Tindakan heroik dari Leo 197

Di sini kami menghormati pahlawan kami Leo, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, Leo!

Terjemahan Leo

Pahlawan kami Leo telah menambahkan entri baru berikut


einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
Jerman realisieren = Portugis realizar

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Jerman realisieren = Portugis perceber

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Jerman realisieren = Portugis notar

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Jerman realisieren = Portugis dar-se conta

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Jerman operieren = Portugis operar

einen tiefen Wunsch (Traum) haben und intensiv daran denken; sich etwas wünschen; phantasieren
Jerman träumen = Portugis sonhar

dösen, nicht bei der wesentlichen Sache sein; phantasieren
Jerman träumen = Portugis delirar

dösen, nicht bei der wesentlichen Sache sein; phantasieren
Jerman träumen = Portugis imaginar

dösen, nicht bei der wesentlichen Sache sein; phantasieren
Jerman träumen = Portugis sonhar

dösen, nicht bei der wesentlichen Sache sein; phantasieren
Jerman träumen = Portugis fantasiar

für schlafen; pennen; ratzen; schlafen; schlummern
Jerman träumen = Portugis sonhar

mit einer anderen Person/Personen zusammen im gleichen Fahrzeug fahren; إصطحب; per Anhalter fahren; mitgenommen werden; den Daumen heraushalten; eine Mitfahrgelegenheit finden
Jerman mitfahren = Portugis pegar carona

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
Jerman testen = Portugis testar

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Jerman stimmen = Portugis votar

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Jerman stimmen = Portugis eleger

zutreffend sein, den Tatsachen entsprechen, keinen Anlass zu Beanstandungen geben; korrekt sein; passen; richtig sein; zutreffen
Jerman stimmen = Portugis estar de acordo

zutreffend sein, den Tatsachen entsprechen, keinen Anlass zu Beanstandungen geben; korrekt sein; passen; richtig sein; zutreffen
Jerman stimmen = Portugis estar em conformidade

zutreffend sein, den Tatsachen entsprechen, keinen Anlass zu Beanstandungen geben; korrekt sein; passen; richtig sein; zutreffen
Jerman stimmen = Portugis estar correto

die Tonlage (Stimmlage) eines Instrumentes verändern; einstellen; verändern
Jerman stimmen = Portugis afinar

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Jerman entsorgen = Portugis desfazer

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Jerman entsorgen = Portugis jogar fora

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Jerman entsorgen = Portugis deitar fora

Abfälle (jeglicher Art) beseitigen; beseitigen; fortschaffen; vernichten; wegschaffen
Jerman entsorgen = Portugis jogar no lixo

verbale oder physische Auseinandersetzung zwischen Gegnern
Jerman kämpfen = Portugis lutar

verbale oder physische Auseinandersetzung zwischen Gegnern
Jerman kämpfen = Portugis pelejar

ein Ausharren oder Durchhalten in einer schwierigen Situation
Jerman kämpfen = Portugis lutar

ein Ausharren oder Durchhalten in einer schwierigen Situation
Jerman kämpfen = Portugis pelejar

ein Ausharren oder Durchhalten in einer schwierigen Situation
Jerman kämpfen = Portugis perseverar

ein Ausharren oder Durchhalten in einer schwierigen Situation
Jerman kämpfen = Portugis resistir

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Jerman ausgeben = Portugis pagar

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Jerman ausgeben = Portugis gastar

für jemanden bezahlen; spendieren
Jerman ausgeben = Portugis doar

herausgeben; verteilen; begeben; emittieren
Jerman ausgeben = Portugis publicar

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Jerman klicken = Portugis fazer um clique

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
Jerman klicken = Portugis clicar

Teilnahme an einer Tätigkeit; Aktion; Teilnahme
Jerman Aktivität = Portugis participação

physikalische Größe zur Definition eines radioaktiven Stoffes
Jerman Aktivität = Portugis radioatividade

Person oder Institution, welche in einen Wettkampf oder Wettstreit unterlegen ist
Jerman Verlierer = Portugis perdedor

Person oder Institution, welche keinen Erfolg haben
Jerman Verlierer = Portugis perdedor

Relation auf einer Menge, die reflexiv, transitiv und antisymmetrisch ist; eine Ordnungsrelation
Jerman Ordnung = Portugis ordem

einsitziges Polstermöbelstück
Jerman Sessel = Portugis poltrona

Stuhl
Jerman Sessel = Portugis cadeira

negatives Ereignis; Elend; Pech; Verderben
Jerman Unglück = Portugis azar

folgenschwerer Vorfall mit einem tragischen Ende; Havarie; Unfall
Jerman Unglück = Portugis acidente

in unmittelbarer Nähe befindliche Person
Jerman Nachbar = Portugis próximo

Biegung eines Flusses
Jerman Knie = Portugis curva de rio

mechanisches Gelenk, dessen Funktionsweise der eines menschlichen Knies ähnelt
Jerman Knie = Portugis braço mecânico

ein Stück, das gebogen ist
Jerman Knie = Portugis dobra

an einem Hosenbein oder Strumpf, die Stelle, an der sich das Knie befindet
Jerman Knie = Portugis joelho

Bauteil für einen Rechner; Steckkarte
Jerman Karte = Portugis placa

Filmvorführung auf einer Leinwand; Filmvorführung; Filmvorstellung
Jerman Kino = Portugis cinema

ein einzelner Tropfen bestehend aus Regenwasser
Jerman Regentropfen = Portugis gota de chuva

Beruf in der grafischen Industrie oder im Druckereiwesen
Jerman Drucker = Portugis gráfico

Beruf in der grafischen Industrie oder im Druckereiwesen
Jerman Drucker = Portugis trabalhador em gráfica

Wagen in einem Personenzug, in dem man speisen kann; Bordrestaurant
Jerman Speisewagen = Portugis vagão restaurante