Tindakan heroik dari pere_fabregas 357

Di sini kami menghormati pahlawan kami pere_fabregas, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, pere_fabregas!

Terjemahan pere_fabregas

Pahlawan kami pere_fabregas telah menambahkan entri baru berikut


mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Jerman verteilen = Katalan repartir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Jerman verteilen = Katalan distribuir

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
Jerman verteilen = Katalan escampar

gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben; gleiten; schlittern
Jerman rutschen = Katalan lliscar

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen, um es zergehen zu lassen und zu verspeisen; schlotzen; lecken; schlecken
Jerman lutschen = Katalan llepar

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen; nuckeln; zuzeln; nutschen; schnullen; zullen
Jerman lutschen = Katalan xuclar

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
Jerman beißen = Katalan picar

scharf, stechend oder ätzend sein
Jerman beißen = Katalan punxar

die Zähne in etwas schlagen
Jerman beißen = Katalan mossegar

sich auf den Beinen ohne Ortsveränderung aufhalten
Jerman stehen = Katalan estar parat

sich irgendwo befinden; sich befinden; sich aufhalten
Jerman stehen = Katalan trobar-se

gut passen
Jerman stehen = Katalan anar be

nicht funktionieren, nicht arbeiten
Jerman stehen = Katalan no funcionar

sich in einer vertikalen Position befinden
Jerman stehen = Katalan estar dret

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
Jerman einfallen = Katalan venir al cap

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
Jerman einfallen = Katalan irrompre

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
Jerman einfallen = Katalan esfondrar

den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; bejahen; zustimmen; beweisen; verifizieren; bekräftigen
Jerman bestätigen = Katalan corroborar

den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; bejahen; zustimmen; beweisen; verifizieren; bekräftigen
Jerman bestätigen = Katalan ratificar

ein Angebot annehmen; annehmen
Jerman bestätigen = Katalan acceptar

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
Jerman bestätigen = Katalan admetre

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
Jerman bestätigen = Katalan reconeixer

überraschend angreifen
Jerman überfallen = Katalan atacar per sorpresa

einen Raub durchführen
Jerman überfallen = Katalan cometre

von Gefühlen ergriffen werden
Jerman überfallen = Katalan atrapar

dem Schwerpunkt nachgebend dorthin fallen
Jerman überfallen = Katalan concentrar

ein Hindernis überspringen
Jerman überfallen = Katalan sobrepassar

unvorbereitet mit etw. konfrontieren; bestürmen
Jerman überfallen = Katalan assaltar

durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in dem Magen gelangen lassen
Jerman schlucken = Katalan empassar-se

etwas akzeptieren
Jerman schlucken = Katalan tragar

heimlich, diebisch wegschaffen; für sich zusammentragen; fortbringen; entwenden; beiseitelegen; verstecken
Jerman verbringen = Katalan emportar

vollbringen, zur Vollendung bringen; etwas ausführen, unternehmen
Jerman verbringen = Katalan assolir

beschäftigt sein; sich einer Sache widmen; zubringen
Jerman verbringen = Katalan portar a terme

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
Jerman verbringen = Katalan entregar

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
Jerman verbringen = Katalan portar

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
Jerman verbringen = Katalan deixar passar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
Jerman bestellen = Katalan treballar la terra

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
Jerman bestellen = Katalan transferir

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Jerman bestellen = Katalan requerir

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Jerman bestellen = Katalan demanar

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
Jerman bestellen = Katalan encarregar

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
Jerman bestellen = Katalan entregar

verschwinden, beseitigt werden können; von Krankheit oder schmerzen geheilt werden; beseitigen; verflüchtigen; verschwinden
Jerman weggehen = Katalan desaparèixer

ausgehen, ein Lokal oder eine Diskothek aufsuchen; ausgehen
Jerman weggehen = Katalan marxar

sich entfernen; einen Ort verlassen
Jerman weggehen = Katalan anar-se'n

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
Jerman ersetzen = Katalan substituir

an die Stelle von etwas anderem treten; vertreten
Jerman ersetzen = Katalan canviar

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
Jerman ersetzen = Katalan reemplaçar

sich um jemandes Interessen kümmern; sich (für jemanden oder etwas) einsetzen; sich bemühen; eintreten
Jerman verwenden = Katalan comprometre's

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Jerman verwenden = Katalan usar

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Jerman verwenden = Katalan fer servir

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Jerman verwenden = Katalan utilitzar

gemeinsam einen Sachverhalt diskutieren; diskutieren; verhandeln
Jerman besprechen = Katalan debatre

magische Formeln auf etwas anwenden
Jerman besprechen = Katalan discutir

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
Jerman abbiegen = Katalan doblegar

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Jerman abbiegen = Katalan canviar sentit marxa

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
Jerman abbiegen = Katalan prevenir

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
Jerman abbiegen = Katalan evitar

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Jerman bestehen = Katalan aconseguir

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Jerman bestehen = Katalan assolir

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Jerman bestehen = Katalan aprovar

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Jerman bestehen = Katalan incloure

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Jerman bestehen = Katalan comprendre

sich für etwas stark machen, nachdrücklich fordern, auf etwas beharren; insistieren
Jerman bestehen = Katalan defensar

sich für etwas stark machen, nachdrücklich fordern, auf etwas beharren; insistieren
Jerman bestehen = Katalan insistir

sich für etwas stark machen, nachdrücklich fordern, auf etwas beharren; insistieren
Jerman bestehen = Katalan resistir

existieren, erhalten bleiben; vorhanden sein; existieren; (bestehen) bleiben
Jerman bestehen = Katalan estar present

existieren, erhalten bleiben; vorhanden sein; existieren; (bestehen) bleiben
Jerman bestehen = Katalan romandre

eine Bestellung rückgängig machen; etwas kündigen; kündigen; stornieren
Jerman abbestellen = Katalan cancel·lar

die Bestellung vom jemandem rückgängig machen; jemanden kündigen; entlassen; kündigen; suspendieren
Jerman abbestellen = Katalan donar de baixa

die Kosten für etwas in Raten bezahlen; abzahlen; abstottern; entschulden; tilgen
Jerman abbezahlen = Katalan aixugar un deute

sich mit den Fingernägeln, Krallen oder ähnlichen spitzen, scharfen Dingen, die dazu geeignet sind, einen Abrieb zu verursachen, schaben; jucken
Jerman kratzen = Katalan gratar

mit einem spitzen, scharfen Gegenstand kleine Partikel entfernen; schaben; scheuern
Jerman kratzen = Katalan rascar

etwas scheuern, schaben, mechanische oder akustische Reize auslösen; schaben; scheuern
Jerman kratzen = Katalan fregar

etwas als eher unangenehm empfinden; interessieren; irritieren; stören
Jerman kratzen = Katalan irritar

mit der Kratze arbeiten; krömpeln
Jerman kratzen = Katalan raspar

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
Jerman sein = Katalan estar

sich am genannten Ort befinden
Jerman sein = Katalan estar

existieren
Jerman sein = Katalan ser

mit der Zunge an einer Oberfläche herumfahren; ablecken; anlecken; lutschen; züngeln
Jerman lecken = Katalan llepar

nicht dicht sein; durch ein Leck auslaufen; ausfließen; auslaufen; aussickern; durchlecken
Jerman lecken = Katalan fluir

sexuell oral stimulieren; mit der Zunge machen; belecken
Jerman lecken = Katalan llepar

Nahrung mit den Zähnen, durch wiederholtes Öffnen und Schließen der Kiefer, zerkleinern
Jerman kauen = Katalan mastegar

etwas beißen, an etwas nagen
Jerman kauen = Katalan mastegar

etwas nur mit Mühe und über Dauer überwinden; mit einem Problem kämpfen
Jerman kauen = Katalan mastegar

jemanden freundlich auffordern, bitten zu kommen, Gast zu sein oder mitzugehen, um gemeinsam etwas zu tun
Jerman einladen = Katalan invitar

jemandem die unentgeltliche Teilnahme an etwas anbieten
Jerman einladen = Katalan convidar

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
Jerman einladen = Katalan convidar

etwas in ein Fahrzeug schaffen
Jerman einladen = Katalan carregar

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Jerman anpassen = Katalan adaptar

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Jerman anpassen = Katalan acomodar

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Jerman anpassen = Katalan ajustar

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Jerman melden = Katalan comunicar

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Jerman melden = Katalan informar

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
Jerman melden = Katalan donar avís

sich einschreiben und einer Sache verpflichten; bereiterklären
Jerman melden = Katalan inscriure's

etwas schwerer machen
Jerman beschweren = Katalan fer-ho més difícil

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Jerman wirken = Katalan aconseguir

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Jerman wirken = Katalan ser útil

eine Wirkung entfalten
Jerman wirken = Katalan tenir efecte

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Jerman wirken = Katalan semblar

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
Jerman wirken = Katalan donar impressió

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
Jerman wirken = Katalan teixir

einen Teig durchkneten; kneten; walken
Jerman wirken = Katalan amassar

alkoholisches Getränk, das durch Gärung von Obst, Honig oder anderen zuckerhaltigen Säften hergestellt wird
Jerman Wein = Katalan vi