Tindakan heroik dari Hussam 402

Di sini kami menghormati pahlawan kami Hussam, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, Hussam!

Terjemahan Hussam

Pahlawan kami Hussam telah menambahkan entri baru berikut


herausgegeben werden; veröffentlicht werden
Jerman erscheinen = Arab ينشر

von etwas ist genügend vorhanden, sodass man für den vorgesehenen Zweck ausreichend davon hat; ausreichen; genügen; gerade noch so hinkommen; vorhalten (mit Zeitdauer); reichen
Jerman auskommen = Arab يتدبر أمره

mit beschriebenen Umständen oder einer Lage zurechtkommen; zurechtkommen; sich arrangieren
Jerman auskommen = Arab اكتفى

sich mit jemand vertragen; sich verstehen; harmonieren; nicht harmonieren; gut miteinander können; nicht gut zusammenpassen
Jerman auskommen = Arab يتعايش

etwas, jemanden von einem Ort zu einem anderen senden; senden
Jerman schicken = Arab يرسل

sich an einem Ort niederlassen, um beispielsweise eine Rast einzulegen
Jerman lagern = Arab يخيم

eine Sendung ausstrahlen; aussenden; ausstrahlen
Jerman senden = Arab يبث

in ein Register, eine Kartei, ein Verzeichnis oder Ähnliches eintragen; aufnehmen; aufzeichnen; buchen (verbuchen); einschreiben; eintragen
Jerman registrieren = Arab سجل

etwas feststellen, wahrnehmen; bemerken; erkennen; feststellen; merken; sehen
Jerman registrieren = Arab لاحظ

ein Musikstück erstellen
Jerman komponieren = Arab يلحن

wieder an den Ausgangspunkt kommen; zurückkehren; wiederkommen; wiederkehren
Jerman zurückkommen = Arab عاد

Raum für den Aufenthalt von Haustieren; Stallung; Verschlag
Jerman Stall = Arab اسطبل

gemeinschaftliche Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Gruppierungen, Organisationen oder politischen Einrichtungen, die auf mehreren Ebenen wirken kann
Jerman Partnerschaft = Arab شراكة

Vereinbarung zwischen Städten über Kooperationen in bestimmten Bereichen; Gemeindepartnerschaft; Jumelage
Jerman Städtepartnerschaft = Arab شراكة المدينة

Kundschaft
Jerman Kunde = Arab العميل

die finanziellen Mittel, die nötig sind, um das Leben zu sichern; Subsistenz
Jerman Lebensunterhalt = Arab سبل العيش

die finanziellen Mittel, die nötig sind, um das Leben zu sichern; Subsistenz
Jerman Lebensunterhalt = Arab الإعالة

Stelle, an der zwei Linien oder drei Flächen meist in einem rechten Winkel zusammenstoßen; Eck
Jerman Ecke = Arab زاوية

Teil eines Gebietes, Ortes, Gartens; Gegend; Gegend; Winkel
Jerman Ecke = Arab ركن

Gebäude und eventuell weitere Bauwerke, in denen Menschen in einer auf die Ausübung ihres Glaubens konzentrierten Lebensweise abgeschieden zusammenleben
Jerman Kloster = Arab دير

Gebäude und eventuell weitere Bauwerke, in denen Menschen in einer auf die Ausübung ihres Glaubens konzentrierten Lebensweise abgeschieden zusammenleben
Jerman Kloster = Arab دير للرهبان والراهبات

abgeschlossener, nach grammatischen Regeln aufgebauter, sprachlich geäußerter Gedanke
Jerman Satz = Arab جملة

geruhsames Gehen zur Erholung
Jerman Spaziergang = Arab سير

leicht zu bewältigende Aufgabe
Jerman Spaziergang = Arab تنزه

ein Element, Stück oder Teilmenge eines Ganzen; Part
Jerman Teil = Arab جزء

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Jerman Werbung = Arab إعلان

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Jerman Werbung = Arab دعاية وإعلان

jemand, der eine Tätigkeit ausführt, in der er sich besonders gut auskennt oder für die er ausgebildet ist
Jerman Profi = Arab محترف

kurze Mitteilung in Medien, die der Bekanntmachung oder Werbung dient; Angebot; Ankündigung; Annonce; Bekanntgabe; Inserat
Jerman Anzeige = Arab إعلان

Bekanntgabe einer Straftat bei einer Behörde; Strafanzeige
Jerman Anzeige = Arab إخطار

eine Vorrichtung zur Signalisierung von Zuständen und Werten; Bildschirm; Display; Monitor; Zustandsanzeige
Jerman Anzeige = Arab عرض

Klebeband als Heftpflaster, zur Fixierung von beispielsweise Wundauflagen, Schläuchen, Venenverweilkanülen; Wundpflaster
Jerman Pflaster = Arab لاصق طبي

eine Substanz biologischen Ursprungs, die eine heilende Wirkung auf den Körper hat; Arzneimittel; Medikament
Jerman Droge = Arab دواء

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Jerman Schnupfen = Arab نزلة برد

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Jerman Schnupfen = Arab رشح

festliches Ereignis, bei dem zwei Menschen den Bund der Ehe schließen oder sich verpartnern; Eheschließung; Hochzeit; Trauung; Verehelichung; Vermählung
Jerman Heirat = Arab الزواج

Empfehlung, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten; Anregung; Empfehlung; Hinweis; Ratschlag; Tipp
Jerman Rat = Arab نصيحة

ein Mitglied eines Gremiums; Ausschussmitglied; Gremiumsmitglied; Kommissionsmitglied
Jerman Rat = Arab مستشار

beratendes Gremium; Ausschuss; Gremium; Komitee; Kommission
Jerman Rat = Arab مجلس استشاري

genau bestimmter Moment; Augenblick; Moment
Jerman Zeitpunkt = Arab لحظة

gasförmiges Medium in einem abgeschlossenen System; Gas
Jerman Atmosphäre = Arab الجو

Auswahlverfahren, um für eine bestimmte Aufgabe eine geeignete Person zu finden
Jerman Casting = Arab اختيار

Befragung einer bestimmten Anzahl von Personen, um einen allgemeinen Meinungsquerschnitt zu erhalten; Befragung
Jerman Umfrage = Arab استطلاع

Befragung einer bestimmten Anzahl von Personen, um einen allgemeinen Meinungsquerschnitt zu erhalten; Befragung
Jerman Umfrage = Arab استطلاع الرأي

Befragung einer bestimmten Anzahl von Personen, um einen allgemeinen Meinungsquerschnitt zu erhalten; Befragung
Jerman Umfrage = Arab دراسة استقصائية

die Summe momentaner Umstände, die bestimmend auf das Handeln einwirkt; Lage; Handlungsumfeld; Setting
Jerman Situation = Arab الموقف

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
Jerman Weh = Arab ألم

seelisches, seltener auch körperliches Leid; Leid; Leiden; Kummer; Schmerz; Pein
Jerman Weh = Arab ويل

eine der Darreichungsformen von Medikamenten, fest, relativ klein, so dass man sie gut herunterschlucken kann; Pille
Jerman Tablette = Arab قرص دواء

aromatisches alkoholisches Getränk mit relativ hohem Zuckergehalt und einem Alkoholgehalt von 15 bis 40 Prozent; Creme
Jerman Likör = Arab مشروب كحولي

die Einsetzung einer Person in eine höhere Stellung oder Position im Berufsleben
Jerman Beförderung = Arab الترقية

eine halbfeste und homogen aussehende Arzneizubereitung, die zur Anwendung auf der Haut oder auf den Schleimhäuten bestimmt ist
Jerman Salbe = Arab مرهم

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
Jerman Verlag = Arab دار النشر

Resultat einer Fertigung oder einer angebotenen Dienstleistung; Sachgut; Realgut; Fabrikat; Artikel; Erzeugnis
Jerman Produkt = Arab منتج

Ergebnis einer Reaktion
Jerman Produkt = Arab ناتج

Bei einer Schrift mit horizontaler Schreibrichtung alle nebeneinander stehenden Wörter und Zeichen zusammen
Jerman Zeile = Arab سطر

Einsamkeit, Abgeschlossenheit; Einsamkeit; Abgeschlossenheit
Jerman Klausur = Arab العزلة

Prüfungsarbeit, die unter Aufsicht geschrieben wird; Examen; Klausurarbeit; Prüfung; Prüfungsarbeit
Jerman Klausur = Arab امتحان

Geschäft, das Reisen vermittelt oder organisiert
Jerman Reisebüro = Arab وكالة سفر

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Jerman Luft = Arab الهواء

Erhöhung der Körpertemperatur im Krankheitsfall; Schutzreaktion des Körpers, um Krankheitserreger abzutöten; Temperatur
Jerman Fieber = Arab الحمّى

großer Zugang, großer Durchgang
Jerman Tor = Arab بوابة

Trefferzone bei vielen Ballspielarten; Goal
Jerman Tor = Arab هدف

Körperteil, Verbindung von Kopf und Rumpf
Jerman Hals = Arab رقبة

Freude; Vergnügen; Amüsement; Freude; Kurzweil; Vergnügen
Jerman Spaß = Arab المرح

Prüfung, deren Bestehen Voraussetzung dafür ist, dass man für eine Ausbildung zugelassen wird; Eingangsprüfung
Jerman Aufnahmeprüfung = Arab امتحان القبول

Zusicherung einer Handlungsweise; Versprechung; Versicherung; Zusicherung
Jerman Versprechen = Arab وعد

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
Jerman Laden = Arab محل

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
Jerman Laden = Arab دكان

eine von mehreren Möglichkeiten oder eine Ausweichsmöglichkeit
Jerman Alternative = Arab البديل

durch eine Behinderung oder ein Hindernis verursachte Störung des Durchflusses oder Durchgangs; Hemmung; Stauung
Jerman Stau = Arab احتقان

schwere Behinderung auf Transportwegen, Verkehrsstau
Jerman Stau = Arab اختناق مروري

schwere Behinderung auf Transportwegen, Verkehrsstau
Jerman Stau = Arab ازدحام مروري

Sinnesorgan zur Wahrnehmung von akustischen Signalen; Gehörorgan
Jerman Ohr = Arab أذن

kurze Dauer, Moment; Moment
Jerman Augenblick = Arab لحظة

kurze Dauer, Moment; Moment
Jerman Augenblick = Arab طرفة عين

etwas Verbindendes; Übergang; Route; Leitung
Jerman Verbindung = Arab اتصال

Beziehung, Ehe, Verlöbnis
Jerman Verbindung = Arab ارتباط

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Jerman Bescheid = Arab تنبيه

Ahnung, etwas gut zu wissen oder zu können
Jerman Bescheid = Arab إشعار

Zahlungsunfähigkeit, Bankrott; Insolvenz; Pleite; Bankrott; Zahlungsunfähigkeit
Jerman Konkurs = Arab إفلاس

eine Situation, die jemandem etwas ermöglicht, eine Möglichkeit, eine Aussicht auf etwas; Gelegenheit; Möglichkeit
Jerman Chance = Arab فرصة

Folge von Operationen, die nur komplett oder gar nicht durchgeführt wird
Jerman Transaktion = Arab عملية

gegenseitige Übertragung von Gütern und Dienstleistungen in erheblichem Ausmaß; Geldgeschäft; Vorgang
Jerman Transaktion = Arab عملية تجارية

Beziehung, Bezug, Verhältnis, Wechselverhältnis; Abhängigkeit; Beziehung; Bezug; Verbindung; Verhältnis
Jerman Relation = Arab العلاقة

Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung; Krankenhaus; Hospital; Klinikum; Spital
Jerman Klinik = Arab عيادة

Kreis, Tupfen
Jerman Punkt = Arab بقعة

lyrisches sprachliches Kunstwerk, das meist schriftlich und in Strophen- und Versform vorliegt
Jerman Gedicht = Arab قصيدة

organische Verbindung, die der Körper für lebenswichtige Funktionen benötigt, aber zum größten Teil nicht selbst herstellen kann
Jerman Vitamin = Arab فيتامين

ein Interessenausgleich, durch den sich widersprechende Bedürfnisse von zwei oder mehreren Parteien mit Hilfe von Kommunikation und Strategie ausgeglichen werden sollen; Schlichtung; Unterhaltung; Vermittlung
Jerman Verhandlung = Arab المفاوضات

Geldbetrag, der für die Mitgliedschaft in einem Verein, die Teilnahme an einer Veranstaltung oder dergleichen gezahlt werden muss
Jerman Beitrag = Arab المساهمة

Kennzeichen und Sinnbild für eine Ortschaft, eine Landschaft oder ein Land
Jerman Wahrzeichen = Arab معلم

die Gesamtheit der blutsverwandten Brüder und Schwestern einer Generation, Kinder gleicher Eltern
Jerman Geschwister = Arab أخوة

durch Handel oder Tausch erwerbbares Gut
Jerman Ware = Arab سلعة

Erzeugnis von einer bestimmten Beschaffenheit, zum Beispiel bei Textilien
Jerman Ware = Arab بضاعة

zweirädriges, einspuriges Fahrzeug mit Antriebsmotor; Kraftrad
Jerman Motorrad = Arab دراجة نارية

Pflanze, die für medizinische Zwecke verwendet wird; Droge; Heilkraut
Jerman Kraut = Arab دواء عشبي طبي

Pflanze, die für medizinische Zwecke verwendet wird; Droge; Heilkraut
Jerman Kraut = Arab أعشاب

Pflanze, die zum Würzen verwendet wird; Küchenkraut; Würzkraut
Jerman Kraut = Arab أعشاب عطرية