Tindakan heroik dari Elias 762

Di sini kami menghormati pahlawan kami Elias, yang secara rutin dan tanpa lelah membuat entri baru dan mengevaluasi yang sudah ada. Hal ini membuat situs web ini menjadi lebih informatif, bermanfaat, dan lebih baik. Semua pengguna lain dari situs web Jerman ini dan aplikasi Jerman kami mendapat manfaat dari hal ini. Terima kasih, Elias!

Terjemahan Elias

Pahlawan kami Elias telah menambahkan entri baru berikut


Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
Jerman klagen = Persia گلایه کردن

etwas Trauriges oder Unerfreuliches erzählen; erzählen
Jerman klagen = Persia شکوه کردن

zu Gericht bringen; prozessieren
Jerman klagen = Persia شکایت کردن

die Konzentration durch hinzufügen einer Flüssigkeit verringern; verdünnen; strecken
Jerman verlängern = Persia رقیق کردن

in großer Menge wie Regentropfen herabfallen
Jerman regnen = Persia باریدن

einen Verweis (Hyperlink, auch kurz Link) auf eine Internetseite einfügen; verbinden; verknüpfen; verlinken
Jerman linken = Persia لینک کردن

organisieren; austragen (Wettkampf); veranstalten; abhalten; durchführen; aufführen
Jerman ausrichten = Persia تدارک دادن

eine Nachricht überbringen, weitergeben; mitteilen; (jemandem etwas) bestellen; (jemandem etwas) übermitteln
Jerman ausrichten = Persia پیامی راابلاغ کردن

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
Jerman legen = Persia بحالت خوابیده گذاشتن

Eier hervorbringen; laichen
Jerman legen = Persia تخم گذاشتن

sich eintragen lassen; registrieren; einschreiben; immatrikulieren; inskribieren
Jerman anmelden = Persia ثبت نام کردن

ein Benutzerkonto benutzen bzw. anschalten; einloggen; einsteigen; (sich) authentifizieren; einchecken; registrieren
Jerman anmelden = Persia وارد سیستم شدن

eine Probe machen; versuchen; testen; ausprobieren
Jerman probieren = Persia تست کردن

ein Bekleidungsstück zur Prüfung des Sitzes anziehen; anprobieren
Jerman probieren = Persia امتحان کردن لباس

auf etwas, jemandem aufprallen, ein Ziel berühren; erreichen; berühren
Jerman treffen = Persia برخورد کردن

auf etwas, jemandem aufprallen, ein Ziel berühren; erreichen; berühren
Jerman treffen = Persia اصابت کردن

das Richtige sagen, das Gemeinte betonen, den Kern erfassen
Jerman treffen = Persia مقصود را رساندن

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Jerman schreien = Persia جیغ کشیدن

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
Jerman schreien = Persia نعره زدن

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
Jerman schreien = Persia عربده کشیدن

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
Jerman schreien = Persia فریاد زدن

nach etwas verlangen (z. B. Aufmerksamkeit); verlangen; erfordern; verdienen
Jerman schreien = Persia تقاضا کردن

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Jerman verlieben = Persia علاقه مند شدن

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Jerman verlieben = Persia عاشق شدن

länger werden; ~ lassen
Jerman wachsen = Persia رشد کردن

länger werden; ~ lassen
Jerman wachsen = Persia بلند شدن مو

ein Verkehrsmittel verlassen und in ein anderes einsteigen
Jerman umsteigen = Persia خط عوض کردن

zu einer anderen Sache wechseln; eine Gewohnheit oder Vorgehensweise ändern
Jerman umsteigen = Persia بموضوع دیگری پرداختن

etwas in eine bestimmte Position bringen; platzieren
Jerman tun = Persia قرار دادن

jemanden in einer guten oder schlechten Weise behandeln; antun
Jerman tun = Persia رفتار کردن

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Jerman sieben = Persia گلچین کردن

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Jerman sieben = Persia سوا کردن

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Jerman sieben = Persia الک کردن

etwas durch ein Sieb geben; ausklauben; durchseihen; filtern; herausfischen; reitern
Jerman sieben = Persia غربال کردن

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
Jerman bluten = Persia درد کشیدن

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
Jerman bluten = Persia عذاب کشیدن

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
Jerman auflösen = Persia متفرق کردن

etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären
Jerman auflösen = Persia منحل کردن

etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären
Jerman auflösen = Persia فسخ کردن

etwas (wie einen Vertrag oder eine Verlobung) für ungültig oder nichtig erklären
Jerman auflösen = Persia لغو کردن

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
Jerman auflösen = Persia حل کردن

sich in etwas verwandeln oder umwandeln; verwandeln in
Jerman auflösen = Persia تبدیل شدن

das Ergebnis eines Rätsels oder Problems geben; die Antwort aufzeigen
Jerman auflösen = Persia حل کردن

steigern; vermehren
Jerman heben = Persia بالا بردن

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
Jerman mitspielen = Persia بابقیه بازی کردن

bei einer Sache, bei einem Vorgang fördernd beteiligt sein, bei etwas nicht stören; mit von der Partie sein; mitmachen
Jerman mitspielen = Persia پایه بودن

bei einer Sache, bei einem Vorgang fördernd beteiligt sein, bei etwas nicht stören; mit von der Partie sein; mitmachen
Jerman mitspielen = Persia همراهی کردن

an etwas hintergründig beteiligt sein, bei etwas eine Rolle spielen; eine Rolle spielen; reinspielen
Jerman mitspielen = Persia همکاری کردن

durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, gar werden; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
Jerman braten = Persia کباب کردن

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
Jerman unterhalten = Persia حمایت مالی کردن

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
Jerman unterhalten = Persia خرج کسی رادادن

etwas aufrechterhalten, pflegen
Jerman unterhalten = Persia مراقبت کردن

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Jerman unterhalten = Persia سرگرم کردن

einen Körperteil oder Gegenstand unter etwas halten
Jerman unterhalten = Persia پایین نگه داشتن

mit jemandem reden, erzählen; plaudern; reden
Jerman unterhalten = Persia صحبت کردن

etwas mit der Hand nehmen; ergreifen; fassen; festhalten; packen
Jerman greifen = Persia برداشتن

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
Jerman greifen = Persia دستگیر کردن

sich gegenseitig in die Arme nehmen
Jerman umarmen = Persia بغل کردن

erfolgen; widerfahren; vorkommen; stattfinden; ergehen; passieren
Jerman geschehen = Persia رخ دادن

Geldmünzen oder Geldscheine in Kleingeld umtauschen; herausgeben
Jerman wechseln = Persia پول خرد کردن

in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
Jerman scheinen = Persia به نظر آمدن

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Jerman gucken = Persia دیدن

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Jerman gucken = Persia نگاه کردن

ein bestimmtes Gesicht machen; schauen; kucken (norddeutsch); dreinschauen; dreinblicken; glotzen
Jerman gucken = Persia خیره شدن

ein bestimmtes Gesicht machen; schauen; kucken (norddeutsch); dreinschauen; dreinblicken; glotzen
Jerman gucken = Persia زل زدن

sich etwas ansehen, z. B. eine Fernsehsendung; schauen; kucken (norddeutsch); glotzen; anschauen; ansehen
Jerman gucken = Persia نگاه کردن

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
Jerman ausgehen = Persia تمام شدن

(Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen; erlöschen; erlöschen
Jerman ausgehen = Persia خاموش شدن

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Jerman einparken = Persia پارک کردن

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Jerman empfangen = Persia استقبال کردن

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Jerman empfangen = Persia خوش آمد گفتن

schwanger werden
Jerman empfangen = Persia حامله شدن

lebendig darstellen, ausführlich schildern; abbilden; ausmalen; beschreiben; aussagen; charakterisieren
Jerman malen = Persia توصیف کردن

lebendig darstellen, ausführlich schildern; abbilden; ausmalen; beschreiben; aussagen; charakterisieren
Jerman malen = Persia توصیف تصویری کردن

sich widerspiegeln; leuchten; strahlen
Jerman malen = Persia منعکس کردن

ein Fax versenden; telefaxen
Jerman faxen = Persia فاکس کردن

laut reden; poltern; schreien
Jerman donnern = Persia فریاد زدن

laut reden; poltern; schreien
Jerman donnern = Persia غریدن

laut reden; poltern; schreien
Jerman donnern = Persia عربده کشیدن

in ein anderes Gewässer hineinfließen
Jerman münden = Persia ریختن به

in etwas anderes übergehen
Jerman münden = Persia سرانجامیدن به

in etwas anderes übergehen
Jerman münden = Persia ختم شدن به

männliche Person mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaber, Vorgesetzter; Boss; Natschalnik
Jerman Chef = Persia رئیس

männliche Person mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaber, Vorgesetzter; Boss; Natschalnik
Jerman Chef = Persia استاد

Schwierigkeit; Komplikation
Jerman Problem = Persia مشکل

Einrichtung oder Ort zum Handel mit Waren und Dienstleistungen; Basar; Dom; Messe
Jerman Markt = Persia بازار

Sphäre der Warenzirkulation
Jerman Markt = Persia محل خریدوفروش

Sphäre der Warenzirkulation
Jerman Markt = Persia بازار

Angebot und Nachfrage einer bestimmten Klasse von Waren
Jerman Markt = Persia بازار فروش

Angebot und Nachfrage einer bestimmten Klasse von Waren
Jerman Markt = Persia بازار مصرف

Material für die Fotografie von statischen Bildern
Jerman Film = Persia فیلم عکاسی

Abfolge von verschiedenen Bildern; Bewegtbild; Laufbild; Tonfilm; Video; Videofilm
Jerman Film = Persia فیلم

sportliches Ballspiel, welches als Rückschlagspiel mit einem Tennisball und jeweils einem Tennisschläger pro Person gespielt wird
Jerman Tennis = Persia تنیس

eine durch ein Ereignis ausgelöste Folge von Aktivitäten oder Zuständen, die in einen Endzustand mündet; Vorgang
Jerman Prozess = Persia روند

eine durch ein Ereignis ausgelöste Folge von Aktivitäten oder Zuständen, die in einen Endzustand mündet; Vorgang
Jerman Prozess = Persia پروسه

Gerichtsverhandlung, Gerichtsverfahren, Rechtsstreit; Gerichtsprozess; Verfahren
Jerman Prozess = Persia محاکمه

in Rechnern ablaufende Programme
Jerman Prozess = Persia پردازش

in Rechnern ablaufende Programme
Jerman Prozess = Persia فرآیند

Kilogramm; Kilogramm
Jerman Kilo = Persia کیلوگرم

Person, die für andere in bestimmten Angelegenheiten an deren Stelle handelt; Anwalt
Jerman Vertreter = Persia وکیل

Verkäufer; Handelsvertreter; Verkäufer
Jerman Vertreter = Persia فروشنده

Verkäufer; Handelsvertreter; Verkäufer
Jerman Vertreter = Persia عرضه کننده

Person, die eine bestimmte Richtung repräsentiert; Repräsentant
Jerman Vertreter = Persia نماینده

Element einer Äquivalenzklasse; Repräsentant
Jerman Vertreter = Persia معرف

das Ufer eines Sees
Jerman Seeufer = Persia خشکی

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Jerman Schnupfen = Persia آبریزش بینی

Verkauf oder Transport von Gütern ins Ausland; Ausfuhr
Jerman Export = Persia صادرات

die ausgeführten Güter; Ausfuhr; Exportartikel; Exporte; Exportware
Jerman Export = Persia کالاهای صادراتی

Kurzform von Exportbier; Exportbier
Jerman Export = Persia آبجوی صادراتی

ein in der Regel gesetzlicher Feiertag anlässlich eines für eine Nation bedeutenden Ereignisses
Jerman Nationalfeiertag = Persia روز ملی

Zeit, die noch kommt
Jerman Zukunft = Persia آینده

deutsche Entsprechung zu Futur I; Futur I
Jerman Zukunft = Persia زمان آینده

Gegenstand zum Schließen und Öffnen eines Schlosses
Jerman Schlüssel = Persia کلید

Symbol des Apostels Simon Petrus
Jerman Schlüssel = Persia نماد پطرس شمعون

kurz für Notenschlüssel; Notenschlüssel
Jerman Schlüssel = Persia کلید نت موسیقی

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
Jerman Schlüssel = Persia رمز عبور

Dauer der gezählten, gemessenen oder ermittelten Zeitspanne, während welcher eine Sache, ein Gegenstand oder ein Lebewesen existiert; Lebensalter
Jerman Alter = Persia سن و سال

Bezeichnung für den letzten erreichbaren Lebensabschnitt eines Menschen
Jerman Alter = Persia سن

zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr; Warnsignal
Jerman Alarm = Persia آلارم

zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr; Warnsignal
Jerman Alarm = Persia آژیر خطر

allgemeines Warnsignal oder ein Signal zum Beispiel als Weckruf; Warnsignal
Jerman Alarm = Persia زنگ هشدار

roh zu essendes grünes Blattgemüse, zum Beispiel Eisbergsalat oder Endivien; Lactuca sativa; der grüne Salat; Gartensalat; Cichorium endivia; Endivie
Jerman Salat = Persia کاهو

aus Blattgemüse oder einer Mischung verschiedener Zutaten hergestellte kalte Speise, oft mit einer Salatsoße angemacht
Jerman Salat = Persia سالاد

Bredouille, Durcheinander, Kuddelmuddel
Jerman Salat = Persia قاطی

Bredouille, Durcheinander, Kuddelmuddel
Jerman Salat = Persia درهم و برهم

Bredouille, Durcheinander, Kuddelmuddel
Jerman Salat = Persia نامرتب

ein bemerkenswertes Ereignis, das jemand erlebt hat
Jerman Erlebnis = Persia خاطره

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
Jerman Stock = Persia عصا

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
Jerman Stock = Persia چوبدستی

kurz für Stockwerk; Etage
Jerman Stock = Persia طبقه

Vorrat, zum Beispiel an Waren; Kartenstock
Jerman Stock = Persia انبار

Vorrat, zum Beispiel an Waren; Kartenstock
Jerman Stock = Persia مخزن

umfangreiche, unregelmäßig geformte Gesteinsmasse
Jerman Stock = Persia گران کوه

Anschluss an das Telefonnetz
Jerman Telefon = Persia اتصال بشبکه تلفن

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
Jerman Nichte = Persia دختر برادرزن

Tochter der Schwester oder des Bruders , im weiteren Sinne auch des Schwagers oder der Schwägerin
Jerman Nichte = Persia دختر باجناق

Abkürzung für das Gaspedal in Kraftfahrzeugen; Gaspedal
Jerman Gas = Persia پدال گاز

für schneller werden; sich bei etwas beeilen
Jerman Gas = Persia برای عجله کردن

für schneller werden; sich bei etwas beeilen
Jerman Gas = Persia برای شتاب کردن

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
Jerman Kellner = Persia گارسون

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
Jerman Kellner = Persia پیشخدمت

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
Jerman Sitz = Persia جا

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
Jerman Sitz = Persia جای نشستن

ein Platz, der so gestaltet ist, dass sich Personen darauf setzen, sich dort niederlassen können; Hocker; Platz; Schemel; Sessel; Sitzplatz
Jerman Sitz = Persia صندلی

ein bestimmter Ort; Ort; Platz; Stelle
Jerman Sitz = Persia مکان

Art und Weise, wie jemand sitzt
Jerman Sitz = Persia نحوه نشستن

salziger Tropfen, den das Auge beim Weinen vergießt
Jerman Träne = Persia اشک

Textilie aus diversen Materialien; Stoff
Jerman Tuch = Persia پارچه

einzelnes, oft viereckiges Stück Gewebe, das für unterschiedliche Zwecke gedacht ist; Lappen
Jerman Tuch = Persia دستمال

Vorschlag; Anerbieten; Bittgesuch; Kostenplan; Offerte; Ratschlag
Jerman Angebot = Persia پیشنهاد

Person, die regelmäßig ein bestimmtes Rauschgift konsumiert
Jerman User = Persia معتاد

weibliches Kind derselben Eltern
Jerman Schwester = Persia خواهر

kurz für von Krankenschwester; Krankenschwester; Spitalsschwester
Jerman Schwester = Persia پرستار

weibliche Person, die ihr Leben innerhalb der Kirche Gott gewidmet hat, einem Orden angehört; Missionsschwester; Nonne; Ordensschwester
Jerman Schwester = Persia خواهر روحانی

weibliche Person, die ihr Leben innerhalb der Kirche Gott gewidmet hat, einem Orden angehört; Missionsschwester; Nonne; Ordensschwester
Jerman Schwester = Persia راهبه

für einen homosexuellen Mann, innerhalb der schwulen Szene gebräuchlich
Jerman Schwester = Persia مرد همجنسگرا

weibliche Person, der man sich im Geiste verbunden fühlt
Jerman Schwester = Persia خواهر

Aufwandsentschädigung eines Politikers in seinem Amt
Jerman Diät = Persia حقوق رجل سیاسی

Schlankheitskur
Jerman Diät = Persia رژیم لاغری

Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
Jerman Pranger = Persia تخته بند

Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
Jerman Pranger = Persia قاپوق

kurz für Blutzuckerspiegel; Blutzuckerspiegel
Jerman Zucker = Persia قند خون

kurz für Zuckerkrankheit; Zuckerkrankheit; Diabetes
Jerman Zucker = Persia مرض قند

zusammengehöriges, mehrteiliges Essgeschirr
Jerman Service = Persia سرویس ظروف

schützende Hülle, Umhüllung; Umhüllung; Ummantelung
Jerman Mantel = Persia روکش

schützende Hülle, Umhüllung; Umhüllung; Ummantelung
Jerman Mantel = Persia کاور

langes, geknöpftes, am Oberkörper getragenes Bekleidungsstück mit Ärmeln
Jerman Mantel = Persia مانتو

langes, geknöpftes, am Oberkörper getragenes Bekleidungsstück mit Ärmeln
Jerman Mantel = Persia پالتو

ein nicht direkt beleuchteter Bereich
Jerman Schatten = Persia سایه

rechtlicher Status einer Person in Bezug darauf, ob sie ledig, verheiratet, verwitwet oder geschieden ist; Familienstand; Zivilstand
Jerman Personenstand = Persia وضعیت تاهل