Tindakan heroik dari Majid 921

Di sini kami menghormati pahlawan kami Majid, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, Majid!

Terjemahan Majid

Pahlawan kami Majid telah menambahkan entri baru berikut


beseitigen; ausrauben; migrieren; fortschaffen; leerräumen; leer saugen
Jerman ausräumen = Persia خالی کردن

beseitigen; ausrauben; migrieren; fortschaffen; leerräumen; leer saugen
Jerman ausräumen = Persia بیرون بردن

servieren
Jerman reichen = Persia سرو کردن خوراک

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
Jerman erscheinen = Persia منتشر کردن

(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen; eindecken
Jerman decken = Persia پوشاندن

(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen; eindecken
Jerman decken = Persia چیدن

Locken ins Haar machen
Jerman locken = Persia فر

Locken ins Haar machen
Jerman locken = Persia موی فرفری

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Jerman genügen = Persia به اندازه کافی

von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen
Jerman abholen = Persia دنبال کسی رفتن

von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen
Jerman abholen = Persia دنبال چیزی رفتن

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Jerman verschwenden = Persia هدر دادن

unnötig viele Mittel, Ressourcen (Geld, Zeit, Rohstoffe) einsetzen; etwas erfolglos, sinnlos, planlos, unrationell aufwenden; vergeuden; durchbringen; zum Fenster hinauswerfen; verbraten; (sich) verströmen (emphatisch)
Jerman verschwenden = Persia ضایع کردن

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Jerman verbrauchen = Persia استفاده کردن

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Jerman verbrauchen = Persia مصرف کردن

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Jerman bewerben = Persia درخواست کردن

mit eigenem Namen versehen; seinen Namen/seine Unterschrift/sein Zeichen unter ein Dokument/ein Gesetz/einen Vertrag setzen; unterzeichnen; zeichnen; abzeichnen; attestieren
Jerman unterschreiben = Persia قانون

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
Jerman unterschreiben = Persia امضاء کردن

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Jerman meinen = Persia عقیده داشتن

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Jerman meinen = Persia اعتقاد داشتن

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Jerman meinen = Persia بنظر رسیدن

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Jerman versuchen = Persia امتحان کردن

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Jerman versuchen = Persia دنبال گشتن

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Jerman versuchen = Persia گشتن

einen Gegenstand so verformen, dass sich die Krümmung des Gegenstands ändert; krümmen; beugen
Jerman biegen = Persia خم کردن

glätten von (hauptsächlich) Stoffen mit einem Bügeleisen oder einem sonstigen heißen, flachen Gegenstand; glätten; plätten
Jerman bügeln = Persia اتو زدن

einen Geldbetrag von einem Konto auf ein anderes Konto übertragen, einem anderen Konto gutschreiben; anweisen; transferieren
Jerman überweisen = Persia منتقل کردن

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
Jerman antworten = Persia جواب دادن

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
Jerman schaffen = Persia موفق شدن

Geld für eine Ware oder Leistung geben; bezahlen; begleichen
Jerman zahlen = Persia بشمار آمدن

einen Wortlaut von etwas festlegen/definieren bzw. einen kurzen, verfestigten sprachlichen Ausdruck festlegen; umreißen; verfassen; äußern; aufsetzen; niederschreiben
Jerman formulieren = Persia بیان کردن

einen Wortlaut von etwas festlegen/definieren bzw. einen kurzen, verfestigten sprachlichen Ausdruck festlegen; umreißen; verfassen; äußern; aufsetzen; niederschreiben
Jerman formulieren = Persia جمله بندی کردن

ein Musikstück erstellen
Jerman komponieren = Persia اهنگسازی کردن

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
Jerman geschehen = Persia روی دادن

aufhören zu leben; sterben; versterben; entschlafen; sein Leben aushauchen; umkommen
Jerman verscheiden = Persia تفاوت

aufhören zu leben; sterben; versterben; entschlafen; sein Leben aushauchen; umkommen
Jerman verscheiden = Persia منقضی شدن

aufhören zu leben; sterben; versterben; entschlafen; sein Leben aushauchen; umkommen
Jerman verscheiden = Persia متفاوت

sich am genannten Ort befinden
Jerman sein = Persia بودن

existieren
Jerman sein = Persia بودن

mit einem saugfähigen Stoff/Tuch von Feuchtigkeit befreien, damit etwas trocken wird; abrubbeln; abtupfen; frottieren; trockenreiben; wegwischen
Jerman abtrocknen = Persia خشک کردن

einen Staubsauger benutzen; saugen
Jerman staubsaugen = Persia جارو برقی زدن

angemessen sein, sich eignen, harmonieren; sitzen
Jerman passen = Persia متناسب بودن

eine Krankheit behandeln; (medizinisch) behandeln; behandeln; einer Behandlung unterziehen
Jerman therapieren = Persia درمان کردن

Jerman rausbringen = Persia بیرون بردن

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
Jerman abschließen = Persia به نتیجه رساندن

Jerman Ernährungswissenschaft = Persia علم تغذیه

Kundentelefon für den Auskunfts- und Beratungsdienst
Jerman Hotline = Persia خط تلفن ویژه

wissenschaftliche Heilkunde; Heilkunde; Universitätsmedizin; Hochschulmedizin
Jerman Medizin = Persia پزشکی

Unterbrechung einer Tätigkeit zur Zeit des Mittags
Jerman Mittagspause = Persia وقت نهار

Unterbrechung einer Tätigkeit zur Zeit des Mittags
Jerman Mittagspause = Persia زمان نهار

Raum, in dem man sich während einer Wartezeit aufhalten kann; Warteraum; Wartesaal
Jerman Wartezimmer = Persia اتاق انتظار

meist persönliches Wohlergehen, Glück, Gesundheit, Genesung
Jerman Heil = Persia سالم

meist persönliches Wohlergehen, Glück, Gesundheit, Genesung
Jerman Heil = Persia پاک

meist persönliches Wohlergehen, Glück, Gesundheit, Genesung
Jerman Heil = Persia بی عیب

jemand, mit dem man sich ein Haus, eine Wohnung oder ein Zimmer teilt; Zimmerkollege; Zimmergenosse; Stubenkamerad; Budenkamel; Raumteiler
Jerman Mitbewohner = Persia هم خانه

Gruppe bedeutungsverwandter Wörter; Bedeutungsfeld; lexikalisches Feld; Sinnbezirk
Jerman Wortfeld = Persia زمینه معنایی

großes Stück fest verbundenen Materials, ungefähr quaderförmig; Brocken; Klotz; Quader
Jerman Block = Persia دسته کاغذ

Möglichkeit oder Zulassung zu einem Studium
Jerman Studienplatz = Persia مکان مطالعه

jemand, der ein bestimmtes Sachgebiet bearbeitet
Jerman Sachbearbeiter = Persia پاسخگو

Jerman Sängerin = Persia خواننده

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
Jerman Tipp = Persia توصیه

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Jerman Wahnsinn = Persia جنون

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Jerman Wahnsinn = Persia دیوانگی

Ausdruck der Begeisterung, des positiven und negativen Erstaunens, der Verwunderung, der Überraschung, der Plötzlichkeit für einen extremen, außergewöhnlichen, überraschenden Umstand oder Zustand
Jerman Wahnsinn = Persia بی عقلی

nach bestimmten Prinzipien festgelegte Richtung, Generallinie
Jerman Kurs = Persia کلاس

Jerman Berufsausbildung = Persia دوره کاراموزی

Jerman Wörterbuch = Persia دیکشنری

Jerman Wörterbuch = Persia واژه نامه

Jerman Wörterbuch = Persia لغت نامه

Land, Gruppe von Ländern, Ländereien, die von einem Monarchen oder anderem Herrscher regiert werden
Jerman Reich = Persia ثروتمند

Empfehlung, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten; Anregung; Empfehlung; Hinweis; Ratschlag; Tipp
Jerman Rat = Persia مشاوره

Jerman Tierärztin = Persia دامپزشک

ein häufig auftretendes Symptom bei krankhaften Veränderungen im Hals-, Mund- und Rachenraum
Jerman Halsschmerz = Persia گلو درد

Jerman Bewegungsspiel = Persia بازی حرکتی

Tisch mit schräger Fläche oder schräger Aufsatz für einen Tisch, auf dem geschrieben und gelesen wird
Jerman Pult = Persia تریبون

Tisch mit schräger Fläche oder schräger Aufsatz für einen Tisch, auf dem geschrieben und gelesen wird
Jerman Pult = Persia میز خطابه

Tisch mit schräger Fläche oder schräger Aufsatz für einen Tisch, auf dem geschrieben und gelesen wird
Jerman Pult = Persia میز معلم

Tisch mit schräger Fläche oder schräger Aufsatz für einen Tisch, auf dem geschrieben und gelesen wird
Jerman Pult = Persia صندلی دسته دار

Gerät, das Telefonanrufe annimmt und dem Anrufenden die Möglichkeit gibt, eine kurze Nachricht zu hinterlassen; Mailbox; Telefonbeantworter
Jerman Anrufbeantworter = Persia ماشین پاسخگو

Jerman Sportwagen = Persia ماشین اسپرت

Jerman Sportwagen = Persia ماشین مسابقه ای

Zustand des Gutgehens, körperlich und geistig, auch Gesundheit und Glück
Jerman Wohl = Persia خوب

das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und Stabilität
Jerman Wohl = Persia خوش

gesamte Ausrüstung für eine Reise, eine Wanderung oder einen Marsch
Jerman Gepäck = Persia بار وبندیل

gesamte Ausrüstung für eine Reise, eine Wanderung oder einen Marsch
Jerman Gepäck = Persia چمدان بار

gesamte Ausrüstung für eine Reise, eine Wanderung oder einen Marsch
Jerman Gepäck = Persia بار همراه

Jerman Kärtchen = Persia کارت ویزیت

Plattform über einem Schiffsraum, auch der Raum zwischen zwei Decks; Schiffsdeck; Ebene; Etage; Geschoss; Stockwerk
Jerman Deck = Persia عرشه

bestimmte Art von Ware; Erzeugnis; Handelsgegenstand; Handelsgut; Handelsware; Produkt
Jerman Artikel = Persia مقاله

kleiner Alkohol-Ausschank-Betrieb; Schankstube; Schankbetrieb
Jerman Schenke = Persia هدیه دادن

kleiner Alkohol-Ausschank-Betrieb; Schankstube; Schankbetrieb
Jerman Schenke = Persia بخشیدن

kleiner Alkohol-Ausschank-Betrieb; Schankstube; Schankbetrieb
Jerman Schenke = Persia اهدا کردن

kleiner Alkohol-Ausschank-Betrieb; Schankstube; Schankbetrieb
Jerman Schenke = Persia اعطا کردن

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
Jerman Anleitung = Persia دستور العمل

Jerman Stichpunkt = Persia سر واژه

wiederkehrendes ruckartiges Ausstoßen von Luft aus der Lunge
Jerman Husten = Persia سرفه کردن

Freude; Vergnügen; Amüsement; Freude; Kurzweil; Vergnügen
Jerman Spaß = Persia سرگرمی

Jerman Kamillentee = Persia چای بابونه

weibliches Haushuhn; Henne; Glucke
Jerman Huhn = Persia جوجه

Prüfung, deren Bestehen Voraussetzung dafür ist, dass man für eine Ausbildung zugelassen wird; Eingangsprüfung
Jerman Aufnahmeprüfung = Persia ازمون ورودی

Prüfung, deren Bestehen Voraussetzung dafür ist, dass man für eine Ausbildung zugelassen wird; Eingangsprüfung
Jerman Aufnahmeprüfung = Persia امتحان ورودی

Schmutz, unerwünschte Substanz; Schmutz
Jerman Dreck = Persia کثیفی

Schmutz, unerwünschte Substanz; Schmutz
Jerman Dreck = Persia خاک

Jerman Schauspielkunst = Persia هنر بازیگری

mit einem Handgriff versehener Stock für an den Beinen verletzte oder gehbehinderte Personen; Krückstock
Jerman Krücke = Persia عصای زیر بغل

ein Sportboot, das in erster Linie durch Windkraft angetrieben wird
Jerman Segelboot = Persia قایق بادی

Jerman Fahrradfahrerin = Persia دوچرخه سوار خانم

erster Fall der Deklination von Wörtern; Werfall
Jerman Nominativ = Persia حالت فاعلی

erster Fall der Deklination von Wörtern; Werfall
Jerman Nominativ = Persia جایگاه نهادی

Exkremente von Stalltieren, vermischt mit Streu; Dung; Stalldung
Jerman Mist = Persia اراجیف

Exkremente von Stalltieren, vermischt mit Streu; Dung; Stalldung
Jerman Mist = Persia مزخرف

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
Jerman Leid = Persia ترانه

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
Jerman Leid = Persia شعر

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
Jerman Paar = Persia جفت

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
Jerman Paar = Persia زوج

zwei durch Liebesbeziehung oder auf rechtlicher Grundlage verbundene, zusammengehörige Menschen; eheähnliche Gemeinschaft; Liebesleute
Jerman Paar = Persia دونفر

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
Jerman Wirklichkeit = Persia واقعیت

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
Jerman Wirklichkeit = Persia در واقع

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
Jerman Ratschlag = Persia توصیه

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Jerman Beschwerde = Persia ناراحتی جسمی

körperliches Unwohlsein
Jerman Beschwerde = Persia ضعف جسمانی

Bürger von Schweden
Jerman Schwede = Persia سوئدی

ein Tuch, das zum Schutz auf die Matratze gelegt wird
Jerman Betttuch = Persia ملافه

ein Tuch, das zum Schutz auf die Matratze gelegt wird
Jerman Betttuch = Persia ملحفه

ein Tuch, das zum Schutz auf die Matratze gelegt wird
Jerman Betttuch = Persia روتختی

Schmuckstück, das um den Hals getragen wird und in der Regel ein kunsthandwerkliches Produkt ist; Collier; Kollier
Jerman Halskette = Persia گردنبند

großes, wärmendes Stück Stoff
Jerman Decke = Persia پتو

das Wichtigste; das Entscheidende
Jerman Hauptsache = Persia نکته اصلی

Nachricht, das Gemeldete, Mitteilung; Kunde
Jerman Melde = Persia ثبت نام

Jerman Monatsende = Persia آخر ماه

Dringende Bitte, etwas zu tun
Jerman Aufforderung = Persia تقاضا

Dringende Bitte, etwas zu tun
Jerman Aufforderung = Persia درخواست

Sammlung von Schallplatten; Plattensammlung; Schallplattensammlung
Jerman Diskothek = Persia سالن رقص

Jerman Tagebucheintrag = Persia دفتر خاطرات

Gesamtheit von Einnahmen und Ausgaben
Jerman Haushalt = Persia امور خانه

Vorteil, den man aus dem Gebrauch einer Sache zieht; Benefit; Nützlichkeit; Vorteil; Zweck
Jerman Nutzen = Persia استفاده کردن

ein Sänger, der Musik oder Texte seines Programms überwiegend selbst geschrieben oder originär bearbeitet hat
Jerman Liedermacher = Persia ترانه سرا

Jerman Ernährungswissenschaftler = Persia متخصص تغذیه

Vertreter der Familie der Baldriangewächse; Valeriana
Jerman Baldrian = Persia سنبل الطیب

Vorstellungsvermögen oder Kreativität; Anschauungskraft; Einfallsreichtum; Vorstellungsgabe; Vorstellungskraft; Vorstellungsvermögen
Jerman Fantasie = Persia فانتزی

einzelnes Zeichen zur Darstellung einer Zahl; Zahlzeichen
Jerman Ziffer = Persia رقم

einzelnes Zeichen zur Darstellung einer Zahl; Zahlzeichen
Jerman Ziffer = Persia عدد

einzelnes Zeichen zur Darstellung einer Zahl; Zahlzeichen
Jerman Ziffer = Persia شماره

eine Situation, die sich durch das Fehlen von Ordnung auszeichnet; Chaos; Durcheinander; Wirrwarr
Jerman Unordnung = Persia بی نظمی

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
Jerman Lebensmittel = Persia مواداولیه غذایی

Gruppe der Wissenschaften, die die verschiedenen Gebiete der unbelebten und belebten Natur zum Gegenstand haben
Jerman Naturwissenschaft = Persia علوم

Gruppe der Wissenschaften, die die verschiedenen Gebiete der unbelebten und belebten Natur zum Gegenstand haben
Jerman Naturwissenschaft = Persia علوم طبیعی

ein Geräusch
Jerman Laut = Persia سر و صدا

ein Geräusch
Jerman Laut = Persia صدای بلند

Jerman Küchenkraut = Persia گیاه آشپزی

Jerman Tätigkeit = Persia کار

Jerman Tätigkeit = Persia فعالیت