

kleines, handliches, kabelloses Telefon, das per Funk mit dem Telefonnetz verbunden ist, dadurch ortsunabhängig verwendet und deshalb bei sich getragen werden kann; Mobilfunktelefon; Ackerschnacker; Handtelefon; Natel; Funktelefon
Jerman Handy = Bosnia mobitel

Frucht des Johannisbeerstrauchs; Ribisel; Schwaben Träuble; Meertrübeli; Ribes
Jerman Johannisbeere = Bosnia ribizla

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
Jerman Lebensmittel = Bosnia namirnice

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
Jerman Lebensmittel = Bosnia životne namirnice

Marmelade aus nur einer Fruchtsorte
Jerman Konfitüre = Bosnia džem

eine Unterart der Pflaume, eine Steinobstsorte
Jerman Zwetschge = Bosnia šljiva

eine Unterart der Pflaume, eine Steinobstsorte
Jerman Zwetschge = Bosnia domaća šljiva

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
Jerman angemessen = Serbia примерен

gegen ein Gesetz verstoßend, ohne behördliche Genehmigung, ungesetzlich, gesetzwidrig; gesetzeswidrig; ungesetzlich; extralegal
Jerman illegal = Serbia противзаконит

so, dass eine Person oder eine Sache leicht durch etwas beeinflusst oder auch verlockt werden kann; empfänglich; instabil; kränklich; labil; ruhelos
Jerman anfällig = Serbia рањив

zu Krankheiten neigend, ohne körperliche Widerstandskraft gegen schädliche Einflüsse
Jerman anfällig = Serbia рањив

zu Recht bestehend, einen guten Grund habend; begründet; gerechtfertigt; legitim; mit Fug und Recht
Jerman berechtigt = Serbia оправдано

schwach an Verstand, ohne Intelligenz, ohne Können, unwissend; bescheuert; blöd; dämlich; doof; dusselig
Jerman dumm = Serbia глуп

auf unpassende und kindische Art lustig; albern; einfältig; närrisch; töricht
Jerman dumm = Serbia будаласт

mit nachteiligen Folgen, unangenehm, übel; blöd; unangenehm; unerfreulich; unglücklich
Jerman dumm = Serbia непријатан

im Gedächtnis vorhanden
Jerman bekannt = Bosnia poznato

von vielen gekannt und angesehen, beliebt; berühmt
Jerman bekannt = Bosnia poznato

von vielen gekannt, im Allgemeinwissen vorhanden; gewusst
Jerman bekannt = Bosnia poznat

viele hören davon; es wird für die Öffentlichkeit sichtbar; ruchbar; notorisch
Jerman bekannt = Bosnia poznato