Tindakan heroik dari Leo 133

Di sini kami menghormati pahlawan kami Leo, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, Leo!

Terjemahan Leo

Pahlawan kami Leo telah menambahkan entri baru berikut


sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
Jerman benehmen = Italia comportarsi

Krawall machen
Jerman randalieren = Italia vandalizzare

Durch das Fehlen von Nachkommen aufhören zu existieren; ausrotten
Jerman aussterben = Italia estinguersi

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Jerman reißen = Italia strappare

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
Jerman eilen = Italia sbrigarsi

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Jerman durchführen = Italia realizzare

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Jerman besorgen = Italia procurarsi

etwas beschaffen; heimlich mitnehmen; beschaffen; kaufen; käuflich erwerben; beliefern
Jerman besorgen = Italia fare provvista

sich um jemanden, etwas kümmern
Jerman besorgen = Italia accudire

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Jerman kontrollieren = Italia controllare

etwas entfernen; entfernen; beseitigen
Jerman wegmachen = Italia togliere

den Katzenlaut Miau von sich geben; maunzen
Jerman miauen = Italia miagolare

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Jerman spülen = Italia sciacquare

sich etwas ansehen, z. B. eine Fernsehsendung; schauen; kucken (norddeutsch); glotzen; anschauen; ansehen
Jerman gucken = Italia guardare

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
Jerman amüsieren = Italia far divertire

sich vergnügen; Spaß haben; vergnügen; (sich) vergnügen; auf Trallafitti gehen; witzeln
Jerman amüsieren = Italia divertirsi

etwas umbiegen, umschlagen
Jerman klappen = Italia voltare

in einem See, einem Meer verschwinden; im Wasser versinken; absaufen; versinken; ertrinken
Jerman untergehen = Italia affondare

beim Zuhörer oder Leser bestimmte Gedanken auslösen; sich anhören
Jerman klingen = Italia sembrare

der Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache; Aufwand; Aufwendung; Auslage; Kosten; Spesen
Jerman Ausgabe = Italia spesa

Verbrauch von Geld
Jerman Ausgabe = Italia uscita

Nummer einer Zeitung oder Zeitschrift
Jerman Ausgabe = Italia uscita

ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt; Filmszene
Jerman Szene = Italia scena

Portion
Jerman Teller = Italia piatto

Personen oder Institutionen, die gemeinsam ein Ziel verfolgen; Kamerad; Kollege
Jerman Partner = Italia partner

einer von zwei Menschen, die eine feste Beziehung führen; Ehepartner; Ehepartnerin; Gatte; Lebensgefährte; Lebenspartner
Jerman Partner = Italia compagno

Person, die zum Beispiel einem Künstler als Vorlage, Modell dient
Jerman Modell = Italia modello

Karte, die auf der einen Seite zumeist mit einem Motiv bedruckt ist und auf der anderen Seite Platz für eine schriftliche Mitteilung bietet; Korrespondenzkarte
Jerman Postkarte = Italia cartolina

Tisch in einem Gastraum, der für bestimmte Stammgäste reserviert wird
Jerman Stammtisch = Italia tavolo fisso

Versuch, den einem Sachverhalt innewohnenden Sinn zu erschließen
Jerman Interpretation = Italia interpretazione

schwere Behinderung auf Transportwegen, Verkehrsstau
Jerman Stau = Italia fila

Vorgang, bei dem ein Lebewesen Luft in die Atmungsorgane einsaugt und verbrauchte Luft ausstößt; Atmen; Respiration
Jerman Atmung = Italia respirazione

Person, mit welcher man in einer Beziehung ist
Jerman Freund = Italia fidanzato

woher etwas oder jemand kommt; Ursprung
Jerman Herkunft = Italia origine

Ablauf, ein Geschehen; Ereignis; Geschehnis
Jerman Vorgang = Italia processo

Frequenz mit der das Herz schlägt; Anzahl der Herzschläge je Minute; Herzschlagfrequenz; Pulsfrequenz
Jerman Herzfrequenz = Italia frequenza cardiaca

Halsschmerz; Halsschmerzen
Jerman Halsweh = Italia mal di gola

eine Verletzung durch einen Insektenstich; Pick; Pieks
Jerman Stich = Italia puntura

ein geschlossener Bau um eine runde oder elliptische Arena mit konzentrisch ansteigenden Sitzreihen
Jerman Amphitheater = Italia anfiteatro

schwerer beweglicher Sonnen- und Windschutz am Strand, der außen geflochten und innen gepolstert ist
Jerman Strandkorb = Italia poltrona da spiaggia