Tindakan heroik dari palkov 249

!!!HELD/EINLEITUNG!!!

Terjemahan palkov

Pahlawan kami palkov telah menambahkan entri baru berikut


aufschwatzen; jemanden zu etwas überreden
Jerman aufreden = Ceko promluvit

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
Jerman trennen = Ceko separovat

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
Jerman trennen = Ceko oddělit

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Jerman gewöhnen = Ceko zvyknout si

(sich) akklimatisieren; vertraut werden (mit); (sich) einleben; (sich) anpassen; (sich) eingewöhnen
Jerman gewöhnen = Ceko zvyknout si

jemanden, etwas durch äußere Umstände in existenzielle Not geraten lassen
Jerman bedrohen = Ceko ohrozit

nochmals kontrollieren, wiederholt prüfen; nachprüfen; reevaluieren; evaluieren; herausfinden; kontrollieren
Jerman überprüfen = Ceko zkontrolovat

gesund werden, heil werden; genesen; gesunden
Jerman heilen = Ceko uzdravit se

gesund werden, heil werden; genesen; gesunden
Jerman heilen = Ceko uzdravit

gesund werden, heil werden; genesen; gesunden
Jerman heilen = Ceko zahojit se

gesund werden, heil werden; genesen; gesunden
Jerman heilen = Ceko zahojit

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Jerman heilen = Ceko léčit se

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Jerman heilen = Ceko léčit

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Jerman heilen = Ceko vyléčit

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Jerman heilen = Ceko vyléčit se

gesund machen; gesund werden; auskurieren; sanieren; kurieren; gesund machen
Jerman heilen = Ceko uzdravit se

gesund machen; gesund werden; auskurieren; sanieren; kurieren; gesund machen
Jerman heilen = Ceko uzdravit

gesund machen; gesund werden; auskurieren; sanieren; kurieren; gesund machen
Jerman heilen = Ceko zahojit

gesund machen; gesund werden; auskurieren; sanieren; kurieren; gesund machen
Jerman heilen = Ceko zahojit se

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Jerman verlieben = Ceko zamilovat se

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Jerman bewerben = Ceko propagovat

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Jerman bewerben = Ceko inzerovat

werben; aspirieren; Reklame machen; auf Stellensuche (sein); umwerben; kandidieren
Jerman bewerben = Ceko inzerovat

etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen
Jerman absagen = Ceko zrušit

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Jerman ausmachen = Ceko vypnout

eine Vereinbarung treffen; einen Termin festsetzen; verabreden; vereinbaren; abmachen
Jerman ausmachen = Ceko dohodnout se

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
Jerman ernähren = Ceko živit

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
Jerman ernähren = Ceko krmit

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
Jerman ernähren = Ceko pravidelně se stravovat

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
Jerman gießen = Ceko lít

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
Jerman gießen = Ceko vylít

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
Jerman gießen = Ceko vylévat

Pflanzen mit Wasser versorgen; wässern
Jerman gießen = Ceko polévat

Pflanzen mit Wasser versorgen; wässern
Jerman gießen = Ceko zalévat

stark regnen; schütten; schiffen; pissen
Jerman gießen = Ceko silně pršet

zu jemandem oder zu etwas hingelangen; erlangen
Jerman erreichen = Ceko zastihnout

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
Jerman scheiden = Ceko separovat

die Ehe auflösen; die Ehe beenden
Jerman scheiden = Ceko rozvést se

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Jerman aufregen = Ceko nadchnout

über etwas in Erregung, Unruhe geraten; entrüsten; ereifern
Jerman aufregen = Ceko iritovat

über etwas in Erregung, Unruhe geraten; entrüsten; ereifern
Jerman aufregen = Ceko naštvat

über etwas in Erregung, Unruhe geraten; entrüsten; ereifern
Jerman aufregen = Ceko nervovat se

entrüsten; erregen; einen Tanz aufführen; wütend sein; (sich) (gespielt) empören; zur Weißglut bringen
Jerman aufregen = Ceko rozzuřit

entrüsten; erregen; einen Tanz aufführen; wütend sein; (sich) (gespielt) empören; zur Weißglut bringen
Jerman aufregen = Ceko pobouřit

glätten von (hauptsächlich) Stoffen mit einem Bügeleisen oder einem sonstigen heißen, flachen Gegenstand; glätten; plätten
Jerman bügeln = Ceko vyžehlit

jemanden aus dem Schlaf holen, wach machen; aufwecken
Jerman wecken = Ceko vzbudit

jemanden aus dem Schlaf holen, wach machen; aufwecken
Jerman wecken = Ceko probudit

deutlich/verständlich machen; darlegen; klarlegen; verdeutlichen
Jerman klarmachen = Ceko objasnit

den Schlaf, die Ruhe beenden; erwachen; wach werden; aufgeweckt werden; aufhören zu schlafen
Jerman aufwachen = Ceko vzbudit se

den Schlaf, die Ruhe beenden; erwachen; wach werden; aufgeweckt werden; aufhören zu schlafen
Jerman aufwachen = Ceko probudit se

Zahlungsmittel für etwas verbrauchen (abgeben/eintauschen/verwenden); bezahlen
Jerman ausgeben = Ceko utratit

für jemanden bezahlen; spendieren
Jerman ausgeben = Ceko zaplatit

Person oder Institution, welche in einen Wettkampf oder Wettstreit unterlegen ist
Jerman Verlierer = Ceko poražený

Person oder Institution, welche keinen Erfolg haben
Jerman Verlierer = Ceko ztroskotanec

ein im Volk gepflegtes und tradiertes Lied unbekannter Herkunft mit einfacher, häufig auch mehrstimmiger Melodie
Jerman Volkslied = Ceko lidová píseň

Eine im internationalen Leben aufgrund ihrer Verbreitung und wegen der Leistungen, des politischen oder wirtschaftlichen Einflusses ihrer Träger bevorzugt verwendete Sprache
Jerman Weltsprache = Ceko světový jazyk

befestigte Oberseite, Fahrfläche einer Straße; Straßendecke
Jerman Fahrbahn = Ceko vozovka

natürliche Rohstoffvorkommen
Jerman Ressource = Ceko zdroj

Tod einer Person; Sterbefall; Trauerfall
Jerman Todesfall = Ceko úmrtí

separater Bereich im Stall für ein oder mehrere Tiere; Stallabteil; Box
Jerman Abteil = Ceko kupé

ein Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Antonym; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
Jerman Gegenteil = Ceko protiklad

ein Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Antonym; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
Jerman Gegenteil = Ceko opak

fertiges Textstück, das in einen Text eingefügt oder mit anderen zu einem Text kombiniert werden kann
Jerman Textbaustein = Ceko textový modul