Tindakan heroik dari rhl 255

Di sini kami menghormati pahlawan kami rhl, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, rhl!

Terjemahan rhl

Pahlawan kami rhl telah menambahkan entri baru berikut


mit Schmirgel (ab)schleifen, glätten, polieren; abschmirgeln; abfeilen; abschleifen; glätten; glattfeilen
Jerman schmirgeln = Portugis lixar

mit wenigen Worten beschreiben
Jerman kurzfassen = Portugis resumir

in etwas schreiben; einschreiben; reinschreiben
Jerman hineinschreiben = Portugis inscrever

als erstes geschehen, vor einem Ereignis stattfinden
Jerman vorausgehen = Portugis preceder

etwas zu oft essen oder zu viel von etwas essen, so dass es einem gar nicht mehr schmeckt, man es in Zukunft gar nicht mehr essen möchte
Jerman überessen = Portugis comer demasiado

mit Schmirgel glätten, polieren; abfeilen; abschleifen; schmirgeln
Jerman abschmirgeln = Portugis lixar

etwas von draußen nach drinnen bringen
Jerman hereinbringen = Portugis recolher

das vorsätzliche Vermeiden von etwas
Jerman Vermeidung = Portugis prevenção

eine Geldsumme, die für eine Dienstleistung oder die Benutzung einer Sache zu entrichten ist; Tarif; Steuer; Preis; Taxe; Betrag
Jerman Gebühr = Portugis comissão

großes Gebäude, in dem Waren an Verkaufsständen verkauft werden
Jerman Markthalle = Portugis praça

großes Gebäude, in dem Waren an Verkaufsständen verkauft werden
Jerman Markthalle = Portugis mercado coberto

soziale Benachteiligung aufgrund einer Behinderung
Jerman Handicap = Portugis incapacidade

soziale Benachteiligung aufgrund einer Behinderung
Jerman Handicap = Portugis deficiência

ein in freier Natur lebendes, nicht an den Menschen gewöhntes Tier
Jerman Wildtier = Portugis animal selvagem

Raum, in dem eine ärztliche oder psychologische Sprechstunde oder Beratung stattfindet
Jerman Sprechzimmer = Portugis consultório

Jerman Raubüberfall = Portugis assalto

Entbindung durch operative Öffnung der Gebärmutter; Schnittentbindung; Sectio caesarea
Jerman Kaiserschnitt = Portugis cesariana

konkrete Pestepidemie, in einem bestimmten Zeitraum und bestimmtem Gebiet; Pestepidemie
Jerman Pest = Portugis praga

Beruf, der genau den eigenen Vorstellungen, Wünschen entspricht; Traumjob; Wunschberuf
Jerman Traumberuf = Portugis profissão de sonho

eine negative Antwort, eine endgültige Ablehnung
Jerman Nein = Portugis não

Person, die etwas spart, besonders bei einer Bank oder Sparkasse
Jerman Sparer = Portugis aforrador

Person, die etwas spart, besonders bei einer Bank oder Sparkasse
Jerman Sparer = Portugis depositante

Jerman Mutterschutz = Portugis proteção á maternidade

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
Jerman Stock = Portugis espeto

Gespräch des Arbeitgebers mit jemandem, der Arbeit bei ihm sucht, das dazu dient, den Anwärter einschätzen zu können; Bewerbungsgespräch; Einstellungsgespräch
Jerman Vorstellungsgespräch = Portugis entrevista de emprego

Gehalt an Säure
Jerman Säuregehalt = Portugis acidez

gutes Gespür für Situationen
Jerman Riecher = Portugis faro

eine mit Schleimhaut ausgekleidete Erweiterung im Anschluss an die Mund- und Nasenhöhle beim Menschen und den übrigen Wirbeltieren; Schlund; Pharynx
Jerman Rachen = Portugis garganta

Fähigkeit, zu verstehen, zu urteilen und zu denken; Intelligenz; Denkvermögen; Intellekt; Grips; Urteilsvermögen
Jerman Verstand = Portugis entendimento

Mensch, der regelmäßig bis spät nachts wach ist und infolgedessen eine bis zur Mittagszeit reichende Schlafphase besitzt; Eule; Nachteule
Jerman Nachtmensch = Portugis notívago

Papier zum Verpacken von Geschenken
Jerman Geschenkpapier = Portugis papel de embrulho

Geschmacksrichtung eines Weines mit einem Restzuckergehalt von 12 bis 18 Gramm pro Liter, ein Wein, der geschmacklich zwischen trocken und lieblich liegt; feinherb
Jerman halbtrocken = Portugis meio seco

mit einer Bezeichnung versehen; bezeichnet, benannt als
Jerman sogenannt = Portugis chamado

mit einer Bezeichnung versehen; bezeichnet, benannt als
Jerman sogenannt = Portugis nomeado

eine Gefahr drohend, in sich bergend; gefährlich; riskant; risikobehaftet; ungeschützt
Jerman unsicher = Portugis perigoso

kein Selbstbewusstsein, seiner selbst nicht sicher sein; verwirrt; unschlüssig; zweifelnd
Jerman unsicher = Portugis inseguro

man kann sich auf etwas nicht verlassen, darauf vertrauen; unzuverlässig
Jerman unsicher = Portugis duvidoso

zwanghaft zustande gekommen, unnatürlich; geziert; gekünstelt
Jerman gesucht = Portugis procurado

Klugheit besitzend; blitzgescheit; clever; gescheit; klug; intelligent
Jerman schlau = Portugis esperto

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
Jerman ungewöhnlich = Portugis invulgar

nicht gewöhnlich, nicht der Gewohnheit entsprechend; auffällig; außergewöhnlich; außerordentlich; extra; extraorbitant
Jerman ungewöhnlich = Portugis incomum

eine Hypothese betreffend
Jerman hypothetisch = Portugis hipotético

für etwas Neues geeignet, zum Renovieren geeignet; regenerativ; wiederherstellbar
Jerman erneuerbar = Portugis renovável

mit Nachteilen verbunden
Jerman ungünstig = Portugis inconveniente

sehr dicht beieinander; dicht; nahe
Jerman eng = Portugis acanhado

ein intimes Verhältnis besitzend; intim; nah; vertraut
Jerman eng = Portugis íntimo

schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung; schmal; knapp
Jerman eng = Portugis apertado

gemäß einem Plan, systematisch; plangemäß; etatmäßig; turnusgemäß
Jerman planmäßig = Portugis planeado

Weihnachten betreffend, zu Weihnachten gehörend; besinnlich
Jerman weihnachtlich = Portugis natalício

sich leicht an andere anschließend; kontaktfreudig; sozial
Jerman gesellig = Portugis sociável

im Sinne von selbstverständlich, klar; klar; selbstverständlich
Jerman natürlich = Portugis naturalmente

im Sinne von einfach, ungezwungen; einfach; ungezwungen; unverbildet
Jerman natürlich = Portugis natural

nicht entfremdet, dem Naturell entsprechend, sich auf das Naturell beziehend, naturgetreu; echt; grün; jungfräulich; naturbelassen; naturell
Jerman natürlich = Portugis natural

sich auf die Natur beziehend, naturgemäß, in der Natur vorkommend; naturartig; naturbelassen; naturbezogen; naturmäßig; naturgemäß
Jerman natürlich = Portugis natural

unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar; launenhaft; unberechenbar; unstet
Jerman launisch = Portugis imprevisível

wenig ausmachend, von geringem Ausmaß; spärlich; biegsam; brüchig
Jerman dünn = Portugis fino

kraftlos, leise; piepsig; schwach
Jerman dünn = Portugis fraco

Vollkommenheit anstrebend; keinen Standard hinnehmend, der nicht vollkommen ist; akribisch; detailverliebt; detailversessen; genau
Jerman perfektionistisch = Portugis perfecionista

in der Art einer Melodie, angenehm klingend; melodiös; wohlklingend
Jerman melodisch = Portugis melodioso

in der Art einer Melodie, angenehm klingend; melodiös; wohlklingend
Jerman melodisch = Portugis melódico

frisch gebacken mit berstender Kruste
Jerman knusprig = Portugis estaladiço