Tindakan heroik dari فاطمه 244

Di sini kami menghormati pahlawan kami فاطمه, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, فاطمه!

Terjemahan فاطمه

Pahlawan kami فاطمه telah menambahkan entri baru berikut


etwas um etwas winden; umhängen
Jerman umlegen = Persia پیچیدن

etwas zeitlich verschieben; verschieben
Jerman umlegen = Persia عقب انداختن

Kosten verteilen; verumlagen; verteilen
Jerman umlegen = Persia تقسیم کردن

Kosten verteilen; verumlagen; verteilen
Jerman umlegen = Persia توزیع کردن

jemanden töten; ermorden; umbringen
Jerman umlegen = Persia کشتن

etwas, jemanden in seiner Position verändern; umklappen
Jerman umlegen = Persia جای دیگری گذاشتن

niedergedrückt werden; umklappen; killen; verschieben; erschießen; (Termin) ändern
Jerman umlegen = Persia عوض کردن

etwas (ein Produkt, Objekt einer Kontrolle) als benutzbar/verfügbar erklären; freischalten; absegnen
Jerman freigeben = Persia باز کردن

jemanden aus der Haft entlassen
Jerman freigeben = Persia آزاد کردن

eine Bindung lösen
Jerman freigeben = Persia رها کردن

jemandem Freizeit, Urlaub geben
Jerman freigeben = Persia مرخصی دادن

beurlauben; freilegen; aktivieren; liberalisieren; entblocken
Jerman freigeben = Persia فعال کردن

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
Jerman bereiten = Persia تمام کردن

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
Jerman bereiten = Persia حاضر کردن

ein Pferd zureiten; zureiten; abrichten; dressieren; trainieren; zureiten
Jerman bereiten = Persia سوار اسب شدن

ein Pferd zureiten; zureiten; abrichten; dressieren; trainieren; zureiten
Jerman bereiten = Persia سوار شدن

etwas (er-)schaffen; erschaffen; kreieren; schaffen
Jerman schöpfen = Persia ایجاد کردن

den Verlust von etwas erleiden; den Verlust eines Teils von etwas erleiden; verlieren
Jerman einbüßen = Persia زیان دیدن

verlieren; verscherzen; verwirken
Jerman einbüßen = Persia از دست دادن

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Jerman verursachen = Persia مسبب بودن

Verbindung zwischen Geräten oder Programmen; Interface
Jerman Schnittstelle = Persia رابط

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Jerman Veränderung = Persia تغییر

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Jerman Veränderung = Persia تحول

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Jerman Veränderung = Persia تبدیل

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Jerman Veränderung = Persia دگرگونی

Mangel an Ausgeglichenheit zwischen zwei oder mehr Dingen, Aspekten; Abweichung von einem normalen, erforderlichen Gleichgewicht
Jerman Ungleichgewicht = Persia عدم تعادل

Krankheitsbild, welches durch übermäßige Beschäftigung mit dem Thema Nahrung gekennzeichnet ist
Jerman Essstörung = Persia اختلال تغذیه

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
Jerman Jenseits = Persia آخرت

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
Jerman Jenseits = Persia جهان دیگر

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
Jerman Jenseits = Persia عالم غیب

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
Jerman Jenseits = Persia لاهوت

Panne, ausgelöst durch einen schadhaften Reifen
Jerman Reifenpanne = Persia پنچر

Panne, ausgelöst durch einen schadhaften Reifen
Jerman Reifenpanne = Persia پنچری

Maßnahme oder Ereignis, die dazu führt, dass etwas Beabsichtigtes nicht oder nur erschwert getan werden kann
Jerman Behinderung = Persia جلوگیری

Maßnahme oder Ereignis, die dazu führt, dass etwas Beabsichtigtes nicht oder nur erschwert getan werden kann
Jerman Behinderung = Persia ممانعت

Maßnahme oder Ereignis, die dazu führt, dass etwas Beabsichtigtes nicht oder nur erschwert getan werden kann
Jerman Behinderung = Persia اختلال

der Weg, der zu einem Ziel hinführt; Anreiseweg; Anfahrt
Jerman Hinweg = Persia مبدأ

der Weg, der zu einem Ziel hinführt; Anreiseweg; Anfahrt
Jerman Hinweg = Persia نقطه‌ی آغاز

Gesamtheit aller Menschen
Jerman Menschheit = Persia انسان ها

Gesamtheit aller Menschen
Jerman Menschheit = Persia بشر

Menschsein, Wesen des Menschen
Jerman Menschheit = Persia انسان بودن

Menschsein, Wesen des Menschen
Jerman Menschheit = Persia جوهر انسان

Menschsein, Wesen des Menschen
Jerman Menschheit = Persia انسانیت

Missgeschick, Fehlverhalten; ungewöhnliche, abartige, unpassende geistige Leistung; Flop; Malheur
Jerman Panne = Persia خطا

Missgeschick, Fehlverhalten; ungewöhnliche, abartige, unpassende geistige Leistung; Flop; Malheur
Jerman Panne = Persia اشتباه

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Jerman Panne = Persia ایراد

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Jerman Panne = Persia اشکال

Gefährt, mit dem andere Kraftfahrzeuge bewegt werden können, die entweder selbst nicht fahrtauglich sind oder ordnungswidrig abgestellt wurden; Abschleppauto; Abschleppfahrzeug
Jerman Abschleppwagen = Persia یدک کش

etwas Vorgetäuschtes; Täuschung
Jerman Illusion = Persia وهم

wissenschaftlich korrekt, präzise; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Jerman exakt = Persia درست

wissenschaftlich korrekt, präzise; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Jerman exakt = Persia دقیق

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Jerman exakt = Persia سر وقت

Bruchzahl 1/1000; 1 Promill, aus einem von tausend gleichen Teilen bestehend
Jerman tausendstel = Persia هزارم

eine Funktion ist stetig, wenn verschwindend kleine Änderungen des Argumentes nur zu verschwindend kleinen Änderungen des Funktionswertes führen; kontinuierlich
Jerman stetig = Persia یکنواخت

eine Funktion ist stetig, wenn verschwindend kleine Änderungen des Argumentes nur zu verschwindend kleinen Änderungen des Funktionswertes führen; kontinuierlich
Jerman stetig = Persia ثابت

kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung; ständig; beständig; kontinuierlich
Jerman stetig = Persia بی وقفه

kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung; ständig; beständig; kontinuierlich
Jerman stetig = Persia دائما

kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung; ständig; beständig; kontinuierlich
Jerman stetig = Persia پیوسته

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Jerman sorgfältig = Persia با احتیاط

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Jerman sorgfältig = Persia با دقت

allgemein verbindlich, immer gültig für alle oder fast alle Fälle; allgemein; allgemeingültig; ganz; grundsätzlich; im Allgemeinen
Jerman generell = Persia به طور معمول

allgemein verbindlich, immer gültig für alle oder fast alle Fälle; allgemein; allgemeingültig; ganz; grundsätzlich; im Allgemeinen
Jerman generell = Persia عموما