Tindakan heroik dari Mohammadkazem 1093

Di sini kami menghormati pahlawan kami Mohammadkazem, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, Mohammadkazem!

Terjemahan Mohammadkazem

Pahlawan kami Mohammadkazem telah menambahkan entri baru berikut


sich (legal) aus einem Staat in einen anderen bewegen
Jerman ausreisen = Persia خارج رفتن

sich (legal) aus einem Staat in einen anderen bewegen
Jerman ausreisen = Persia سفر خارج رفتن

etwas an einen bestimmten Ort legen, nicht mehr tragen
Jerman hinlegen = Persia پایین گذاشتن

bezahlen
Jerman hinlegen = Persia پول گذاشتن

hinfallen
Jerman hinlegen = Persia پایین افتادن

ablegen; zu Bett gehen; darstellen; (jemanden) geben (Rolle); stürzen; (etwas) ablegen
Jerman hinlegen = Persia گذاشتن

ablegen; zu Bett gehen; darstellen; (jemanden) geben (Rolle); stürzen; (etwas) ablegen
Jerman hinlegen = Persia به تخت رفتن

ablegen; zu Bett gehen; darstellen; (jemanden) geben (Rolle); stürzen; (etwas) ablegen
Jerman hinlegen = Persia چیزی را گذاشتن

sich über etwas beklagen; aufseufzen; jammern; klagen; seufzen
Jerman stöhnen = Persia آه از نهادکشیدن

aufgrund von Anstrengung, Erregung oder Schmerz unartikulierte Laute hervorstoßen
Jerman stöhnen = Persia ناله کردن

aufgrund von Anstrengung, Erregung oder Schmerz unartikulierte Laute hervorstoßen
Jerman stöhnen = Persia نالیدن

laut seufzen; schmerzvoll klagen; seufzen; jammern; ächzen; sich beklagen
Jerman stöhnen = Persia آه بلندکشیدن

einen hohen Ton (Pfeifton) von sich geben; pfeifen; quieken; piepsen; fiepsen; quieksen
Jerman piepen = Persia سوت زدن

jemanden, etwas beachten; respektieren
Jerman berücksichtigen = Persia توجه کردن

achten; einbeziehen; beachten; integrieren; einkalkulieren; zuhören
Jerman berücksichtigen = Persia لحاظ کردن

etwas benötigen, etwas brauchen, auf etwas angewiesen sein
Jerman bedürfen = Persia وابسته بودن

haben müssen; gebieten; brauchen; voraussetzen; Bedarf haben; benötigen
Jerman bedürfen = Persia ملزم بودن

haben müssen; gebieten; brauchen; voraussetzen; Bedarf haben; benötigen
Jerman bedürfen = Persia نیاز داشتن

haben müssen; gebieten; brauchen; voraussetzen; Bedarf haben; benötigen
Jerman bedürfen = Persia الزام داشتن

etwas zuversichtlich erwarten (meistens ein Ereignis), auf dessen Kommen vertrauen; wünschen; der Hoffnung sein; (sich) wünschen; erwarten; dürsten
Jerman erhoffen = Persia امید داشتن

etwas zuversichtlich erwarten (meistens ein Ereignis), auf dessen Kommen vertrauen; wünschen; der Hoffnung sein; (sich) wünschen; erwarten; dürsten
Jerman erhoffen = Persia امیدوار بودن

; (sich) verlassen (auf); Vertrauen schenken; zählen (auf); (jemandem) glauben; bauen (auf)
Jerman vertrauen = Persia اعتماد داشتن به

; (sich) verlassen (auf); Vertrauen schenken; zählen (auf); (jemandem) glauben; bauen (auf)
Jerman vertrauen = Persia حساب کردن روی

für erbrachte Leistungen oder für Waren Geld einnehmen
Jerman kassieren = Persia وصول کردن

für erbrachte Leistungen oder für Waren Geld einnehmen
Jerman kassieren = Persia پول را گرفتن

in der Länge kleiner machen
Jerman verkürzen = Persia میانبر زدن

in der Länge kleiner machen
Jerman verkürzen = Persia کوتاه کردن راه

kürzer machen; kürzer werden; kappen; kürzen; raffen; abkürzen
Jerman verkürzen = Persia پاس کوتاه

kürzer machen; kürzer werden; kappen; kürzen; raffen; abkürzen
Jerman verkürzen = Persia کوتاه کردن مسیر

kürzer machen; kürzer werden; kappen; kürzen; raffen; abkürzen
Jerman verkürzen = Persia کوتاه کردن فرآیند

auf etwas Entgegengenommenes in gleicher Weise reagieren
Jerman erwidern = Persia واکنش دادن

Position beziehen; entgegnen; beantworten; einwenden; Stellung nehmen (zu); widersprechen
Jerman erwidern = Persia جواب دادن

(einem Säugling) die Brust geben; stillen
Jerman säugen = Persia شیر دادن

(einem Säugling) die Brust geben; stillen
Jerman säugen = Persia شیر خوراندن

was jemand anderes gesagt hat, erneut sagen; wiederholen
Jerman nachsagen = Persia تکرار کردن

es gibt ein Gerücht über jemanden; man munkelt
Jerman nachsagen = Persia درباره کسی گفتن

nachsprechen; schlecht reden (über); verleumden; (über jemanden) herziehen; herabsetzen; lästern
Jerman nachsagen = Persia غیبت کردن کسی

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
Jerman gutschreiben = Persia اعتبار دادن

eine mühevolle oder gefahrvolle Situation hinter sich bringen; aushalten; durchstehen; ohne zu vergehen; mitmachen; überleben
Jerman überstehen = Persia برآمدن از چیزی

eine mühevolle oder gefahrvolle Situation hinter sich bringen; aushalten; durchstehen; ohne zu vergehen; mitmachen; überleben
Jerman überstehen = Persia پشت سرگذاشتن

in horizontaler Richtung über etwas hinausragen; vorspringen; herausstehen; auskragen; hervorragen; vorstehen
Jerman überstehen = Persia از سرگذراندن

in horizontaler Richtung über etwas hinausragen; vorspringen; herausstehen; auskragen; hervorragen; vorstehen
Jerman überstehen = Persia ازخطر عبور کردن

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
Jerman verfassen = Persia آماده کردن

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
Jerman verfassen = Persia روی کاغذ آوردن

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
Jerman verfassen = Persia فراهم کردن

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
Jerman verfassen = Persia صادر کردن

über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
Jerman verurteilen = Persia طرد کردن

über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
Jerman verurteilen = Persia گناهکار شناختن

Anstoß nehmen (an); (öffentlich) anprangern; verdonnern (zu); missbilligen; brandmarken; Strafe verhängen
Jerman verurteilen = Persia محکوم کردن

größer werden; sich ausbreiten
Jerman wachsen = Persia گسترش یافتن

an einer bestimmten Stelle vorkommen; sprießen; gedeihen
Jerman wachsen = Persia رشد کردن

Jerman wachsen = Persia بزرگ شدن

Jerman wachsen = Persia بزرگسال شدن

wirken; wirken; (sich) ausnehmen; anmuten; erscheinen; rüberkommen
Jerman aussehen = Persia ظاهر شدن

jemandem oder auch etwas etwas zuweisen oder mit etwas, meist etwas Notwendigem, versehen; ausrüsten; bestücken; versehen
Jerman ausstatten = Persia تجهیز کردن

etwas eine oftmals besonders betonenswerte oder zusätzliche Ausrüstung geben
Jerman ausstatten = Persia آماده کردن

etwas Bestimmtes geben; beisteuern; dazugeben; geben; einen Beitrag machen
Jerman beitragen = Persia سهم دادن

etwas Bestimmtes geben; beisteuern; dazugeben; geben; einen Beitrag machen
Jerman beitragen = Persia ادای سهم کردن

hinzufügen (zu); zusteuern; beisteuern; kontribuieren
Jerman beitragen = Persia مشارکت کردن

hinzufügen (zu); zusteuern; beisteuern; kontribuieren
Jerman beitragen = Persia شرکت داشتن در

zusammenschließen, sich verbinden; zusammenbringen
Jerman organisieren = Persia گردآوری کردن

auf nicht ganz korrektem Wege etwas beschaffen; mitgehen lassen; (sich) erschleichen; stehlen; (sich) erschwindeln; stibitzen
Jerman organisieren = Persia جمع بندی کردن

untergehen, aufhören als Ganzes zu existieren, sich nicht aufrechterhalten können; vergehen; untergehen
Jerman zerfallen = Persia در هم ریختن

in seine Einzelteile auseinanderfallen, sich auflösen; auflösen; auseinanderfallen; zersetzen
Jerman zerfallen = Persia حل شدن

in seine Einzelteile auseinanderfallen, sich auflösen; auflösen; auseinanderfallen; zersetzen
Jerman zerfallen = Persia پوسیدن

sich spontan spalten
Jerman zerfallen = Persia تفکیک شدن

sich uneins werden, im Streit auseinandergehen; brechen; trennen
Jerman zerfallen = Persia خراب شدن

untergehen; (sich) auflösen; (sich) zersetzen; radioaktiv sein; faul; rissig werden
Jerman zerfallen = Persia تجزیه شدن

einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben; betonen; hervorheben; herausstellen
Jerman unterstreichen = Persia برجسته کردن

einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben; betonen; hervorheben; herausstellen
Jerman unterstreichen = Persia بارز نمودن

mit Nachdruck erklären; deutlich machen; Nachdruck verleihen; verdeutlichen; nachdrücklich betonen; erklären
Jerman unterstreichen = Persia مشخص کردن

mit Nachdruck erklären; deutlich machen; Nachdruck verleihen; verdeutlichen; nachdrücklich betonen; erklären
Jerman unterstreichen = Persia روشن کردن

mit etwas Schwerem, Rundem, einer Walze, platt/flach machen; flachmachen; glätten
Jerman walzen = Persia نورد کردن

mit etwas Schwerem, Rundem, einer Walze, platt/flach machen; flachmachen; glätten
Jerman walzen = Persia صاف کردن

Walzer tanzen
Jerman walzen = Persia والت رقصیدن

mangeln; bügeln; glätten; plätten; (etwas) platt machen
Jerman walzen = Persia صاف کردن

mangeln; bügeln; glätten; plätten; (etwas) platt machen
Jerman walzen = Persia تخت کردن

mit krankhaft häufigem Wiederholen von Lauten, Silben, Wörtern sprechen; Balbuties haben
Jerman stottern = Persia با لکنت گفتن

mit krankhaft häufigem Wiederholen von Lauten, Silben, Wörtern sprechen; Balbuties haben
Jerman stottern = Persia لکنت داشتن

etwas zögerlich, von Pausen unterbrochen, stockend sagen; stammeln
Jerman stottern = Persia گیرداشتن در صحبت

nicht gleichmäßig laufen, beim Betrieb Störungen, Aussetzer haben (bei einer Maschine); stocken; sich verheddern
Jerman stottern = Persia روان نبودن جریان

stammeln; stammeln; spotzen (Motor); stuckern; Fehlzündungen haben; spucken
Jerman stottern = Persia بدکار کردن موتور

etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden
Jerman scheuen = Persia پرهیز کردن

etwas aus Angst vermeiden oder meiden; etwas aus irgendwelchen Gründen vermeiden oder meiden
Jerman scheuen = Persia ازترس پرهیز کردن

etwas (aus Angst oder anderen Gründen) vermeiden
Jerman scheuen = Persia دوری کردن

meiden; (sich) herumdrücken (um); bleiben lassen; ausweichen; meiden; (sich) entziehen
Jerman scheuen = Persia خودداری کردن

die Umgebung betrachten; (in einem Geschäft) die Warenauswahl betrachten; sich umschauen
Jerman umsehen = Persia پاییدن

umblicken; (viel) herumkommen; (sich) anschauen; umschauen; (viel) sehen (von); (sich) ansehen
Jerman umsehen = Persia زیر نظر داشتن

umblicken; (viel) herumkommen; (sich) anschauen; umschauen; (viel) sehen (von); (sich) ansehen
Jerman umsehen = Persia پاییدن

das Gewand wechseln; (sich) umkleiden; (die) Kleidung wechseln
Jerman umziehen = Persia لباس عوض کردن

etw. mit etw. umgeben, umranden
Jerman umziehen = Persia جایگزین کردن

(sich) mit Wolken bedecken
Jerman umziehen = Persia پوشاندن

Jerman umziehen = Persia با ابر پوشاندن

Jerman umziehen = Persia ابری شدن

einem Ankommenden feierlich entgegengehen, um sie zu begleiten
Jerman einholen = Persia به چیزی رسیدن

sich einen Rat von jemandem holen; jemandes Meinung suchen
Jerman einholen = Persia نظر گرفتن

sich einen Rat von jemandem holen; jemandes Meinung suchen
Jerman einholen = Persia نظر گرفتن از

das Versäumte oder Verlorene wieder aufholen; aufholen; überwinden
Jerman einholen = Persia جبران کردن

erreichen und fangen; auch für Personen und Gruppen; erreichen; fangen
Jerman einholen = Persia به دست آوردن

etwas einziehen, eine Flagge herunterholen oder ein Netz heraufholen; einziehen
Jerman einholen = Persia جمع آوری کردن

überholen; einkaufen; aufschließen; übertreffen; nachfragen; Abstand verringern
Jerman einholen = Persia گرفتن

überholen; einkaufen; aufschließen; übertreffen; nachfragen; Abstand verringern
Jerman einholen = Persia رد شدن

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
Jerman vertiefen = Persia عمیق رفتن

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
Jerman vertiefen = Persia پایین رفتن

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
Jerman vertiefen = Persia عمق پیمودن

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
Jerman vertiefen = Persia عمیق تر شدن

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
Jerman vertiefen = Persia عمقی تر شدن

mit mehr Details anreichern, intensiver und umfangreicher machen/werden; ausarbeiten; ausführen; beleuchten; intensivieren; präzisieren
Jerman vertiefen = Persia باجزئیات انجام دادن

mit mehr Details anreichern, intensiver und umfangreicher machen/werden; ausarbeiten; ausführen; beleuchten; intensivieren; präzisieren
Jerman vertiefen = Persia دقیق تر کردن

sich vollständig auf etwas konzentrieren; konzentrieren; versinken
Jerman vertiefen = Persia تمرکز کردن

sich vollständig auf etwas konzentrieren; konzentrieren; versinken
Jerman vertiefen = Persia عمیق شدن

sich vollständig auf etwas konzentrieren; konzentrieren; versinken
Jerman vertiefen = Persia غرق شدن در

ein Teil eines Kleidungsstückes (tiefer, nach unten) versetzen
Jerman vertiefen = Persia زیر دیگری گذاشتن

ein Teil eines Kleidungsstückes (tiefer, nach unten) versetzen
Jerman vertiefen = Persia پایین تر گذاشتن

ein Teil eines Kleidungsstückes (tiefer, nach unten) versetzen
Jerman vertiefen = Persia پایین قراردادن

tiefer machen/spielen
Jerman vertiefen = Persia عمیق تر نواختن

tiefer machen; tiefer werden; stärker werden; ankurbeln; (gedanklich) eintauchen in; erstarken
Jerman vertiefen = Persia غوطه ورشدن

Flüche/Verwünschungen ausstoßen; verwünschen
Jerman fluchen = Persia ناسزا گفتن

verdammen; motzen; Krawall machen; verfluchen; schimpfen; (die) Welle machen
Jerman fluchen = Persia لعنت کردن

Späße machen, einen Scherz machen, es nicht ernst meinen; Spaß machen; Witze machen; spaßen; witzeln; schäkern
Jerman scherzen = Persia شوخی کردن

Späße machen, einen Scherz machen, es nicht ernst meinen; Spaß machen; Witze machen; spaßen; witzeln; schäkern
Jerman scherzen = Persia الکی گفتن

Späße machen, einen Scherz machen, es nicht ernst meinen; Spaß machen; Witze machen; spaßen; witzeln; schäkern
Jerman scherzen = Persia مسخره کردن

Witze machen; verhöhnen; albern; (sich) mokieren; ulken; spotten
Jerman scherzen = Persia مزاح کردن

Witze machen; verhöhnen; albern; (sich) mokieren; ulken; spotten
Jerman scherzen = Persia جدی نبودن

mit Senken und Heben des Kopfes bejahen; nickkoppen; nickköppen
Jerman nicken = Persia باسرتأیید کردن

den Kopf zum Gruße senken und heben
Jerman nicken = Persia احوالپرسی باسر

(im Sitzen) einschlafen
Jerman nicken = Persia نشسته خواب رفتن

kurz für abnicken; bereits verletztes Wild durch Tötung von Leid erlösen
Jerman nicken = Persia اشاره با سر

planen; ausfeilen; angeben; erstellen; entwickeln; designen
Jerman entwerfen = Persia طرح ارائه کردن

erhalten; erleiden; kriegen; verdonnern (zu); (sich) zuziehen (Krankheit); kassieren
Jerman bekommen = Persia گرفتن بیماری

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
Jerman testen = Persia تست کردن

sich während einer längeren Zeit um jemanden oder eine Sache übermäßig ängstigen; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Jerman abängstigen = Persia ترساندن

sich während einer längeren Zeit um jemanden oder eine Sache übermäßig ängstigen; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Jerman abängstigen = Persia فوبیای چیزی داشتن

sich während einer längeren Zeit um jemanden oder eine Sache übermäßig ängstigen; vermindernd; abtragen; abziehen; beginnend; abreisen
Jerman abängstigen = Persia به وحشت انداختن

sich vergnügen; Spaß haben; vergnügen; (sich) vergnügen; auf Trallafitti gehen; witzeln
Jerman amüsieren = Persia حض کردن

sich vergnügen; Spaß haben; vergnügen; (sich) vergnügen; auf Trallafitti gehen; witzeln
Jerman amüsieren = Persia حال کردن

sich vergnügen; Spaß haben; vergnügen; (sich) vergnügen; auf Trallafitti gehen; witzeln
Jerman amüsieren = Persia کیفور شدن

sich vergnügen; Spaß haben; vergnügen; (sich) vergnügen; auf Trallafitti gehen; witzeln
Jerman amüsieren = Persia کیف کردن

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Jerman ähneln = Persia شبیه بودن به

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Jerman ähneln = Persia شباهت داشتن به

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Jerman ähneln = Persia یکسان بودن با

weitgehend übereinstimmen, sich wenig unterscheiden; gleichkommen; (sich) ähnlich sehen; (jemandem) nachgeraten; gleichen; (sich) gleichen
Jerman ähneln = Persia شباهت

etwas umgreifen, umfangen, umgeben; umarmen; umschlingen
Jerman umfassen = Persia شامل شدن

etwas anders fassen, anders anfassen, nachfassen; umgreifen
Jerman umfassen = Persia برخوردار بودن

Jerman umfassen = Persia شامل شدن

etwas erleiden, durchstehen müssen
Jerman mitmachen = Persia رنج بردن

etwas erleiden, durchstehen müssen
Jerman mitmachen = Persia اجبارا تحمل کردن

seine Funktion erfüllen
Jerman mitmachen = Persia انجام دادن وظیفه

teilnehmen; erfahren; bekräftigen; hereinbrechen (über); (sich) anschließen; mitwirken
Jerman mitmachen = Persia تعامل کردن

etwas jemandem prophezeien, versprechen, voraussagen, in Aussicht stellen; ankündigen; vorhersagen; versprechen; (jemandem etwas) versprechen; prophezeien
Jerman verheißen = Persia قول دادن

etwas jemandem prophezeien, versprechen, voraussagen, in Aussicht stellen; ankündigen; vorhersagen; versprechen; (jemandem etwas) versprechen; prophezeien
Jerman verheißen = Persia از پیش دیدن

etwas jemandem prophezeien, versprechen, voraussagen, in Aussicht stellen; ankündigen; vorhersagen; versprechen; (jemandem etwas) versprechen; prophezeien
Jerman verheißen = Persia پیشاپیش گفتن

sich jemandem nähern
Jerman zukommen = Persia نزدیک شدن

mit jemandem Kontakt aufnehmen
Jerman zukommen = Persia ارتباط گرفتن

jemandem etwas Angenehmes gebühren
Jerman zukommen = Persia به کسی بهادادن

jemandem etwas Unangenehmes drohen
Jerman zukommen = Persia تهدید کردن

eine konkrete Menge zuteilen
Jerman dosieren = Persia دوزبندی کردن

eine konkrete Menge zuteilen
Jerman dosieren = Persia مقدارمشخص کردن

eine Flüssigkeit in kleinen Tropfen aus etwas (beispielweise einer Pipette, einer Phiole) herauslaufen lassen; tröpfeln; perlen; triefen
Jerman träufeln = Persia قطره ریختن

jemandem etwas einflüstern, jemanden auf subtile Weise überzeugen; jemandem einen Floh ins Ohr setzen
Jerman träufeln = Persia نجوا کردن

jemandem etwas einflüstern, jemanden auf subtile Weise überzeugen; jemandem einen Floh ins Ohr setzen
Jerman träufeln = Persia قطره قطره گفتن

tropfenweise gießen; tropfen; rieseln; verrinnen; tröpfeln; sickern
Jerman träufeln = Persia قطره قطره ریختن

als Band umherreisen und an zahlreichen Orten Konzerte geben
Jerman touren = Persia توربرگزار کردن

eine Region als Tourist bereisen
Jerman touren = Persia تور مسافرت رفتن

auf Tournee gehen; auf Tournee sein
Jerman touren = Persia به تور رفتن

auf Tournee gehen; auf Tournee sein
Jerman touren = Persia در تور بودن

den Oberkörper in eine senkrechte Stellung bringen; (seinen Oberkörper) aufrichten; sich erheben
Jerman aufsetzen = Persia بالا آوردن تنه

etwas (beispielsweise einen Hut, einen Helm, eine Krone) auf den Kopf setzen, (eine Brille) auf die Nase setzen; nach dem Abwerfen des Geweihs bei einem Hirsch wächst ein neues nach; anlegen; aufstülpen
Jerman aufsetzen = Persia به سر گذاشتن

etwas (beispielsweise einen Hut, einen Helm, eine Krone) auf den Kopf setzen, (eine Brille) auf die Nase setzen; nach dem Abwerfen des Geweihs bei einem Hirsch wächst ein neues nach; anlegen; aufstülpen
Jerman aufsetzen = Persia به چشم گذاشتن

etwas (beispielsweise einen Brief, ein Protokoll) schriftlich entwerfen; formulieren; niederschreiben; verfassen
Jerman aufsetzen = Persia سند تنظیم کردن

etwas (beispielsweise einen Brief, ein Protokoll) schriftlich entwerfen; formulieren; niederschreiben; verfassen
Jerman aufsetzen = Persia مدرک ایجاد کردن

ein Fluggerät (beispielsweise ein Flugzeug, eine Sonde) auf dem Boden landen; landen
Jerman aufsetzen = Persia هواپیما را نشاندن

ein Fluggerät (beispielsweise ein Flugzeug, eine Sonde) auf dem Boden landen; landen
Jerman aufsetzen = Persia پرنده را نشاندن

ein Fluggerät (beispielsweise ein Flugzeug, eine Sonde) auf dem Boden landen; landen
Jerman aufsetzen = Persia فرود آوردن

eine bestimmte Mimik (im Gesicht) zeigen; zur Schau tragen; zeigen
Jerman aufsetzen = Persia نشان دادن حالت

etwas mit dem Boden/einer Unterlage/Papier in Kontakt bringen
Jerman aufsetzen = Persia نشاندن چیزی

etwas mit dem Boden/einer Unterlage/Papier in Kontakt bringen
Jerman aufsetzen = Persia روی هم گذاشتن

auf ein bestehendes Bauwerk etwas bauen, beispielsweise ein Stockwerk; etwas Bestehendes nehmen und daran anknüpfen; aufstocken
Jerman aufsetzen = Persia روی هم ساختن

ein Stück Stoff auf ein Kleidungsstück nähen; aufnähen; flicken
Jerman aufsetzen = Persia روی هم دوختن

einen Ball bei einem Schuss oder Wurf kurz vor dem Torwart aufprallen lassen
Jerman aufsetzen = Persia توپ را نشاندن

jemanden in seinem Verhalten bremsen oder rügen
Jerman aufsetzen = Persia سرجانشاندن کسی

einen Rechner von Grund auf neu konfigurieren
Jerman aufsetzen = Persia ازنو بنانهادن

aufstützen; aufschichten; verfassen; ausrollen (neuer Systeme); herabfliegen; (sich) aufrichten
Jerman aufsetzen = Persia ایجاد کردن

wichtige Frage, welche aufgrund persönlicher Wertvorstellungen, moralischer Grundsätze und der eigenen Emotionen entschieden werden muss
Jerman Gewissensfrage = Persia مسئله اخلاقی

wichtige Frage, welche aufgrund persönlicher Wertvorstellungen, moralischer Grundsätze und der eigenen Emotionen entschieden werden muss
Jerman Gewissensfrage = Persia موضوع اعتقادی

Montieren von Einzelteilen und Bezeichnung der fertig montierten Anlage; Anlage; Anschluss; Einbau; Einrichtung; Einsatz
Jerman Installation = Persia نصب

Montieren von Einzelteilen und Bezeichnung der fertig montierten Anlage; Anlage; Anschluss; Einbau; Einrichtung; Einsatz
Jerman Installation = Persia تجهیز کردن

Montieren von Einzelteilen und Bezeichnung der fertig montierten Anlage; Anlage; Anschluss; Einbau; Einrichtung; Einsatz
Jerman Installation = Persia سرهم کردن

Einrichtung eines Computerprogramms auf einem Rechner; Einrichten
Jerman Installation = Persia نصب نرم افزار

Einrichtung eines Computerprogramms auf einem Rechner; Einrichten
Jerman Installation = Persia نصب برنامه

ausgestellte Bilder, Plastiken, Gegenstände, Sammelstücke, Schriften, Video, Licht oder Foto in einem Raum oder auf Freiflächen; Arrangement; Multimedia; Rauminstallation
Jerman Installation = Persia هماهنگی

ausgestellte Bilder, Plastiken, Gegenstände, Sammelstücke, Schriften, Video, Licht oder Foto in einem Raum oder auf Freiflächen; Arrangement; Multimedia; Rauminstallation
Jerman Installation = Persia گردآوری

Einsetzung einer gewählten Person in ein gesellschaftliches oder geistliches Amt; Amtseinführung; Amtseinsetzung; Benennung; Ernennung
Jerman Installation = Persia انتصاب

Einsetzung einer gewählten Person in ein gesellschaftliches oder geistliches Amt; Amtseinführung; Amtseinsetzung; Benennung; Ernennung
Jerman Installation = Persia گماردن

regelmäßiges Aufsuchen einer Schule, um unterrichtet zu werden
Jerman Schulbesuch = Persia آموزش دیدن

unangenehmer, widerlicher Mensch; Widerling
Jerman Ekel = Persia نامطلوب

unangenehmer, widerlicher Mensch; Widerling
Jerman Ekel = Persia شخص نفرت انگیز

starker körperlicher Abscheu; Abscheu; Widerwille; Abneigung; Antipathie; Degout
Jerman Ekel = Persia انزجار

starker körperlicher Abscheu; Abscheu; Widerwille; Abneigung; Antipathie; Degout
Jerman Ekel = Persia بیزاری

Sitzvorrichtung an Fahr- und Motorrädern
Jerman Sattel = Persia صندلی موتور

tiefe Stelle eines Rückens; Bergsattel
Jerman Sattel = Persia گودی کمر

die Art und Weise, wie man etwas bestimmtes benutzt; Benutzung; Gebrauch; Verwendung; Umgehen
Jerman Handhabung = Persia نحوه استفاده

die Art und Weise, wie man etwas bestimmtes benutzt; Benutzung; Gebrauch; Verwendung; Umgehen
Jerman Handhabung = Persia طرز استفاده

künstlerische Aufführung vor Publikum; Präsentation; Vorstellung; Aufführung; Auftritt; Inszenierung
Jerman Vorführung = Persia به نمایش گذاشتن

künstlerische Aufführung vor Publikum; Präsentation; Vorstellung; Aufführung; Auftritt; Inszenierung
Jerman Vorführung = Persia ارائه کردن

Präsentation der Funktionen eines Gerätes oder eines Dienstes zu Werbezwecken; Präsentation; Vorstellung; Demonstration
Jerman Vorführung = Persia عرضه داشتن

Präsentation der Funktionen eines Gerätes oder eines Dienstes zu Werbezwecken; Präsentation; Vorstellung; Demonstration
Jerman Vorführung = Persia نمایش دادن

das Zuführen einer Person zu einem Gerichtsverfahren
Jerman Vorführung = Persia معرفی کردن

Besatzungsmitglied mit bestimmter Aufgabe und mit niederem Rang
Jerman Gast = Persia تازه وارد

ein Einzelhandelsunternehmen, das seinen Kunden Parfüms, Seifen und Kosmetika zum Kauf anbietet
Jerman Parfümerie = Persia عطر فروشی

ein Einzelhandelsunternehmen, das seinen Kunden Parfüms, Seifen und Kosmetika zum Kauf anbietet
Jerman Parfümerie = Persia لوازم آرایشی فروشی

ein Betrieb, in dem Parfüms hergestellt werden
Jerman Parfümerie = Persia کارخانه عطر

jemand, der Rechtswissenschaft studiert; Jurastudent
Jerman Jurist = Persia دانشجوی حقوق

jemand, der das Jurastudium mit dem zweiten Staatsexamen abgeschlossen hat
Jerman Jurist = Persia حقوقدان مدنی

das Mitmachen bei einer Sache, die Mitwirkung, Teilnahme; Partizipation
Jerman Beteiligung = Persia مشارکت

Teilhaberschaft, der Anteil an etwas
Jerman Beteiligung = Persia سهیم بودن

Mitglieder der Feuerwehr
Jerman Feuerwehr = Persia عضویت آتش نشانی

für Löschfahrzeuge und andere Fahrzeuge der Feuerwehr; Feuerlöschzug; Feuerspritze; Feuerwehrauto; Tatütata
Jerman Feuerwehr = Persia ماشین آتش نشانی

zulässige Abweichung von einem vorgeschriebenen, verbindlichen Maß oder Wert; Abweichung; Normabweichung; Spiel; Spielraum
Jerman Toleranz = Persia انحراف مجاز

Widerstandsfähigkeit insbesondere gegen Arzneimittel; Widerstandsfähigkeit
Jerman Toleranz = Persia توانایی مقاومت

Widerstandsfähigkeit insbesondere gegen Arzneimittel; Widerstandsfähigkeit
Jerman Toleranz = Persia میزان تحمل

eine Schriftform, die vor unserer Zeitrechnung in Südmesopotamien entstand
Jerman Keilschrift = Persia خط میخی

lockere, ungezwungene Feier; Feier; Fest; Party; Sause
Jerman Fete = Persia پارتی

lockere, ungezwungene Feier; Feier; Fest; Party; Sause
Jerman Fete = Persia مهمانی

lockere, ungezwungene Feier; Feier; Fest; Party; Sause
Jerman Fete = Persia جشن

Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde; Banknote; Papiergeld; Schein
Jerman Geldschein = Persia اسکناس

Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde; Banknote; Papiergeld; Schein
Jerman Geldschein = Persia کاغذ پول

Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde; Banknote; Papiergeld; Schein
Jerman Geldschein = Persia پول کاغذی

Papiergeld; Schein, der als Zahlungsmittel verwendet wird oder wurde; Banknote; Papiergeld; Schein
Jerman Geldschein = Persia ورق بهادار

sich in einem langen Zug hintereinander fortbewegende größere Anzahl von Personen oder Fahrzeugen
Jerman Karawane = Persia سلسله

sich in einem langen Zug hintereinander fortbewegende größere Anzahl von Personen oder Fahrzeugen
Jerman Karawane = Persia حرکت کاروانی

eine Gruppe von Reisenden, Kaufleuten, Forschern, Pilgern oder dergleichen, die durch Wüsten und unbewohnte Gebiete zieht
Jerman Karawane = Persia کاروان

eine Gruppe von Reisenden, Kaufleuten, Forschern, Pilgern oder dergleichen, die durch Wüsten und unbewohnte Gebiete zieht
Jerman Karawane = Persia مجموعه مسافران

die Beendigung des eigenen Lebens, welche unter vollstem Bewusstsein und durch den eigenen, freien Willen vollzogen wird; Entleibung; Freitod; Selbsttötung; Suizid; Selbstentleibung
Jerman Selbstmord = Persia خودکشی

eine Handlung, die den Tod eines Menschen zur Folge haben könnte
Jerman Selbstmord = Persia عمل منجربه خودکشی

milchige, fetthaltige Flüssigkeit zum Weißen von Kaffee; Kaffeesahne; Kondensmilch
Jerman Creme = Persia خامه قهوه

milchige, fetthaltige Flüssigkeit zum Weißen von Kaffee; Kaffeesahne; Kondensmilch
Jerman Creme = Persia خامه شیر

Gruppe von Leuten, die als die ranghöchsten Vertreter auf einem bestimmten Gebiet gelten; Creme de la Creme; Hautevolee; High Society; Oberschicht; Schickeria
Jerman Creme = Persia رده بالا

Gruppe von Leuten, die als die ranghöchsten Vertreter auf einem bestimmten Gebiet gelten; Creme de la Creme; Hautevolee; High Society; Oberschicht; Schickeria
Jerman Creme = Persia بالادست

häufig süße Speise, die ihre charakteristische Konsistenz zum Beispiel durch aufgeschlagene Sahne, Butter oder Eier erhält; Brei; Pudding; Mus; Schlagsahne; Sahne
Jerman Creme = Persia کرم خامه

häufig süße Speise, die ihre charakteristische Konsistenz zum Beispiel durch aufgeschlagene Sahne, Butter oder Eier erhält; Brei; Pudding; Mus; Schlagsahne; Sahne
Jerman Creme = Persia خامه

Denkweise, geistige Disposition; Denkart; Denke; Denkhaltung; Denkweise
Jerman Mentalität = Persia ذهنیت

Denkweise, geistige Disposition; Denkart; Denke; Denkhaltung; Denkweise
Jerman Mentalität = Persia طرز تفکر

Denkweise, geistige Disposition; Denkart; Denke; Denkhaltung; Denkweise
Jerman Mentalität = Persia نگرش

Seminar oder Kurs, bei dem durch Diskussionen sowie durch praktische Übungen und Vorführungen Wissen erarbeitet und vermittelt wird; Arbeitstagung; Kurs; Schulung; Seminar
Jerman Workshop = Persia کارگاه

Seminar oder Kurs, bei dem durch Diskussionen sowie durch praktische Übungen und Vorführungen Wissen erarbeitet und vermittelt wird; Arbeitstagung; Kurs; Schulung; Seminar
Jerman Workshop = Persia کارگاه آموزشی

Seminar oder Kurs, bei dem durch Diskussionen sowie durch praktische Übungen und Vorführungen Wissen erarbeitet und vermittelt wird; Arbeitstagung; Kurs; Schulung; Seminar
Jerman Workshop = Persia آموزش عملی

geronnenes, weiß ausgeflocktes Eiweiß der Kuhmilch; Glumse; Topfen; Klatschkies
Jerman Quark = Persia کشک خوراکی

geronnenes, weiß ausgeflocktes Eiweiß der Kuhmilch; Glumse; Topfen; Klatschkies
Jerman Quark = Persia کشک محصول شیر

geronnenes, weiß ausgeflocktes Eiweiß der Kuhmilch; Glumse; Topfen; Klatschkies
Jerman Quark = Persia کشک گاو

Unsinn; Blödsinn; Humbug; Quatsch; Scheiß
Jerman Quark = Persia مزخرف

Unsinn; Blödsinn; Humbug; Quatsch; Scheiß
Jerman Quark = Persia شایعه

Unsinn; Blödsinn; Humbug; Quatsch; Scheiß
Jerman Quark = Persia حرف مفت

Unsinn; Blödsinn; Humbug; Quatsch; Scheiß
Jerman Quark = Persia بی اهمیت

Unsinn; Blödsinn; Humbug; Quatsch; Scheiß
Jerman Quark = Persia بی ارزش

Elementarteilchen, einer der Grundbausteine aller Materie
Jerman Quark = Persia ذره بنیادی

Elementarteilchen, einer der Grundbausteine aller Materie
Jerman Quark = Persia عنصر اصلی

belanglose, unwichtige Sache; Kleinigkeit; Dreck; Scheiß; Schiss
Jerman Quark = Persia حقیر

belanglose, unwichtige Sache; Kleinigkeit; Dreck; Scheiß; Schiss
Jerman Quark = Persia کوچک

belanglose, unwichtige Sache; Kleinigkeit; Dreck; Scheiß; Schiss
Jerman Quark = Persia غیر مهم

eine wissenschaftliche Institution; Alma Mater; Akademie; Universität
Jerman Hochschule = Persia دانشکده

Hülle, Behälter, Umhüllung, in die etwas verwahrt ist, um es zu schützen
Jerman Verpackung = Persia بسته بندی

das Verpacktwerden; Vorgang des Verpackens
Jerman Verpackung = Persia فرآیند بسته بندی

Gerät, das Signale empfängt; Empfangsgerät
Jerman Empfänger = Persia گیرنده سیگنال

Gerät, das Signale empfängt; Empfangsgerät
Jerman Empfänger = Persia گیرنده رادیویی