Tindakan heroik dari nasser 1401

Di sini kami menghormati pahlawan kami nasser, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, nasser!

Terjemahan nasser

Pahlawan kami nasser telah menambahkan entri baru berikut


etwas in eine andere Sprache übertragen; kompilieren; übertragen; dolmetschen; (ver-)dolmetschen
Jerman übersetzen = Persia ترجمه کردن

jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben; zurückgeben
Jerman wiedergeben = Persia پس دادن

technisch reproduzieren; reproduzieren
Jerman wiedergeben = Persia دوباره ایجاد کردن

mit mehr und zunehmend mehr Wolken versehen sein/werden; bedecken; beziehen; zuziehen
Jerman bewölken = Persia ابری شدن

den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren; Sex haben; Liebe machen; koitieren; kopulieren; penetrieren
Jerman ficken = Persia گاییدن

hart herannehmen; bumsen; abficken; pudern; kolben; Sex machen
Jerman ficken = Persia سکس کردن

Blätter entfernen
Jerman abblättern = Persia پوسته پوسته شدن

Blätter entfernen
Jerman abblättern = Persia ورقه ورقه شدن

sich in dünnen Blättchen ablösen; abbrechen; abbröckeln; abbröseln; abgehen; abpellen
Jerman abblättern = Persia ریختن گلبرگ

Blätter verlieren
Jerman abblättern = Persia ریختن برگ

bei jemandem mit eindringlichen Worten bewirken, dass dieser etwas glaubt oder tut; einreden; jemandem etwas glauben machen wollen; einsuggerieren; suggerieren; aufbinden
Jerman eingeben = Persia وارد کردن

Recht haben
Jerman richtigliegen = Persia حق داشتن

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Jerman sterben = Persia مردن

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Jerman mähen = Persia هرس کردن

etwas (übertrieben) als großartig darstellen; etwas überschwänglich preisen; glorifizieren; idealisieren; heroisieren; verbrämen
Jerman verherrlichen = Persia ستایش کردن

jemanden, etwas (versehentlich) nicht beachten; übersehen
Jerman missachten = Persia بی توجهی کردن

beginnen, einsetzen, Schritte unternehmen
Jerman anlaufen = Persia شروع شدن

beim Laufen auf ein Hindernis, einen Widerstand, eine Kraft stoßen
Jerman anlaufen = Persia اکران شدن

sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen; barmen; bedauern; beklagen; betrauern; beweinen
Jerman jammern = Persia غر زدن

entspannt miteinander reden; klönen; plaudern; schnattern; schwätzen; sich unterhalten
Jerman schwatzen = Persia گپ زدن

nützen; beistehen; Hilfe leisten; (sich) kümmern; fördern; betreuen
Jerman helfen = Persia کمک کردن

leicht schräg irgendwo, an irgendetwas hinstellen
Jerman anlehnen = Persia تکیه دادن

schwächer machen; mildern; mildern; erleichtern; schwächer machen; relativieren
Jerman abschwächen = Persia تسکین دادن

schwächer machen; mildern; mildern; erleichtern; schwächer machen; relativieren
Jerman abschwächen = Persia کاهش دادن

eine Software, eine Softwareversion oder ein Computerprogramm aus einem Computersystem entfernen, eine Softwareinstallation rückgängig machen; eliminieren; entfernen; löschen; zurücksetzen
Jerman deinstallieren = Persia پاک کردن برنامه

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Jerman registrieren = Persia ثبت نام کردن

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Jerman untersuchen = Persia معاینه کردن

Leder, Häute oder Teig durch kräftiges Kneten geschmeidig machen
Jerman walken = Persia فراوری کردن

jemanden oder etwas wieder dorthin bringen, wo er, sie, es zuvor hergekommen ist
Jerman zurückbringen = Persia پس دادن

im Straßenverkehr auf eine bestimmte Fahrbahn fahren; einordnen; ordnen
Jerman sortieren = Persia مرتب کردن

die Tür zu einem Zimmer verschließen; abschließen; zuschließen
Jerman absperren = Persia قفل کردن

dem Licht im Wege stehen und einen Schatten geben
Jerman schatten = Persia سایه

gut, reichlich und voller Genuss essen, oftmals hochpreisige, ausgesuchte Nahrungsmittel; frönen; futtern; genießen; prassen; schmausen
Jerman schlemmen = Persia غذای خوب خوردن

sich zu Fuß ziellos oder ohne genaue Richtung an einem Ort bewegen; rumgehen
Jerman herumgehen = Persia پرسه زدن

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
Jerman sichern = Persia مراقبت کردن

sanft und gezielt durch den Mund ausatmen
Jerman hauchen = Persia نفس کشیدن

penetrant/störend, aber nicht aggressiv seinen Unmut äußern; beanstanden; herumkritteln; granteln; sich beklagen; herumkritisieren
Jerman nörgeln = Persia غر زدن

ein Nahrungsmittel in kleine Stücke, Würfel schneiden
Jerman würfeln = Persia تکه تکه کردن

beäugen; reflektieren; in Augenschein nehmen; beobachten; bedenken; (sorgfältig) prüfen
Jerman betrachten = Persia به شمار آوردن

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Jerman recherchieren = Persia تحقیق کردن

Summe von Handlungen und Handlungsgewohnheiten
Jerman Praxis = Persia تجربه

Geschäftszeiten eines Arztes oder Juristen
Jerman Praxis = Persia جراحی

prunkvolles und repräsentatives Wohngebäude
Jerman Schloss = Persia قصر

höchster oder historisch hoher monarchischer Würdenträger eines Staates, eines Königreiches; Namensbestandteil von Titelbezeichnungen; Herrscher; Monarch; Regent
Jerman König = Persia پادشاه

eine oft schlagwortartige programmatische Aussage, die eine Person, Institution oder Veranstaltung charakterisieren oder prägen soll; Devise; Leitgedanke; Leitspruch; Maxime; Parole
Jerman Motto = Persia شعار

etwas Kreis- oder Kugelförmiges, etwas Gekrümmtes; Kreis; Oval; Kugel
Jerman Rund = Persia حدودا

Jerman Stellplatz = Persia جای پارک

Arzneimittel; Arznei; Arzneimittel; Medikament; Heilmittel; Präparat
Jerman Medizin = Persia دارو

die Verringerung, Verkleinerung des Verbrauchs; das Einsparen
Jerman Einsparung = Persia پس انداز

weibliche Person, die berufsmäßig Speisen zubereitet
Jerman Köchin = Persia آشپز مونث

gekräuseltes Haar; Haarlocke
Jerman Locke = Persia موی فر

das Einstudieren bei aufführenden Künsten
Jerman Probe = Persia آزمایش

Jerman Elektroinstallateur = Persia برق کار

Jerman Elektroinstallateur = Persia تکنسین برق

grundsätzliche Zielvorgabe
Jerman Leitlinie = Persia راهبرد

grundsätzliche Zielvorgabe
Jerman Leitlinie = Persia گایدلاین

Mutter der Ehefrau oder des Ehemannes
Jerman Schwiegermutter = Persia مادر زن

Mutter der Ehefrau oder des Ehemannes
Jerman Schwiegermutter = Persia مادر شوهر

ein verbundenes Teil oder Stück; Teil eines Ganzen
Jerman Glied = Persia اندام

das Begattungsorgan männlicher Tiere; ein äußeres Geschlechtsorgan des Mannes; Penis; Schwanz
Jerman Glied = Persia اندام تناسلی مرد

Tuch, das zum Schützen der Kleidung und Reinigung des Mundes beim Essen verwendet wird
Jerman Serviette = Persia دستمال سفره

Staatsbürgerin von Rumänien
Jerman Rumänin = Persia رومانیایی

Angelegenheit, die zu Unannehmlichkeiten führen kann; Komplikation
Jerman Verwicklung = Persia گرفتاری

Zustand, der eintritt, wenn Gewässer über die Ufer treten und umliegende Gebiete unter Wasser setzen; Überflutung
Jerman Überschwemmung = Persia سیل

Gerät, welches in seinem Inneren verschiedenartige Objekte, mithilfe von Wasser, von Schmutz befreit
Jerman Spülmaschine = Persia ماشین ظرفشویی

Schule, die zum Beispiel in Deutschland zur mittleren Reife führt; Mittelschule
Jerman Realschule = Persia دبیرستان متوسطه

mehrere miteinander verbundene Eiskristalle; kurz für Schneeflocke
Jerman Flocke = Persia دانه برف

jung geschlachtetes Huhn beiderlei Geschlechts; Broiler; Flattermann; Gummiadler; Hühnchen
Jerman Hähnchen = Persia جوجه

Gashülle eines Himmelskörpers; Gashülle; Lufthülle
Jerman Atmosphäre = Persia محیط

eine Entwicklung in eine bestimmte Richtung; Mode; Richtung; Strömung; Tendenz
Jerman Trend = Persia رواج

bedeutsames Objekt von touristischem Interesse, wie Gebäude, Denkmale, Naturdenkmale, deren Besuch lohnend ist
Jerman Sehenswürdigkeit = Persia مکان دیدنی

ihren eigenen Haushalt führende und besorgende Frau; Hausherrin
Jerman Hausfrau = Persia زن خانه دار

vollständiges Bedecken
Jerman Überflutung = Persia سیل

für eine mittelgroße, belaubte und verholzende Pflanze; Strauch
Jerman Busch = Persia بوته

Formular zur Erfassung von Antworten
Jerman Fragebogen = Persia پرسشنامه

ein weitverbreiteter, weißblühender Obstbaum, der Kirschen als Früchte trägt; Kirsche
Jerman Kirschbaum = Persia درخت گیلاس

Besonderheit oder Eigenart, die eine Person oder Sache kennzeichnen; Besonderheit; Spezifikum
Jerman Spezialität = Persia ویژگی

Gerät zum Empfang von Signalen und zu deren akustischen und visuellen Wiedergabe; Fernsehapparat; Fernsehempfänger; Fernseher; Glotze
Jerman Fernsehgerät = Persia گیرنده تلویزیون

ein Mantel meist aus dem gleichen Material wie Handtücher, den man nach dem Duschen oder Baden anzieht
Jerman Bademantel = Persia حوله حمام

Kirche, die als Bischofssitz dient
Jerman Kathedrale = Persia کلیسای جامع

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
Jerman Prospekt = Persia بروشور

das zubereitete oder zur Zubereitung vorgesehene Fleisch vom Schwein
Jerman Schweinefleisch = Persia گوشت خوک

wiederkehrendes ruckartiges Ausstoßen von Luft aus der Lunge
Jerman Husten = Persia سرفه

erdgeschichtliche Periode mit kaltem Klima; Eiszeitalter; Glazial
Jerman Eiszeit = Persia عصر یخبندان

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
Jerman Verdienst = Persia درامد

Geld, das man für seine Arbeit bekommt
Jerman Verdienst = Persia حقوق

Karte, mit der man im vorausbezahlten Rahmen an einem Kartentelefon telefonieren kann
Jerman Telefonkarte = Persia کارت تلفن

Kosten, die zusätzlich anfallen
Jerman Nebenkosten = Persia هزینه های جانبی

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
Jerman Versprechen = Persia قول

eine Reise in dienstlichem Auftrag; Geschäftsreise
Jerman Dienstreise = Persia سفر کاری

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
Jerman Leidenschaft = Persia شوق

emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion; Begeisterung; Enthusiasmus; Interesse; Feuer; Fieber
Jerman Leidenschaft = Persia علاقه

Sänger der Musikrichtung Schlager
Jerman Schlagersänger = Persia خواننده پاپ

der sichtbare Name, mit dem sich ein Benutzer an einem Computer oder bei einem Programm anmeldet; Anmeldename; Nickname; Nutzername; Username
Jerman Benutzername = Persia نام کاربری

der sichtbare Name, mit dem sich ein Benutzer an einem Computer oder bei einem Programm anmeldet; Anmeldename; Nickname; Nutzername; Username
Jerman Benutzername = Persia یوزرنیم

Arbeit während der Nacht; Nachtarbeit
Jerman Nachtdienst = Persia شیفت شب

landwirtschaftlich genutzte Fläche, die regelmäßig bearbeitet wird; Ackerboden; Ackerland; Boden; Feld; Flur
Jerman Acker = Persia مزرعه

Glühlampe; Birne; Lampe; Glühlampe
Jerman Glühbirne = Persia حباب لامپ

Glühlampe; Birne; Lampe; Glühlampe
Jerman Glühbirne = Persia لامپ

Die seitliche Körperpartie unterhalb der Taille auf Höhe des Beckengürtels
Jerman Hüfte = Persia لگن

an steileren Gebirgshängen absteigende, trockene und klare Luftmassen mit relativ hoher Temperatur
Jerman Föhn = Persia سشوار

Eigenschaft von Körpern, biegsam zu sein; Beweglichkeit; Biegsamkeit
Jerman Flexibilität = Persia انعطاف پذیری

Gewerbebetrieb zur Herstellung und Verkauf von Backwaren, wie Brot, Kuchen, usw.; Backhaus; Backladen; Boulangerie
Jerman Bäckerei = Persia نان فروشی

Gewerbebetrieb zur Herstellung und Verkauf von Backwaren, wie Brot, Kuchen, usw.; Backhaus; Backladen; Boulangerie
Jerman Bäckerei = Persia نانوایی

eine Karte, mit der Schieds- und Kampfrichter während eines Spiels den Spielern Strafen androhen
Jerman Karte = Persia منو

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
Jerman Wirklichkeit = Persia حقیقت

die hintere Seite des Rumpfes
Jerman Rücken = Persia کمر

ein einer Gottheit geweihtes, nichtchristliches Gebäude, das der Ausübung einer Religion dient
Jerman Tempel = Persia معبد

Mitglied eines Frauenordens; Ordensfrau; Ordensschwester; Schwester
Jerman Nonne = Persia راهبه

übermenschliche bis übernatürliche Persönlichkeit, die postuliert wird, um unerklärliche Naturphänomene zu begründen
Jerman Gott = Persia خدا

unbefristete Anstellung
Jerman Festanstellung = Persia جایگاه شغلی دائم

Fähigkeit, Erlebnisse und Sinneseindrücke zu speichern, um sich später wieder daran erinnern zu können; Erinnerungsvermögen; Mneme
Jerman Gedächtnis = Persia حافظه

Erhöhung zur Aufführung von Theater- oder Musikstücken
Jerman Bühne = Persia صحنه نمایش

kurz für Weltall; Universum; Weltall
Jerman All = Persia جهان

ein besonderes Interesse für eine Person oder Sache
Jerman Vorliebe = Persia علاقه

Fahrgeschäft auf Volksfesten, mit einer sich drehenden Plattform, auf der Personen im Kreis fahren können; Reitschule; Ringelspiel
Jerman Karussell = Persia چرخ و فلک

Ausdruck, mit dem man bei Ankunft, Abschied oder feierlichen Anlässen grüßt
Jerman Grußformel = Persia احوال پرسی

die Prüfung und Bearbeitung eines Manuskriptes
Jerman Redaktion = Persia تحریریه

Jerman Türdrücker = Persia دستگیره درب

Weg, der zu seinem Ausgangspunkt zurückführt; Rundweg
Jerman Rundgang = Persia گردش

öffentlich-rechtliche Institution, wie ein Amt oder eine Dienstbehörde, die eine gewisse organisatorische Selbstständigkeit hat
Jerman Dienststelle = Persia محل کار

Empfindung von Mensch und höheren Tieren bei der Nahrungsaufnahme über den Mund beziehungsweise das Maul
Jerman Geschmack = Persia حس چشایی

Ehemann der Tochter
Jerman Schwiegersohn = Persia داماد

irgendein Teil der Landschaft; Terrain
Jerman Gelände = Persia ناحیه

Eisenstange beziehungsweise Eisenstab, an deren Enden man scheiben- oder kugelförmige Gewichte angebracht hat; Gewicht
Jerman Hantel = Persia دمبل

Gesamtheit der Aktivitäten, die Reise, Transport und anderes mit einem Schiff betreffen
Jerman Schifffahrt = Persia کشتیرانی

meist männliche Person mit magischen Fähigkeiten; Hexer; Hexenmeister; Magier; Magiker; Magus
Jerman Zauberer = Persia جادوگر

Teilnahme an einer Wahl durch Abgabe der Stimme, Ergebnis der Wahl nach Abgabe aller Stimmen; Wahl
Jerman Abstimmung = Persia انتخابات

frei von Krankheiten, sich wohlbefindend; fit; heil; quietschfidel; rüstig; unversehrt
Jerman gesund = Persia تندرست

natürlich und normal; gehörig; natürlich; normal; ordentlich; vernünftig
Jerman gesund = Persia سالم

geistig verwirrt; bekloppt; geistesgestört
Jerman verrückt = Persia دیوانه

eine hohe Geschwindigkeit habend, das Gegenteil von langsam; fix; flink; flott; geschwind; hurtig
Jerman schnell = Persia سریع

in einer Reihe oder Folge auf dem einzigen Platz ohne Nachfolger sich befindend; vorletzte; drittletzte
Jerman letzte = Persia آخر

in einer Reihe oder Folge auf dem einzigen Platz ohne Nachfolger sich befindend; vorletzte; drittletzte
Jerman letzte = Persia آخرین

voller Genugtuung, ohne jede Beanstandung angesichts einer Situation oder eines Umstandes
Jerman zufrieden = Persia راضی

von dem, was man besitzt, gern und viel anderen gebend; freigebig; freigiebig
Jerman großzügig = Persia بخشنده

nur in geringen Mengen vorhanden; rar
Jerman selten = Persia به ندرت

eine niedrige Geschwindigkeit aufweisend, lange Zeit benötigend
Jerman langsam = Persia کند

eine niedrige Geschwindigkeit aufweisend, lange Zeit benötigend
Jerman langsam = Persia آرام

ohne Hilfe anderer oder Anleitung
Jerman selbständig = Persia مستقل

über den tatsächlichen Bedarf gehend, ein notwendiges Maß überschreitend, noch nicht verbraucht
Jerman überschüssig = Persia مازاد بر احتیاج

der Tradition entsprechend, der Tradition gemäß, über eine Tradition vermittelt; überliefert; herkömmlich; konservativ; restaurativ
Jerman traditionell = Persia سنتی

unerwartet, überraschend, auf einen Schlag; abrupt; auf einmal; schlagartig; von einem Tag auf den anderen; von heute auf morgen
Jerman plötzlich = Persia ناگهانی

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Jerman streng = Persia سخت گیر

nicht aufschiebbar, sofort zu erledigen; akut; drängend; dringlich; eilig; pressant
Jerman dringend = Persia فوری

sehr stark
Jerman dringend = Persia اضطراری

wenig breit, keine große Ausdehnung in der Breite aufweisend; eng; dünn
Jerman schmal = Persia باریک

sehr negativ; nicht gut; schwierig; bedenklich; heikel; kompliziert
Jerman schlimm = Persia بد

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
Jerman vernünftig = Persia منطقی

charakteristisch für das Leben, die Bevölkerung, die Gegend außerhalb von Städten; bäuerlich; dörflich; provinziell; rural
Jerman ländlich = Persia روستایی

nicht zerbrochen; unversehrt; unversehrt; unzerstört; unbeschädigt; wohlbehalten
Jerman heil = Persia سالم

nicht zerbrochen; unversehrt; unversehrt; unzerstört; unbeschädigt; wohlbehalten
Jerman heil = Persia تندرست

fähig, etwas zu schneiden oder zu stechen
Jerman scharf = Persia تیز

körperlich, gesundheitlich eingeschränkt; malade; siech; unwohl; verletzt
Jerman krank = Persia بیمار

körperlich, gesundheitlich eingeschränkt; malade; siech; unwohl; verletzt
Jerman krank = Persia مریض

den Regeln, Richtlinien entsprechend; anständig; regelkonform
Jerman fair = Persia منصف

erste; allerbeste
Jerman allererste = Persia در درجه اول

Spannung hervorrufend, oft ein angenehmes Gefühl des Grusels oder der gebannten Faszination erzeugend; spannungsreich
Jerman spannend = Persia هیجان انگیز

interessant
Jerman spannend = Persia جذاب

nicht erlaubt; illegal; illegitim; untersagt; unzulässig
Jerman verboten = Persia ممنوع

nicht erlaubt; illegal; illegitim; untersagt; unzulässig
Jerman verboten = Persia غیر مجاز

nicht mehr frisch und daher schlaff oder trocken; faltig; furchig; runzelig; schlaff; zerknittert
Jerman welk = Persia پژمرده

in relativ hohem Grad möglich, mit ziemlicher Sicherheit anzunehmen; aller Wahrscheinlichkeit nach; nach menschlichem Ermessen; angeblich; anscheinend; denkbar
Jerman wahrscheinlich = Persia احتمالا

unerwartet und so, dass es Aufsehen erregt; auffallend; außerordentlich; beeindruckend; bewundernswert; eindrucksvoll
Jerman sensationell = Persia جنجالی

in großer Anzahl vorhanden; unzählig; vielzählig; zahllos
Jerman zahlreich = Persia متعدد

beim Verwenden ein gutes Gefühl gebend; kommod; angenehm; gemütlich; behaglich
Jerman bequem = Persia راحت

zu einem Menschen, Gedanken oder einer Abmachung haltend; ergeben; getreu; loyal; zuverlässig; beständig
Jerman treu = Persia وفادار

so dass eine Ressource möglichst lange reicht; wenig verbrauchend
Jerman sparsam = Persia صرفه جو

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Jerman gierig = Persia حریص

wesentlich sein, von Gewicht, Bedeutung sein; Gewicht, Bedeutung habend; akut; aufschlussreich; ausschlaggebend; autoritativ
Jerman wichtig = Persia مهم

wesentlich sein, von Gewicht, Bedeutung sein; Gewicht, Bedeutung habend; akut; aufschlussreich; ausschlaggebend; autoritativ
Jerman wichtig = Persia با اهمیت

makellos, tadellos; makellos; tadellos
Jerman vollendet = Persia ماهر

nicht ordentlich; ohne Ordnung; durcheinander; verwüstet
Jerman unordentlich = Persia غیر منظم

eintönig, uninteressant; dröge; eintönig; uninteressant; öde; spannungsarm
Jerman langweilig = Persia کسل کننده

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
Jerman frech = Persia بی ادب

die Normen und Höflichkeit missachtend, Respekt vermissen lassend; anmaßend; beleidigend; dreist; impertinent; plump
Jerman frech = Persia گستاخ

in einer bestimmten Hinsicht tätig, engagiert; handelnd; tatkräftig
Jerman aktiv = Persia فعال

den Farbton von Rosa habend; rosafarben
Jerman rosa = Persia صورتی

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
Jerman wunderschön = Persia خیلی زیبا

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
Jerman genau = Persia دقیقا

von geringer, meist gefühlter Temperatur; frisch
Jerman kühl = Persia سرد

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
Jerman kreativ = Persia خلاق

nicht mehr frisch; verrottet, verfault; moderig; faulig; verdorben; verfault
Jerman faul = Persia تنبل

leicht irritierend, nicht behaglich; unbehaglich
Jerman ungemütlich = Persia غیر راحت

Beifall; toll
Jerman prima = Persia عالی

mehrere Seiten habend, aus mehreren Teilen bestehend, sodass ein relativ weites Gebiet abgedeckt wird oder eine gewisse Diversität gegeben ist; vielfältig; mannigfaltig; divers; variabel
Jerman vielseitig = Persia چندجانبه

viele Seiten umfassend; dick; umfangreich
Jerman vielseitig = Persia همه فن حریف

zu bedauern, nicht erfreulich; traurig stimmend; bedauerlich; betrüblich; unerfreulich
Jerman schade = Persia حیف

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Jerman wenig = Persia کم

mit Gefahr, Risiko verbunden; bedenklich; gefahrbringend; gefahrvoll; risikoreich; riskant
Jerman gefährlich = Persia خطرناک

etwas akzeptierend, billigend, jemandem, einer Sache zustimmend; okay; in Ordnung; abgemacht
Jerman einverstanden = Persia موافق

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Jerman abwesend = Persia غایب

in der Form schmal, nicht breit
Jerman schlank = Persia لاغر

in der Form schmal, nicht breit
Jerman schlank = Persia نحیف

von Zucker- oder Honigartigem Geschmack seiend; lieblich; zuckrig
Jerman süß = Persia شیرین

geistig begabt, von guter Auffassungsgabe, einsichtig, klug, Beziehungen kennend; aufgeweckt; ausgeklügelt; begabt; clever; einsichtig
Jerman intelligent = Persia باهوش

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Jerman freundlich = Persia دوستانه

nach Art einer Komödie; komödiant
Jerman komisch = Persia خنده دار

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
Jerman lebendig = Persia سرزنده

lebend, am Leben, nicht tot; lebend
Jerman lebendig = Persia پرانرژی

dünn, feinkörnig, zart
Jerman fein = Persia لطیف

so, dass man schnell aufgeregt und reizbar ist; erregbar; gereizt; hektisch; unruhig; zerfahren
Jerman nervös = Persia عصبی

vielfach vorkommend, viele Male, immer wieder auftretend; mehrmals; oft; mehrmalig; vielfach; wiederholt
Jerman häufig = Persia مداوم

von Angst ergriffen, erfüllt; angstbesetzt; angsterfüllt; angstvoll; bang; bange
Jerman ängstlich = Persia دلواپس

nicht verschmutzt, frei von Unrat; rein
Jerman sauber = Persia تمیز

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
Jerman brauchbar = Persia مفید

ohne Inhalt; ausgegossen; ausgetrunken; entleert; öde; verödet
Jerman leer = Persia خالی

eine Herausforderung darstellend, nicht einfach; diffizil; komplex; kompliziert; mühsam; mühevoll; aufwendig
Jerman schwierig = Persia سخت

nicht schwierig; leicht; trivial; ganz simpel
Jerman einfach = Persia راحت

nicht schwierig; leicht; trivial; ganz simpel
Jerman einfach = Persia ساده

von sehr hoher Temperatur, wärmer als warm; sehr warm
Jerman heiß = Persia داغ

von geringer Dicke; mager; schmal; abgemagert; abgezehrt; ausgehungert
Jerman dünn = Persia لاغر

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
Jerman schrecklich = Persia وحشتناک

in dem Zustand, in dem ein Embryo im Körper heranreift; trächtig; tragend
Jerman schwanger = Persia حامله

besonders schön; üppig ausgestattet; prachtvoll; prunkvoll
Jerman prächtig = Persia باشکوه

sehr gut, tüchtig; ausgezeichnet; vortrefflich
Jerman prächtig = Persia عالی

ohne Bedingungen; ohne Vorbehalte; bedingungslos; um jeden Preis; vorbehaltlos; unabdingbar
Jerman unbedingt = Persia ضروری

aufgeräumt und geordnet; aufgeräumt; genau; geordnet; systematisch; strukturiert
Jerman ordentlich = Persia مرتب

nicht gleich, andere Eigenschaften habend; andere; anders; unterscheidbar; andersartig; divers
Jerman verschieden = Persia متفاوت

ohne Probleme; problemfrei; unproblematisch; unverfänglich
Jerman problemlos = Persia بدون مشکل

ohne Probleme; problemfrei; unproblematisch; unverfänglich
Jerman problemlos = Persia بدون دردسر

weit oben befindlich
Jerman hoch = Persia بالا

groß in der Ausdehnung nach oben; eine bestimmte Höhe aufweisend; angestaut; angestiegen; emporragend; groß
Jerman hoch = Persia مرتفع

zeitlich häufig auftretend; häufig; häufig; oft
Jerman viel = Persia خیلی

eine unbestimmte, große Menge von etwas; reichlich; reichlich; zahlreich; in Hülle und Fülle
Jerman viel = Persia زیاد

nicht zufrieden, von einem Umstand gestört, mit etwas nicht einverstanden
Jerman unzufrieden = Persia ناراضی

besonders erfreulich, die Erwartungen übertreffend, wunderschön; so gut, schön oder auf andere Art positiv, dass sich kaum etwas Besseres, Schöneres oder sonst Positiveres vorstellen lässt; ausgezeichnet; großartig; göttlich; himmlisch
Jerman herrlich = Persia فوق العاده

vorher definiert, für den Informierten klar umrissen; definierte; feststehend
Jerman bestimmt = Persia مطمئنا

noch nie verheiratet; unverheiratet; ungebunden
Jerman ledig = Persia مجرد

vom Umfang her bedeutend, besonders auch von großem Umfang; groß; breit
Jerman dick = Persia چاق