Tindakan heroik dari Anikó 788

Di sini kami menghormati pahlawan kami Anikó, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, Anikó!

Terjemahan Anikó

Pahlawan kami Anikó telah menambahkan entri baru berikut


wüten; toben
Jerman rasen = Hungaria tombol

wüten; toben
Jerman rasen = Hungaria dühöng

einen Ort verlassen
Jerman wegkommen = Hungaria eltávozik

einen Ort verlassen können
Jerman wegkommen = Hungaria elmegy

verlorengehen, nicht mehr auffindbar sein
Jerman wegkommen = Hungaria elvész

auf jemanden, etwas warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen oder passieren wird; etwas annehmen; von etwas ausgehen
Jerman erwarten = Hungaria számítani vmire

voraussichtlich bald bekommen; bekommen
Jerman erwarten = Hungaria várni vkit/vmit

etwas verlangen; verlangen
Jerman erwarten = Hungaria elvár (vkitől vmit)

seinen Wohnsitz an einen anderen Ort verlegen; fortziehen; wegziehen; umziehen
Jerman verziehen = Hungaria elköltözik

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
Jerman verziehen = Hungaria elnevel

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
Jerman verziehen = Hungaria elkényeztet

durch fehlende Strenge Fehler bei der Kindererziehung machen
Jerman verziehen = Hungaria rosszul nevel

Pflanzen vereinzeln
Jerman verziehen = Hungaria elválaszt

Pflanzen vereinzeln
Jerman verziehen = Hungaria kiegyel

aus der Form geraten; verzerren
Jerman verziehen = Hungaria eltorzít

bewirken, dass etwas aus der Form kommt
Jerman verziehen = Hungaria eltorzul

zwei Menschen trauen, aus ihnen ein Ehepaar machen; trauen; verehelichen; vermählen
Jerman verheiraten = Hungaria megházasít

zwei Menschen trauen, aus ihnen ein Ehepaar machen; trauen; verehelichen; vermählen
Jerman verheiraten = Hungaria összeházasit

die Ehe eingehen; heiraten
Jerman verheiraten = Hungaria megházasodik

jemandem zum Ehepartner geben
Jerman verheiraten = Hungaria megházasít

eine sehr enge, abhängige Bindung eingehen
Jerman verheiraten = Hungaria megházasodik

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Jerman merken = Hungaria észrevesz

eine bestimmte Form entwickeln, annehmen; entwickeln; hervorbringen
Jerman ausbilden = Hungaria kifejleszt

eine bestimmte Form entwickeln, annehmen; entwickeln; hervorbringen
Jerman ausbilden = Hungaria fejleszt

jemandem bestimmte Fertigkeiten oder Kenntnisse/Verhaltensweisen beibringen; lehren; unterrichten; unterweisen
Jerman ausbilden = Hungaria kiképez vkit

zukünftige Handlungen ausarbeiten; sich durchgeführt werden kann; disponieren; entwerfen; konzipieren; entwickeln
Jerman planen = Hungaria tervez

zukünftige Handlungen ausarbeiten; sich durchgeführt werden kann; disponieren; entwerfen; konzipieren; entwickeln
Jerman planen = Hungaria megtervez

etwas vorhaben; beabsichtigen; gedenken; intendieren; vorhaben; die Absicht haben/hegen
Jerman planen = Hungaria szándékozik

etwas vorhaben; beabsichtigen; gedenken; intendieren; vorhaben; die Absicht haben/hegen
Jerman planen = Hungaria tervez

etwas vorhaben; beabsichtigen; gedenken; intendieren; vorhaben; die Absicht haben/hegen
Jerman planen = Hungaria tervel

etwas zeitlich verschieben; hinausschieben; hinauszögern; hinziehen; prokrastinieren; verschieben
Jerman aufschieben = Hungaria elhalaszt

etwas zeitlich verschieben; hinausschieben; hinauszögern; hinziehen; prokrastinieren; verschieben
Jerman aufschieben = Hungaria halogat

etwas zeitlich verschieben; hinausschieben; hinauszögern; hinziehen; prokrastinieren; verschieben
Jerman aufschieben = Hungaria felfüggeszt

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
Jerman einfallen = Hungaria eszébe jut

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
Jerman einfallen = Hungaria behatol

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
Jerman einfallen = Hungaria betör

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
Jerman einfallen = Hungaria beront

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
Jerman einfallen = Hungaria beesik

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
Jerman einfallen = Hungaria összedől

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
Jerman einfallen = Hungaria beomlik

ein Ganzes in Bestandteile zerlegen; splitten; spalten
Jerman teilen = Hungaria oszt

ein Ganzes in Bestandteile zerlegen; splitten; spalten
Jerman teilen = Hungaria feloszt

ein Ganzes in Bestandteile zerlegen; splitten; spalten
Jerman teilen = Hungaria részekre oszt

ein Ganzes in Bestandteile zerlegen; splitten; spalten
Jerman teilen = Hungaria feldarabol

anderen einen Teil von etwas geben; делить
Jerman teilen = Hungaria megoszt vkivel vmit

anderen einen Teil von etwas geben; делить
Jerman teilen = Hungaria eloszt

etwas mit jemandem gemeinsam haben
Jerman teilen = Hungaria osztozik

jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun; androhen; bedrängen; drohen; nötigen; zwingen
Jerman bedrohen = Hungaria fenyeget

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
Jerman einlassen = Hungaria beenged

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
Jerman einlassen = Hungaria beereszt

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
Jerman einlassen = Hungaria bebocsát

etwas in eine Konstruktion, Mauer oder Boden einfügen; einbauen; einfügen; einpassen; einsetzen; dauerhaft verbinden
Jerman einlassen = Hungaria beereszt

einen Status quo bewahren; belassen; wahren; beibehalten; bewahren; konservieren
Jerman halten = Hungaria megtart

eine Richtlinie befolgen
Jerman halten = Hungaria tart

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Jerman wenden = Hungaria kiforgat

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Jerman wenden = Hungaria megforgat

in einen Raum gehen; eintreten
Jerman betreten = Hungaria belép

in einen Raum gehen; eintreten
Jerman betreten = Hungaria bemegy

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien; bergen; erlösen; helfen
Jerman retten = Hungaria megment

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien; bergen; erlösen; helfen
Jerman retten = Hungaria kiszabadít

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
Jerman verbinden = Hungaria beköt

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
Jerman verbinden = Hungaria bekötöz

einen Anrufer am Telefon zu einem Gesprächspartner weiterleiten
Jerman verbinden = Hungaria összekapcsol

sich vereinen (für Dinge oder Personen); eine Beziehung eingehen
Jerman verbinden = Hungaria szövetkezik

sich längere Zeit an demselben Ort aufhalten
Jerman sitzen = Hungaria ül

Atemluft aufnehmen; Atem holen; Luft holen; Luft schnappen
Jerman einatmen = Hungaria belélegez

etwas mit der Atemluft aufnehmen; inhalieren
Jerman einatmen = Hungaria inhalál

sich um eine Achse bewegen; rotieren; wenden
Jerman drehen = Hungaria fordul

Filmaufnahmen durchführen; aufnehmen; filmen
Jerman drehen = Hungaria forgat

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
Jerman ernähren = Hungaria táplál

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
Jerman ernähren = Hungaria eltart

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Jerman berichten = Hungaria jelent

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Jerman berichten = Hungaria tájékoztat

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Jerman berichten = Hungaria értesít

jemanden über etwas informieren; informieren; mitteilen; rapportieren; referieren
Jerman berichten = Hungaria tudósít

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
Jerman bestellen = Hungaria elintéz

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
Jerman bestellen = Hungaria átad

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
Jerman bestellen = Hungaria kézbesít

etwas gutheißen; dafür sein
Jerman unterstützen = Hungaria jóváhagy

etwas gutheißen; dafür sein
Jerman unterstützen = Hungaria alátámaszt

gemeinsam einen Sachverhalt diskutieren; diskutieren; verhandeln
Jerman besprechen = Hungaria megbeszél

gemeinsam einen Sachverhalt diskutieren; diskutieren; verhandeln
Jerman besprechen = Hungaria megtárgyal

auf Tonband aufnehmen
Jerman besprechen = Hungaria belebeszél

auf Tonband aufnehmen
Jerman besprechen = Hungaria rábeszél

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
Jerman besprechen = Hungaria ismertet

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
Jerman besprechen = Hungaria bírál

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Jerman versuchen = Hungaria megkísérel

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Jerman versuchen = Hungaria megpróbál

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Jerman versuchen = Hungaria megpróbál

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Jerman versuchen = Hungaria megkóstol

etwas aufrichten; aufrichten; hinstellen
Jerman aufstellen = Hungaria felállít

etwas an einen Platz stellen; platzieren
Jerman aufstellen = Hungaria elhelyez

formieren; bilden; zusammenstellen
Jerman aufstellen = Hungaria összeállít

für eine Wahl vorschlagen; vorschlagen
Jerman aufstellen = Hungaria (jelöltet) állít

jemand an einen Platz beordern; postieren
Jerman aufstellen = Hungaria kiállít

sich hin und her oder kreisend bewegen; schaukeln
Jerman schwingen = Hungaria leng

etwas hin und her oder kreisend bewegen; schwenken; kreisen
Jerman schwingen = Hungaria lenget

etwas hin und her oder kreisend bewegen; schwenken; kreisen
Jerman schwingen = Hungaria lendít

etwas hin und her oder kreisend bewegen; schwenken; kreisen
Jerman schwingen = Hungaria lóbál

sich bogenförmig bewegen, z. B. beim Ski fahren oder Boxen
Jerman schwingen = Hungaria (fel)lendül

ringen, mit den besonderen Regeln des Schwingens
Jerman schwingen = Hungaria birkózik

sich rhythmisch wellenförmig bewegen
Jerman schwingen = Hungaria rezeg

sich rhythmisch wellenförmig bewegen
Jerman schwingen = Hungaria vibrál

sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen; laufen; breschen; eilen; fegen; flitzen
Jerman rennen = Hungaria száguld

sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen; laufen; breschen; eilen; fegen; flitzen
Jerman rennen = Hungaria rohan

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Jerman passieren = Hungaria áthalad

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Jerman passieren = Hungaria átmegy

durchseihen (über Flüssigkeiten), durchstreichen (über weiche Nahrungsmittel, z. B. um Schalenreste oder Kerne zu entfernen); durchpassieren; filtrieren; klären; seihen; zerkleinern
Jerman passieren = Hungaria átprésel

durchseihen (über Flüssigkeiten), durchstreichen (über weiche Nahrungsmittel, z. B. um Schalenreste oder Kerne zu entfernen); durchpassieren; filtrieren; klären; seihen; zerkleinern
Jerman passieren = Hungaria átpasszíroz

etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen; anfangen; angehen; anpacken; starten
Jerman beginnen = Hungaria elkezd

etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen; anfangen; angehen; anpacken; starten
Jerman beginnen = Hungaria nekilát

etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen; anfangen; angehen; anpacken; starten
Jerman beginnen = Hungaria hozzáfog

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
Jerman beginnen = Hungaria beindul

sich in Bewegung setzen, starten, anfangen; anfangen; starten
Jerman beginnen = Hungaria elkezdődik

die Hoffnung verlieren, keinen Ausweg wissen; hoffnungslos sein; verzagen; schwarzsehen; den Mut verlieren; (sich) verlorengeben
Jerman verzweifeln = Hungaria kétségbeesik

beschließen, gemeinsam einer Aktivität nachzugehen
Jerman verabreden = Hungaria megbeszél vkivel vmit

jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen; nötigen; zwingen; abpressen; abnötigen
Jerman erpressen = Hungaria kizsarol

jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen; nötigen; zwingen; abpressen; abnötigen
Jerman erpressen = Hungaria megzsarol

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Jerman vorhaben = Hungaria szándékozik

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Jerman vorhaben = Hungaria kérdőre von

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Jerman vorhaben = Hungaria tervez

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Jerman vorhaben = Hungaria elővesz

geistig tätig sein; wollen; reflektieren; sich vorstellen; erinnern; erkennen
Jerman denken = Hungaria gondolkodik

der Meinung sein; annehmen; befürchten; dafürhalten; erachten; glauben
Jerman denken = Hungaria vél

der Meinung sein; annehmen; befürchten; dafürhalten; erachten; glauben
Jerman denken = Hungaria gondol

etwas, jemanden kräftig aber liebevoll an sich drücken und kuscheln; drücken; kuscheln; umarmen
Jerman knuddeln = Hungaria átölel

etwas, jemanden kräftig aber liebevoll an sich drücken und kuscheln; drücken; kuscheln; umarmen
Jerman knuddeln = Hungaria megszeretget

zur Begrüßung, zum Abschied oder um Aufmerksamkeit zu erregen mit der Hand in der Luft wedeln; grüßen; signalisieren; wedeln
Jerman winken = Hungaria int

in Aussicht stehen, erwarten; anstehen; bevorstehen; drohen
Jerman winken = Hungaria kecsegtet

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Jerman einparken = Hungaria leparkol

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Jerman einparken = Hungaria beáll (kocsival)

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Jerman empfangen = Hungaria befogad

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Jerman empfangen = Hungaria fogad

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Jerman empfangen = Hungaria üdvözöl

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
Jerman schließen = Hungaria zárni

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
Jerman schließen = Hungaria zárul

eine militärische Auseinandersetzung austragen
Jerman streiten = Hungaria vitatkozik

eine militärische Auseinandersetzung austragen
Jerman streiten = Hungaria veszekedik

eine militärische Auseinandersetzung austragen
Jerman streiten = Hungaria vitázik

eine militärische Auseinandersetzung austragen
Jerman streiten = Hungaria viaskodik

eine militärische Auseinandersetzung austragen
Jerman streiten = Hungaria harcol

eine militärische Auseinandersetzung austragen
Jerman streiten = Hungaria küzd

einen aggressiven Kampf führen, um etwas zu erlangen
Jerman streiten = Hungaria küzd

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Jerman streiten = Hungaria vitatkozik

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Jerman streiten = Hungaria veszekedik

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Jerman streiten = Hungaria vitázik

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Jerman donnern = Hungaria dörög

laut reden; poltern; schreien
Jerman donnern = Hungaria harsog

laut reden; poltern; schreien
Jerman donnern = Hungaria ordít

laut reden; poltern; schreien
Jerman donnern = Hungaria dörög

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
Jerman spüren = Hungaria érez

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
Jerman spüren = Hungaria érzékel

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
Jerman spüren = Hungaria érez

zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen; glauben; sich ausmalen; sich ausrechnen; sich der Hoffnung hingeben; der Hoffnung sein
Jerman hoffen = Hungaria remél

zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen; glauben; sich ausmalen; sich ausrechnen; sich der Hoffnung hingeben; der Hoffnung sein
Jerman hoffen = Hungaria reménykedik

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Jerman recherchieren = Hungaria feltár

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Jerman recherchieren = Hungaria felderít

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Jerman recherchieren = Hungaria nyomon követ

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Jerman recherchieren = Hungaria (ki)nyomoz

Gliedstaat in der Schweiz, ähnlich den Staaten der USA oder Bundesländern in Deutschland; Bundesland
Jerman Kanton = Hungaria szövetségi tartomány

Person oder Institution, die eine Information durch ein Medium zu einem Empfänger sendet
Jerman Absender = Hungaria feladó

Name und Anschrift des Versenders einer Sendung
Jerman Absender = Hungaria feladó

Stempel der Post
Jerman Poststempel = Hungaria postabélyegző

Friseur
Jerman Coiffeur = Hungaria fodrász

ein in der Regel gesetzlicher Feiertag anlässlich eines für eine Nation bedeutenden Ereignisses
Jerman Nationalfeiertag = Hungaria Nemzeti ünnepnap

Gerät, das zum Aufnehmen von Fotos dient; Fotokamera; Kamera; Foto
Jerman Fotoapparat = Hungaria fényképezőgép

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Jerman Einfluss = Hungaria hatás

die Möglichkeit, einwirken zu können; Autorität
Jerman Einfluss = Hungaria befolyás

weibliche Person, die in einer festen Beziehung ist; Ehepartnerin; Gattin; Lebensgefährtin; Lebenspartnerin; Lebensabschnittspartnerin
Jerman Partnerin = Hungaria partner

Zustand der Zufriedenheit; Wohl; Zufriedenheit
Jerman Glück = Hungaria boldogság

eine in der Regel von einem Schreibgerät gezogene meist kurze unregelmäßige Linie
Jerman Strich = Hungaria vonás

Person, die für etwas zur Auswahl steht; Anwärter; Bewerber; Teilnehmer
Jerman Kandidat = Hungaria jelölt

Person, die für etwas zur Auswahl steht; Anwärter; Bewerber; Teilnehmer
Jerman Kandidat = Hungaria pályázó

wöchentlich stattfindender Markt, auf dem von regionalen Anbietern vor allem frische Lebensmittel angeboten werden
Jerman Wochenmarkt = Hungaria heti piac

Fläche, auf die beim Sport- und Übungsschießen gezielt wird
Jerman Scheibe = Hungaria céltábla

Verglasung eines Fensters
Jerman Scheibe = Hungaria ablak-/ szélvédő üveg

abgeschnittenes Stück
Jerman Scheibe = Hungaria szelet

Einrichtungsgegenstände eines Raumes; Inneneinrichtung
Jerman Ausstattung = Hungaria berendezés

Gegenstände, mit denen jemand oder etwas ausgerüstet ist; Ausrüstung; Equipment
Jerman Ausstattung = Hungaria felszereltség

Jerman Ausstattung = Hungaria hozomány

Zustandsänderung, die bewirkt, dass etwas auf einen besseren Stand gebracht wird; Änderung; Erneuerung; Förderung; Fortentwicklung; Umgestaltung
Jerman Verbesserung = Hungaria javítás

Korrektur oder auch Berichtigung von Textmaterial; Berichtigung; Korrektur; Richtigstellung; Überarbeitung; Umgestaltung
Jerman Verbesserung = Hungaria javítás

Fähigkeit, etwas Bestimmtes zu können; Befähigung; Kompetenz; Können; Fähigkeit; Vermögen
Jerman Fertigkeit = Hungaria készség

Fähigkeit, etwas Bestimmtes zu können; Befähigung; Kompetenz; Können; Fähigkeit; Vermögen
Jerman Fertigkeit = Hungaria jártasság

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Jerman merkwürdig = Hungaria érdekes

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Jerman merkwürdig = Hungaria különös

auffallend, des Merkens würdig, bedeutsam; bemerkenswert; denkwürdig
Jerman merkwürdig = Hungaria furcsa